Full text of "Die homerische Odyssee von A. Kirchhoff"

Skip to main content

See what's new with book lending at the Internet Archive

Full text of " Die homerische Odyssee von A. Kirchhoff "

See other formats


Google This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as pari of a projcct to make the world's books discoverablc online. It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books are our gateways to the past, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discover. Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this flle - a reminder of this book's long journcy from the publisher to a library and finally to you. Usage guidelines Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying. We also ask that you: + Make non-commercial use ofthefiles We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for personal, non-commercial purposes. + Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machinc translation, optical character recognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encouragc the use of public domain materials for these purposes and may be able to help. + Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each flle is essential for informingpcoplcabout this projcct and hclping them lind additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. + Keep it legal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any speciflc use of any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search mcans it can bc used in any manner anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. Äbout Google Book Search Google's mission is to organizc the world's Information and to make it univcrsally accessible and uscful. Google Book Search hclps rcadcrs discover the world's books while hclping authors and publishers rcach ncw audicnccs. You can search through the füll icxi of ihis book on the web at |http: //books. google .com/l 6000941 11M DIE HOMERISCHE ODYSSEE. : ä N I MEINEN LIEBEN KEISEGESELLEN ZUR EBINNEBUNG AN DIE STUNDE IM CANAL VON ITHAKA 27. MAI 1878 ZUGEEIGNET. VORWORT. Der Wunsch des Herrn Verlegers, meine vor nunmehr zwan- zig Jahren erschienene Arbeit über die Odyssee in Verbindung mit den später geschriebenen auf sie bezüglichen und vor zehn Jahren zu einer Sammlung vereinigten Excursen von Neuem aufzulegen; ist für mich Veranlassung gewesen einerseits meine Aufstellungen im Ganzen und Einzelnen einer nochmaligen sorg- fältigen Prüfiing'zu unterwerfen; anderseits auf Ausfüllung der Lücken meiner damals unvollständig gebliebenen Darlegung Bedacht zu nehmen. Was den ersten Punkt betrifft; so haben weder die Ergeb- nisse meiner eigenen nachträglichen Erwägungen, noch dasjenige, was in der Zwischenzeit von Gegnern meiner Ansicht mit und ohne Geschmack vorgebracht worden ist, mir Momente ergeben, welche mich nöthigteU; die von mir vertretene Vorstellung von der Art und Weise, wie der uns überlieferte Text des Epos entstanden zu denken ist, für verfehlt zu halten oder auch nur in wesentlichen Punkten zu modificiren; ich glaube daher hier aus den^Erläuterungen'' der ersten Ausgabe das darüber Gesagte in derjenigen Formulirung einfach wiederholen zu dürfen, welche ich noch heutigen Tages für vollkommen zutreffend erachten muss. Die Homerische Odyssee ist in der Gestalt, io welcher sie uns überliefert vorliegt, weder die einheitliche, etwa nur durch Interpolationen hin und wieder entstellte, Schöpfung eines ein- zigen Dichters, noch eine Sammlung ursprünglich selbständiger Lieder verschiedener Zeiten und Verfasser, welche mechanisch auf einen chronologischen Faden gereiht wären, sondern viel- mehr die in verhältnissmässig später Zeit entstandene, planmässig erweiternde Bearbeitung eines älteren und ursprünglich einfacheren Kernes. Dieser Kern, welchen ich als die ältere Redaction be- YUl Vorwort, zeichne, ist diejenige Gestalt der Dichtung, in der dieselbe bis gegen die 30. Olympiade und zum Theil noch später bis zur Mitte des sechsten Jahrhunderts bekannt war. Er ist selbst nicht einfach, sondern besteht aus einem ersten, älteren, und einem zweiten, jüngeren Theile, welche, wie verschiedenen Zeiten, so auch verschiedenen Dichtern angehören und vielleicht auch an verschiedenen Punkten des kleinasiatischen Küstenlandes entstanden sind. Der erste, ältere^ und somit älteste Theil der ganzen Dich- tung, der alte ^Nostos des Odysseus', ist ein ursprünglich Ein- faches, das eine weitere Analyse nicht zulässt. Er bestand, ehe der zweite Theil hinzugedichtet wurde, als ein selbständiges, abgeschlossenes Ganze, ist aber nicht etwa ein episches Volks- lied im gewöhnlichen Sinne des Wortes, sondern gehört bereits in die Periode der sich bildenden Kunstform der Epopoee. Die Fähigkeit, das überlieferte Material der Sage einheitlich zu gruppiren und poetisch zu gestalten, zeigt sich bereits in hohem Grade entwickelt und die Dichtung darf nach dieser Seite hin als vollendet gelten. Dabei verräth der Dichter, obwohl un- zweifelhaft auf dem Grunde volksthümlicher Ueberlieferung stehend, doch in der Form völlige Unabhängigkeit von irgend welcher bestimmt ausgeprägten Gestaltung, etwa eines älteren Volksliedes oder mehrerer. Die Zeit der Entstehung ist nicht zu bestimmen, nur weisen ausgebildete Kunst der poetischen Darstellung, wie wuchernde Entwickelung der Sagengestaltung auf ein Zeitalter hin, welches den Anfängen der Sagenbildung und Dichtung jedenfalls schon ziemlich fem gelegen haben muss. Der zweite, jüngere Theil ist eine in späterer Zeit, immer aber noch vor dem Anfang der Olympiadenrechnung, mit spe- cieller Kenntniss und Berücksichtigung des ersten hinzugedich- tete Fortsetzung desselben, ist also nie selbständig gewesen, sondern hat, wo er bekannt und verbreitet war, stets nur in Verbindung mit dem ersten existirt, zu dem sein Dichter als Fortsetzer in dem Verhältniss einer bewussten Abhängigkeit stand. Hiemach rechtfertigt es sich, wenn ich beide Theile in dieser ihrer gewollten und beabsichtigten Verbindung als eine Vorwort. IX 'Redaction* bezeichne, wenn auch die Erweiterung des Umfanges keinen nachweisbaren Einfluss auf die Gestaltung des Textes des ersten und älteren Theiles gehabt hat. Der poetische Werth der Fortsetzung als Ganzes betrachtet ist ein viel geringerer; die Schönheiten des Details können nur zum Theil auf des Dichters eigene Rechnung gebracht werden. Er beherrscht den bearbeiteten StoflF nicht mit völliger Freiheit und Selbständig- keit, sondern ist in vielen Beziehungen, selbst in der Form, abhängig von der ihm bekannten und von ihm benutzten Ueber- lieferung der Sage im epischen Yolksliede. Eine Anzahl solcher Lieder bildet die Grundlage seiner Arbeit; allein sein, und viel- leicht auch seines Zeitalters, poetisches Gestaltungsvermögen hat offenbar nicht mehr ausgereicht dieses äusserlich wenig homogene Aggregat dichterisch zu bewältigen und zu einer Einheit wie aus einem Gusse zu gestalten. Seine Gesichtspunkte und Motive versteht er nicht festzuhalten und durchzuführen, weshalb der Zusammenhang durch Widersprüche und Unklar- heiten unterbrochen und gestört erscheint und die Darstellung höchst ungleich und in den einzelnen Theilen von sehr ver- schiedenem Werthe ist. Dagegen ist die Auflösung und Ver- schmelzung der benutzten Lieder nach Inhalt und Form durch den wenn auch unvollkommenen Bearbeitungsprocess bis zu dem Grade gefördert, dass eine Ausscheidung und Reconstruction derselben für uns völlig unmöglich ist. Um die 30. Olympiade etwa ist dann diese ältere Redac- tion von einem Unbekannten einer umfassenden Bearbeitung unterworfen worden, durch welche der Umfang derselben um mehr als die Hälfte erweitert, der ursprüngliche Text aber viel- fach alterirt und zum Theil lückenhaft geworden ist. Veranlasst wurde diese Bearbeitung durch das Streben, einmal den Inhalt einiger älterer Dichtungen desselben Sagenkreises, welche dem Bearbeiter bekannt waren, der Odyssee einzuverleiben und diese auf solchem Wege gleichsam zu vervollständigen, und sodann dem Ganzen einen befriedigenderen Abschluss zu geben, als er für den damaligen Geschmack haben mochte. Von einem be- sonderen dichterischen Werthe dieser ihrer Bestimmung und Entstehung nach unselbständigen und meist in rein mechanischer X Vorwort. Weise eingeschobenen oder angehängten Zusätze und Erweite- rungen kann natürlich nicht die Rede sein, mag ihr Umfang im Ganzen auch noch so bedeutend sein. In dieser tiberarbeiteten und erweiterten Gestalt, also ziem- lich genau in derselben Verfassung, in der wir sie jetzt noch haben, war die Homerische Odyssee gegen die 50. Olympiade schon ziemlich weit verbreitet und sie ist es auch, welche die von den Fisistratiden beauftragte Redactionscommission zur Grundlage ihrer Arbeit genommen hat. Die Thätigkeit dieser Commission hat sich ohne Zweifel auf die Herstellung eines vollständigen Exemplares der bis dahin in Ättika nur bruch- stücksweise durch die mündlichen Vorträge ionischer Rhapsoden bekannt gewordenen Dichtung beschränkt; allein der Geist jener Zeit schloss von einem solchen Geschäft Willkür keines- weges aus und die Ueberlieferung bezeichnet wenigstens drei Verse des elften Buches als durch die attische tledaction hin- zugekommen. Einen weiter eingreifenden Einfluss derselben auf die Gestaltung des Textes vermögen wir nicht mehr nachzu- weisen. Dass jene Verse sich in allen oder den meisten Hand- schriften, welche die Alexandriner benutzten, vorfanden, beweist nur, dass die Ueberlieferung, auf welche sie fussen konnten, vorwiegend unter dem Einflüsse der attischen Recension sich gebildet haben muss. Dem Bedürfnisse der Vervollständigung habe ich geglaubt am zweckmässigsten in der Form fortlaufender Anmerkungen zum Texte genügen zu können. Um das Buch nicht allzusehr anschwellen zu lassen, ist diesen Anmerkungen die knappste mir erreichbare Form gegeben worden und habe ich auf ein- gehende Polemik im Einzelnen um so mehr verzichten zu müssen geglaubt, als ich mir von einer solchen nach keiner Richtung irgend welchen Erfolg versprechen kann und es mir nur darauf ankommt, meine eigene Ansicht von den Dingen klar und voll- ständig darzulegen. In den Anmerkungen ist an den betreffenden Stellen auf die älteren Excurse verwiesen worden, welche in theilweise überarbeiteter und, wo es nöthig schien, erweiterter oder auch gekürzter Gestalt als Anhang den Anmerkungen nachgestellt worden sind. Die verschiedenen, verschiedenen Vorwort. XI Zeiten angehörigen Schichten des Textes hatte ich früher aus- einandergezogen und eine hinter der andern geordnet; diese Anordnung ist in der neuen Bearbeitung insofern beibehalten worden, als der alte Nostos und seine spätere Fortsetzung als erster und zweiter Theil sammt den zu einem jeden gehörigen An- merkungen und Excursen in äusserlicher Trennung von einander gehalten worden sind; dagegen* habe ich es vorgezogen, die zahlreichen und umfangreichen Znsätze der jüngeren Recension beider Theile, welche untereinander in keinem directen Zu- sammenhange stehen, an ihren Stellen zu belassen und nur durch den (kleineren) Druck von dem "älteren Texte zu unter- scheiden. Der Zweck, den Entstehungsprocess des Epos zu veranschaulichen, wird auf diesem Wege meines Erachtens ebenso gut und noch besser als auf dem frilher eingeschlagenen erreicht und zugleich die Unbequemlichkeit vermieden, welche die frühere Weise der Darstellung dem Gebrauche unleugbar bereiten musste. Auch die zahlreichen grösseren oder kleineren, älteren und jüngeren Interpolationen, welche zur Genesis des Epos in gar keiner oder wenigstens in keiner nachweisbaren Beziehung stehen, sind im Texte belassen und nur durch Ein- klammerung änsserlich kenntlich gemacht worden. Was den Text selbst betrifft, so habe ich, obwohl heute besser als vor zwanzig Jahren auf eine solche Arbeit vorbe- reitet, dennoch Abstand davon genommen eine eigene Recension desselben zu geben und in dieser Form meine Ansicht über die zahlreichen lösbaren und unlösbaren metrischen und sprachlichen Probleme vorzutragen, welche die Ueberlieferung in diesem ganz besonderen Falle der Wissenschaft stellt, einmal, weil ich über- haupt der Meinung bin, dass die Erledigung dieser Fragen nicht in der Form sogenannter Recensionen zu erfolgen hat, sondern in den Zusammenhang einer wissenschaftlichen Darstellung der epischen Sprache und ihrer Entwickelungsgeschichte gehört, und sodann, weil flir den Zweck der Veranschaulichung ganz anderer Verhältnisse, welchem der beigegebene Text dienen soll, jene Dinge von gar keiner oder doch verschwindend ge- ringer Bedeutung sind. Ich habe mich daher auf eine ungefähre Regulirung der schwankenden Ueberlieferung beschränken zu Xn Vorwort. müssen geglaubt; wo AbweichuDgen Yon derselben nothwendig und unbedenklich erschienen, ist in der Regel die überlieferte Lesart unter dem Texte vermerkt worden. Wenn in manchen Fällen , wie z. B. ganz besonders gegenüber der Frage vom Gebrauche des Augmentes, die Begulirung unterlassen und die Auswahl eine geradezu principieulose ist, so habe ich zu be- merken, dass diesem Verfahren die Absicht zu Grunde liegt ausdrücklich darauf hinzuweisen, dass wir meines Erachtens hier einem mit unseren Mitteln nicht lösbaren Probleme gegen- überstehen. Es wäre voreilig, die Entscheidung in den zweifel- haften Fällen, wie zu geschehen pflegt, lediglich von den Durchschnittsregeln metrischer Gepflogenheit abhängig zu machen und einen anderen den Gebrauch sehr wesentlich mitbestim- menden Factor, nämlich das Sprachgefthl, gänzlich ausser Rechnung zu lassen. Wir besitzen aber kein Mittel, um heute noch feststellen zu können, ob und in welchem Grade dem Sprachgefühle der Zeit, in welcher diese Gedichte entstanden sind, das Augment bereits als wesentlich galt, und, wenn letz- teres der Fall gewesen sein sollte, auf welche Weise sich rhyth- misches und Sprachgefühl in der Praxis gegen einander aus- geglichen haben mögen, und wir sind ausserdem nicht berech- tigt, ohne Weiteres völlige Gleichmässigkeit des Gebrauches in Texten vorauszusetzen und herzustellen, deren einzelne Theile aus verschiedenen, möglicherweise weit von einander abliegenden Zeiten stammen. Zum Schlüsse wiederhole ich mit Bedacht die bereits früher abgegebene Erklärung, dass das Höchste, was ich zu hoffen wage, nie mehr gewesen ist, als dass es mir gelingen werde, vorurtheilslose und selbstthätiger Prüfung gewachsene Köpfe von der ungefähren Richtigkeit der hauptsächlichsten Resultate meiner Aufstellungen zu überzeugen, und dass ich nicht naiv genug bin zu glauben, dass auf dem Boden solcher Untersu- chungen, wie die vorliegende, zu völliger Gewissheit und lieber- einstimmung bis in alle Einzelheiten je gelangt werden könne. Berlin, im März 1879. A. K. ERSTER THEIL. Der alte Nostos des Odysseus (nebst den Znsätzen der jfingeren Bearbeitung). Eirehhoff, Odjnee. "^Avdqa [wi sppcnsj Movda, TvoXvTQonov, oq fjMxXa twXJüu a nXdyx^j ^tkI TQotfjg tsgop ttvoXU&qov sTtsqdsv noXk&v d' avd'Qoinonv Xdsv aazsa Ttal voov Sypu), TwXXcc ff o y^ iv nopzio jui&sv oikysa dp xavä &VfA6v, agpvfAsvog ^v ts tf/vx^v xal vodTOV STalgatp. 5 [äXX' ovä* £g STccQovg iQQVtfaro, Ufiipog tisq^ avT&v yag dtpsi^iQfitSiv axacd'aXividtv oXovto, pijmot, oT xazcc ßovg ^YTuqiovog ^HsXioto fldd'iov avtäq o xotdtv ätpelXsvo votfztfiov ^f^aq.^ %&v aiio&sv y€j &€cc ^vyaTsq Jhog, slni xai ilikXv, lo svd-^ aXXoi fiip nccvTsg, o foi (pvyov alTvvv oXs&qoVy oixot 8 fapj noXsfJbov rs nstpsvYOTsg i^di &aXa f(fav TOP 6' olov vodxov xsxqfjfi^pov ^S^ yvvatxog vv(A(pfj notvt sqvx€j KaXvxpd dta &€cc(ov, iv (S7ti(S(Si yXaq vqoT ft, Xi^Xaiofiipfj nod^v sivat. 15 aX)! 0T€ ö'^ Svog ^X&€ TuqinXoiiivoav ipiawäp %& ol ijtsxXtadavTO d'sol olxovds visa&ai €lg ^I&äxtjP, ovd^ sv&a Ttstpvyikivog ffsv ai&Xcop xal (A€rä ot(S$ q)iXot(ii, d-eol ff iXiatqov ajtavtsg v6(f(pi nodsiddonvog* o ff aortsqx^g (leviatvsv 20 dvTi^iio ^OdvCfii naqog fjv yaXav txi f&at. äXX^ o (liv Ald'ioTtag (isTSxla&s iriXod'' iovxag, Ald'lonag, toi ö^x^d dsdalaxat, stfxccrot avdq&v, ot ikhv dv(fO[i4pov ^Ynsqlovog^ ol d' aviovTog, äpziocov zavqcop xs xal aqvsi&v ixaTOfißijg. 25 6V&' o y* ItiqnBxo daixX naqij(A€Pog' ot 6i d^ aXXo^ Zf^pog ipl [AsyccqoKftP^OXvfinlov ä&qooi^ ricav. xoXtSi, di gjbv&cop ^qx6 nav^q apdq&p xs 'd-€oop ts* 1* a, 29 — 65. TOP $' 'Aya(A€(ivopldfjg ttjXsxXvTog ixrav' ^Ogitfviig* 30 Tov o y^ iTUfJbVfiad'slg Sjts^ a&avdtohdi ikstvivda'] y^& noTtOh otov Sij vv S-sovg ßgotol ahionavTCw i^ ^(lifop yäg ipa A xdx' S[A(jb€vai' of di xal ainol (fq)y(fip aiaad-aJJ/fitSiV vniq [wqov aXye' s%ovai v» äg xal PVP AiyKfd'oi vtüq fMQOP ^Atq^ao 35 yfllk' aijoxop fbPfj(fTijPj ZOP d* sxraps podjuqaapta^ elSiog alnvp oXe&QOP^ ijtsl ngo ol eiTiOfACP i^fMl^j ^EQfMiap TtifixpaPTeg ivifxonop äQyenpopufjpj fi^t^ ainop xteipei'P fb^ts fipdaa&ai axomp* ix ydg ^ÖQi&tao tUstg scdsva^ ^AtQBtdcto, 40 OTvn&if ap ^ßij(ffl xal ^g l(uiQ€Ta& aXfig. &g €(pad'' '^EQfAeiagy aXi! ov q)Qipag AlyUr&oio 7uZ&' ayad-d ipQOpicop' pvp cT a&Qoa ndpx ankwiep.^ t6p d' ^(islßsT snstTa d'ed yXavx&ntg ^AS-^Pfj' ^cS ndx€Q ^fAirsQs Egopiötj, vtoxts xgetoproop, 45 xal XifiP xstpog ye ioixoti xsXxai, oXid'Qta' &g anoXono xal aXXog ong zotavvd ys ^4^ot. äXXd (AOi d(Mp' ^Odv(fijt 6at(pQ0P^ datstai, ^oq, SvafAOQta, og dii dfj&d iptXcop ano Tt^fiata TuttPjHjei, p^(f(p ip afi(p^QVVfi, od-if t* ofKpaXog i fn ^aXdddfig, 50 pfidog dspÖQi^saaa, &sd d' ip daifiaza palet, ^AzXaptog d'vydt^g oXoocpgopog, og xs •d'aXdftafjg Ttdarig ßip&ea oldsp, s%si, 34 ze xlopag avtog fiaxgdg, at yatdp zs xal ovqapop d(iq)lg s%oviSiv. zov ^vydz^Q di(tzfiP0p odvQOfiepop xavsQVxs&y 55 atsl di [laXaxoM xal atfivXioKfi XoyoiCip S-iXystj OTCdng ^I&dxfjg iniXi^dszar avtdq ^Odv^dsvg, UfMPog xal xaTtPOP anod-qtfdxopza pol^dat ^^ yaPqg^ ^apietp Ifieigszai. ovdi pv doi tuq ipzqimzat q)iXop ^oq, ^OXvfiTUs. ov pv z' ^Odwftfsvg 60 *AQy€tmp Ttaqd Pf^val ^a^j^ero tegd ^il^cop Tqoi^ ip eigsifi; zi pv ol zodop ddvaaoj Zsv;^ ^v cT anafutßofupog nQO(iiq)fi p€q)€Xfiy€Qiza Zevg* ^tixpop ifidpj Ttotop (Ss Snog qivysp iqxog oöopzaap. nAg £p Stu*'^ ^OSva^og iyd S-stoto Xa&olftfjpj 65 «. 66—105. Sg 7$6qI giiv POOP iittl ßQoräVj tvsqI (f Igd &boXü$v a&avätotCtp sdcoxs, toI ovqavov bvqvv B%ov iiv. aXXct llo(f€tdcc(ov yat^oxog aifxeXig aUv KvxiMTtog XBxoXmTMj dp oq 'd-aXiMv äXdtoitsPy apri&sop Uokv^fifAOPj oov xgccTog sifxe (Aiyunop 70 nStftp KvxXci7t€(f(ft* Ooeotfa di (aip rixe pvfHpfj, 06Qxvpog dvyaTfiQ aXbg azQvySvoio [lidopwgj ip iSTtiiSfSi, yXaifVQotit^ llo(f€tdci(op& fAiy€t(fa. ix Tov d^ ^Odvcija Ilotfetddcop ipoaixd-fAP ov ZI xataxreipBt, nXdi€& d' ano nxctgidog atf^g. 75 aXl' ay€&* ^fietg otöe nsQKpQa^cifAe&a ndpxeg poatop, on(Ag sl&fitft* noaBhddoap di (iBd^aB& dp xoXop' ov fiip yccQ rt dvp^üBvat apvia TidpTtop a&apaTcop aSxfjT^ ^b&p iq^dat^pi^iBP olog.^ TOP d' ^[ABißBt^ sTtBna d'Ba yXavxÜTug ^ui&ijpfj. 80 „CO TtdvBQ fllliXBQB KQOPtdfjy VTtaVB XQBtOPZCOP, bI fiip S^ PVP rovTO q)iXop (laxcigBCai S'Botttip, [pO(fT^Ca& ^Odvd^a 7toXv(pQOPa opöb dofjbopÖBj] ^EQfiBlap fiip BTiBtTa dtdxroQOP aQYB^tpoPvqp Pflüop ig ^QyvyifiP otQVPOfjbBp, OipQa %d%t(fTa 85 PVfKpji ivnXoxdfAcp bXtvjh ^fll^Qf^^cc ßovX^pj poifcop ^OdvdCfiog xaXaciipqopog, &g xb pifjrai, ovräq iyiov ^Id-axtivd* iashvao/nM, 0(pQa oi vloy fiallov inoTQvyto xai oi fjiivog iy (f Q€ai S-sito, dg dyoQ^v xakiaayra xagtj xofxoiavtag 'Axtx^ovg 90 naat fiytjariJQsaa&y aniknifiiv, o% js oi aht fji^k* ad&yä a pdCova& xai iikinodag tk^xag ßovg, nifi^oi 6* ig SndQTtjy T€ xat ig IlvXoy rj/nad'OsyTa voaroy nevao/nsyoy nar^og g iXov, tjy nov dxovffu, . tfd* Xva fxty xkiog iad-loy iy äyd-goinota&y I/J7 x*i^«" 95 Sg Blnova* vno noacly idi^aaTo xakä nidtka äfißgoant XQv ffuit, rd fxw g SQoy rffily i p* vygrjy ^d* in' dnHQOva yakcy cifia nyoipg äyijuoM. sUtTo d* äkxt/noy Myxo£, dxaxf^iyoy o|e» X^^^» ß^td-u fitya CT&ßagoyy r^ ddfiytia arixag dydqtay 100 iiq(a(ay, rolaiv xe xoticoatat oßQt/uontxTQtj, ßrj de xar' Ovkvfinoto xagijycDy dl^aca, CTff d"ld-dxfig iyi drifit^ inl ngod'VQoig 'Odva^og, ovdov in' avkeiov, nakdf*^ d* l/c /aJlxfoi^ fyx^^» iidofiivti ^siy^f TacpUay ^yiirogi Miyrp, 105 a. 106—147. ntaaoiay nQonaQO&&e dvQoiay ^fiov hi^oy, ^fitvok iv ^tPoUft ßoim^, ovi ixraroy airroi. XfiQvxtg (f* avtoici xal oig^got ^tQanovrtg ot fiiy ag* olvov Ifiiayov M XQijr^QCt xat vdiaq, 110 ot d* airt anoyyoHft nohnqtitota^ tgccni^ag rl(ov xal nQot^tv, rol dt xgia nolXa dtxrtvyro, jijv di nokif nQüirog Idt T^kif*axos ^tondtig' riOTo yaq iv fjivriaifiQüt (fiXov Tinrjfiivog ^toq, icaofjitvog natig' iad-Xov hl (pQtalv, tX nod-sy ikS-foy 115 f^y^OTi^Qtay raty fjdy dxidaa&y xara dfofiata d-slfj, u^fjy d* ttvTog I/o» xal xtrifiaaty olaty aydcaot, ja gtQoyitoy fiyfja7^Qa& fit&iif4tyog ttatd' 'A&ijyfiy, ßij 6* l&vg nQod-vQOM, yt^tcctid-ri d' ivl dv/n^ ftlyoy dtj&ä ^vQpaty iftaja/uty' fyyv&t di arag 120 X*1q' ^ki di^ntQtjy xal idi^aro x^kxsoy ^y/og, xai ^ty (piayrjcag tnta nrtQoeyra ngoofjvda' nX^^Q^f Mv*t f^f^Q* äf*/n& (fnkfictab' avraq MiiHta dtlnyov naaacifxtyog fxvd-fiaai omo as XQ^'" ü)g tlnaty ^ytl^', ^ d* tantto Hakkag 'AS-T^yti, 125 ot d' on dff ^' hTocd'sy laav do/xov vtptjkoio, KyXog fJiiy $* tcrviat (jf^iQtay ngog xioya /naxQtiy dovQodox^g hroad-sy iv^oov, Myd-a nsQ äkka HyXt* 'Odvca^og takaci(fqoyog taiaio nokkä, avir]y d' ig d-Qoyoy ilay aytav, vno Xlta mracaag, 130 xakoy datdakfoy' vno df d-Qijyvg nocly tiiy, nctQ d* avTog xhcf*6y d-iro notxikoy (xrod-fy äkktay f4yti mjQ(ay, ^fj ^fiyog ayujd-slg hqvfxayd^ d$iny fi adljatuy, v7ttQq^tdkota& fÄinkd-tay, ^d* l'ya fÄky ntql narqog anotxo/niyoM igotro, 135 XtQytßa d* dfA(f inokog nqoxot^ inixivt (ptQovaa xak^ XQVütip vmg dQyvQtoto kißfirog, ri%fHxo&a^* naQct df ^tarijy irdyvaat Tganf^fx^t ciroy d* aldoiti la/niti nagid-tixs q^igowra, Mara nokX* im^fUra, x^Q*CofJtiy*i nagtoyTiay' 140 danQog di XQUtSy niyaxag nagi^tiTtsy diigag nityjoMy, naQa di eq k ri^n XQ^^^^ xvmlla, x^Qv^ d* amicky dttfx ^ti^/cto oiyoxofway, ig d* i^^y fAyiiim^QH dyiiyoQfg» ot fjthy fitHiu i^fiitg ^OKTo xaitt xhcfiovg n ^Qoyovg tc. 145 niici di xtigvxtg fAky vdmq int j(f ^c ^X^vay, einy di dfA^t na^yii*0¥ iy xayiotcty. 147. n44 €NHNeoN k a. 148—190. TtovQOi de XQtjT^gas imaxii/ßavto norolo, vtafjLficav d' aqa naaiv inag^ä/usyot dtnataaty, 148 ^ oV d* in* ovskid'* hoifia ngoxilfisva x^^Q^S taXkoy, avtäq infi noctog xal id^rvog i^ tgoy tvio 150 fiytldrJQeg, toiatv f*tv iyi ff-qtaty äXXa ^/rniket, ^ohifi T 6Qx*l ftvg T€ ' T« yaQ r* ayad-ii/nara dixitog, x^QV^ d* iy X^Q^^^ xiB-ttQ^y nfQixttllia ^ijxsy 4*rifjU«^j OS ^' 9Jndf naga /ny^ai^Qffty aydyxp, ^ tot (f OQfii^(ay dyißdkktTo xakoy deidity, 155 auraQ TtjU/naxog ngoatq-ti ykavxuinty ^Ad-rivriv, dyx^ fX^^ xc^aA^i', tya f^ij nivd-olad-' oi äkkot* n^tiys tplk*, ^ xai fxoi vifitafiGiat oir* xty ttnat; TouTotoiy fiiv ravta fiikei, xid-agig xai dotd^, Qfi*, insi dXXoTQMy ßiojov vi^no^yoy Movaty, 160 dvigog ov dti nov Xtvx* ocria nid-trak ^f*ßQV xtifxiy in* tjmiQOv, ij ely dXt xvfxa xvXivdn, il xiivoy y* *Id-dx^yde IdokcTo yocjriaavTa, ndyreg x* aQfjaaiaT ikatj^gorsgot nodag elvai ^ dipvstoTfQOk XQvaolo n iaS-^rog rt, 165 yvy d* fiiy &g dnohoks xaxov fiogov, ovdi Ttg tifiiy d-aXnatQii, tX nig iig in&x^oyiuty dyd-gtäntay q^^aw iksvosad-at' rov d' taXiro voanfioy rifjtag, dU! dys fioi rode flni xal drgixmg xaruls^oy* rig nod-iy flg dydgaiyi nod-t to* noktg fjdi rox^sg; 170 onnoifjg r* int vriog d(fixio ' ntag di es vadiai ^yayoy ilg 'id-dxfiy; rivig S/Äfisvat fvxiToatyTo; ov fxiy ydg ri as TuCoy oiogxat iv^dd* ixiad-at, xal fjioi tovj dyogivaoy iniruf^oy, 6 f g' ih sldta, fji vioy f*id-ine&g ^ xat nargmog iaal 175 ^fiyog, intl nolXol Xcay dyigtg rigxirigoy dd dkkot, intt xai xiiyog iniojgo(fog ^y dyd-g(6n(ay,^ Toy d* avTB ngoainns B-id ykavxtan^g 'Ad-iiy»j ' yfjoyydg iyoi tot tavta gxdk* drgexitag dyogtvata, Miynjg 'Ayx^dkoto docttfgoyog €vxof*at slyat ■ 180 vUg, dtdg Tatfioiat tfnkfjgsTfjioia&y dydaaat. yvy d* lode ^vy vtii xccr^kv&oy ^d' irdgo&oty, nkioty ini otyona noyroy in' dkkod-goovg dy&gcinovg, ig Tf/Liiatjy futd x^kxoy, ayta d* at^mya aidrigoy» * [vfivg di f4o& ijd* ^(mjxiy in dygou voaqt noktiog, ' 185 iy kkfiiyi *Pfid-g(p vno Ntji^ vki^eyri,] ^tiyof d' dkkiikaiy nargiOMt ivxof*fB* slya& i^ dgxvc, ^X nig r« yigoyr* ftgtjat inskd-aty Aaigjfiy r^gata, loy ovxin (f-aat noUydt igX^^\ dkk* dndyivB-iy in' dygov nrifiara ndaxf^y 190 \ 8 a. 191—232. yQtjt üvv afnpiJtoX^, § oi ßq&aiv rt nomv n naQn$-tl, svt* äv fitv xafiaTog xarä yvla laßpcw iqnv^ovj* itva yovvov akt^tj^ olyonidoio. PVP d* ^kd-oy' d^ ydg fnv Jltpavt*' inidrifuov ilvat, üov natig* älXa vv rov yt S-sot ßkdniovct xsXtv^iW, 195 ov yaq nto nd-i^xiv inl x^ovt dlog 'Odvaoivg, aXX* in nov t^toog xauQvxfTa& svgh noynp ayqMk, ot nov xtlyoy iQvxayomc* aixoyra, avTUQ yvy rot iy(o fiayjivaofiat, tag iyi d-v^ 200 ad-ayaTo& ßalXovct xai (ag ttXüa^ai 6h), ovTS n fiayns i(oy ovr oiioytay aaipa sidtos, ov rot In dtjQoy yi g iX^g ano natgidog at^g tacftcti, ovd* iX ntQ n atd^Qsa diofjiat ^XV^^^' (pQaaasTat äg xs yifjrat, insi nolvfjLtixayog iany. 205 aXX* äys fio& rodi tlni xat argexitog xaraXt^y, si d^ l^ avToto Tocog naig tlg 'Odva^g, aiyatg fiiy x€(pakriy re xal ofifictia xaXa iotxag xtly(fi, imi d-afiä roloy ifiHjyo/Äid'' aXXrjkotaty, ngiy ys roy ig Tgoitjy äyaßfifxtym, iyd-a nsQ akXot 210 *AQy^o)y oi aqKfJot ißnv xotXijg iyi ytjvaly' ix Tov d' ovt ^Odvofja iytay tdoy out* ifii xsiyog,^ T^y d* av Ttjki/nttxog ninyvfxiyog aytioy tjvda' j^tovyaq iyta rot, ^iiys, fidk' argexitag ayogsvata. litixfig fiiy T* i^( (ptjat 70 u ififxiytti, ahraq iyto ys 215 ovx old*' ov yaq nto ng ioy yoyoy avrog äyiyyta, (og dfi iy 6 y* otfskoy fiaxagog yv tsv i/Äf*(ya& vlog äysQog, oy xrsdnaaty iolg int y^Qag iur/Lity, vvy d* og dnor/noTatog yiyfro ^yrirtay ayd-Qiontay, tov II ix pact y€yiad'a&, imi ov fit xoW igtslyttg»^ 220 Toy d* avTt nqoamns d-sä ykavxaintg 'Ad-i^y^' fiOv fiiy ro» ysystjy yf d-eoi ytoyufxyoy oniaacD d-^xay, inet ai yt toloy iyeiyaio Uriyskoneta, itXX' äys fxoi todt iini xaidrgsxiiog xaiake^oy* rig daigy rig di ofAtkog od* inksro ; tints de ae XQ^^ ^^^ fiXaniyfj ^e ydfiog; inet ovx iqayog mde y* ictiy, &g je fAOi vßqi^oyreg vneQffidktag doxeovciy daiyva&M xarä d 5f*a. ye^ieaar^aatto xey dytiq ataxea nokk* oqocDy, og ng ntyvrog ye f*eTekd-o$.^ T9jy d* Jttv Tfike/Äccxog ntnyvfiiyog dyjioy tivda' 230 niely*, inet aq dfj tavta (a* ayeiqeat tide fierakX^g, • fiikXty f4iy nors olxog od* dtpyetog xat afjivfjuay 222 Na NYMON «. 233—276. If^fuyat, o f Q* Kn xeivog ävtJQ imdii/ntoc $cv* vvy d* higoig ißoXotnPo d-eoi xaxä fititUiaytig, ot xsiyov fjiiy äurroy inoifjoay ht^t ndvitoy 235 avd-Q 6n ay, inet ov xi d-ayoyxt nSQ äd* äxaxoifitiy, (l fierd oig hdqotCk ddfitj Tgoitoy M d^^^ fji (piXmy iv X^Q^^^t ^^^^ noUfxoy roXvntvasy, T^ xiy ot rvfißoy fiiy inol^aay IlayaxaMij fjdi XB xai ^ natdl fAtya xUog tJQOT* hniaaio. 240 vvy de fAw dxXtmg a^nviat ityri^Uxpayro* ot^fT* ätoTog änvoTog, i/noi d* odvyag t€ yoovg n xakltTisy* ovd* ht xtivoy odvgofjisyog arsyaxiCf^ oloy, infi yv f*ot aXXa d-sol xaxd xi^ds* inv^ay, oaaok ydg yi^aotaty intXQariovaty ägurrot, 245 JavUxi^ n ^dfifj re xal vX^eyn ZaxvvBt^, ^d* ocffot xgaya^y 'l&dx jy xdia xotgaviovffiy, Toccot fi'HTtQ ^l^h*' fiytSyrai, TQvxova di olxoy, fj d* ovT agysirat arvysQoy ydfÄoy ovt€ nXivr^y nonjaaiß dvyarat' rol di (pd-tyvd-ovoty Movtig 250 olxoy ifjioy* Tcixtx dij f*s dtaQgaiaovat xai avroy.^ Toy d* inaXaffriaaoa ngoatjuda IlaXläg 'Adiiytj' „Vi nonot, ri d^ nokXoy dnotxofiiyov 'Odvctjog dsvfi, xs fiyti nfjQaiv ayatdiot X^^Q^^ i(f€£tj, sl ydg yvy iJi^dty dofiov iy ngtarrjat d-vQfiaty 255 naitj fy(ay niiktjxa xal dcnida xai dvo dovge, Tolog i(oy oloy fity lyta m ngtor ivorjoa oXx(p iy ^/ÄSTsgip niyoyrd rs rtqnofjieyoy rs, II *Eg vQfjg dyUyra nag "iXov MiQfXiQidao* ^j|f TO ydq xal xtice 9o^g ini y i6g 'Oduoaivg 260 (paQfxaxoy dydQotpovoy dtCvf^fyog, lOq^ga oi stfj ioifg XQf^^^^* x^^VQ^^S* dll* o /niy ov oi ddixfy, Infi ^a d-sovg ytfjiBai^To altv ioyrag, dXXd nari^Q oi d(3xfy i/Äog' g^tUiCxs ynq alytag, Tolog i oy f^ytiaj^Qc&y o/ntXiansy 'Odvaasvg' 265 ndyjig x' mxvfjioQoi ts ysyoiaro ntxQoya/noi rt. dXX* ^ JOi fiiy TavTad-SiSy iy yovyaüt xeirat, $ Xiy yoan^aag änorianat, rje xai ovxi, oUfw iyl fAtydqoiai' as di (j^gaCtod-ai oiviaya onntog xt fjiyij n^Qag dnfaceak ix fjnydqoto, 270 il d* dys yvy Ivm» xai i/ÄtSy i/nnd^io fÄvB-cjy. avQtoy slg dyoQijy xaXicag ijQcjag 'AxaMvg fiv^y nitpQads naat, d-soi d* ini fidgrvQOi Matioy, fiyffOT^ag fjiiy ini Cfpirtqa axidyaoB-at dytoxd-t, fiijTSQa d\ it oi ^fiog itpog/ndrai ya/Äiiü&at, 275 di/ß tita ig fAtyaqoy natqog f^iya dvyafjiiyoio* 10 «, 277—3210. imtiäjim fUB^, Smcc fiii ■ i ^«L|? la» mmaSrns a 4$- 7«ig|» «HTHUsr Vft9cr ♦ » * 3f V cor ]|^qwjHer«iC^ ai^ £b zScoEfs- £rManwr~ •» ^ ** "**» •* ^J» ik 9 M JT U j mwy gi j gg g in gaarynfmt», MMHTjs igt #»iiy Y €cpif ■■■■ «m» n «e jfipf 3f «csr cocag: «mv »lbs^ cjliui^ #m^ OigtMfw^ jMEcS« jesiMT ättnr' «m ^ c^mt mh» m/MUißSi^J^ k MV^ &r«r ni^ CF Jon »lümjpnnmr #r «Br|E. «M #* CElVW foinni!, Jon ipmr Immäc^ ifäirShtmr.*' 9lifö ■nifr #* cor lyiiJMWjwig 2iEsnr]pärv^ coraiar i^^tfdk' «U" «TS rar JTUfunrwr, im&rymmiris 2B^ wfci». (T. 321—364, 11 d^€ fiiyos xal d-agcog, vnifiyfjaiy ri i nargog fiallov Ir ^ To naqotd-iv, o di q^Qiciv ^cr» yoijaag d'tt/nß^asy xara d-VfAov* oiaaro yäg d-for flya&, aMxa cTi fiyticr^gag intpj(€To ia6d-9og fnog, toiat d* aotdog änds nsQtxXvjog, oX di ananp 326 itar axovoyrsg* o d' 'AxaKÜv voarov äsidtv Xvygov, ov ix TQoirjg ineniXaio JJakkag 'Ad-i^vtj, Tov d' vn€Q ot6d-€y (pQtai avy-d-tro d-ianty äo&d^v xovQtj 'Ixagio&o nsgUf'Qüiv üfjyfkonHa' xUfjiaxa d* vy/tjktjy xatsßriairo olo do/noM, 330 ovx oXti, afAa i^ ys xal a/LKpinoXot du tnoyro, 9J d* ots dij f^ytjGT^Qttg ä(fixiTo dZa yvyaixdiy, 07$ ^a naqa ütad-fioy xtyiog nvxa noitjToio, äyra nagnatay o/o^eVi/ Xmaga XQtidtfjiya' äfA(f inoXog d* aqa ol xidyri IxaTSQd-s nagiartj, 335 daxQvaaatt d* Miutta ngomjvda d-iioy aotdoy* „fptj/nu, nokXa yaQ äXXa ßQoniy d-fkxnJQta oldag, 1^' äydg&y n 9s(oy n, rd ts xXiiovaty aotdol' riay ty yi ff f &y äskde naQi^/Lityog, oV di attonp olyoy ntyoyraty' ravT^g d* anonavs* itotd^g 340 Xvyqijg, § ri fiot aUl ivl üni&foat (piXoy x^q Ttigst, ind fxe f^äXicTa xad-ixero niyd-og äXaaroy. roitjy yaQ x€ f aXfjy nod-io) fxifxyrifjiiyvi «hl itydqog tov xXiog evgv xa&' ^ElXdda xai fxiaoy "Aqyog,*^ jfjy d* av TfjXif4aj(og ntnyv/niyog dyrioy fjvda' 345 nfArjrBQ if*i, tI 7* äga (pd-oyif^g igitjgoy dotdoy TiQnny onnp oi voog oQyvrat; ov yv t dotdoi aXtioiß, aU.d nod-p Zevg atnog, og ts didtaa$y äydgdaty dX(f ijaT^ fty, onatg id-iXpaw, ixaattp. Totrrat d' ov yifÄiatg JayacSy xaxoy ohoy äiiday ' 350 tfjy yaQ itohdr^y fxalXoy intxXsiova' äyS-Qtonot, ij j&g äxovoyrtaat yuatdjii d/LKfmiXtjjai. col d* intToXfidjw xqaditi xal d-v/xog äxovuy' oif yaQ ^Odvaaivg olog antaXece voort/noy ^f*aQ iy Tgoip, noXXol di xal äXXo& (jptaTsg oXoyjo, 355 &XX' tig olxoy lovca rd a' avT^g ^Qya xo/ntCe, Unoy J* rjXaxdffjy u, xal df^tj^rnoXotat xiXtvs Moyoy inoi^fcd-at' fivdvg d' dydQSOOt /neX^ffst naüt, fidXKna d* ifxoi" jov ydg XQdrog lor' iyl o%x ^,*^ fj fiiy d-afxßriaaaa ndhy olxoyds ßißtjxii* 360 nokdog yaQ fjivdny nsnyvuiyoy (yd-ero d-v/n^. ig d* vnsQ^' dyaßdca avy dfi(pm6XoKrt yvyai^ly xXttUy inen* *Odvff^a (^iXoy n6ai y, oq^Qa ol vnyoy ildvy inl ßXt(pdQotüi ßdXs yXavxtSntg \4&ijy j. I 12 «. 366—406. f4yti niJQ€g cf ofiddtjaay avä fxiyaqa ffxtoiyra' 365 jola» cfi TfiXifJiaxog rnnwfiivog ^QX^fo fAvdiav* jif^fjTQog ifi^g f^y^OT^Qtg vnigßMy vßQw ^x^vng, vvy f4iy dawvfAtvot nQntafitd-a, f*ijdi ßo^rvg Uffno, imi ro y% xaXov äxovifjuv iariy aokdov 870 jotovd* olog Off* imi, d-sciig iyaXiyxMg audijy. ^9-sy d* äyoQiiydi xad-s^dfxtad^ x&oyng namg, ty v/uly fivdüy icnriUymg änotino}, i^tiyat fisyaQfoy' äXXag d* dXtyvyert dahag, vfAct xjfifiar* Mdoyjtg, äfjuißofityot xatä otxovg. 375 il d* vfjCiy doxist rode XaiuQoy xai ä/Ä€$yoy MfAfiiyat, aydgog iyog ßioroy yrpto^yoy oXia&a*, xtiQ€T' iya de S-sovg intßoiaofiM aUy ioytag, ct% xi no&i Ztvg d^at naXiyma Mqya ytyiad'at' yijnotyoi xsy MnHra dofimy iyjoa^sy okotad-t.^ 880 üig i pa$-*, oV d* äga nayjeg odah iy jfC»A£0» (pvyng TfiXifiaxoy d-av/na^oy, o d-agauXitog dyoQsvfy. Toy d* avT 'Ayriyoog ngoaitftj, Evnsid'tog viog' „TtiXifiOX*, 17 fjidXa dtj es diddffxovow S-eoi avTol h/fayoQfjy r' Mfjuyuk xai d-agauXiatg dyogsvHy' 885 fiij ai y* iy ä/Äg MX(p 'Id-dxp ßaatXrja KgoyUay notfioinv, o 70» ysvs^ nttvqmoy iany,'* Toy f av TtjXi/nttXog mnyvfiiyog dyrioy tjvda* ^Ayriyo, ^ xai fAOV yffdeci^osat ott» xfy itn(a; xai x€y jovt id-iXot^i Jhog ye d&doyjog dgiad-at, 390 ^ (prjg jovTo xdxurroy iy dy^goinouft rtrvxS'at; OV ^iy ydq n xaxoy ßaa&Xtvi/LKy' alipd re ol dta d(fyHoy niXerai xat n/ntjiüTSQog avrog, &U.* ri Tot ßaatX^sg ^Äxamy ilal xai aXXot TtoXXoi iy d/Lig &dX(fi 'Id-äxp, yiot rjdi naXatoi, 395 nSy xiy ng jod* ^Xll^*^ ^^** d-avt dlog 'Odvaasvg' avTag iytay oXxom äya^ ItaofA ^/nsTtgoM xai d/bu6ü}y, ovg fjioi Xfjiaaaro dlog ^Oduccivg,^ joy d* avrt Evqvfxaxog HoXvßov natg dvtioy tjvda' „TtiXifxax* , fi tok rama S-my iy yovyaat xilrat, 400 og Ttg iy df^(ptdX^ 'iS-axf} ßaatXevffH ^Axai^dy' xri/Liata d* avrog ^jjfo»; xai dfOfiact aoUny dydacotg, (*h y^Q ^ y* ^^^^ dyfjQ og rig a' dixoyra ßitj(p$y xri^ar anoQQaics»*, *ld-dxrig in yanraovcijg. dXX' id'iXa CM, g iQ$aTf, ntgi |«»Vo*o igia^t, 405 inno^ty oirog dy^Q, noir^g d* l| svxifat tlyat 404 AnoppAicci a, 407—444. 13 yai*IS, nov dt yv ol yiviti xai naTqlg aQOVQa' iji ny* ayyiliffv ntcrgoe q^igst iQ^o/nivoto, 9 ^01^ avTov XQ^^f hXdo/neyog tod* ixavst; otov dycct^ag äfpag oI^stm, ovd* vnifxsivtv 410 yvfofiivai' ov fAtv yag u xax^ flg Zna i ^xnJ^ Tüv d* av Ttjlifjiaxog ntnwfiivog ävriov tfidct ' ffEvQvfiax*, $ To$ v6 nog antaXtio nargog ifAtiio* ovT ovr äyytXip Mn mid^fiai, tX no&sy iXdi t, ovTi d-toTiQonitjg ifniatjofiat, ^y nva fJtT^Ttiq 416 ig fiiyaQoy xaXiaaca ^eongonoy iUQttjrai» ^siyog d* ohog ijuog natQiüMg ix Ta pov iatiy, Meyjfjg d**Ayx^tcloto dcäq^goyog sv^frat tlvat viog, ancQ Ta(jpioia& g &l9jQiTf^0Kriy avaacn,^ &g (pato TfiXifjUKj^og, q-gsal d* äd-ttydrffy ^toy fyyto, 420 ot d* slg ÖQXfjoTvy n xat IfAtQOicaay äo&dfjy TQt^ccfityot riQnoyjo, fjiivoy d* int tantqoy ikMy, Toiüi di TSQTiofiiyotß» fiiXag inl tcniQog tjX&iy* d^ Ton xaxxeioyng ißay olxovds txaciog, TfiXifia^og d*, o^» ol d-aXaf^og ntQtxaXXiog avl^g 425 hfnjXog did/Ä9jTo ntQHtxsntt^ ivt X^QV» ivd-* fß j (ig €vy^y noXXä g^Qsai fitqfitiQit^iay. r^ d* äg* afi aldit/ÄSvag dcädag q^ige xsdya idvla EvgvxXn*, ''Slnog 9vyaTfig ÜHtniyogldao, Ttjy noTt Jaigjfig ngian xuaucaty icilaty 430 ngoiS-rißriy Ir iovcav, inxoaaßota d* idtoxsy, Uta di /Lipy xidvp ^Xo^ffi tUv iv fjLsyagokCiy, ivyp d* ov not* tf^ixro, /oAoi^ d* aXenvi yvyatxog' ^ ol afjC aldüfiivag dcädag qigs, xtti i fjiciXtcta dfAfficuav qtXe^axs, xat itgffft rvTd-oy ioyra, 435 dii^sy ds d-vgag ^aXafiov nvxa notfjTolo, ^C^To d* iv Xixrgtfi, fjiaXaxoy d' ^xdvys jf^Küi^a* xat Toy fi%y ygaifjg nvxtfÄtjdiog i/ußaXs x^Q^^^* ^ fiiy Toy mv^aaa xat aax^aaaa j^iTcoi^a^ naaadX^ äyxgBfxdoaca nagd rgtiTolc* Xixecciyf 440 p^ ^* igxiy ix d-aXdfiOio, d-vgtjy d' inigvaas xogtayp agyvgip, int di xXrßd* iidvwsaiy l/ndyn, MvB-* yi nayyvx^og, XBxaXvfÄfJiivog otog dciitp, povXive qgtcty paty odoy ttiv niqgaö* ^A^yti, 428 kcAn' ciAyiA 14 A 1—37. i^irvi tt^ f^ ivr^ftr *OdvöC^ *füog viog noötu d* vnh lufut^uftr idr^ctno xultc TtidUa, altpa di Xfi^fvxHföt Isyv^f^^yyotct xü^vetr Xff^vöifHr ayo(f^di xa(ni Ttofitnairtag 'Axtuovg. ot fiir ixfK^tfdfor, toi d* rjytii^m /lal' ixa. airraQ ItuI ^' fjyti^tv ofufytghg t^ iyirovTo, fi f( Ifur ilf ayoQ^r, Tudafip d' ^/c /oAxeo»^ ^YZ^* ^^ o«3r olog' afui r& yt diw xvytg agyal tnovro* ^tcntifhir d* oQa t^ yi X*^*^ Tunixiviv 'AS^rtj. lor d* &(fa ndvuf Xaol iniQX^f^^^^ d^tvvto' ti$to d* fr nat^hg dtixtp, tl^av di yiqoyrtg, toic* d* htt&&* ij^atg Alyvmtog tjqx' ayogsvftr, 15 tff dij yriQtJ^i xvffog i jy xui fAvqUt jßdti, xal yuq tov ffiXog viog u// nvr^d^i^ 'Odvc^& "tXtoy ilg tvrnalov iß^ xotlpg hi vijvöiv, "Ayr^tfog ttlx^^fjf' tov d* ayQH g ixrave KvxXmtff iv cntj& yXatfVQ^, nvfuttov d* (onXUfaaTo doqnov. ' 20 tQtlg di oi äXXot faau, xat o /niu fivtiotijqo^v of^iXit, KvQvyo/Liog, doo cf' uliv ^oj' nuiqma Igya' äXX' oifd* &g TOV Xi^9-ti^ hdvqofiivog xat axfvtay, TOV o yt dax(w jftoii^ ayoQtiaato xal fininntv' ffXixXvT» dij vvy fjitv, *i9'axtjauit, orn xtv stnta* 25 ovTt no^' if^^Tiq^ ayoQtj yivkT ovrt d-otaxog /| olf *Oövaatvg dlog fßrj xotXpg ivt prjvaiy, vvv di tlg uid* yjyttQt; Tiva XQ^^^ togov txn iji vh)v uvdquiv fj oV nQoytyioTtQoi tioty; iji 7iy dyyiXifjy otq^tov (xXvty ^^j|f o^fVo»o, 30 ijy X hy^^^ adiffa itnot, oTt nqoTtQog yi nvd^otTo'^ 9Ji Ti dfi^MV tiXXo nkff'ttvaxtTat t/d' ayoQfvst; ittfhXog ^ot doxti klvMf ovtjfjihvog, atd-e ol avt^ Zthg äyaO-hv TtkiffHtv, *6 n ifQtatv jjct fxivobva,^ 6)g ff'((Tff, X^^Q* *'* 7'if^!l 'Oövaa^og ffiXog vlog, 35 ovd' (i{f' fn dtjy tjajo, fxkvolvtiaiv d' «yoqivHV, trifj di (ihji KyoQfj' ffx^nTQOP di ol f/ußaXs j|f«*^* 3« ftiöe ß. 38—81. 15 Ttfiqv^ IJ(Hnjy OQ mnwfjiivtt ftriffta (Idtog, nQüÜToy tTiHTa yiQorra xad-anro/ufros nQoahmtv' r.(o yeQOP, ov/ ixas ovrog kpi^q, rdxtt d* (tffsat avTog, 40 og Xaoy r/ynQa' fzdkKrra de ^i äkyog ixava. ovTt nv ayyiXirjv cxqarov JtxXvov iQ^of^ivoto, ijy X* viuiv ffd(f)a (tno), ort nqojt^og yt nv^oifiijy, ovTt n dfjfjiiov ttklo TtKpavüxo/^at ovd' ayo^evo), ' aXk* ifxov avTov XQ^^^* ^ f^^^ xaxov (fimaev otxfp, 45 do&d* To fAtv nazeQ iad-Xov dneiXtaa, og noT* iv vfilp toiadeaatv ßaaiXtvi, narriQ d' tag tjUMg fjtv* vvv d* UV xal TioXif /^flCoy, 8 drj t«/« olxov anavra ndyxv dut^^aian, ßiorov d* dno nuf^nav oXiaan, fAfiriq^ fxoi f^ytjattJQtg ini/Qaov ovx id-eXavap, 50 rßv drdQtJv (f lXo& vUg oV irS-ddf y* dalv d^Knot, oV naTQog fxtv ig olxov dne^^iyaat vifffd'at *IxaQiov, tag x* avrog hdvüiffatTo d-vyaT^a, doirj d* ^ x' i&iXp xal ol xf/aQ&af^ivog lA^. oV d' (ig ^^hfQov ntaXtvf^evot ^ara ndvict, 55 ßovg Uqtvovrtg xal oig xal niovag alyäg, elXanwdCovcpy nivovai re atd-ona olvov fjiaxp^dUog* rd de noXXd xaidvsTat, ob ydq ^n* avfjQ olog 'Odvacivg (ax(p, aQtjy dno oXxov d/^vvat, flfiüg d' ov rv r» toIo& dfxvvifKv' ^ xai ^nnra 60 ifvyaXiot r' iao/ufffS-a xal oh dfdatjxong dkxtiv, fj t' dv dfxvvaifjifjv, (t fiot dvvafiig yt naQsirj, oi) ydg It' dvaxctd igya TfTfvxarat, ovde t& xaXfSg olxog if^og dt6X(oXt' vffisaatid-^TS xal avToi, dXXovg r' aldio^re ntgtxTiovag dvd'Q(6novg, 65 oV nsQiyatfidovat* d-twv d' vnodslaaTt^fzrjvty, fXfl T* fi€TaaTQiipü)aw dyaaadfityot xaxd ttqya, XUfGOfxak rif4.iv Ztji'og 'OXvfiniov rjdi Si/uKfTog, 9j T* dydQcSv dyogdg fifzty Xvh ijdi xad-iCa* axiod-f, q^lXoi, xai fi,* oloy idaars niy&i'i Xvyqia 70 nigtad-', (l fjifj nov n nar^g ifiog iad-Xog ^Odvoffsvg dvfffziyitoy xdx' fgt^sy ivxvrjfudag 'Ax^^vg, ttav fi* dnonyv/utyot xaxd §i^fT€ dvafxsyioyjtg, TovTovg ojgvyovjfg, if^ol di xs xigdioy (tfj iffziag iad-sfzfyat xtt/ujjXtd Tt ngoßaaiv rs, 75 «r X* vfielg ye g^dyotTS, rdx' dv nors xal rifftg fttj' tofpqa ydg dv xard darv ngonnwcGoifisd'a fivB"^ XQ^f^ar' dnairi^ovTsg, itog x* dno ndvia doS-eiti' ywv di fiot dnqrixTovg odvvag i/ußdXX(TS d-v/u^,^ üig Ifdto xc^ofifyog, notl de ax^nTQoy ßdXe yaip, 80 ddxQv* dyanqtiaag' olxrog d' Ue Xaoy dnavxa. 16 /J. 82—122. iy&* aÜM fiir Tiamg ain^v kcav, ovdi ng Hhi Tiilifiaxor fivdiitaty afitUffCtc^cu jjfoIcTEOMnr* ^Ayriywkg de fur olog afittfiofitvog n^ocifin&f' ytTrilifiajf h//ay6^9j, fiivog acxtre, noioy it§7ug 85 ilfiHtg alcxvrwy, id-Hoi^ de xe fi&fioy aya^ptu, eol d* ov n fjty^üt^Qes *Ax u«»y ainoi tUny, aUuu ffihi fjpjttjQ, tj fo» 7ii^» xe^ta oldey. V^l y^ T^iroy icny irog, ra/a d* ehrt teia^ioy, i| ov arifißet dvf£oy M crijO^ecaty 'Axauiy, 90 ndyrag fiey ^' tlnet xat vnicxertu ayd^l ixaar^ äyyekkcs n^oUlca' yooc de oi alla fieyoty^. 9 de doloy xoyd* alXoy iyt ^-^eci fie^fii^i^ey' cnioa/ieyii fieyay laroy ivt fieya^taw wftuyey, Xenroy xai neQi/iSTQoy' uif-aq d* iifuy fiereetTuy' 95 xov^h ifioi fiytftn^ec, inet d-aye dtog 'Odvüffevg, fufiytt^ inetyofieyot roy ifxoy yafiov, eis o xe tpa^ ixreleaai, fxii fioi futafjidyut y^fun' oltiicu, Aae^rp §^ai» ru^fnoy, elg ore xey fju v fioi^* oioij xad-ilpai' raytiXeyeog Sttyccroto, 100 fi^ tig fjioi xara dtjfjioy 'Axccundaty ye/uec^ap, at xey äreq cnelqov xtjrcu noXka xTeariccag. (og $(fad'\ rifiiy d* avt' inenei^ero B-v/uog iiyijytOQ. iy^a xai rifiauti fiev vifaiyeffxey fieyay laroy, yvxrag d* aXXvecxev, biet dcitdag naqaS^ilTo. 105 &g iqieieg fiev iXrjd^e doXffi xai enet&ey ^A^autvg' äXX* ore TetQany ^Xd-ey trog xai in^XvSvy ä^ u, [fitjytoy ff d-w6yTtoy, neql d* fffiara nolX* inXecd-ii^ 107^ xai joxe dti t^g hi ne yvvatx&y, 9 cdqa pdet, xai T^y y' aXXvovcay i fevQOfiey iiyXaoy Urroy, &g ro fjLtv ^ereXeaae xai ovx id-iXova* vn' ayayx^g' 110 col d' (üde fiyticrrjqeg vnoxqlyovrai, ty* eldpg avTog a^ ^-vfi^, elddiat de nayreg 'Axf^^oL fAtiriga atjy dnone/utpoy, «r(ü/^^» de fivy yafzeeaStu ttfi ore(fi re narrj^ xeXerap xai dyddye& avrp, et d* W uyn^aet' ye noXify x^oyoy vlag 'AxciHoy, 115 Ttt (fQoyeova* dyd d-vfioy a ol niQ& duixey 'A&^ytj, i^a t' iniaraa&ai neqixaXlea Tutl qqevag iaS-Xdg xe^den &\ ol' ov nd ny* dxovofjiey ovde naXat oy, rdtay aV nd^og ^oay ivnXoxa/uldeg 'Axcctai, TvQ(o T"AXxfi^ytj re ivtniffayog re Mvxijyrj* 120 Td(oy ov Ttg 6/uola yo^fiara JltjyeXoneip fjdei' dtttQ fiev rovro y* iyaUftfioy ovx iyotjaey. 102 KCITAI ß. 123—166. 17 TotpQtt yäg ovv ßiorov rt nov xat XT^fiar Movrat, ofpqa xe Ttilvti rovTOP ^/p voov, ov nva ol vvv iv ar^eaap nd-tlat d-foi, fjiiya fxip xkiog avrp 125 noulr*, avTttQ ffoi yt nod^rjv noXiog ßtoToio. [ifziis d' ovT ini MQya nagog y* tfisv ovn np älXpf nqiv y aifT^y ytjfJittaS-ttt Wj^crioir ^ x* id-iXpawJ^^ TOy cf* av TtjXif^axog nfnwfjihog ävriov tjvda' ^Avrivo, ov ntog i Fn dofitav aixovaav an&Gah 130 § fjC ^te/*, § /u' ^^Qtt/ßi' nariiQ ef ifiog äXko^i yoitjgj C(uc» o y 1^ Tid'Vtjxe' xaxov di jut noXX* anoiivdv 'ixagitp, aX x* avrog ixtap äno /utjTiga nsfjixpfa, ix yuQ jov naxQog xaxa ndoofitci, aXXa di daifjuov dtaoH, inet /u^t^q crvytQag aQtjffST 'EQtvvg 135 o .. dnsQXOfiivtj' vififc^g di ^o» i^ avd'qdnotv iff f('nx&' 6jg ov tovrov iyta nore fiv^r iviipto, vf^itSQog d* (l fAtv dvfxog vifxtci^irai avTtJU, l|»n fio& fAfyaQOiv, aXkag d' aXfywen dairag iffAa xjiifxtt-f idovTig^ ä/u(tß6fisyo& xara otxovg. 140 il d* vfiiy doxitt rode Xmreqov xal afjiewov Mfififvaty ttvdqog ivog ßiorov njno^voy 6kiodiJc&, xslQtt*' iyta di d-tovg imßiaGOfxah aliv iotnrag, at xi Tiod-t Ztvg d^at naUvma i^ya y(t^ia&a&, vipiotyoL x(v imna dofitau iyjoad-sy oXotad-t.^ 145 tag (fxxTo TrjXifia/og, t^ d* ahrta evQvona Z%vg vxpo^iv ix xo^tpjg oQtog TtQoitjxf niread-at, TW d* lüiff /UcV ^* iniTovTo ^ r« nvoipg ayifio&o, nXtjalü} aXXiiXota& ruaivofiivoi nugvyfffff^y' aXX* OTS dtj fiifffftjy dyoQ^v noXwftj/uoy ixiff&9jy, 150 My&' imdwtjd'iyrs nva^acd'rjy iiTsgä nvxvd, ig d* Idinjy ndyjfav xs(f)aXdg, ocaovjo d' oXfS-Qoyf dQtnpafziyü) d' Ivv^icat naQttdg ufi(f i tt dftQag dt^iio ^t^ay dl« T olxkc xal noXty avraiy, d-dfißtjaay d* oQy&d'ug, inet tdoy 6q d'aXfjioiai y* 155 &qfifjyay d* dya dvfioy d neq TfXieaS-cet ifitXhtv, roltn di xat fjieiieitns ysQtay ^Q(og UX&&iQütjg MaCTOQidrig' o yuQ olog ofitjXtxitjy ixixa no OQytd-ag yy&vai xat iyaiatfza fivd-ijaaad-a^' o fftfuy iv (pQoyitoy ayog^iaaro xat fisriemsy' 160 y,xixXvT€ dtj vvv fifv, ^Id-axijffto^, ornxey etnoi' fAytjOTijqaiy di fiaXiora nKpavaxofityog rdds eiQia. ToUr^y yuQ fjiiya nijfjia xvXiydaat* ov yag *Odvaff€vg dfjy dndyevd-s (f)iX(ov wy icarat, dXXd nov ijdtj iyyvg itay toladeaot p6yoy xat x^ga (pvrtvH 165 ndyieaGw' noXiaty di xat dXXoMty xaxoy i nat, Kircbboffy Odyssee. 2 18 ß' 167—208.. oV vffiOfitad'* 'Id-dxrjv. (vdsiskoy. nlka nokv nglv (pQa^iüfxiad^ wg xsp xarcenavffofifv' oV de xai avwl nauiffd-toy' xat yccQ a(f)&p aq^aq rode Xmov iar&y, OV yag anelgtjTos f^avnvo^M, aU.' iv fidtag' 170 xal yäq xUv(^ fjp^^^ jsksvTtj&^vat «navra &g oi ifzv&so/utjy, ots "IXmv daavsßatpoy ^jiQyiioi, fiBttt de atpty ^ßt} nokvf^tjng 'Odvaaevg, tfttjv xaxä noXka nad-ovt, oXeaavr äno navTag haiQovg, ayvfaoToy navTeccuf hixotfr^ ivtavTw 175 otxad* iXsvffea&at' m de d^ vvv navra reXelra^,^ top d* avT EvQVfza/og Jlokvßov nalg «vtLov fivda' „w yeqoy, el d' aye drj fiavxeieo aolfft rexeacw otxad' iiav, firi nov n xaxov 7ia(Sx o stv oniaata * ravTtt d' iydj aio nolkoy a/ueiy or fiavTevetrd-at. 180 ogy^d-eg de re noXXol in* avyag ^eXioM (pomaa', ovde re navreg ivalatfioi' avTag 'Odvaaevg (oXero t^X*, (og xai cv xaTatf^d-iaS-at gvv ixely^ d}(f eXeg, ovx ay Toaaa d-eongonitoy ayogeveg, ovde xe TtjXif^axov xexoX(OfAevoy tjd' ayteitjg, 185 r^ otx^ d&gov nondeyfieyog, aX xe nogpffiy. ciXX' ex rot igeco, to de xal TereXea/uiyoy earai' at xe vetaregov uydga naXata re noXXd re eidtag nagifittfieyog ineeacty inorgvypg ^aXenaivew, avT^ fjiey oi ngÜToy ayhrjgecregoy e nai, 190 [ngri^a^ d' ^finfjg ov t* dvyijaeTat el'yexa TiSyde'] cot de, yigoy, S-(oijy iTud-rjaofjiey, tjy x iyl dvfi^ Tiycjy aa/dXXotg' /aA«7ro ' de rot J^aaexat aXyog, TfjXef^d/(^ d' iy naaty iytoy vTioS-i^aofzat avrog' fxrjTega ^y ig- nargog dvtoyero} anoyeead'at' 195 ot de yd^ov rev^ovai xal dgivyeovcty eedya •noXXd fJidX*, oaaa iotxe (piXfjg inl natdog tneaS-at. ov ydg ngly navaetrS-at oio/uat vlag 'A/atcay fiytjffTvog dgyaXitjg, inel öv nya deidt/uey efintjg, ovj ovy TrjXefiaxoy, fidXa neg noXv/uv^oy ioyra' 200 ovte S-eongonifjg if^naCo/ueS-\ %V av, yegaii, fivS-iat axgdaytoy, dne/S-dyeat cT' en fiaXXoy, Xgtifiara d* avre xaxtag ßeßgdcerai, ovde not* loa Mcaerat, oq^ga xey ij ye dtaTgißjjaty 'A/atovg . vy yd/uoy' ^f^eig d' av ngortdeyfieyot ij/uaTa ndyra 205 etyexa t^g ägeryjg igidalyofiey, ovde fier* aXXag ig^ö/ued"', ag inteixeg onvte/uey i nly ixdoTfp,^ toy d' av T^Xe/ua/og nenyvfxeyog uyrioy fjvda' 198 nAY€c6Ai oder nAYCAcOAi ß. 209—252. . 19; „EvQVfiax* 9jd€ xal älXoi offot fxvficiviQtg ayavoi, Tavra fxtv ovx vfjiiag Mn XiacofACn ovd' ayogswa* 210 ^fhi yccQ rä Xcaci d-iot xal ndvrtg 'A/aioi, aXX* äys fiot doTS vrja di)^v xal iXxoG* haigovg, ot xi fioh My^a xal MvO-a d^anqfiGGtaah xiXsvdny. ilfju yaq ig SnaQtijv ts xal ig Uvhiv ^fiad-oivra vooTov nevao/Lityog natQog drjv ol^ofiivoto, 215 vpf tig f4,oi etnijat ßqor&v rj ocoav axovao} ix Jiog, I9 TS fiaXuna fpiqsi xUog ävd-Qcmo&ffty. il fiiy xey naiqog ßiorov xal v6 nov axovco), , 5 t' «y T^x^fisrog nsQ m rkaitju ivtatrror' tl di xs TBdvtiiaiog axovcta fitjd' h' iovrog, 220 yoati^ttg dij instra (piXtjy ig narqida yaiav c^fia ri ol x^vio xal inl xrigta XTiQ^^o) noXXa fiaX', otrca iotxe, xal äviqi f^rjtiga dtaGta,^ § TO* y' (Sff (Intoy xax a^ ^Cf^o, Toia& d* Stviartf MiyrtOQ, og ^*'Odvfftjog afivfiovog rjfv iralgog, 225 xal ol l(oy iv vipjüly initQfnsv olxov anavia, ntid-fffS-ai ts yiqovn xal ^/unsda navra tpvXdffffnv' o f(f iv iv g^Qovmv dyoQijaaTo xal fittiivniV ^xixXvTS dii vvv fi(v, 'id-axi^otoi, otj& xsv ttnat' fjifl Ttg tri TiQOfpQfav äyavog xal tjnHtg Icrro) 230 cxtjfiTovxog ßaa&Xsvg fxtjdi tpQsalp aXchfia ddtog, aXX* aUl jifaJLfTiof t* sXrj xal aXavXa ^i^ot. ag ov rtg fiifxvfirai ^Odvcc^og d-floto Xaür oicty ävatrae, narriQ d* &g ipnog rjsy. dXX' ri T0& fjivfiGTTJqag dyijvoQag ov n fxfyaiqta 235 MQdihv iqya ßlata xaxoQQa(f)ipat rooto' a(f dg yaQ na^ifitvob X€(f aXdg xaiidovo* ßtaitag olxov 'Odvac^og, roy d' ovxin (paol visad-ai. vvv d* aXXtp drif4,(^ vsf^iffiCofzat, oloy anavrtg fi fd-* ärt p, dtäg ov n xa&ccntofiivot inieactp 240 navQovg firtjar^Qag xaTSQvxns noXXol iovttg.^ rov d* Ev^yoQidtjg AemxQnog dyriov tivda' „MiyroQ draqTtjqi, tpQsyag ijkti, noloy innsg rifjiiag ojQvytoy xaianavifify, dgyaXioy di ayd^aat xal nXtoysaat fdaxiffffcccd-at thqI dani, 245 sX TifQ yuQ x* 'Odvcsvg 'Id-ax^tnog avrog intXS-wy da^yvfiiyovg xard dcSfia ioy f^y^jar^^ag uyavovg i^sXdaa^ fKyaQoto fiByotvfjCH* iyl S-v/u^, ov xiy ol xexdQO&To yvyti fidXa mg x^'^'^f^^^ iXd-ovj', dXXd xfy avrov ds&xia noTfioy inUmoi , 250 ti 7iX€6y€Cff& fxdxono' cv cT' ov xard fiolqay hMtg» dXX* dys, Xaol fiiy cxidyacd^* inl i^ya txacrog, 2* 20 ß- 253—293. ot ti oi i^ ^^/9$- nargmol tictv itaigot. aXk', oita, xai dtjd'a xa&i^fifyog äyytX&äüjy 265 mvcsrat ilv 'Id-axp, t(Xsh d' 6&ov ov nors tavTtiv,^ &g aq* itptiytjoey, kvatv d* uyog^y aiipijg^v, oV fxh äg iaxidyavTo iä nQog dci/naS-* ^xacrrog, fjivmmrjQis d* is dfafiar* taav d-eiov 'Odvff^os. TtjXifzaxos d* andvtvd'Sy ttoy ini diva d-akdcarjg, 260 XiiQctS rnpttf4(yog noXt^g äXog euxer'^AS'^yp' „x\v&l /4(Vf o x^^og d-fog ^Xv&tg fifxirtQOv dd) xai f/ iy vrjt xiXevaag in ^tQondia novtoy vocroy ntvoo/neyoy narqog d^y ol^o/Lisyato l^j^co'^cr»* ra ds nayra dtarqißovcw ji/aMi, 265 fjiytjanJQfg de fiaXuna, xaxwg vnfQrjyoQsoyTtg.^ wg etpar tvxofuyog' cx€d6&€y di ol ^X&ey 'Aß-ijyfj, MiyTOQi sidofiiytj rifüy di/Liag rjdf xal avd^y, xai fxw (fxayijaac snta nrtQOfvra ngoatjvda' ^TtjXifiax*, old* on&d-fy xaxog füffsai ovd* ayo^fitoy, 270 ii dri tob aov narqog Mcraxiai fxiyog ^v, olog xiiyog Mijy TfXiaa& ^gyoy ts %nog n, ov rot ^Tiftd-' aXitj odog ^afffrat ovd* ariXeCTog. il d' ov xeiyov y iaci yoyog xat JlfjyeXond^g, ov ci y* hitvta foXna rtXtvTfiany a fxfyoiv^g, 275 [navqoi ydg td» naldeg ofiolot nat^i niXoyrai, oi nXioytg xaxiovg, navQOi di re narqog itqsiovg^^ ttXX* ind ovd* omd'sy xccxbg Moatai, ovd' dyotifKay, ovdi ce ndyxv ys fviug ^Odvcff^og nqoXiXo^Tuy, iXn(OQii Toi inma TiXivr^trat jddi Mqya. 280 r^ yvy f^y^önigtay fxty sa ßovXtjv « yooy rs d(f Qadi(ay, insl ov n yotifioytg ovdi dixato&' ovdi n iaaaty d-dyaroy xat xriga /uiXa^yay, tbg dri G(f y ff/tdoy i nw in rjfjiaTi ndyiag 6Xi f&a&, üoi d* odog ovxiu d^Qoy dnioofra^ rjy av f^eyoty^g' 285 Tolog ydQ rot haiqog iyia nargtotog slfn, og TOI yrja B-orjy mtXita xal dfx l\pof4,ai aviog, dXXa cv fiiy ngog dtafiai* Itoy fzyfjanjgaty ofxiXet, onXtGCoy r r^a xal äyytaty dgaoy dnayra, olyoy iy d/u(pKfOQ€vfft xai äX(ptTa, fivsXoy dydgaiy, 290 digfiaaiy iy nvxiyo1ai y' iyia d* dyd dtjfjioy haiqovg aly/ id-eXoyirJQag avXXi^of^ap, ilal di y^sg noXXal iy d/u(f)i dX fi 'iS-dxrj, yiat rjdi naXauxi' 284 6c ß. 294—334. 21 üxa d* ig anXiffaavj€g ivi^ffofÄty evgh novi^,*^ 295 &g tpoT *Ad7jraitj xov^ Jtos' ovd* äg' (n d^y TfiXifJiaxos n€CQif4tfirtVf iTui d-iov sxXvsv av&fjv, ß^ cf Uyat TfQos dSfta, (plkov Ttntif^iyog ^toq, iVQf (f äga fivfiar^Qag äyiirogas Iv fjityaQotaw aVyag avufiivovg ctalovs ^' ivovtas iy avkp. 300 'Ayripoos d' Id-vg yiXdaas xU TtjXffuxxoto' Iv T äga ol g v X^^Q^ ^^^^ ^' ^?' ^^' ^x r ovofxaifv' jiTfiUfjiax* vyntyoQii, fxivog aaxfti, ^if n to^ äXXo ir OT^iact xccxor fifXino Iqyov ts Mnog re, alkd /zot icd-iifity xal nwifisv . (og t6 ntxQog tuq, 305 javra de rot fxttXa navra TsXivr^aovirw ^Axatoi, tnja xai i^airovg igirag, Xva d-aaaov txtja^ ig UvXov ijyad-i^y fitr* dyavov natQog dxovriv.^ jov d* av TtjXifiaxog nenwfjiiuog dvriov tjvda' ^Airrivo, ov nag Motiv vnfQtpuxXotat /zf^' v/ur 310 daiwcdu^ T dxioyta xai twpQaivecd-ai tiniXov, *! ovx ttXig tog to nagoiBsv ixslgsn noXXd xal iffd-Xd xtrifAif^ i/ud, fijnjcnJQfg ; iyvj d' In vifniog ^a ' VW d* ots dii fiiyag ilfil xal aXX(oy /uv&ov dxowav nvvd-dvofiak, xal dtj fioi di^tja& Mydo&& dvf^og, 315 mtQiitro} Sg x' vfifit xaxdg inl x^gag Jt^Xü), ^i nvXovd* iXd-(oy $ aviov r^cf' M dfjfxt^, ilfi& fiiv, ovd* dXiti odog Maarai ^V äyogewa, MfinoQog' ov ydg vrjog inijßoXog ovd* igerday yiyvofxat, Sg vv nov vfnv UlOaro xigd^ov ilva^,"' 320 19 ^a, xal ix X^^Q^S X^^^ cndcar 'Avrwooio [^üa' i4Vfi(nrjg$g di dofiov xdra daiia ttcVoito]. oX d' intXcißsvor xal ixfgrofjifov inssaatv' idt di Ttg iXnsGxs viiov vnsQtjyoQfopTODv' yJi fjidXa TtiXifiaxog tpovov tifAv (xsqfAvjQiliH» 325 ri nvag ix UvXov d^st dftvyrogag rffiaS-osvTog "^ o yi xal JSndg-njd'ty, inti vv n€Q Urap aiviog' fli xal tlg *E(pvQ^ iS-iXst, ningav dgovgay, iXS-fip, o(f q iv^Bv &vfio(pS-6qa (pdgf^ax' iysixp, iv di ßdXp XQijt^Q& xal ifiiag ndviag oXioop»*^ 330 dXXog d* avT itmoxs vitüv vntQfjvoQfovrtov' „rig d* old* (t xe xal avrog Iwv xoUfjg inl vrjog T^ (piXtov dn6X jja& dXtafxtvog mg mg 'Odvaaevg; wf(o xtv xal fxaXXov ocpeiXfuy novov dfifzw' 334 6 l €AA€i€N 22 ß' 335—378. xtrifjutia yaq Xfy navra dacaifitd-a, olxia 6* avn 335 tovTov fJHjTsqi dolfuy i/Hu ^d* og ng 6nvioi ^, &g g av' o d* vipo^otpov d-dlaf^oy xareß^afro ncrr^og SVQVP, od-t vfjjog x^^is xal /alxog Mxtno iad^g T iv /i/itoMT*!' ahg t* tvtodfg ilaioy • ip d( nid-o^ otvoto nakaiov i^dvnoToto 340 taracav, axqfitov d-sloy norov ivrog ixoyrsg, i^fifjg Tiojl roixov aQijQoug, tt noT* 'Odvaatvg otxade rocniaste xat älyta JioXka fioy^cag, xlfjKnai d* iiuaay ifavidtg nvxyvvig a^a^vlat dtxXidsg' iv di yvyii ra/uitj vvxrag t€ xai tj/uaQ 345 i fX', ^ Tiavt ig vkaac€ voov nokv&dQiipcw, EvQvxkiit*, "^Slnog dvydrtjQ Utyorjvoqidao. T^p TOT« Tt^Xifia/og 7iQoai(ptj d'dltcfjioyde xaXiaaag' nfiaV, äyi dfi fiot olvov iy a/utpKpoQfvffty atpvacov fidvv, ong fiird tov Xa^faraxog ov av (pvXafffffi^g, 350 xtlyoy oiOfiivij rov xdfifAO^ov, et nod-ev iXd-o» dioyfv^g ^Odvaeifg d-dvarov xai x^gag dXv^ag, diodexa d' MfinXtjaov xai TKüfxaatv dgaov anavjag, iy di fjiob äX(f)tTa ^evov ivQQa fisc6t dogola^y' iXxoGi d' M n(o fiirga fivXfj f djov dX fiTov dxT^g. 355 avtii d* ottj tad-»' jd d' d&goa ndvja tstv/S-cj' ianigtog ydq iytou aigi^aof^at, onnors xsv d^ fi^TfjQ (lg vnsg^* dyaßp xoirov « fAidrjra^, ilfii ydg ig JSnagrtju rs xai ig JlvXoy fifiad-oivra voOToy nsvffofztyog nargog (plXov, tjy nov dxovtrco,'' 360 (og (pdro, xdxvdy ds (piXrj rgotpog EvgvxXipa, xai ^* 6Xo(f vgofiiyfj ^nta ntfgotyja ngoarjvda' „Tl7iT€ de rot, (piXf rixyoy, iyl (pgfal tovto yorjf^a inXfTo; np d' i&iX(^g Uyay noXXriy inl yalay fxovyog itoy dyan^tog; o d' cüXtro ifjXod-t naTgfjg 365 dhoysyrig ^Odvctvg dXXoyytart^ iyl drjfAtp. oX de TOi avrix ioyu xaxd (pgdaaoyjat oniaata, dig X€ d6X fi ^^i^S, tdde d' avwl ndyja ddaoyrai, ttXld f^iy* av^* inl coiav xad-rjf^tyog' ovdi ri 0€ x^ij noyroy in* drgvyfToy xaxd ndaxe^y ovd' dXaX^a&ap.'^ 370 T^y d' av TtiXifiaxog mnyvfxiyog dyrioy fjvda' „d-dgött, f4aV, inel ov roi dytv d-iov fids yt ßovXri. dXX' Ofxoaoy f^rj firjTgl (ftiXp rdds fivd-iiffsa&ai, ngiy y* or av iydtxdrtj t dvtodtxdrtj rs yiytjrap, § avTf]y no^icat xai d fOQ/urjd-iyTog dxov(ra&, 375 (og dy firi xXalovca xaid XQ^^ xaXoy Idnrfj,'^ üjg dg' fijpfjf ygrjvg ds d-((J5y fxiyay ogxoy dn\af4,yv. avrdg inti ^' ofjioGsy n "nXevrtjasy tc tov ogxoy. . ß. 379—420. 23 avrix* inim ol olvov iv afX(pi(f 0Q(vai y ätpvcüty, iy di ol äk(pit' (/(vsv ivQQatpieffff^ dogolüiy' ' 380 TiiXifiaxog 6* ig daf^ar liav fitnjarijQa&y of^lXn, ^yß-' avT älX* ivofict d-sa yXavxtonig ^A&iiytj ' .Ttjisfiax^ (Ixvia xam nioX^v ffi/tTo ndvrii, xai ^a ixdar^ (ptarl naQt&iafiiyrj (ftdro ftvdav, iant^iovs d* ini vija d-otjy dy€Qicd'a& dytoyet. 385 § (f avT€ *pQoyioM Nofifioya g aidiffioy vloy ^T€€ vr^a d^fiy' o de ol nq6(f qfay vnidtxTo. dvatjo T iiiitog oxiotoyzo n näacu dyvtai' xat TOTS y^a d-o^y aXad' iXqvcs, ndyia d' iv avrp onX' iri^H rd rs y^sg ivcasXfxob (pogiova^y. 390 ojipss d* in* iff/ar&p hfziyog, ntgt d* iad-koi iralQot d&Qooi iy$Qidi)yTO ' d-fd d' vitQvyty txaaroy, iy^* avT dXX* iyotjae d-sd yXavxöÜTug ji&iiyti' ßfj ^* Uvah nqog dtafiar* 'Odvaaijog d-fioto ' Myd-a fjiyfiattiqsaaiy inl ykvxvy vnyoy s/fvty, 395 nldCs ds niyoyrag, x^^Qüiy d' sxßaXh xvnsXXa, oV d' tvdety mQyvyro xaid nrokty, ovd* dq in dfjy ttaTf insi cfpicty vnyog i^il ßkf(fdQo^ty (Tunny, amaQ T^Xi/naxoy nQocitptj yXavxcanig 'A&riyri ixTiQoxaXfffaafisytj fisyd^tay €v yttiSTaoyiwy, 400 MiyJOQt eldofisyti rjfiiy difiag t]di xat aidi^y* nTtjlifjiax* , ^dtj fxiy to& ivxyrifA^dtg txaiqo^ (tat infiQ6Tfjtoi , Tr/y c^y TiQondiyfisyot OQfi^y' dXX* tofity, fJLfi dfjd-d dtarqiß(OfjLty bdolo,^ tag dga gxoyijaaa' ^y^oaro Jlakkdg 'Ad'vivuj 405 xa^aXifitog' o d' ennra /ust t/y^a ßaiyt d-folo, MVTaQ inel ^' ini y^a xartiXvS-oy tjdi S-dXaaaay, svqoy insn inl S-tyl xdQtj xofjLOioyjag haiqovg. Tolcp di xai /4(TSfi f' UQri tg TtjXtf^d/ow' „dfVT€, (piXoi, tjHic (psQiOfii&a' ndyra yaQ ^dfj 410 dd-Qo' iyl fzsydQtp ' /bnirtjQ d ' i/nfj ov n ninvarat, ovd* dXkah dfif^ai, fzla d' otij /bivd-oy dxovay,^ &g dqa gxoyijtrag ^yijffaTo, rot d' d^jC %noy%o, oV d* aQa ndyra tpigoyisg ivaaiXfjLtf int ytjt xdrS-taay, wg ixiXevasy 'Odvaatjog (pikog vlog, 415 dy d' dqa Ttjki/biaxog ytiog ßalv*, tjQX^ ^ 'A^^ytj, vtjt d' iyt nQVf^yj xai* uq* I'C«to * dy/p d* dg' avt^g .^C^To Ttjkifia/og' rot di nQVfiytiai* ikvaay, dy di xat avrot ßdyug int xkvßai xaSi^oy» ToUrty d* XxfjLfyoy ovqov &♦ ykavxuintg 'AO-ijyfj, 420 394 Bh V ||4 ^ 421 ~ X. 28. T^UfUcjpf d* ira^tG&r hwt^tn^ttg ixüsvatr inlmr uMUvS t u ' toi d* ^t^vrorvog iamvotof' et^ay ati^ayttg, Ttawa dt n^tQvo$cu^ tdijaa. Uxov d' Inia l§pxa hct^iMw*» ßotvmr, in^tjar d* artfd/og fuaor icrior, afi^i di xvfut CTfi^lf noQipv^toy fityak* tax^ njof lovtnjg' 9 (T l^fcr aeofff xvfia dum^^ccovaa xilevd^r. dt/Ca fiirot d* a^ enlu 9inpf ara r^a fijtkawa» 430 mgate^to x^^^ag hucn^iag otrMo, lüßor d* i^ttraroiCt' d-toig aUiyfyitycu^, ix namtr di fiuhcuc Jtog ylavxtoTudt xov^rj. narrtx*'! f^ ^ h 7^ ^^ V* nü^ xUfv^v. fiüj^ d* iiro^9VCt, UiMty lu^utaXlia lifjunpr, y ovgayor ig nolv^^'^^^f ^^ adtzyarourt g-ixtivoi Tud ^rt/foic^ ß(fOToUfpy Int C^idiaQoy ä^tf^ay' iX di HihoK, NrßSjog itnetifityoy ntohUd^y, Ifoy' wi d* ini d-i^i BuXaoctig Uga ^iCoy, Ö TaifQ n g nafifiikuyag, iyaci^^y^ xvayoj(aiTfj. iyria d* idQot icay, neyraxoctot d iy ixuarni ittcTO, xai nQovxoyto ixd nod-& iyyia TavQovg. ivd"* ot onXayxv* inaaayro, d-(^ d* int fj^igC ixatoy, ot d* l&vg xojdyoyto Id* iaxia ytjog iic^g 10 artllay äfigamg, r^y d* &Qiui&Ctty, ix d i^av ahnt' ix d* oQa TtiXsfjiaxog yniog ßaly, fjgxt d' 'Ad-iy j. toy nQOTeQtj nqoah&ni d-ea ylavxüin^g 'AS-iivti' „TtjUf^a/, ov iiiy as /Qfj ix aldovg ovd' ijßatoy' tovyfxa yaq xai novroy ininliog, o pQa nvS-^a& lÖ narqog, onov xvS-t yaia xai ov nva noTfxov insanev. aXk' äye yvv Id^vg xU Niarogog Innoda/uoto ' tXdofAtv ijy nva fiijnv ivi (n^&iaat xixfv&tv. [Xia rtcd-ai di /xw avrog, ontog vrjfjuqjia ftnri' y/ivdog d* olx igitp' fiaXa yaq nenvv/xivog itniv,"] 20 J^y d* ai TtiUfia/og nenvvfiivog avnov tjvda' ffJHivtOQ, TuSg yaq Uo ntag r uq nqoanjv^ofjLah avtov; ohdi ti n o iiv^oi4H ntmiqfifiai nvxtvola^v' atdiag ö* al viov ävdqa yfqairtQOv i^SQisa&'at,^ tov cf «Jw nqoaiims d-ea yXavx&ntg U^ijvri* . 26 n'^flüfMjf , akXa fiiv ahrog ivi q Qiai apfft vo^cttg, äXla di xai daifitov vno&ijatTa&' ov yaq oUo •( ü§ &ißy äixiiTt ytviad-a^ xb TQag i/Li€y n,^ 19 AfroN. y. 29—72. 25 &q ä^a (piapficaa* ^ijcaTO IlaXkag 'A&^rtj xecQnaU/Luog' o d* (ntna jutr' X/vh» ßaivt S-(olo, 30 f^or d' ig UvXUap äydgöiy ayvQiv ts xal id^ag, MvS-' a^a Ni no}Q tj no cvv vlaciv, a/ntf^i d* halgot dalt* ivJwofAivob XQsa t* anTtor äXka t* tnnqov, 6i d' (og ovy ^dvovg Xdop, ad-Qoot ^Xd^y änayng, XSQffiy T ^ünd^ovro xat idQ^dao&a^ avtayop. 35 nQ&Tog NearoQidtig JlftaUrrQaTog iyyv&sv iXd-ay ttfxtpojiqtay tX€ jjfci^a xal Xdqvciy nagd danl X(aia&y iy f^aXccxoia&y, inl xpafidS-oi^ dXipay, ntxQ TS xafftyyiJTffi GQaevfi^di'i xal natsQi ^* d(OXt d* aQU ffnXdy/ycjy fioigag, iy d* olyoy S)^sviy 40 XQVüfiffi dinai' df&dufxof^syog di JiQoatjvda üixXXdd* *A^yaifjy, xovQtjy J&og alyto^oio' tjSvxto yvy, Z Itlvt, IIo fs&ddfay& dyaxn' wv ydq xal dali^g ^ynjtraTs devQo fzoXoyng. avTag inrjv cnsiö^g ts xal (v^tai, tj S^ifiig iariy, 45 dog xal Tovrtp Mmna dinag fiiXttjdiog otyou antUsaiy inü xal rovroy biofiat dS-avdxoMHv €t5/« r^«** ndyjfg ds d-ecSy /ariova* dyS-Q ano&, äXXd ysiOTSQog iffny, o/btfjXtxifj d* ifxol avr^' tovysxa ffol nqoriqt^ d(6ffo) XQVfff^y dXncoy,**^ 50 &g €ln(oy iy X^Q^^ tid-H dinag ^diog otyov. j^ai^£ d' Id&tjyaifj nsnwfiiy(^ äydql dtxai(^, owixd 0% ngori^p dtSxt XQvffstoy dXtKfoy avrixa d^ svxito noXXd Jloanddtavi äyaxW ffXXv&&, Uocildaoy yan^oxs, fjifjdi fjnytjqfig 55 17^11' evxof4syo&a^ TtXfVT^cat rdds iqya, NicTOQt fiiv nQionara xal vtdfft xvdog onaCf, avidq Mtiht* dXXour^ didov /«^»ecrcrar dfioiß^v Gvfjmaaty üvXioKfty dyaxXe&r^g ixaTOfißtjg, dog d' in TrjXifiaxoy xal ifii ngi^^ayra yiead-ap 60 ovyfxa devQ^ ixofisa&a S-op avy y^l fzfXalyfj,'' 10g dg' ^TiHj' rigdro xal avTtj ndy^ iTfXsvra' däxs di TfiXBfidxfo xaXov dinag df^tptxvnikXoy. Sg d* avTfog rjgdTO 'Odvca^og (piXog viog, oV d* ind antficay xgi^ vnignga xal igvcayto, 65 fioigag daaad/Li€yo& daiyvyi* igtxvdia daira, avrdg ind nofftog xal idtjrvog l| igoy tyro, Toig dga /nvS'üjy ^gxs Ffgi^yiog innora Nitntog' „yvy d^ xdXXtoy lor» fisraXX^ffat xal igiaS-ai ^eiyovg, ot nyig daty, insl rdgnrjffav idtod^g, 70 (3 ^tiyo&, riytg iari; nod-sy nXfid-* vygd xiXsv&a; ri Tt xatd ng^^w ^ ftcnptdiiog dXdXtja&s, ^26 y. 73—116. old T€ XrjtffT^Qig, vmlq aka, roi i* äXotoyTat y^v/tts naQ&ifi(vot, xaxoy aXkodanoict (piqovTig;^ %6v cT' av TtjXifiaxog nfnpv/usyog avrioy rjvda 75 d-aQaricag' avtfi yaq ivl (pQtai d-dgaog 'Ad-iirtj ^^X'» ^^^ f^^^ ^^Q^ najQog dnotxo/bieyoto ^Qotro [fjd* tva fihv xXios iad-Xov iv dyS-QitinoHJty ^XV^^^V „cü NioTOQ NtjXtj tttiffj, fJLtya xv^og 'Axattay, itQ€at onnod'sv ilfxiy' iyia cTe xc to» xaTaXi^ta. 80 rifAiig i^ 'Id-dxtjg imoytjiov dXriXovd-fjLiy' TiQ'jhs ^' V^* iffilf ov dij/4tog, ^y dyoQSvia. TiaTQog ifÄOv xXiog €vqv fÄiTegxo/bKu, ijy nov axovffot, diov ^OdvffCijog jaXaakfiQoyog, oy nore (paffty aify Gol fxaqydfjLfyoy Tq(a(tiy noXiy l^aXand^ah, 85 aXXovg fxty ydg ndytag, offo* Tqtaaly noXifuCoy, 7ifvd'6/u€&',\ ^x& ^xaoTog dnciktTo Xvyg^ 6Xid-Q(p, xdyov cT' av xal oXeS-goy dnsvd-ia d-^xe Kqoykay, oh ydq ri^ dvyaTa& adq a (Ins/biey onnod'* oXtoXfy, ft d"* y* ir^ ^nslqov ddfiri dydgdai dvafiiyUaay ^0 it TS xal iy mXdyst fxitd xv/uaaiy *Afi ftTQiTtjg, Tovy€xa vvy ra an yovyad^* Ixayofxat, at x* id-iXpcS-a Xiiyov Xvygoy oXtd-goy iy^ontiy, et nov ontonag offd-aXfJLolai Tfoiaiy $ aXXov /nvS-oy dxovaag nXa^o/Liiyov' niqt ydq fxi y o&^vgoy rixs fJirjtijQ, 95 fAijdB ri fi,' aldofjifyog fif&Xioo€o fÄfjd* iXsaigioy, dXX* €v (4.0^ xardXt^oy ontag tjytfjaag onatn^g. Xiaco/biai, ft nori toI n nar^g i/nog iad-Xog 'Odvaa^vg tj inog rjs n tgyoy vnoordg i^sriXtacty dij/bifp M Tjpaiüiy, od'h ndaxiti nrifzat' ^A^atoi' 100 T(ay vvy fxoi, fjLyijaai f xai fxoi ytifAigJtg iyicntg.^ Toy d* tifAtißst* STiHia r^Qi^y^og innora Niartug' „(ü (piX', insi fi,* s/Liy^aag ot^vog, tjy iy ixeiyat di/bt^ dyirXfifJLfy fiiyog dax^Tot vhg 'A/akiSy, ^fity oaa ^vy ytivaly in* ^sgottdea noytoy 105 nXa^ofiiyot xatd X^jid*, onfi dg^tuy 'A/dXfvg, ^d* oaa xai mgl dcrv fjiiya Jlgid/Lioto uyaxrog /uagydfi€&*' (y-d-a d* fntna xarixTad-fy oaaoi agtarot, fy9a /Liiy Atag Xiirah dgi^tog, iy&a d" *Ax*XX€vg, iyd-a d( ndrgoxXog S-toifiy /jtf]GTü)g uTaXayrog, 110 (yd'a d* ifjLog (piXog viog, dfxa xgaugog xal dfAVfuay, 'AynXo/og, nsgi fjLty d'üny ra^vg r^di f^a/ffTiig. dXXa re noXX' ini rolg nd&o^fy xaxd' rig xsy ixiiya ndyja ys (ivd-iiaaijo xaTad-ytjTÖjy ayd-gtinuy; ovd' ti neyrdejeg ys xal i^deisg naga/ni/Liycjy 115 i^€Qio&g oca xtld-i ndd^y xaxd dio& 'Axtxioi' y. 117—160. 27 Ti^iy x%v äri^rid-itg a^t^ nargidce yalay Vxoto. (Ivdsus yoQ cg iy xccxa ^dmofjKv ä/Li(ptinopT€s naytoloHFt doJuotat, fioy^g d* irikfffas KqovUav, iyd-* ov zig non fi^ttv oinoHod-ijfityttt atrnjy 120 ^ik'j insl fidla noXXov IvUa diog ^Odvoasvg navToiotat doXotct, ncmiQ thog, €l hiov y$ xtivov txyopog iffci* cißag /«' fy(& ilcoqofavja, ^ rok yag fivB^i yt ioixortg, ovdi xs q)aitjg avd^a piiotiQov tüde iotxora /uvd'ijaaad'a&, 125 Iv^' $ To» la f fiir iy o xal diog ^Odvaasvg ovT€ 7I0T* ily ayoQp dl^ ißdCofisv ovr* ipi ßovXp, äXk* %va dvfjiov ex^yjs roo) xal inkpqovi ßovXp PQaC6fÄBd'* ^Aqygtounv oniag oy^ äguna yspotro. airncQ inel UQMXfioto noXhv dunsQaafjLiy aini^y, 130 [ß^fity d' iy vfitoGi, d-sog d^ ixidaaaey 'Axatovg,], xal t6t€ d^ Zivg Xvyqoy iyl (pQtol f^ijdsTo yocroy ^Agyfto&g, inel ov n yotifjLoytg ovdi dixato& ndvjfg $ffay' t^ ag €(oy noXhg xaxoy olroy inianoy fifp^iog i^ oXo^g yXavx(6n&dog oßgtfzonccTQtjg, 135 § T* ^Qty 'ATQftdtjCp ^kJ* d^ff^otiqohOiy s&9jx€y. Tio dt xaXiaaafiiyfo äyoQtjy sg ndyrag ^A^aiovg, [id\p, ar«^ oh xaxd xocfioy, ig tiiktoy xaradvyja, oV (f' ^Xdvy oty^ ßfßuQtjoTsg vUg ^A/amy, fiv^y /nvd-elaS-fjy jov tfytxa Xaoy ayetgay, 140 MyS-' 5 10* MfyiXaog uytoyn ndviag 'A/awifg voCTov fjnfjLytiGxiC^ai li^ tvqia y&xa d-aXdaatjg, ovd' *AyafUfiyoy& ndfj.nay tijydayC ßovXsro yuQ ^a Xaoy igvxaxit&y Qi^at &' Ugdg txatofißag, (og joy 'Ad^yairjg dfiyoy x^Xoy i^axiaano, 145 v^n^og, oifdi tb f^dn o ov miaiaS-ai MfAtXity' ov ydq t* al\pa S-€ 3y rgiiiiTat yoog aUy i6yt(oy, (uV 7(ü f^€y x^'iXsnolaty afistßoß^iyta inifcay imacay* o7 (f' dyoQovaay ivxyij/uidsg 'Axatol hXV ^^ f^f^lVf ^X^ ^^ ctpiaty ijydaye ßovXti. 150 vvxra (ÄiP aiaafity /aAfTru (f^Qsaly og/btaiyoyreg äXXijXotg' inl ydg Zsvg tjqtvf n^/^a xaxolo' fjio^sy f' oV fxiy yiag (tXxofxiv elg aXa diay XJ^fjLard T* iyT&&iiLi€ffd'a ßa^l^dvovg ts yvvaixag, tifAhGiig d* aqa Xaol iQtjrvoyro fiiyoyreg 155 avd^i naq* 'Ar^Mp 'Ayuf^if^yoyt no^fjLiv^ Xa&y, ilfxtcHg d' ayaßdirrtg iXavyof^iy' aV dt fjidX* Zxa ^nXsoy, ioTOQfCfy di d-(6g fxiyaxriTia noyjoy, ig Tiysdoy d* iXS-oyjfg igi^afAiv iqd d-fola&y, otxads UfAsyot' Zivg cf' ov no) ^ifcTcro yocrroy, 160 28 7' i«i— «02. i^f^ ^ dii fttut rm& xU lit»^^ Mfpüjttmg, ir Aiapif S* kux%¥ «foJU/or Tiloor o^fiair^rtug, $1 Xie0vfU^^ Xiotö ricifi&&a ntunaXoicctiq^ 170 *! hniri(^t Xioto m^f rp^ifictruc Mifjutwa. jffiofuy ^ ##^ if^tu Tt^of' avta^ o y ^fur 4ftii, TUtl rpftr/H nikayof iiiaov ttg Evßotay tä^t^ify, of^ga raj^una vnix xaxoTifTa fvyot/ur. 175 «9^0 f' M X*yvf ovQog tttifiiviu' at dt fiaV uxa IX^otpta xiliv0a dM^afioy, ig 6t rtgaunoy h^yvX^^ xaiuyoyto' ndötufa ov& dt rav^y noXX* tnl firi{f id-tfiiy, niXayog fitya fUT^tfCayrtg. rirgaroy tif4MQ itjy, 6V iy "dQyti yrjag iicag 180 TvdiidiUf Iraqoi Jiofiiidtoq Innodd/noio Unacay' avraq iyd yt Jlvkoyd' ^x^y, ovdi not* icßtj oi(ßog, Intl dtj nqtaja d-tog ngotrjxty it^yai. &f ^l&oy, tpikt Ttxyoy, ansv&ijg, ovdi n olda x%iviOV, ot f icdaid-tv U'/aMoi' ot t* dnokoyTo, 185 ^ccu d* ivl fjitycigoiai, xaS^fityog tifAtrfQotci^y ntv&ofjiah ti d-ifi^s icrl, daijatat, ovdi at xsvato. ii fiiy MvQfudoyag (päa* iXd-i^iy iyxecifÄWQovg, o^g &y**AxiXX^og /utyaS-vf^ov q^aidifjLog viog, iv di fpiXoxTrjrrjv, IIoKxynoy dyXaoy vlov, 190 ndvtag d' *Idofjitytvg KQi^tfjy tlatiyay^ haiQovg oV (pvyov ix noXif^oVf novjog di ol ov nv* dnfjvga, 'AxQtidtjy di xttl avtol dxovttt yoaq^tv ioyrtg, dig j* tjX^' &g t* Atyta&og ifiriaato Xvyqov oXt&Qoy. dXX* 17 top xtivog fitv intafAvyigcag dnirioty, 195 (df ayaS-ov xat nalda xaTaip&ifiiyoto XmiaS-at dydgog, intl xal xttyog iriaaro ntctqoq^oyvja, AtytaSav doXofjitjny, ol nariga xXvrby ixra, [xttl av, (piXog, fidXa ydg ü* ogoto xttXov tt f^iytty tt, aXxtfÄog ioü*, l'ya tig at xal oipyyoycay iv (tnfj,]'^ 200 Toy d* av TtjXi/^ccxog ntnyvfAivog dyrioy ^vda' «d KicroQ NtiXtitdd^, fniya xvdog ^Axatiav, 175 TCMNCIN 182 eCTACAN y. 203—246. 29 Tcal Xitjy xilyog fxfv inaaro, xai ol ^Axatoi oXaovGh xXiog svqv xai ioffofjiiyo&cip aot&ijv. at yag ifiot wac^vdt d-sol dvpafztv ntQtd-iUp, 205 ritraad-M f^mjcjijQag mtgßaaitjg aXf/Hv^s, aXA' ov fiOh totovToy inixJiMCay B-toi oXßov, naTQi T* ifjL^ xal ifjioi* vvv dt XQn «rAa^fy Mfxnfis,^ jov d' rifABißet* mura rBQrjvtog Innora NiojojQ' 210 „Ol (piX\ inei dtj ravxa fi* avsf^vtjaag xal hmtg, ipaai fiyfjOTriqag r^g f^tjTtQog itvtxa noXXovg iv fjLtyaqohg asxtjn aiB-fv xaxä fAtixavaaad^a^, [ilni /40t fj€ ixfop vnodafivaacti ^ ci ys Xaoi iX^ttiQovü* itvä dtifiov, in&cnofjttyot S-tov of^cpj,] 215 rig d' old* (t xi nori rqp* ßiag anoriafTM iXB' 6p, ^ o y$ fjiovvog i oy fj xai evfjinavng 'Axccu)l; il ydg f' Sg id-iXoi f&Xiew yXauxiSntg 'A-S'ijy»! (og tot' 'Odvac^og ntQMijdsTo xvdaXifioM dfifjiifi M Tq(00}v, 0^* ndff/ofzip äXys' 'Axatoi* 220 ov yaQ 710} tdov wds d-sovg dvtttpavdd (fiXevyTag tog xfivtfi dvaq ccvdd naqUnajo IlaXXag 'AdTjvti, it f' ovTOig id-iXob (ppXifty xijdono rc d-vfAtp, r^ xiv r»; xiivb}v yt xal ixXfXdd-okTo ydfioto,'^ tov d* av TfjXi/Liaxog mnyvfzivog kvtIov ^vda' 225 „0} ytQoy, ov not tovto Mnog TfXifad'ut oio}' Xitjp yaQ fjitya slneg.' dytj ^' 1/**. ovx uv ifioi yt iXnojuiytp ra yeVoiT*, ovd' il d-sol oig id-iXoi€p," TOP d* avTS TtQoaif&Tif d-sä yXavx(an&g 'Ad-^rtf' f,TrjXi/biax€, nolov as (nog tpvytv Egxog od6vTO}v, 230 ^CMX ^sog y* id-iXaiv xal T^Xod-fy dvdQa caoiffap, ßovXolfjifjv cT' av iyia ys xal äXysa noXXa f^oyi^aag otxads "f iXd-ififvat xal voartfiov rjfJLaq IdioS-at ^ iXd-top anoXiad-ai iq.iimog, (og 'Aya/uifÄvav cüAfd-' vn* AlyUfS-ou) doXtp xal ^g dXoxoio, 235 äXX' i TOi d-dyaroy fiiy bfioitoy ovdi d-toi mq xal (fiX(p dydgl dvyayrat dXaXxifiey, onnoTi x(y d^ /zoIq* 6Xo9j xad-iXpai TaytjXfyiog S-ayaToto,'* Tfjv d' av T^Xi/^axog nenyvfziyog dyrioy tjvda' „MiyTOQ, fÄtjxsTt Tavra Xtytafxid-a xrjdo/usyoi ntq' 240 Xiiv^ cf' ovxm vocTog iriJTVfÄog, dXXd oi ijdtj (pqdaaayr* dd-dyaTo& d-dyaToy xal x^Qa fxiXaway. vvy f ' iS-iXia %nog uXXo /jtsTalX^aat xal igiaS-at NicTOQ*, infl ntqioids dixag fjdi (fiQoyiy aXXay' TQlg yccQ dfi (jny tpaaly äyd^aod-ai yiye' dydqoiv, 245 &g ri fiot dd-dyaTog lyddXXfTUi dcoQaaaS-at, ST/ r- ^•- Ar/ff^ü^ Mi^fOfit^; hus mrrc ««üUr «fCM*. 250 i War "A^ytitf tjir 'Jj[ast»tw, iÜM Jtjf ijJLf ffi4tyef^ iyti jö$, rixrov, ahf^im Tiart' uy^rtm. *j4tfii4^ Tgoifi^r hir, ^ar^of Mtrikaog' Hk* ä^ jip yi xvrt^ tt xai oimyoi jutwtdmfmtt Xiifuror ir ludUp ixag äcnog, ocdi xi ti^ fiuf 260 xXuwur *Axtu$adtor' futlu yä^ f**^^ fAffioro It^yor. ifuif fUr yag xil&$ TioXiag nliomg ui^lovg ijfal^ ' S cT ivxtjXof f*^^ '^Qy^og iisnoßo-no niXX* 'AyafAifiroyirpf äloxoy ^iXytmuy inüfctr. il d* $1 t0$ to nglv fjiiv avaiviro (gyor äfueig, 265 diu KXtrrtufinjar^' ^^at yu^ xi^Qf*' dya&pinr, nui^ cT u(f irpf xat aotdog ay^Q, oi nokl' inirsXXsy *jitQftihjf T(H itpfdf xuay (iQVüStct axotnv. älX Ott dij fur fioiqa ^HÜy inedtjce dafi^rtu, dri tott tay fiiy äotdoy äytay ig v^aoy ig^fztjy 270 xaXXtnty ohoyolcty tXioq xai xvQfjia ytyia^ah, t^y d* i^ihay id-elovcay aytiyayty oydi dofjioyds. noXXu di fiijqi^ ixtjt ^tcüy U^olg int ß(Ofjioig, nokXa d* dydX^ccr' dy^tpey, v(f dafiajd n /^twoV xt, ixTtUaag fiiya ^gyov, o ov nore MXntro dv/u^. 275 ij/uilg fiiy yuQ afjia nkiofAtv TQoitjd-ty iövTtg, jiTQfidtjg xai iyci, (pika tldortg dXX^XoKfiy' dXX* ort SovvMv Iqov d(jp&x6/uf&*, uxgoy 'Ad^yifoy, ivO-a xvßtQy^Tfjy Mtyddov 4 oißog 'An6XX(ay olg uyayolg ßeXifffaty inotxo/ufyog xaTimtpvtv, 280 ntjduXtoy ßiTtt X^Q^^ d-tovfftjg yrjog ^x^yra, ^Qovny 'Qy^TOQidfjy, og ixalyvro pvX' ccyS-gcirKay vfja xvßtqvijcai, onors oniQXouy ueXXat, üg 2) fÄty ivd-a xarinxeT* intiyo/ufyog neg bdolo, o(f Q* tragoy ^anrot xat int XTegta xrigiamv. 285 «kX* ou dri xat xdyog, laty int oXvona noyjoy iv yrjvat yXatpvQiJat, MaXiKttoy ogog alnv l^t d-eoay, tott dtj atvytgtjy bdoy thqvona Ztvg itp^aaato, Xtyi(oy d* dyifuov in' dvtfiiva /« i;«i' xvfAOJtt ti tgocfiotvta ntXfOQM, Ica oqiOCky. 290 y. 291—332. 31- ^yß-a SHUfAtj^ag rag filv ^Q^"^ ineXaaffty, ^j|f« Kvdoaytg Myatoy 'lagdayov a/LKpi ^is&ga, %an di rtg Xusaii almla rt tlg Ska nirQtj i xj(ccTtp FoQTvyog, iy ijt^oiidit noyr^, %yd-a voTog fuya xv/na nort axa$by §ioy (ad-ei, ig 4*aKn6y, fjuxqog de Xi&og fdiya xvfi* anoegyet, aV fisy uq' Myd^ r^Xd^y, anovdp d* ijlv^tty ole&Qoy tcydqig, arag vfjotg ys norl cinXcideady td^ay xvfiaj*' arocQ rag nivrs yiag xvayong^Qiiovg Alyvnj^ iniXaffffe (pigoty (xvffiog ts xat vdajq, wg o fiiy iyd-a noXvy ßioToy xal j(QVü6y uyeiqoay fiXato ^vy ytjvat xccj' dXXoS'^oovg ay&^tonovg' r6(f)Qa dt Tttvj' AXytad-og ifAticato oXxoS'i Xvyqd, inrasTtg d* ^yaffffe noXvxQvooM Mvxijyiig XTsiyag *ATQ^td^y, didfÄ9]To de Xaog im* avr^* T^ di ol oydouTtp xaxoy ^XvS-e diog 'Oqitntig ayj otT^'A^ycKoy, xard d' Mxrays naTQO(poy^a, [AtyKfdi y doXofÄtjny, og oi narfQa xXvToy Ixra.] ^ 70» o TOV XTslyag daiyv Td poy ^AgystoKT^y gjiflTQog T€ ffTvysQ^g xat ctydXxidog Alyiüd-o$o' avTtjfittQ de oi ^Xd-e ßoijy dyad-og MeyiXaog, noXXu xT^/ucn* dyoay, offa ol vhg u^B^g tUi^ay. xai av, (piXog, /urj dtjd-a do/may uno j^X' dXdXtjffo, xjiifA,ard ts nqoXnuay dydgag "^ iy oolot dofiotaty ovTto vn€Q(f)tdXovg, fifi rot xaru ndyra (pdycuaty XTtifjiaia dttffadfiiyot, cv de Ttj'M^y bdoy iX&pg. du.* ig fjiiy MeyiXaoy iytb xfXofiat xat uyayya iXd-tty' xiiyog yd^ yioy dlXod-ey fiX^Xovd-ey, ix Tfay dvd-Qfamay oS'iy ovx MXnotTo xs dv/u,^ iX&ifÄty oy nya ngojToy dnocq rjX(0(Hy diXXat ig niXayog fAeya roloy, oS-ey ri ntq ovd' oiajyol avToeug oi)(yevciy, intl ßjiiya re dnyoy re, dXX' tS-t vvy ffvy mji re c^ xai aolg iragoKTty' tl d' id^iXetg neCbg, ndga rot di(pQog re xal tnno&, nuQ de roh vlsg ifiol, ot rot nofAntjsg eaoyjat ig Aaxedaifioya dlay, od-t ^ayS^og MeyfXaog, Xiccsad-at di fity avrog, tya yrnniQTtg iyUmp. %pevdog d' ovx igin' fxdXa ydg nsnyvfjUyog iariy.^ Sg Mq^ai*, ^iXiog d* uq* Mv xai int xyitpag fjX&ey. TOMT» di xat fiiTiHTis S-ed yXavxdintg 'Adijyfi' „ia yiqoy, ^ rot ravra xard f^otgay xariXt^ag' dXX* dys rd/ÄytJS fjity yXtoüCag, xegdaaS-s di olyoy. 295 300 305 304 310 315 320 325 330 319 re 32 y- 333—376. oq^ga no rtMa)v& xat akkoks äd-avaronriy cndcavTfs xoijow f^tdat/utS-a' Toio yaq mq^, ^dtj yccQ pdos ot^fS^* vno ^otpov, ovdi iotxtv 335 ij ^a Jtog dvyoTfjQ, oV d* Mxkvov avdijoäc^g, Tokrt di xijQvxig gjitv vdiag inl /«^^orc ^X^vav, xovQOi di XQ9]T^Qag intaritpayTo noToiOf vfOfAtioav d* äga naoty inag^df^fvot dtnasccw' 340 yXtocaag d' Iv nvql ßdXXoy, aytard^tyoi d* iniXftßov, avTciQ iml antiüdy t* intoy S^ ocoy ^d-tlf dvfjLog, dfj TOT* 'Ad-^yairj xaih TtjUfiaxog S-foetdr/g dfjuftta licd-tjy xotkrjy inl ytja vifcd-at. NiCTtaq d* av xariQvxt xad-anro/ufyog inifüatv' 346 r,Ztvg t6 y* dXi^^ffd't xal dS-dyaroi d-toi äXkot, (o; viu,e2g nag* i/4(lo d-ofjy inl y^a xions tag ri xtv ^ nagd ndfinav dyflfioyog ^e ntytXQOv, ^ ov n )(Xaiyai xal ^ijyta nokk' iyl oXx(^, ovT* avTtfi fjiaXaxSg ovrt ^eiyoiaiy iysvdt&y, 350 avTaQ i/nol ndga fiiv ^Xcclyat xal ^ijyea xaXa, ov d-^y dfi JoZd* dydQog 'Odvccvjog (piXog vibg rfjog in IxQiotpty xaTaXi^€Ta$, oq^Q* av iyto ys C oü}, ^nfiJtt d( naldig iyl /ufyaQonfi XintoyTcu, ^iivovg ^$tyiCfi'y, og rig x* i/ud d(tifia&* tx^rat," 366 Toy d* avTt nqocmns d-sd yXavxtSntg *Ad^vfi' ^«Z dij Tttvrd y* ^(pfjaS-a, yigoy g^iXe' col de ioi xiy TtjXifjiaxoy nti&fa&ai, intl noXv xdXXioy ovTtog, dXX* ovTog fjity vvy aol af4,* E^erai', oqtga xty svdp üolaiy iyl f^fydgoiaty* iyat d' inl vfja fiiXawav 360 ilfA, Xya S-aQffvyu) S-* irdgovg ttno) n txaara, olog ydg fiird toIgi ysQaiuQog (tfxofia^ tlya$' ol d* dXXoi (piXoTtjn yttoTfQOi «ydqtg ^noyrat, ndyrtg o/nfjXixifj /Äsya^v/nov T^X€/ndxo&o, MyS'a Xi Xf^ai/utjy xoiXp nagd ytjl lufXaiyp 366 yvy' drdg iftad-ey fitrd Kavxtayag fjKyaS-vfxovg slf4,\ ^yS-a xQf^og fjiot oq^dXtTat, ov n yioy ys ovd* oXiyoy' av dk rovroy, intl nov txijo diafia, nifiifjoy avy di(fQ(p rc xal vih' dog di ol innovg ot Toh iXatfiQOTttTot S-fiity xal xdqrog dqMTOiJ^ 370 a ; dqa qxayi^caa' dnißtj yXavxcÜTug 'A&i^y^ iftjyfl eldo/usyri' d-d/ußog d* tXi ndyrag idoyrag, ^av/ua^ey d' 6 yfgaiog, ontog tdsy 6(fiS-aX/uo'ic&y* TtjXf/udxov d' ^Xs /«*^«, ^nog t i(faT ix t oyofial^iv* „ctf (flXog, ov Cf MoXna xaxoy xal dyaXx^y hOiCdtit, 376 %l dri 70* v((fi todf S-fol nofinfjfg tnoyiat. y. 377—420. 33 ov iilv ytiQ T&g od* äJlos 'Olvfima daifzar' kxovtatv, akka Jiog S-vyccTrjQ xvdiüT^ TQnoyivtia, § 10* xai Tiariq* iad-kov iy 'AgyftoKriy iTi/ua. aXXa avaa ^ ürj&t, Mio^v de fxot xXiog io^koy, 380 avT^ xttl Tiaideaai xcci aidoip nagaxoin, üol d' av iya ^f|ai ßovr r^vw tvQVfiinDnoy, ddf^^Tfjy, ^y ou nto imo ^uyoy ijyayty ayi^Q' T^y Tot iy(o ^f^(o XQVCoy xeQaaty nsQ^x^vas.^ äg ( paT ivxo/Lteyog, lov d* exkvs JlctlXag \4^yri, 385 Tokny d' fiyifioyiVB Ftg^y^og innora Nianog, . viaai xttl ya/ußgolaty, iä ngog dci/uara xaka, älk' OTS d(6/ua&* txoyjo ayaxXvm xolo äyaxrog, i^ei^g ^Coyro xam xlMSfAovg u d-Qoyovg rf Tolg d' 6 yigtay ik&ovöty ava xgtjT^ga xigaffffsy 390 oiyov ^dimoTOM, roy iydixdrcfi iy&ttVJ^ m^fy ra/nifj xat dno XQ^ds^yoy tkvaty' Tov 6 y(Q(oy XQtjT^Qu xfQccacaTO, noXkä d"Ad-^yp ivx^T* anoffniydtoy, xovQp Jiog alyioxoM, avräq iml antiaay r tni 6y S-' oooy IjS-tU dvfAog, 395 ot fjiiy xaxxtioyTtg fßay olxoydt txactog, Toy d* avTov xci/utjat r€Qiiy&og Innora NiartaQ, TtiXifia^oy (f iXoy vloy ^Oducc^og d-fioM, TQrjTolg iy Ux^icay M aiS-ovap iQ&dovn p, naQ d* äg' iv/Li/neUfjy nuaiarqaToy oQxccfioy äydQtSy, 400 og ol H* ijiS'Bog naidtay ijy iy /ueyaQoiaw. avTog d* «vn xaS-evds fJtvxfp do/nov vxptiXolo, T^ d* ttXoxog dianotya Xixog noqavyt xal etn^y, ^/nog d' tJQtyiyna q^dyij ^ododaxrvXog 'Htog, (ogyvT aQ* i^ (vytjffi reQfjyiog innora Nicru}Q, 405 ix d* iXS-tay xar* aQ* ^C^r ini ^taroXfft Xi&onf$y, ot oi (cay ngonagoid-f S-vQafoy vipt]Xd(oy, Isvxoi, dnoariXßoyreg äXikfarog' olg tnt fjiky nqty NfiXivg H^iaxty d-toff^y fjiriartoQ ärdXayxog' aiU' o fjiiy 9Jdri xtjgi da/ueig "Atddadt ßfßijxtt, 410 Niarti)Q av ror itpiCf Fegi^ytog, ouQog Axotmy, üx^nrQoy ^/oii^. ntgi d* vhg äoXXiig t/ytQidityTO ix S-ttXdfAOjy iX&oyreg, *Exi(f Qfay rt SxQariog ts Htqaivg r^AQtjrog rt xat ayriS-sog SQaav/niidtjg. Tolüt d' innd-* txrog IInalarQarog ^Xvd-fy ijQotg, 415 noQ d* aqa TfjXsfiaxoy d-fOfixfXoy tlcay äyoyreg. TOHft di fjLvd^y ^QX^ Fegi^ytog Innora NiartaQ* „xagnaXi/LKog fiot, rixya (plXa, xQfj^yar' iiXdcnQ, otfiQ' 5 TO* ngcirtara S-ftay IXdcao^' 'A&i^ytjy, fl fAOh iyaQytjg tjX&s ^€ov ig dalra S-dXftay. 420 Eirchhoff, Odyssee. 3 34 y- 421—464. aJik* ay' S fiiv TrfcffovcT inl ßovv tna, oqqa tuxt^ia ik&pc$y, ikdcp öi ßotSSy imßovxoko^ uniQ' ils d' ini TtjlffAtcxov fjitya^vfÄOo y^ fÄtlatvav ndvrag iay haqovg ayiTto, Xmint di dv' otovg* tlg d* av XQ^^^xooy AaiQXttt dtvQo xfXiü^m 425 ikd-iiy, oqga ßoog XQ^^^^ xiqaay ntqix^vjß. ol cT aXkot fjiiyft avrov doXXüg, (tnart d' (tcta d/ÄipJiaiy xard ddfjittT dyaxXvra daira niyfc&at, tdqag Tt ^vla t dfjiffl xai dyXaby oiaifity vdiUQ,'^ üig fq^a&', of d' dga ndyjfg inoinyooy, ^^f fiiv oq ßovg 430 ix iifdiov, ^X^y dt &o^g nagä ytiog iUr^ TfjXf/ndxov hoQot /ntyaX^JOQog, ^X^s di ;|fajlxc«s' onX* iy X^Q^^^ l/cuv /aJlxifMr, Ttti^ara rixy^S, axfAoyd Tt fftfvQtxy r tvnoi^ioy n noQoyQitiy, olalv Tt jjfovaoy tlgycc^To' ^X&t d'^Ad-viyti 436 l^ctff^ dynoutaa. yigcDy cf ' Inn^Xdrtt NiantQ XQvcoy fdtox'' o d' inttTu ßoog xigaa^y ntgixfvty daxtfiagy Xy* dyaX/ua S'td xfxdQo$To l&ovca. ßovy d* dytTijy xtQafoy ^rguTiog xai diog 'ExiffQttw. Xigyißa de a(f * "AgriTog iy dy&f/noeyTk Xißtin 440 tiXuS-fy ix S-aXdfAOM (ftQwy, tTtQfi d' tx^y ovXdg iy xayfffi' ntXtxvy dt fAtytUToXtfjiog SQttav/niidiig o^vy fx oy iy X^^Q^ nagiararo, ßovy intxo^tav, Utgatlg d* dfjiyyoy tlxt' yiqajy d* InittiXdTa Niinrng Xigy^ßd T ovXoxvTag Tt xttTriQxtTo, noXXd d* 'A^yp 445 tvxiT dnuQxofjityog, xtq^ttX^ '^g^X'^S iy Jtvgi ßdXXay, avTuQ inti g tv^ayTO xai ovXoxvTag ngoßdXoyro, avTixa NioTOQog vlog irniQ^v/nog QQaGvfjtridijg rfXaaty dyx^ OTag' niXtxvg d* dnixoifrt Tsyoyrag avxtviovg, Xvaty dt ßoog gjiivo^ * aV d* oXoXv^tey 450 d^vyaTtQtg Tt yvoi Tt xai aldoiti nagdxo^ng NioTOQog, EvQvdixtj ngicßa KXvfjiiyoM ^vyaTQt^y, oV /uiy J^ntiT* dytXoyjtg dno x^^og tvgvodtitjg l^oxov' ttTttQ Gtfd^ty UnaicTgaiog oQxafiog dydQtay, Trig d* inti ix fiiXay al/na ^u9j, Xint d' oana dvf^og, 455 alif/' dqa (uty diixfvay, dfag d* ix f4t]Qia Ta/uyoy ndvTa xaTa fAolqay, xard Tt xyiütj ixdXvipay dinrvxa noi^aavTtg, in avTtay d* (o/noS'iTtjffay. xalf d* ini Cjf/Q?? o yigojy, ini d* ai&ona olyoy Xtlßt' ytoi df nag* avioy txoy nt/un(6ßoXtt /«^(r»y. 460 avTag inti xard ^5^' ixu^ xai cnXdyxy indaayTo, fjiicTvXXov T uQtt TaXXa xai dfjiff)* oßtXolaiy tnt^qay, tanTioy d* dxgonoQOvg oßtXovg iy /f^ j*i' txoyTtg, Toq^ga öi T^Xif^axoy Xovffty xaXrj UoXvxdartj, y, 465 — (f. 11. 35 NfOTOQog onkoraTfj S-vydrfjQ NrjXtjtddao, 466 ävTccQ tisl Xovaiy rt xai i^Q^^^ ^^^' ilaiip, ttfi(f l de (jiw (poQog xaXoy ßaUv ^ds /»zwi^a^ 1« ^' iccafAivd-ov ßrj ds/uag a&avajohcw bfiolog' nag d' o yt Niarog* Itay xar aq %^6to, notfjiiva hx&v, oV d* intl cjTfnjaay xqs vnsQTtga xai igvffayjo, 470 daivvvd-* i^6fA.ivoh* ini d* äuigeg iaS-Xot oQoyto olyoy olyoj(oivyT€g iyi /^vcFfo»; dendfoaw, avTccQ hitt noGiog xai idtjtvog l| Mgoy Eyro, Toia& de fivdwy r^Q^i FBQtiyhog innora NiaiWQ' „Tteddeg kfAoi, äys TfjX€f^dx(fi xaXXixqtxag tnnovg 476 Ctv^aS"' vcp* ccQfjiaT' dyoyng, iV« n^ijüapaty bdoioJ^ &g itpa^', oV d' aga tov gjidXa /uit^ xXvoy ^d* inidavto, xitQfnaXifjKog d* %^6v^ay v p' agfiaaw (oxiag tnnovg, iy dt yvyij rafiiij alroy xat olyoy M^fixty o%pa TS ola Mdovai dtoTQetptfg ßaatX^eg, 480 dy d* dga TiiXe/uaxog ntQtxaXXia ßvicero dkpqov' nuQ d* dga NtOTogidijg Uf^aicrgaTog oQ^a/nog dvdq^y ig dltpQoy T* ayißa§ys xai ^yia Xd^tro x^Q^^^» fjidar^iy d' iXday, t(o d' ovx dkxoyf insria&tjy ig mdioy, Xininjy ds IIvXov ainv nroXUS'Qoy, 486 oX di 7iayt]^eQkoi aeloy Cvyoy dfjKflg f^oyitg, dvatro t* ^iXiog axtoajyro tb ndaai dyviai' ig 4 tjQdg d' i'xoyro jMxXijog tiotI dtafia, vUog 'OgnXoxoio, roy 'AX(piMg rixe nalda, ^yS-a dt vvxj* äecay, o cf' aga ^eiy^nt dcjxey, 490 tj/^og cT' f]Qtyiy(M( tpdytf QododdxwXog 'H(6g, tnnovg t* i^tvyyvyt* dvd &* d^fiaia noi xiX' ißatyov, ix d' MXacay nqod-vqoM xai atS-ova^g iqidovnov. [fjtdat^^iv d* iXday, t(o cf' ovx dixovf imiiG^y^ l^oy d* ig mdioy nvQtifoQoy, MyS-a d* inena 495 ^yoy odoy' toIov ydq vntxg €Qoy (oxisg tnnot, dvCsTo T* rjiXutg Gxtoiayro n ndaat dyvuxi* oV d' l^oy xotXtjy AaxidaifAoya xrirmcaay, d nqog d* dga dioficct' eXtoy MsyfXdov xvdccXi/noto, Toy d* svQoy da^yvyxa ydftoy noXXolc&y ttf^aiy vlsog rjdt dvyatQog dfivgjioyog ^ iyl otx ^. j^y fity 'AxtXXijog ^tj^i^yogog vlü ni/nnty' 6 iy Tgoip yuQ ngmoy vnicxtro xai xariytvdy dü}üif4€yat, jolciv de d-eol yd/noy i^eriXeioy. Tfiy dq* y* iy^* tnnoKSi^ xai dgf^affp negjme yeeadixt MvQ/ni'doyfay ngorl dcrv negtxXvwy, olcw dyacaev' vUk de Sndgrri^ev IdXexroqog tjyeio xovgtjy, 10 og oi TtjXvyerog yeyeio xQaregog Meyaniyd-tjg 3* 36 ^- 12—53. ix dovXtjg' 'Eliyp de S-toi yovov ovxii* f(fatvov, iml dij t6 ngtaroy lytivaTo nald' igarnt^tju, 'EQ/UMytjy, § fldos ?/« /^vcrcj;? 'AtfQodiT^s, äg oV fitv daivvvTo xa$^ in//€Q€(fis fiiya diofjia 16 ytirovBg ijde trat MtviXaov xvd(xXifA,Oho, \TfQn6(4,ivoi ' fABTa de C(f^v i/uekneio d-eios aotdog (poQ/uiC(oy' doKo de xvßHrrtjTtJQS xccr* avrovg f^oXn^g i^aQxoyrog idivevov xccm fÄeaffovg.] Tfo d' avJ* iy ngoS'VQOuxi' dogjnov avzut te xai tyinta, 20 [T^kifiaxog S-* iJQfog xai NemoQog aykaog viog,] axfjcav, o de nqofA.ohav tdero xqeUav 'Eretoyevg, oTQtjQog d-eqcnnav Mevtkaov xvdaXifioho, ßff d* t/uey ayyeXifoy dia dutfjmra nok/niyt Xa^y, ayxou cT' icragjieyog ^nea nregoeyra TiQofffjvda' 25 r,^eiy(0 cftj nys Tcade, diorgeffeg w MeveXae, aydqs dvio, yeyej de Jwg fA.eyaXoho hxroy. aXX* etn^ $ aqxo^y xaxaXvcofiey (oxeag tnnovg, 5 aXXoy ni/HTKo^ey ixayefjiey, og xe (fiX^ctf.'^ Toy de /uey* 6x^*i sctg nQociifti ^ay^og MeyeXaog' 80 „oü fiey ytjTTiog ^ed-a, BoijS'otdij ^Eretayev, To ngiv' äraQ fiey yvy ye ndtg cjg ytiTua ßaCe&g, rj fjiey dri ym ^ety^ta noXXcc (fayoyxs äXXüiy äyS'Q(on(oy devQ* IxofjieS^, at xe noS-t Zevg i^oniaoi neq nccvap o&Cvog. aXXa Xv' tnnovg 35 ^eiycay, ig d' avrohg n^oreQü) äye S-oiytj^^yat,'' Sg (fa&*, o d' ix /ueyaQOM dieaavTo, xexXexo d* äXXovg oTQ^Qovg d^eqanoyrag a/ua aneaS-at toi avr^. oV d* tnnovg /uey eXvcay vno Cvyov IdgüioyTag, xai jovg /uey xaxedtjaay i(p' Inneir^Ci xdnpaiy, 40 naQ cT' eßaXoy C^^dg, dyd de xqZ Xevxoy ^/ui^ay, a^fjiaja d* IxXtyay nqog iytonut nafiffayotayra, avToig cf' elatjyoy d-eloy do/uoy' oV de idoyreg B-av/ua^oy xaxd düifjia d&oTQe(feog ßaü&X^og, [äg Te yccQ tjeXiov atyXfj niXey tje ceXijytjg 45 dü)/ua xaS"' vipeQ€(feg MeveXdov xvdaXifioto.] avTciQ inei jdqnticay oQot/ueyoi 6(fS'aXfioufiy, ig ^* uaafjiiyditvg ßdyreg iv^earag Xovaayro, Tovg d' inei ovy d/u^ai Xovcay xai ^gicay iXaia , dfji.ffi d* aQa /iLa*raff ovXag ßdXoy ^de /*T«»'aff, 60 ig ^a B-Qoyovg e^oyro na^* 'ATQetdrjy MeyeXaoy, XeQvißa d' d/u(f'inoXog ngo^otfi ine^fve (feqovca xaXp /^ücr«*/? Ine^ dqyvqeow Xeßtjrog, 19 elÄpxoNTCc d, 64—95. 37 ri^aaStct' naqä de ^icfi^v hdwaiSi rgdm^ay, airov d' aidoitj rafiitj naQsd-^jxt q iQov Xtt, 55 etdura nokk' inid-iitfa, )(aQi^ofjiivri naqtovtiav' dMtqog di Tcgtiüv niuaxas naQiS-tjxiv delQag ntcyrokay, naqa di ff(pt ridit xQvffH« xvnMa, T(tf xal dsixvvfAivog nQOCifftj ^av&og MsviXaog' „alrov ^' annad-ov xat /a»^(TO»'. «vxäQ %ntna 60 diinpov naccafiivua tlQtjffo/ufS"* ot nvig iarov dvdqiav* ov ydq fftp^y ys yivog dnoXtaXi Toxtioav, oDl äydQwp yiyog iari dioTQt(f)i(ov ßaCiXt^av cxtjntovxiov, inei ov xe xaxoi roMvade rsxonvJ^ wg (pdroy xai fffjpty vtara ßoog nagd niova ^^xey 65 07IT* iy xtQaiy iXoty, rd ^d ol yiga ndqS-iatty avr^. oV d' in* oytla^' iwl^a nqoxiifxfva X^^^S taXXoy, atndg inei noCMg xal idtjrvog i^ ^Qoy fyro, dtj j6t€ T^JJ/ÄCcxog nQotfttfdytt Niarogog vioy, ayxt cxoiy xifpccXi^y, tva /u^ nevd-olad-* oi aXXo$' 70 „(jpQd^to, NfCToqidri, r^ ifi^ xexciQifffJiivf S-v^^, XaXxov TS (nsQortfjy xaddca/ucrra rix^isyra XQVffov T* ^XixTQOv Tt x/xi dgyvQov fjd* iXitpayrog. Zfjyog nov Tonide y* ^OXvfAniov Mydo&sv ahXti, oc sa rdd* dcntra noXXd' csßag fi,* 1/«* tlcoq6(oyTctJ^ 75 Tov d* dyoQtvoyrog ^vyero ^ayd-og MeysXaog, xai r ftag (^'(oy^iTag tnsa nreQosyra nQoctjvda' „rixya *piX', § to§ Ztjyi ßqovtoy ovx dy ng igl^ot' dd-dyarot yaQ tov ye dofiot xal xn^fiaf üaüiv* dydQ(ay d* ij xiy ng fio^ igitfctTUi ^s xai ovxi 80 xni/nttffty. $ yuQ noXXd nad-tay xai noXX* inaXfjS-iig rfyayogjifiy iy ytjwxi xai oydodTqf Mth t^XS-oy, KvuQoy ^oivixfiv tb xai Aiyvmiovg inaXfjd-slg, Ald-iondg S-* ixo/u^y xai JS^doylovg xai ^Eqtfxßovg xai jätßvrjy, tya t* dqytg ä(f aQ xfQaoi TtXsd-oviTty* 85 rgig yaQ rixJH /nfjXa TtXta(f6qoy elg iyiavToy. My^a /uty ovre dya^ intdtv^g ovt€ r* noifiijy Tvqov xai xgeiioy ovde yXvxfQoZo ydXaxxog, dXX* aUi naQiXovay inrjSTavoy ydXa S-tjcS-at. t(og iyo) ntgi xelya noXvy ßioxoy ^vyaytiQüJv 90 ^XojfÄtjy, ritog /not ddtXapioy dXXog ^nttpyfy Xdd-Qtj, dyiDKni, doXo) ovXofAsyrig dX6xoi o' üig ov TOI' jifa/^aiv Toitfds XTidTicai y dydccto. xai noTiQtoy Tddi fiiXXi'f dxovefiey, ot nyeg vfuy elaiy, inti fidXa noXX* Mnad-ßy, xai dnoiXeffa olxoy 95 91 Tcicoc 88 ^' 96—139. «21 naka vamaovxtt, xi^aydora nokXa xai kfd^Xa. &v ofptXov TQiTtmjy mq f^^p iy d(afAa T& fiotgccy vaiHv, oV d* avdqtg ffoot ffÄ/utyat ot roV oXovxo TQoiji ir evQfip, ixäg "Aqytog Innoßoroio, aXX* ^/LiTifjs naytag /4ty odvqofAivog xal a^ttHoy 100 noXlttXtg iy (LityaQo&iri xad-tifAivog rifA.iTiqo^aty aXXore fiiy n yotp tpqiya rigno/uat, aXloTt cf avre navof^at' altptjgog de xoQog xqv(qoIo yooM. Twy naynay ov Toccoy odvqo/nüi, a^yvfjiivog nsQ, og Ivog, og ts /ho* vnvoy anfx^f^^Q^^ *«* idtad^y 105 fivtoofjiivtp, inei ov rtg ^A^amv roca* ifioytjffiy offo' 'Odvctvg ifioyrjffs xat tJQaw. t^ d' ccq* ^/ueXkiv avT^ xijdf* ^csad-M, i^ot d* a^og aUv aXacroy xeiyov, on(og dij dtjQoy anol^eTa^, ovdi n tdfity, Cctf«* o y* 5 TiS'yfjxty, odvQoyral vv nov avToy 110 AttiQTt]g d-' 6 yiQfay xat ix^tfQioy UrjyfXonfM T^Xf/naxog d-', oV ^Xnns vioy yty acÜT* hl oXx ^,^ oig qtdro, r^ d* aga naTQog vrp* t/u€Qoy (aQffs yooto * dttXQv d* cmo ßXsfpoQOjy x^f^^d&g ßdXe nuTQog axoixsag, )[X(uy«y noQffivqiviy avf otf&aXfioUy ayaaxtay 115 afjKfOTiqiiCty /*^ F*. vorici de fitv MiviXaog, fÄiQfAflQt^t d* JtnHxa xara q^Qiva xat xaxa dvfioy ^i /4ty avToy narqog iaam /nyijffS'^yai' ^ TtQmf i^fQioiTo txacra n nHQrjCa^ro, tiog nrt^' ^Q/uaws xam (pQsya xat xara S-vfuoy, 120 Ix d* ^EXiyti dtcXafioio d-vtodfog v^oQoq^oio ^XvS-fy, lÄQiifAidi xqwnjXtexait^ hxvla. ip d* aqi* af/ lidQ^fmj TcUaitjy fvruxroy ^d-tjxfy, liXxirmii di nnri;!« ^f^ev /uaXccxov igioio, 4»rJUt d* oQyvQ&oy mXaQoy q^BQf, Toy ol Mfoxfy 125 UXxaydQti, UoXvßoM dafia^, og h'ai* iyt Siißfjg Aiyvrni^g, o^* ttjUiötk dofioig iy Tm^/LiaTa xeirat' &g MtrfXa^ diüx& do aQyi^geag aaa/uird-ovg, «Xmo^ df TQinodag, dexa de j^QVCoio raXa^Ta. X^'i ^ ^^' '^^^P aXo^og noge xaXXtua duQtt' 130 j[^vGe^y i' iXaxoT^y rakoQoy ^* vnoxvxXoy onaacey e^'r^tör, /^R^ d" int /*iA«r xexQoavro. vir ^ m auxfinokog 4»VAtü naoe&^xe (fe^ovffa riifiecTog aaajnio ßeßtaueror' acrag in' avrp tjjücaecn] irvarrum lodre^eg elQog e/ovca, 135 IvFTo r ir xXjuffiw, ino dt d^^rtg nocty ^er. crrn'nr d* ^ / iniecs» Tiöinr ioietrer Ixeumc ' ^tdfäfr di, Merilai dkor^f^ftg, oT nyeg ofcff ardl^tiy ft^^vimrttu uuxrifur ^fuie^r da; d. 140—183. 39 tpewTo/nat 9 %TVfiov i^ito; xilfTtci' de fii dv/nog* 140 ov yuQ n 6 nva (pfj/ul iotxora iode idiffS-at oiV äydQ* ovTS yvyalxa, aißag /u' ?/f* slffoQoaffay, wg od* ^Odvffff^s fjieyaXtiTOQog vh ^otxty, TfjXf/Lidxffi, Toy MXimi vioy yiyaiaf iyl otx({ xtlyog ayriq, 6V ifitlo xvy(anidog tXvix* lixa^oi 145 ijkd'sd'* vno TQoitjy, noltfioy S-qaavy oq^aiyoyrtg.^ T^y d* ttTKtfAHßof^tvog TTQoaiqtt] ^ayd-og MeysXaog' „ovT(o yvy xat iyci yoio), yvyat, (og cv ii ne€&g' xtiyov yoQ Toi oide nodtg rotaidi n X^^Q^^ 6(pd'aXfA(oy TS ßokat xfffakri t* iq^^vnsQd-s Tt /cmtot». 150 xal yvy tj toi iy(o /LK/uytj/ufyog a/uq^' 'OcTütf^* fivd-to/uijy, oca xelyog oi^wsag i/uoytjfffy d/Li(p' ifiol, avTOQ o nixQoy vn* oq^qvay daxQVoy slßfy, XXtuyay noQ(pvQ€^y äyf otpS-ak/uolty dyaC)((6y.'* joy d* av NtaroQldtfg niMsicTQarog dvrioy tjvda' 155 y^nqdd^ Meyilae d^oTQfq^sg, oQX^/ue kccioy, xtiyov fiiy ro^ od* vlog ivirv/uoy, tag dyoQtvng' äXkd ffa6(fQ0}y iari, vefiicaarai d* ivi d-vfi^ cucT' ikS-(oy t6 nQ(OToy imcßoXictg dyaq^aiyf&y ayra aid-sy, tov ym S-eov tag Ttqnofifd-' avdp, 160 airraQ ifii nqosijxi FfQijy&og Innoza Nictcjq T(a dfia 7iof*7i6y infffd-at' iiXdsTo yag rs idiffd-ai , o pQa ol ^ n tnog vnoS'rictat tji t* fQyoy. TtolXd yccQ aXye* */ * nargog naig ol^ofisvoio iy /ueyoQotg, ^ /utj dXXoi aocrcrj/T^^fff Matci^v, 166 lag yvy TijX(fidx(a o fity oi^fTa^, ovde ol äXXot €t f* ot Xiy xaTci drjfjioy dXdXxoiey xaxortjTa.^ Toy d* dnafjiHßofifyog TtQoaiq^tj ^ayS-og MfyiXaog' „ui nonoi, 9 /udXa d^ tpiXov dvtQog viog i/u6y dia ix€&*, og tXyix* ifiüo noXiag i/uoytjasy diS-Xovg' 170 xtd fjny %q riy iXd-oyra (ftXtjffe/uey M^o/oy dXX(ay jiQyii(ay, tl ymy imtlq dXa yoaroy Md(ax(y vfivat d-o^Ci yeyiffd-ai 'OXv/nniog iVQvona Zsvg. Xtti xi ol Zägysi ydcaa noXty xat dai/nai* htv^a, II 'l&dxrjg dyaycjy cvy xtvifxaa^ xal rexti ^ 175 xal naaiy Xao2ai , /uiay noXty i^aXand^ag aX nsQ^yaurdova^y, dydaaoyjat d* i/nol ahrt^. xal xs d^dfjC iyS^dd* ioyng i^njyo/ns^'' ovöi xfy rifjLiag dXXo dUxQ^yiv tpiXioyTi re TtQnofiiyta t€, nqiy y* ort d^ S-aydroio fiiXay yirpog dfKf^ixdXvxpiy. 180 dXXd rd fiiv nov ^fjiiXXiy dydcctad-ai S-fog avrog, og xüvoy dvartjyoy dyocn/noy oloy ^d-tjxey.^ Sg g dTo, rolCh di ndciy vtp* X/ufQoy taqcf yooio. 40 ^' 184—224. xJUa« fiiy liiQyftij 'EXiv^, J&og ixycyavia, xXtut d( T^Ufiaj(6s TS xat Urgtidtig MtviXaog, 185 omT* a^a NicTOQog vlog adiexgvrw J^x^v oact * fiyipftno yoQ xard ^vfjiov icfAVfjiovog 'Ayrtko^oto, Tov ^ ^Hovq ixTftyt f^aety^ ayXaog viog' TOw o y intfÄyt/ffd-fig inta nTsgofyr' ayoqtvfv' y^TjQftdii, Ttf^i fuv at ßgojwy ntnvvfjiivov dvat 190 N(4maQ ffwsj^ 6 yi^y, of iTUfiytjaai/Ltf&a cdo [oia§y iyi /ifyaQOHFi, xai akktiXovg igiotf^fy], xiti yvy, iX li nov tcn, Ttid-oM fÄOt' ov yaq fyoi ye tiqnofi* odvQOfÄfyog fÄiradoqnkog, aXla xal ifiag (üCfTtu ^^yByfut' yf/ÄSoata/Ltai yt fity ovdty 195 xlaisiy og xt &aypCk ßQOJwy xai noT/Ltoy iniimg. To vTo yv xal yigag oloy otJ^vQoic^ ßQ0T6ic$y, Xfigacdtci n xo/i^y ßakiny f ano daxqv naqtmy, xal yaq ifiog ri&y^xty ad(k(ff6g, ov n xax$ rTog U^y^tay' fiüXng dl cv id/ufyat' ov yag (yta yt 200 iprnjü* oüdt Xdoy' ntgl d' äXXtoy ffaoi y(yicdtt$ IdtrriXoxoy, niqi fdly d-tUiy ra^w ^di f^ax^Tv^y.^ Toy d* ana/ÄußofÄfyog nqoaiiffi ^ay&og MtyiXaog* „w qiii, infl ToiUt (Img o f* ay ntnyvfiiyog ay^Q tXnok xal ^i^fu, xal og nqoytyiimqog (Xi/' 205 joiov yoQ xal noTQog, o xal TtfTiyvfdiya ßaCng. ^a (T oQiyyoyrog yoyog aysQog ^ n Kqoyitay okßoy inucXtüCg ya/dioyn n yiyyo/niy^ tb, wg yuy Ndcro^i dtixf dtafintgig ^fiara narra, tarroy fuy XiTiogHig yfiqaaxifAty iy fAtyaqoKSiy, 210 tniag av Tnyvjoig n xal fyxf f*y flyat a^crovg, if*Hg dl xXavd^fÄoy fily iacofify, og nqly inx^tj, do^ov d' i^avng /lytjiTci/Ltfd^, X^9^^ ^' ^* vdiOQ X^cayrtoy. /Av^t dl xal io^iy nsQ fcoyra* Ttjhuax^ xal i^ol duuinifÄfy aXXijkotcty.* 215 wg t*faf, jiCffoXiioy d' oq* idiaQ inl x^Iq^S (X^»fy, oTQ^^g ^f^anioy Mfyfkaov xvdakiuoM, nS d* In' iyfiad-* irolua jfQoxdutya X^*Q^S XeeXkoy. iyy acf aXX' iyaijc* *EXiyti Jiog ixytyana' ahix' oq' (lg dyoy ßaXt ifojquaxov, Iv^hv Intyoy, 220 r^tv^ig f ^okoy n, Tuauiy IniXti^y iciayjwy. Zg Jo xaraßo^^My, inipf x^tjj^t ^$yfig, 4»vx ar i^tifu^iiig yt ßajuM xtna daxgv naQftoiy, «vd" ti oi xaran^idti f*ir^ n nari^Q if, 20^ r^NOMCNK^ ^ cf. 225—268. 41 oid' (t ol nqonoQotd'iv ädeXtptoy ^ (piXov vloy 225 X^^^ (f^to^fy, o d* offtS-akfjiolc^y oQuiro. roia Jwg d-vycmjQ %)(t (pag/uccxa /Lttjriofyra icd-Xa, ra ol üoXvdäfAya noQfy, Stayog naQoxotng Alyvnrifi, rp nXiUna (f)BQH Cf^duiQog oqovqu (paQ/ucaca, noXXa /nty icS-Xd /ut/uyyiuiya, noXla cf« XvyQci' 230 hfiQog de txaarog inKna/ueyog tkqI nayrajy ttyS-qvmvay' J yoQ Hanjoyog (ht ysysS-Xtig. tthräq inti ^' iyifjxf xikfvae ts olyo^o^at, i^avng fAvS-oufty a/LiHßo/niyfj nQoffiiiney' „jiTQftd^ Miyikai d&0TQ((pig ^dt xat otdi 235 aydQioy iaS-Xtay naideg' arag S-fog äXXoTf aXX(p Z(vg aya^oy rt xccxoy « d^dol' dvyarat yäq anayra* tj 70» yvy daivvcd-t xa&ijfxeyot iy /ufyaQoi aiy xal fAvd-oig Tiqnea&t* ioMora yaq xaraXi^o}, ndyra /uiy ovx dy iym invdiiffo/ua& ovd* oyo/m^ydi, 240 offffoi 'Odvcctjog TttXa Ti(fQoy6g tlaty äeS-Xot' . dXX* oioy TocT' ^Qf^s xat {tXii xaQTtQog dyrjQ dij/u(p M TQOiioy, o9-§ ndax^''^ nvnAar* Id^aMi. avToy /u&y nX^ypffiy dtixfXiptft dagjidccag, ontiQa Xttx^ ^^^' iof^o&ct ßaXioy, oixtji- iotxdag 245 dydgciy dva/ufvifoy xaridu noXiy evQvayviay* äXX^ d* avToy qxott xaraxQvnxfay iqiaxty, JixTfj, og oifdiy Tolog et^y ini yfjvaiy ^A/a^ay, ' T^ Xxkhog xatidv Tqiüioy noXhv, oX cT' dßdxtjaay ndyjig' iyca de fny oXri dyeyyajv roioy ioyra, 250 xai fny dye^Qtortay' o de xeQdoavyp dXeetyey, ttVJ ort dri fny iytay iXosvy xai XQ^^ iXaitp, d/LKfi de etfiara tcca, xal (o/uoaa xaqreqoy oqxoy /itj fiey nqly *Odva^a /uerd Tgtoeca' dvatfriyai ngiy ye roy ig y^dg re d^odg xXiaiag t* dtfkxead-at, 255 xal Tore dij fiot ndyra yooy xareXe^ey l/ixatmy, noXXovg de Tqüicay xrelyag jayai^xei /aAx^ ^Xd-e /4et' Idqyetovg, xard de (jfQoyiy i^yaye noXXi^y, ^yS-* dXXa$ Tqtpal Xiy* ixoixvoy' avTOQ i^oy x^q X^1q\ ^Ttfi V^V f*oi xqadifj TeiQanto yesad^at 260 dl// olxoyd', drtjy de fjLerecreyoy, tjy liffQodn^ dcix', ort f4.' tjyaye xelae (piXtjg dno narqidog attjg, naidd t* ifAtiy yotftfiaaainiytjy d-dXa/uoy re noffty re ov tev devofjityoy, ovr* dq g-qeyag ovre t» eldogJ^ t^y d* dna/uetßo/ueyog nqoaetftj ^ayS-og MeveXaog* 265 „val dri javrd ye ndyia, yvyat, xard /uolqay temeg, fjdfi fjiey noXetay iddfjy ßovXi^y re yooy re dvdq^y Tiqia(oy, noXX^y f' ineXijXvS'a yalay* 42 «^- 269—312. aXk' ov 71(0 TOiovToy iyojy Idov oq^S-akfiolcty olov 'OdüCff^os TakaaiifQovog (ffx( (piXoy x^q, 270 oloy xal Tod' ^Q€^( xat hkrj xaQTfQog ay^Q inntfi iyl ^tcr^, fy* iyi^/ued'a ndyrtg oQKnot jiQyttüjy TQcitffCt q 6yoy xal x^qa (figoyieg. ^IS-fS Mnma ch xdae' xfltvffifuyat di a* ^/nelksy dccifjKoy, dg TQtataa&y ißovXfTo xvdog oQS^at' 275 xai TOI' Jtjltpoßog ^eoeixiXog taniT* iovcfi» TQtg di TtfQiOTii^ag xoiXoy Xo^oy äf4.ff a(p6(oüa, ix d' oyo/uttxX^dtjy Jayacjy ovofjia^ig ccQiarovg, nayTioy Idqytiojy (fCDv^y taxova^ aXoxoiaty. avTctq fyüj xat Tvdftdtjg xal diog 'OdvffCfifg 280 ijfiiyot iy fjiiGGoKny axovca/Liey (og ißotjaag, y(üi /uiy afjKpoTiQta /ueyn^ya/usy oqfitjS'iyTi ? i^eXS-i/Lieyat ? ^ydod-ey alip* vnaxovcai' äXX* 'Odvaevg xaTiqvxt xal icxi^fy U/uiyo) ntg. MyS-^ äXXoi /uiy nayug axfjy ^aay vUg ^A^amy, 285 "U-yThxXog di ai y* olog a^iixpaaS'ai imfcay tjd-iXsy' aXX*'OdvG€vg inl ^acTaxa /f^ F* nU^ty vtaXifAitag XQaT€Q^a&, aaajas di nayiag 'A^a^vg, Tocftqa d* 1/* o(pqa es yoacpiy cmijyays IlaXXag l^^riy.** Toy d' av TtiXifia^og nenyvfiiyog ayTioy ijvda' 290 „IdTQeidt] MfyiXaf dioTQ€(pig, oQ^a/xf Xaaiy,' äXy&oy' ov yag oÜ w tcc y* iJQXtoe Xvygoy oXsd-qoy, ovd' ft oi XQaditf yi a^dtjQstj ^ydoS-ey fj(y. aXX' äya' eig evytjy TQccnfd-' ^f^iag, ofga xal ^dtj vnytp vno yXvxiQ^ TaQnw/ue&a xoi fi9jd'iyT€g,'^ 296 cSff e(paT*, 'Agysitj d' ^EXiytj d/ua)^oi xiXiuay difjLVi* vn* alS-ovat] S-s/u€yai , xal Q^yta xaXa noQ(fVQ€' ifißaXiHy, arogiaai t* iq^vnfQS-s TccntjTag, XXaiyag t' iyd'i/Lisyai ovXag xad-vnegS'ey ^aaad-at. aV d* Xcay Ix (myccgoto daog fjUTa xfQ ^ty (^ovaai, 300 ds/Liyia d* ioTOQsaay' ix di ^fiyovg äye x^qv$. oV /uiy ccQ* iy nqodofjitp do/uov avTod-i xoi/uijccfyTo, TtjXe^axog d-' i]Q(og xal NsCTOQog ayXaog vlög' jiTQftdtjg di xad-evds /nv/^ do/uov vipfjXolo, nag d"EXiy ] TayvmnXog iXi^aro, dla yvyaixuiy, 305 tj/uog d* fiqyyiyfi,a (f^aytj gododaxToXog ^Hvig, iogyvr' oq* i^ fvytjcpt ßo^y ayad-og MiviXaog fXfiaTa iacd^fyog, ntgl di ^l(pog o^v S-if w^ß), noaal d* tmo Xmagolc^y idtjffaTo xaXd ned&Xa, ßij d' t/Liey ix S-ttXttfjLOio d^i^ iyaXiyxtog dyTt]y, 310 TrjXf/ud/ffi di naqit^sy tnog f ^cpaf (x f 6y6/ua^(y' „TinTS de X€ j^^c^cJ dtvg'. ^jyayt, TvjXifJiax* ^Qtag, cf. 313—356. 43 1$- JcatfMfiova &iav in* fvQta ycjra dtcXaatnjs; d^fjLMV ti tdtoy; rods /40t vfifjLfqrig ivUrntg,*^ 10V d' av TriXAfjiaxog ntnvvfAivog avriov fjvda' 316 y^Qitdtj MtyiXas dtoTQi(pig, oQ^a/ut kaäy, tjkvS-oy, et nya fio& xhftidoya naxQog iyicnotg. itf&incU f^oi olxog, ohoXs dt niova tqya, dvc/Lttymy d* aydq&y nltlog dofAog, ot ri fioi dUl (Afik* adi ya ff(jpaCova& xai tiUnodag iktxag ßovg, 320 fitftqog i/Li^g f^yfjtn^Qsg vni^ßioy vß^iy ij^oyrtg, rovyfxa yvy rä aa yovya^' ixavQfiai, ai x* id-ilfiffOti xeiyov Xvyqoy okiS-Qoy iyicntiy, tX nov ontanag 6(pd-(tX^oiat Tidiay, I7 alk»v fiv&oy axovffag nka^o/Liiyov' niQi yoQ fny o^CvQoy rexs /utiTtig, 325 /Äffde n fi,' aWofAiyog ^hUggsq firid* iXtaiqtay, dXX* iv fioiß xaraki^oy oTKog ijyTtjaag onüm^g. XiccofÄtu, (t noTt Toi n nar^ ifiog iad-kog 'Odvcfftvg I7 Itto; ^i n Mqyoy tmoaräg i^triXtcaty di^/LKp iyi TQ(6iay, oS-t näa^fTS n^fiaf li/atoi' 330 Tcjy yvy fjiot /uy^at, xai fiot yfifju^rig iyicmgJ^ Toy de fity* oy(^^fi sag nQOffitpij ^«yS-og MevsXaog' „Ol nonoh, rj fiäXa dtf xgccreQocpQoyog «ydgog iy evyf tj&eXoy evyfjd-^yat ayalxifdtg avroi ioyjtg, tag d* ono-^ iy ^vkoj^tp ^katfog xqareQolo Xioyrog 336 reßgovg xotfiriaaca yetjyeyiag yakaS-tjyovg xyijfjiovg i^eQipff& xai ayxea noitjevTa ßoaxofjiiytj, o d' luHta i^y stiTiikvd-ey tvy^y, af*g)OTeQo& ri de rola^y detxea noTfioy i(ptjxey, wg 'Odvcevg xeiyonfty aeixia nor/noy i pi^ae^. 340 at yaq, Zev te näreQ xai liS'tjycUtj xai "AnoXkoy, rdiog i(oy oiog nof ivxn/neytj hi yieaßa i^ ^Qtdog ^tXof^tjXetdp inalamey avaardg, xadd* ^ßake XQaTeQtog, xe/dgayro de ndyreg 'Axatoi, Toiog i(ay f^yijtn^Qffiy ofA^k^ceiey ^Odvaaevg' 346 ndyreg x* laxvfjioqoi re yeyoLaro niXQoya/uoi re. ravra d* a fi* elQiarag xai klaaea^, ovx dy iyto ye dXka naqe^ eXnoi fit naqaxXidoy, ovd* dnav^ü)' dXXd rd fiiy ^o» hme yeQuty dXtog yj/ueQTfjg, Tctfv ovdiy Tot iya) XQbipü) tnog ovd* Intxevffü). 350 Aiyvnrtfi /n* Iw devgo S-eoi fxefjLa^ra yieff&at tC)(oy, inei ov acpw JlQe^a TeXtjiacag ixarö/ußag, [oV d* alei ßovXoyro S-eoi gjiegjiyl^d-at i peTfii(oy.] yffiog Mnend rtg M m noXvxXwn^ iyi noyjtfi AlyimTov nQondQot&e, 4*dQoy di i xtxX^cxowrty, 355 Toaffoy dyevd-* occoy re naytf/neQltj yXatpvQtj ytjvg 44 ^. 357—398. ^yvffiv, ^ Xyyvg ovQog intnyfitia&y onnsd-iV iy cfi hfi^y (voQfAog, od-fy r* ano vv^ag iicag ig noyroy ßäXkowfi^y, acpvacdfjiiyoi fiiXay vdojQ, tyS-tt fi* ieixoffty ^/^af M^oy S-foi, ovde nof ovqo* 360 nyfioyTtg paiyoy^* äliahg, ot ^a rt yfjaiy no/Lintjtg yiyyoyrai in* (v^ia ytara S-aXdatftjg, xal vv xiy tfut nayra xttTi(pd'&ro xal fjiiyi* dydgtay, ti fjifi rig /it S-iüjy oXoqtVQaro xcci fA.' icdtacty, ÜQCJTiog itpd-lfiov d'vyätviQ dUoM ytQoyrog, 366 Eldod-i^' Ttj yocQ ^ fjidXk nd yi S-v/uoy oQwa' ^ fA* ot^ iqqovu avyi^yrero yofftf^y iraiQOjy' aht ydq negi vfjaoy dk(a/ufyoi Ij^&vdaaxoy yyafAnjoig äyxUnQOKfiy, hfiQS di yaoriga Xifiog. § de fAfv äy/t ardffa ^nog ffdxo (f (6y iffsy re' 370 'yijn&og ilg, w ^dyt, Xirjy roaoy iJcT« j^aXifQtoy, ^e ix(oy fiid-nlg xal rignsai äXyea ndc^^y; (og cTjJ (f /^' iyt ytjatp iQvxtai, ovde u T€x/u(aQ evQi/ufya& dvyaaai, fnyvS'H de lo* ^toq tiaiQOiv,* &g iffar', avmg iyta fjny dfitißo/ueyog nqoaeemoy' 375 *^x fiey 10* igeo), tj rig av neq iaol S-edtay, tag iyfo ov n ixtov xareqvxofAat, äXXä yv /ueXXo) dd-ayccTovg ccXiTea^at, oV ovgavoy evqvy e^ovaiy, äXXd av niq fjLOi eine, S-eoi de ts ndyra Xaady, og rig fi' ad-aydxiay neddcc xal edtjae xeXtvdi v, 380 yoffToy d-', (ög inl noyroy iXivffo/uai l^d-voeyra,* wg iif'dfiriy, § cf* avrix' d/ueißero dia d-edojy' ^Toyydq iyta tot, ^elye, /udX* drQexmg dyoqevC(0. maXelrai rig devgo yeQioy aXiog ytj/uegr^g dd-dvarog ÜQfürevg Aiyifnnog, og re d-aXdffCtjg 385 ndctjg ßeyd-ea olde, Iloffeiddioyog vnodfKog' rov de t* ifjioy (f.acly nareg* J^fxfjieya* ^de rexeoS-at. roy y* st nojg cv dvyato Xoxtjad/ueyog XeXaßeaS-a§, tag xey rot eXnpffiy odoy xal /uhga xeXevS-ov vocroy d'\ (ag inl noyroy iXevceai i/d-vosyra' 390 xal de xe rot ttnpa&, dtorgefeg, at x' id-eXtiad-a, orrt rot iy fieydqotct xaxov t* dyaS-oy re rervxrat, olxofieyoto aed-ey doX&x^y odoy dqyaXetjy re.' üiff iffar*, avrdq iy(6 /uiy d/uetßo/ueyog nqooeetnoy* * avrij vvy (fQa^ev av Xo/oy d-eioto yeqoyrog, 395 ^ij nmg /ue nqo'idtay r^t nqodaelg dXetjrat' dqyaXeog ydg r* iarl S-eog ßqor^ dydql dafitjyat' wg iffdfirjy, ^ d* avrix* d/ueißero dia d-edtoy* 371 HC 389 oc d, 399—440. 45 ^TotyaQ iy(6 rot, ^bIvb, ^aX* argexitas ayoQivata* fffAOs d* ^iltos fxicov olqavov d/LKftßfßi^xp, ' 400 jrifjiog OQ* i^ aXog tUst ysQODy aXiog ytj/ufQT^g nyo&^ vno Cf^vQoio, /^skaiyp (p^ixl xaXvtfd-eig, ix d* iX&iay xot/narat vno aniaat yXa fvqoUnv' ttfji(f l de fjiw (ptoxat rinodtg xaX^g äXoavdrtjg ad^oat tvdovCw, 7toXi ^g aXog i^aradvffat, 405 ntXQoy omonvfiovctti aXog noXvßfyd'iog od/n^y, ^y9a CT* iy(oy ayayovaa a/n* ^oi ffaiyofxiyijifiy, ivvttCia i^siffg' av d* ih XQiyaad-at iraigovg TQfig, oi Tot naqa ytjvcty ivffaiX/uqiaiy agunot, nayja de toi igia 6Xo(f (6&a xolo yigoyrog, 410 gxaxag fjiey rot n^mxoy oQid-fXfiGfi xal (netaty' avTccQ in^y naaag ns/unaffffsrai ^dt td^rat, Xi^eTtt& iy fjiicci^ct, yo/uevg iSg ntitct /^fjXay. Toy fÄty in^y d^ nQcjra xanvyijS^eyra tdtjaS-e, xai tot' enftd"* vfxiy (jieXhia xagrog n ßifi re, 416 avd-i d* t^ety fjtefjLttiaTa xat icav/ntyoy ntg aXv^at, nityra de yi/yyofxeyog ne^Qi^aeTtti, oaa' int yaiay iQntm yiyyoyrai xat vdcoQ xat S^eanidaig nvQ' vfjulg d* aarefJKpeoig i^efjiey /uaXXoy re mi^ety, äXX* OTB xey dij c* avrog dyei^tjTai insecaiy, 420 10*0? i(ay oloy xe xarevyrid-iyTa tdtjcd^e, xat Tore dij fj[i fd-ak re ßitjg Xvaai re yeqoyxa, tl^otg, etQead-at dt d-smy og xig fe ;^aAc7rr«*^ y6 noy &*, (ag int noyroy iXevattt& ix^voeyra,* Sg tlnovif vno noyroy idvatTo xv/naiyoyra. 425 avraq iytoy int ytjag, oS^* taxaaay iy ipafÄaS-oKfw, ij&a' noXXa de fxot xgadirj noqtfvqe XMyn, avTaQ inei ^* int y^a xarijXvd^oy ijde S-aXaccay, doqnoy &* (anX^rd/nead-*, int t* ijXv^ey afißQoaitj yv^' d^ roV ixo&/4^S-tif4ey int ^ijyfuyt, &aXtta(ftjg, 430 i/Liog d* rjQi/yeytiM (paytj qododaxTvXog 'Hoig, xat Tore d^ naqa d-lya &ttXttaatjg evQvnogoto rjta noXXa d-eovg yovyov/utyog ' avroQ iraigovg TQelg äyoy, olat /LtaX^Gra nenovS-itt naaay ijf id-vv, TOfpQa d* UQ* ij Y vnodvaa d^aXdcatjg evQsa xoXnoy, 436 reccaga (f)iaxd(ay ix novrov deQ/nai' iyeixey' ndyta d* iaay yeoduQTa ' doXoy d' inifir^dito narqL evydg d* iy ^a/udS-OKXk dtayXcci^aa* dXirjaiy tfOto /uiyotfC*' rifitlg de fjittXa a^edoy ^Xd-o/uey avr^g* i^eirjg d' evytjae, ßdXey d' int dig/na ixdarf^, 440 429 OüAiCAMCce' 46 c^- 441—484. Mv&a xtp alvoTUTog Xo^og mXtTo' thqs yccQ aiviog (jpwxcuap aXtoTQf(pmy oXobiraTog o^fiij, ng yÜQ x' flyaU(^ na^d xijni xot/nijS-fitj ; ttkX* ttVTtj icüüxfs xat itf^aaro fxiy' oviutq* dfjtßqoaiijv vno qiva ixaim^ d-^xs (f B^ovea 44Ö tjdv (jidXa nvfiovcav, oXeca dt xjjrtog od/xi^y, naaav d* rioiijp fxiv^^iv TtrXtjon &v/Lt^, (pcjxcc& d* i^ aXog ijXS^y doXXifg, aV fjitv innra i^rjg ivva^ovTo nctqd ^tjy/Lilyt d^aXaffOtjg' eydkog d' 6 ys^iav TiXd-* i^ ttXog, fv^s dt (ptoxag 450 CttTQtipittg, ncufag d* oq* i7np)(tTo, XixTo ö' aQtd-iiov, iv d* fffjiiag nqoitovg Xiyt xiftta^v, ovde r& d-v/n^ ioiaS-ij doXov tlvai^ '• MnHva dt Xtxro xal avrog, rififlg dt tdxovTtg int f rvf4t&' , dfjKfl dt /«J^cf? ßdXXo/ufy' ovd* 6 ytQiav doUt^g intX'd-tro rsxytjs, 455 dXX' 5 To» nQüiTima Xifoy ytytj^ rjvyiytiog, avTttQ tntyja dQaxtay xal ndqdaX^g ^di fJiiyag avg, yiyytro d' vygoy vdatQ xal diydgtoy vxjjmixv^Xoy, riiÄtlg d' dffTt^tpifog ^j^ef^ty mXfjon d-vfi^. dkX' ort d^ ^' dyiaC* 6 yigioy 6Xo(pma tidvig, 460 xal toTf dij fit tnf€is^v dyt^qofityog nQofFittney' 'rig yv roi, lirgeog vU, d-tejy üüfjKfQttneato ßovXdg, off'Qa fA,' ^Xoig dsxoyra Xo/tjffäiufyog ; reo tt /QjJ; . big f(faf, airrdg iyto /uty d/uttßo/ntyog nqoeitvnoy' ^olad^a, yigoy' n /ut xavra nagargonitoy igttlyt&g; 465 tag drj dijS-' iyl ytjffti) iQVxo/nai, ovdi n rix/utaQ tvQi/utya^ dwa/uai, fnyvd-n dt fioi tydod-ty 9jtoq, iiXXd Gv ntQ /noi fini, d-tot de rt ndvra t^afFw, og ng fx* dd-aydriay ntdcta xal tdtjat xtXtvd-ov, v6 noy d-*, wg ini noyroy iXtvao/LiM ij^d-votyra' 470 (og icpd/utjy, o dt fjC avjix' d^tißofityog nqoctthnW 'ailila ^a'A' ü)(pttXtg JU r* dXXoKriy rt d-toltriy ^i^ag Ugd xdX' dyaßatyifAty, otfga Td/urra c^y ig nargid' l'xo^o nXiiay int otyona nöyroy, ov ydg to& nqly fiolqa q iXovg f iditty xat lxi rS-a& 475 olxoy ivxrifjitvoy xat ff^y ig narqida yaiay, Tiqiy Y of (cy Aiyimroi^ duntriog norafiolo aung vdojQ IXd-ijg Qt^fig ^' itgdg Ixarofißag dd-aydroi^i d-tdiai, rot ovqayoy tvQvy t^ovaty' xat TÖTt Toi dtiffovirty odoy d-tot ijy au /utyoiy^g' 480 log tfficj^, avTHQ i/noi yt xartxXdcd^ (piXoy tjWQ, ovytxd // avng dyioyty in' ^tgot^dia noyroy Alyvnröyd* ieyai, doX^x^y odoy dqyaXitiy rt, dXXu xat wg fx&y tnt r r&y d/ntißo/ueyog nQocittnoy' d. 485—528. 47 *^ravTa fiiv ovroi d^ TfXsio, yigoy, (og av xflsvttg, 485 ( XX* uys fjio& Todi (Ini xai nt^ixitag xaraXt^oy, 5 nävTfs fvv vijvclv nntjfjioyig ijk&oy l4/aioi ovg NicnoQ xai iyta Unofxiv TQüitjO-fy iöyng, jje ng toXii' oXi&Qtp adtvxü ^g ini vfiög, K« (fiXmv iy j^sgaly, intt noktfjioy roXmitv Sfy!'\ 490 &g i(pd/4ijy, o di /ä' ävtix* tt/uttßo f4f yog ngoaid'Ttey* ^AjQiidij, ri (as rccvra ditl^tat; ovdi ri a€ j^q^ td/4tyat, ovds da^yai i/noy yooy' ovdi cb (pfjfii dtjy uxkttVToy laiad-ui, in^y sv nceyra nvS7ja&, nolkot (jity yaQ -my ys dd/nsy, noklol d* iXinoyjo* 495 aQj^ol d* av dvo /uovyot 'Axaicoy x^lxoj(iTOiy(ay iy yoOTtj» dnoXoyTo' fi^xfl di « xai av naQtjad-a' flg d* €T& nov l^wog xarsQvxitat sv^ik Ttoynp. Atag fAty fjuru ytjval däfAij doX&x^QiT/Lioia$y, rvQpaiy fxiy nQ(ata UoCHdamy inilnaasy 500 TttTQpaty /Lieyalfiai, xai i^tcäüXTs d^aXdacrig* xai vv xev (X(fvy€ x^Qa xat ij^&ö/Afyog neg li^^yp, ti fitj vn€Q(fiakoy inog (xßaXf xat /niy ddad-ri' ^5 ^* dixtjn d-ftüy (pvyiew /xiya kalriua d-aXdaaiig, Tov di noGS$ddü)y jusycik' fxXvfy avdjjaayrog' 505 avxix* iUHTa iqiaway iXioy X^Q^* cußagpaiy tjXaat FvQaitjy nsTQtjy, dno d' icxtiffy avTi^y' xat t6 fjLhy avTod-i fJtlfJtvi, to di TQVffog i/LinfCs noyjtp, Tta ^' Atag i6 nQcjToy i(p(C6/Lifyog fiiy* ddad-tj' Toy d* i(p6Qft xaTu noyjoy dntlQoya xvfxaivoyra, ' 510 äg o fjiiy iyd-^ dn6Xü)X$y, intt nUy dX/uvQoy vd(aQ, ffog di nov €X pvy€ x^oag ddeXfffog jJcT' vndXv^fy iy ytjvat yXaffVQpGt\cd(o fe di noryta ^'HQtj. dXX' oTS cTjj Tax* J^fxiXXf MaXtuxoay oQog alnv X^icd-ai, TOTS cftj iLny dyuQnd^aaa S-v(XXa 515 noyroy in* Ixd-voiyra (fiqty fjnydXa n(ydxoyra, 516 ?iU* ort dri xat xsld-ey iffaiytro yoarog dmj/LKoy, 519 uip di d-tot ovQoy ctqiipay, xat otxad* txoyro 520 dygov in' icxantjg, o^* dio/^ara yaU Svioxfig 517 TO ngiyy draQ tot* iyan Svtffnddtjg Atyiod-og, 518 5 TOI o fjiiy x^^Q^^ imßtjaiTo naxqidog attjg, 521 xat xvyH dnrofisyog ijy natqida' noXXd d' an* avTOv ddxQva &fQ/Lid x^oyj', intt dffnaaicjg tde yalay, roy d' ((q' dno cxont^g tldt axonög, oy Qa xad-siasv AtytG&og doXo/nt^Ttg tiymv, vno d* icxito (jiicd^oy 525 XQVffov do$u rdXayra' (pvXaffffs d* o y' sig . iyi^avroy, fjnj i Xdd-ob naguoy, fjivfiaaiTo di d-ovgidog dXxijg. ßt} d' Xfjity dyytXiioy ngog diofjiaja not/uiyi XaöSy, d. 629—670. aunxa cT' Aty^ad-og doXitjv i pQaaaato rij^ytjp * XQtvafjitvog xam d^/uoy itixoat g (aT€cg itqUnovg 680 tUst X.OXOV, irtQiad-i d' aytaysi dcunc nivfüSiXk, avTag o ß^ xuXitav l4yaf4ef4Poya not/uiva kaiav tnnoKf^y xai ox«f(fiy, aaxia fjif^fjiijQi^tov, Tov d* ovx fldoj' oktd-^oy api^yays, xal xarmupvty dftnyicaag, (og ng ts xarixtayt ßovy inl pdty^. ' 686 ovdi ng lATQftdeoi Mqtay Xinf&* oi ol tnoyro, ovde ng AiyicS-ov, akX* ^xra&fy iy fxfydQoicty,' Sg ^(pai', avTttQ i/uoi ye xceTfxXaa&tj tfiXoy ^toq' xXaioy d* iy y/a/Äad-ourt xad-ij/myog, ovde yv fjLOk x^ ffi'ik* in Cf^t^y xai oqay tfaog ^fXioM, 640 avTttQ insl xlamy n xvhvdofjifyog r* ixoQic$-tjy, d^ Ton /Lie nQoaifmt yigiay uhog ytjfjifQTiig' ^ fiijxin, 'ATQeog vU, noXvy XQ^^oy itaxilig ovtta xltü*, intl ovx ayvciy nya d^^ty' aXXa rd^KFra nU^a ontog xty dtf a^y nargida ytuay Txtiat, 646 9 ydg fjity ^taoy ye x»/^ rccir» $ xat ^Ogi mjg XTfh'ty vno(fd-ttf4fyog' cv di xsy ratfov dynßol^atug* &g fffcii, avTuq Ifxol XQaditj xat S-vfÄog dy^tag avng iyl n^d-tG fk xal d^yvfjiiyt^ nsQ idyd-ri, xai /Lt^y (f (oytj rag Ima nngoeyia ngoinjvdtoy' 660 *' nvTovg fAty d^ olda ' av dt rgiroy i^ydg* oyofAaCe, og ng in Cf^S xanQvxentt fvgh nöyvi^ ^ [^c dttyoiy' iS-iX(o di xat d^yv/myog nsQ axovott»].* oig itfdfAfjy, o di /n* avrix* d/nfißo/^eyog nQoaiivniV *^ vlog Aaiqufa, 'Idxix^ iyt oixUt yalfoy' 666 ny d* tdöy iy yijatp dtiXfQoy xant ddxQv jjffOKur, yvfxff^g iy (jnydQousi Kakvipovg, $ fuy dydyxp Ut/ft' o d* ov dvytfjai rjy mer^a yaUty ixiaStu' ov ydq ol ndqa yt^g in^QtT/^ot xai imiQoi, cS xiy /Luy nifjmony in* tvQia ywTa d^KXdairtfg, 660 coi d* oh d-fctfaroy icn, d&oTQfifig cJ MeyiXae, jt^(* iy innoßoTia ^tu'itiy xat noxfxoy imcnny, ciJUr «r* ig ^Hkvßwy ntdioy xat ntigam yai^ cdtlrcmn nifiijfovcty , o&t ^tiySvg 'Paddfioyd^vg, [f§ TTf^ ^ijicj^ ßtoT^ niku dyd^nouny' 665 ov y^tftTog, ovf uq x^fi^y noXvg ovrt noi' ofjiß^g, oJUl' aht C^hgoMO liyv -nytioyntg diirag ^StxHU'og dtntjiny dytapv^uy dv^^novg^ ovytx* fX^^g ^Eliytjy xai cqty yafdß^g J&og icd^ &g flntüy vnd Tioyny idvciT9 xvfAmyoyra. t 646 H KCN S. 671—612. 49 oirraQ lytav int ytjag a/u' ayr^d-ioig haQOKftv ^ta, noXXd de f4ot xQadltj noQfpvQe xtoyn, avtaQ intl ^' int Pfja xar^Xd-of^sy idt d-aXcccctty, dognoy &' (onh rd^€(Td'', ini t* ^Ivd-fy dfxßqociij yv^' dri tot' ixot/uij&tj/^fy ini §tiy/ulyt d-aXdfffftjg, 575 17^0$- d* rjQyyiyHtt (f dyrj ^ododdxrvlog ^Htog, Vfiag fjiiy nd/^ngoDToy i^wraa/ney slg aXa diay, iy d' Unoifg r^d-i^tcS-a xal Unia ytiva&y Ufffjg' dy dt xai tevroi ßdyrsg int xXrßci, xaSi^oy' ^^g d* iCo/ufyoi noXiijy ciXa runroy igsT/ndlg, 580 «^ d' slg Alyvnroto duntriog noraf^olo CT^aa yeag, xai ^Q(^a TsXtiiaaag txatofjißag, avraq intl xaTinavffcc &s6iy x^koy aUy ioyrtoy, j(€v* 'Ayttfjiifjiyoyi ru/ußoy, fy* aaßiOToy xXiog €ttj, ravra TfXfvn^cag yeo/ntjy, tdoaay di f40i ovQoy 585 dS'dyttTO&, Toi fx* tjxa q^iXriy ig nargid* int/uipay, dXX* dyi yvy ini/4Hyoy iyl fjitydqotGiy i/Ltoicty, o(f Qa xsy lydixdrij re dvadtxdrtj rs yiyijrat' Xttt TOTS a €v mfjL\pia, dtacia di TOk dyXad dioga TQsig tnnovg xat dltpgoy iv^ooy' qvrag Jtntna 590 ddaa xaXoy dXtKfoy, tya anivdpad-a S-toUny d&ayuTOig ifjiid-ty fxifxyfifjiiyog ijfiaTa ndyra,^ roy d' av TtjXi/^axog nsnyv/Atyog dyrioy 9jvda* ^ATQCtdfj, fÄfj cftj /US noXvy xQoyoy iyd-dd* fgvxe. xai yuQ X* slg iyiavroy iyto nagd aoi y* dy^xotfiffv 595 ijfifyog, ovdi xs yü otxov EXo$ nof^og ovdi Tox^tay* aiytag ydg /nvS-onriy Mnfcol Tf coicw dxowoy tignofÄtti, dXX* ijdtj fjiot dytdCovaiy iralgot iy IIvX^ hy^^^ll' ö"^ ^^ ^* jfpoi'oi/ iyd-dd' igvxetg. dcSgoy d* ont xi fxoi daipg, xit/m^X^oy ^«yro)' 600 tnnovg d* dg 'iS-dxijy ovx cl^o/uak, dXXd (fot avr^ iy&dds Xflipia ayaX/na' fv ydg ntdioto dydffffftg tvgiog, ^ Mvt /niy Xioiog noXvg, iy di xinstgoy nvgol re Cf^ai re Id* svgvtjpvig xgl Xevxoy. iy d* 'Id^dxp ovi* dg dgofjiot svgieg ovts t* XttfXfoy' 605 [aiyißoTog, xat /ndXXoy intigatog hmoßoroio,^ ov ydg Tig y^ f(oy innriXarog ovd* ivXti/noiy, at S-' dXl xtxXiaxar 'l&dxtj di ts xal ntgt naaiioy.^ (og q^dro, fjisidvjaty di ßo^y dya&og MeyiXaog, Xf^i TC /iiy xarigt^fy inog r frpat* ix r oyofxat^Bv* 610 f^aXfAatog dg dyaS-oio, tfiXoy rixog, oV dyogsvstg* Toi ydg iyta rot rovra f4€Ta nij f(a* duya/^at ydg. 600 Aoi HC Kirchhoff, Odyssee. 50 ^' 613—654. [dtoQoy d\ oaa* iv ifx^ oix^ xstfAijlMc xfirtu, dwffta o xdUMTToy xat n/LtfjiaraToy ianv, düiata Tot xgtjT^ga TfTvyjuiyoy' a^vQfog de 615 icny anag, Jjf^tHFai d* inl j^eilne xfXQaayrat' i^ov d*'H(faicTo*o' noQtv di i 4»aid&/Lios ^QMg, StdovUov ßatnXsvg, o9^ iog dofxog a/LUfixalmfra^ 2uici fU vocrjifayTa' Tsty d' Id-iint rod* onaoütu.^] wg of fiir loiavnt n^og ailtjlovg ayoQtvov, 620 dtuTVfiovfg d* lg dtafiai Icay S^fio» ßaatl^og, of d* iyotf fitr fi^ka, fftgoy d* ftniyoQa oirotf mnr di 07* uloj(o§ xdkXuc^i^df^voh tTifftnor. &g ot fitr nh^t delnvov M jntyagouFi nirayvo, jurt^Gi^Q&g dt naQO^Stv 'Odvcü^og fityaQO*o 625 dUacoiGtr H^obto xai aiyarirjmy ie^ng, ir Tvjcru dcrttdw, o^» ntg nagog vßgty «jfMnwr. ^Ajrriroog dt xa^^cro xai EvQVfiajrog S^tottdig, agj^oi firtjCT^gtay, aQtrp f ' taay i^Z* ^^m^ m. nig r vi»g 4*gori4uo Notifjuöv iyyv&tv ik9iay 630 LtfrmiDor fiv9oaGt¥ art^/nff'og ngociemty' .^Artiro'', ^ ga n idfitr M ffgtciv, iß xai ohU, iTtxoTE T^fia/og rtlr ix nilov ^uaSoenog^ s^ fuM otj[ fT aytay' ifii di X9^ yiyrtnu «cvrfc "Hlid^ ig (vQvj^e^r dsaßtiufrat, ir^ fno^ fsme* 635 dmdexa ^ijltuu, vtio- d' ^jucrot laXatQyoi adfdjgr&g' riir xir rtr* üaGCUfitrog dttfiaüm/n^r.'^ ^ ag ff4zd^, o» d' at'a Svfior idttfißtor' mi ya^ l^gponv ig nüüor oi/tc9tu X^kijtor, ojJük nov atftmv aygQr wj fiwßMCi Ttugififitrat iß evßtitjß, 640 tvr cf avt' 'jlrrU'oog ^godqtj EvxtiStog vüg' jfrt]u&gTig fäjM irttnu, nm^ Ü^"® *''* lirtg avtif xotgoi t-nmrr', 'i^izx^ i^aigevM $ ioi crcror ^^[Tig TB dfimig Tt' drvtuTo x€ xai fo njl^cwi». xai fj,M rorr' ayogtvaw irijftr^o»', ifg' iv Mm, 645 ^ Cf ßip aixot^vog ax^rga rtyi fjiäjairar, fß txtor nl dmxag, int* Ttgoeirrv^wm fiv9^.*^ Tvt' d"* viog *t»Qorio»o Xoijuia»' attior ijvda' ^airrog ixtar ol diixa' ri xsm' gi^tt* xai alkmg, mtnoT ia'ifo TMorTog tj^tar fitktdfjufaa ^ftjm 650- tuti^fjl j[aXt7iör xtr ici^ae^ai döctr tlij, xoitQoi' d' Ol xara d^fjLor agi4rrtvovGt fLi*d^ ifiiag, of o* tnotT'' it' d' agj[ov iyta ßaafn'T iro^a MitToga 'i S^tor, xw d' avrw nutTa Iojcm. \ d. 666—698. 51 aXXa To ^av^cfCctf* tdoy ivd-ufh MivroQu dioy 655 X^f&y vntjpiov' TOT« cT' ff4ßij yifi Ilvkoydt,^ (OS cc^a (ptayiicag aneßtj n^og dta/xaTa narqog, ioiü&y (f ttfAfporiqoHHv aydaaaro d^v/Aog ay^viaq, fAVfiCTfiqag d* a/xvdtg xad-Hfav xat navaav ac^XoiK« tdiotv d* 'Aytiyoog /uri^ti ErnfiS-eog viog 660 aj(yvfAsyog* fAsytog di fitya tfqiyig afKptfxikatyiu nifjmXav^, occ§ de ol nvQt Xa/nneiootyn iixTfjy* „(ü nonot, ^ ^fyo SQyoy vnsQffuihag iTsliGS-ti TtiXt/4,dj( p odog ijde' tpa^sy de oi ov TeXeeo&at, ix Toofftayd* dextjn veog naig ot^tra^ aimog, 665 y^ i^vaffd/ueyog xgiyag t äyd dtjfAov dgiaTovg. a^|c* xat nqoteqia xaxoy ^fifueyai' dkXd ol ahri^ Zevg okiffete ßitjy n^iy ^ßijg /nergoy lxia&a&, dXX' äye fiot dore yrja S-oijy xal eXxoa* exaiqovg, o(pQa fÄty ttVToy loyra Ao/ifcro^c;* fjdi g)vkd^fa 670- iy noqd-fiia 'Id-axijg re Sufxoto re na&7iaXoeffa ig, og ay innsfjivyeqiag yavriXXejat etyexa nqrQog,*^ wV ^9^«^', oV d' o^a ndyteg in^yeoy ^d* ixilevoy* avrix* entn' dyctayreg Mßay do/Aoy elg *OdvG^og, ovd* aga ntiyeXoneia noXvy XQoyoy r^ty anvarog 675 fivdmy ovg fJLytiarriqeg M (pqtal ßvaaodofjievoy* xriqv^ ydq oi h&ne Midioy, og inevd-STo ßovXdg avX^g ixTog iiiy* oV d* ^ydo&t fiviny vapawoy, ß^ d* XfAty ayyeXetay did dio/uccTa JlrjyeXonelp' Toy de xaf ovdov ßdyra nqoavivda UfjyeXoneM' 680 nxiJQv^, jinie de ae nqoecay fxy^arij^eg dyavoi; fl elnefxeyai dfAt^^aty 'Odvffc^g d-eiout eqyoiy nav f€c fd-a$, atpiat d* avtolg dalra neyec^-at; t^h f^y^i^fvcayreg fAtjd* i(lXo&* bfjuXr^aayxeg varara xal nv/Ltara yvy iy^-ade detnyijae^ay. 685 oV 9^ttfjL^ aye^^ofxeyok ßioToy xaraxtigere noXXoy, xnjaw TtjXefddxoto dcCt(fqoyog* ohde t* naxQviy vfJieieQiay to nQoc&ey äxovexe naideg ioyteg, olog 'Odvaaevg taxe fze^' v/usTeQOHrt roxtva^y, ovn nya ^e^ag i^aia&oy ovre n eimay 690 iy drifji(^, ri i* icti dixtj d^emy ßaaXfioiy' aXXov x' ix^aiQpct ßgoTtay, äXXoy xe (j^doirj, xelyog d* ov nore ndfjLnay drdad-aXoy äydga ici^yst' äXX' 6 fity vfJLtreqog S-vfiog xai aetxia (Qya (paiyexM, ovde rig ean X^Q^ (JiexoTuad^ ivegyetay,^ 695 T^y d' avxe nQoaeeme Msdtüv nenyvfjteya eidfog' „a# yocQ dri, ßaalXfMx, xode nXelffxoy xaxoy ettj, äXXd noXif (Jiel^oy xe xal dgyaXecixeQoy dkko 4* 52 ^' 699—742. TtfkifÄaxoy fAffJiaaa& xttraxTtt/Ltsy o^h jjfoiLx^ - 700 otxads vhoaofjitvov' o d* fßtj fttra naTQog äxov^y ig IIvlop tjya&sijy ^cT' ig Aaxtdaifiova cfiov." &g tpojo, Jftg cf' avTov Xvio yovvara xal piXoy ^roQ, d^y de fuy afiq^aai^ inmv laße' rto di ol oect daxQVotft n]i^S-ey, dttXtQ^ di ol icxero q^iayfi. 705 6^'i df d^ fjuv innsG^y a/AHßofiiyti ngoGienny' nX^^v^, linrt di ^o» naig ot^frat; ovdi ri fAty XQ^ ytjöiy laxvnoqaty imßatyifiiv, aS &* aXog tnnot ovdQttat yiyyoyrtu, ne^otock di novXvy iif * vyQ^y. ^ Tya fAtjd' oyofd,* avrov iy ay$'QionoKf& Untjrat;*^ 7jl0 TiTV d' ^fi§iß$T iuHTtt Midoay ntnyvfuya ddag' y,ovx old* ^ fiV fuy S^eog tagoQfy, tji xai avnv &vfjiog iif a^fui^ ifiey ig Jlvkoy, oq^Qa nv^ijnu noTQog iov 9 yoaroy $ oy nya noxfjioy inianty.^ Sg a^a tf^yffiag anißti xaru doifi,' 'Odvc^og. 715 rip^ d* axog afAq^x^^ d-vfiOif&oQoy, ovd* äg* ir ftrZiy di4fQ^ iq^iCKf^m noXlMy xitm olxov ioynoy, aJUL' ag* in* ohdov i^ noXvxfA^v dfdic/40$o oürrg' oluHfvgouiyti' n&gi di d/nipai /ntyvQ&Coy nacai, oö€u xam deijuar iaay yiat ^i naXataL 720 T^ ddiyoy yootactt jufT^vdä n^yeXonfuc' ,.xXvrf, tfiXxu ' nfgl yag fiot 'OXvfiTnog aXye' i^txty ix naaimy, omuu juot ouov Tgdtffy tid* iyiyoyn, 9 ngiy fiiy nomy iifd^Xoy ainoXnfa &üf4oXioyTa, •nearroi^ aQfTpfft XfxacjLtiyoy iy Jttyaouny, 725 {i^ioy, J9V xXiog evgv xa&'' ^EXXadtt X€ti fiksoy 'ji^yog^ rvy av %€ud* ayantjroy ay^fi^tTo d-vfXXat äxHa ix fityaQtay, ovd* ogfitj^tnog axowsa, ^xirXuu, ovd' ruüg n(Q iyl *fQHfl d-iird^f ixaimi ix Ifj^y ju' dyf^'Hga$, int^rmutyat adtf« 9v/d^ 730 imoTi xälyog ißi xotXßjy ini i'^a /niXtuyay. ti j'dg iyti nvSöfi^ Tovnjy odoy oqutayoyTK, fw xf fiäX' 17 xfy fjLUiyf xai icavfifyog Ttfg odoiO Ij xi $ju TBdmpttiay iri fif^xiQousty flstney. cuüLcr ng oTQijgiig JoXioy xalicfu yigoyra, 735 «f/ucT ifiiiy, oy fiot idmxf nar^ in dtvQO xutwFp, xai fiot' x^oy f^^* rrolrdiydQfoy, offqa mx^imt jäaigTf; vadf Ttdyra noQMtuyog xaraXi^ij, fi drj TTor nra xiiyog iyi fQtci fitjny vff^yag i^fX^y )jaoiGiy odvqrFcu, of fiffudaciy 740 oV xai Gdvoc^og tf^ieas yoyoy dyndioto.'^ T^r (T orTF -Jigociunt -itfgijgmy Kvgvxkfuz' (f. 743—786. 53 9 Ma iy fjttyd^tfi' fAvd-oy de rot ovx in&xivata. ^de' iyo) rdds navra, noqov de ol offo* ixeXtvaev, 745 isiiov xai fieSv tjdv' ifjiev d* ilero fiiyay oqxov f^fj nqly col igetty nqly diodexdnjy ye yevecdut ^ «j* avrtf[y no^iöat xai dfpoQ/xtjd-eyrog dxovaav, tag ay firi xXaiovca xcerd jjf^oa xaXoy iantf^s,. ulX vd^rjyafikyfi, xce&aQa x^ot €tf4a&* iXovffa, 750 elg vne^^ dyaßaca avy dfAtpvnolotCt yttyaii^ty evx^ l4&ijycUp xovQp J&6g aiytoxoto' ij ydq xey fMv Inena xal ix &aydTo&o aatoffat, fifjde yeqoyra Ttdxov xexccxoi/neyoy* ov ydq 6m ndyxv d-eolg fnxxdqeaa yoyijy jiQxenriddao ^ 755 Mx^io^\ dXX' It» nov r^g inecceriu og xey ^XV^^^ dtoficeid &' vy/e^etfia xai dnönqod't nioyag dyQovg.^ mg (jpdjo, i^g d* evy^ce yooy, (rxeS-e d* ocae yooto. 9 d' vdqtiyafieyfi, xctd'aqd x^ot ef/nad-' iXovaa, etg vneq^' dyeßatye aw d/LKpmoXoKf» yvvai^iy, 760 Jy (f* Id-CT* ovXoxvrag xayetp, tJQccTo d' US-iytj' „xX^d-i ftev, alywxoM J&6g rexog, drqvmvri, ei nore rot noXv/urjrtg ivl fieydqoKSiy ^Odvacevg fl ßoog 9 oMg xccrd nhya fAfjQi* ^xijey, Ttoy yvy fxot fiy^aat, xai /xot tpikoy via sd(ocoy, 765 fiyijimiqag d' dndlaXxe xaxag vneqriyoqeoyjag,^ tag ehtovc' oXokv^e, d-ed de ol exXvey dg^g. fdytjat^Qeg d* o/uddrjcay dvd (Jieyaqa cxtoeirra' (ode de r^g eXnecxe yeioy vneqtiyoqeöyTtoy ' ^^ fjiaXa d^ ydfAoy dfxfjip noXvfjtytiCTvi ßaalketa 770 dQTue^, ovde n oldey o ol tpovog vh teTvxrat,^ üig dqa ng etneaxe, rd d* ovx tffay (og ijervxTo, TolCky d'jiynyoog dyoqfjcojo xal fAereevney' „datfi6yM&, fjivd'ovg fjiey vneQ(puiXovg dXeacd-e ndyrag 6f4(ag, /uij nov ng dnayyeikpG& xat etfffo, 775 dkV äye cyy^ rotoy dyacrayreg Teketo/ney fivd-oy, o dfj xai ndffty iyi (pqeciy i^qaqey ^fuy.** Sg elniay ix^iyat* ieixofft (piarag dqiarovg, ßdy d* leya& ini ylja S-o^y xai Siya d-ahxCGfig, yr^a füy ow ndfxnqwToy dXog ßey&oade eqvücay, 780 iy d' Unoy r* iriS-eyro xai Unia ytji /neXaiytj, f^Tvyayjo d* iqetfjid rqonolg iy deqfjtatiyoic^y, ndyra xard fjtolqay dyd &* Unia Xevx* ineraacay, jevx^a de 0(f * Ijyeucay vneQS-vfiok d'eqdnoyxeg, vifHiv d* iy vorioi Trjy y* ^QfjiHSay, ix d' ißay airroi' 786 iyd-a di doqnoy ÜLoyjo, fiiyoy d* ini tcneqoy ild-ely. 54 ^' 787—827. xeit* aq* äciTog anatnog idijTvog ^df noj^og, bQfjudvowf ri oi dtcyarov (f vyot viog dfiv^y, ^ o y* imo fAvi^ n^qcvv vntQff taXoict dafisltj, 790 offffa di fxiqfAviQi^s Xdtay dydgtoy iy ofxiXf^ dficag, onnoxe fxty doktoy ntql xvxloy äytatny, Tocaa fxty oQ/uaiyovaccy iniiXvS-ey ijdv/nog vnyog* tZds d* dyaxl^y&iiaa, Xvd-fy di ol äfpsa itdyra, ^y&' avf dXX* iy6ti rs S-ed yXtevxtanyg Idd-riyti ' 795 tXdiaXoy noltjct, difjiag d' ij^xro yvyaixl, 'l(f $^i/4p xovqrf /ueyaXijTOQog 'ixa^ioH), Tijy Ev/jiriXog onvts, ^fQ^g iy^ olxia ycdtay, nifJiTK di fiiy n^og dtifÄar' ^Odoaclpg S-eio&o, i(ag IlriyskoTKtay odvQOfiiyfjy yooüxray 800 navCHt xkavd-fidio yooko rt daxQvosyTog. ig dtcka/Äoy d' fiatjXS-s naqd xXtjidog l/näyra, OT? d' uq' vn€Q X€(paXtjg, xal (äiv nqog /nvd-oy innsy' „fvds&g, IltjyfXondra, (f iXov Tentj/nfyij ^toq; ou fjiiy f ovdt itaffk d-tol ^iia C ooyT(g 80Ö xXaitty ovd* axa^ijad-ai, imi §* ?n yoffrt/nog l(fny aog ncüg' ov fity ydq n S-tolg dXiTi^fifyog Usnv,^ T^y d* rjf4fißff (TtSiTa nsQiifqmy IltjyiXoneia, fjdv fjtdXa xyfüCGowf iy oyHQHr^k nvXpffiy ' nTinTS, xaff&yyi^Ttj, dfvg' liXüS-tg; ov ti ndqog ys 810 ntaXi*, inü fjudXa noXXoy dn6nQod-& dio/uara vaisig' Xtti fxs xiXstt& navcaad-ttt ot^vog ^d* odvydioy noXXiioy, at yC iQsd^ov r& xard (pgiya xai xard 9vfi6y' 9 nqly fxiy nocty iad-Xby dn(oX€(fa &ufjioXioyTa, nayjoipg dQft^ f& x€xa r/uiyoy iy Jayadicby, 815 {icd^Xöy, Jov xXiog svqv xaS-' 'ElXdda xal fjiicoy "Aqyog^ rvy av naig dyanrjTog ißrj xoiXtjg int vrjog, rfjnkog, ovn noytay tv fidutg ovt* dyoQttCDy, TOP d^ iyto xai fudXXoy odvQo/nat $ nsQ ixiivov. vov d* df4*f &TQ0fÄi(o xai dsidia /uij n ndd-fiaty, 820 ^ o ys T(oy iyi dtifi^ Tv* oX)^iTat, tj iyi noyr^' dv f/4(yi(g ydq noXXoi in* avTia /utj/ayotayrat, UfA€yo& xTsiyat, ngty naxQida yalay ixicS-ai.^ Tfjy d* dnafXHßofiiyoy ngoGftftj etdtaXoy dfjiavqoy' yi^dqcH, /Ätjdi n ndy/v fujd (fQiüi dtidiS'* Xitjy' 825 Toifi yd^ ol nofjmog afji' tg^^^h V^ ^^ ^^^ dXXot dyf^tg rjQi^ffayTo naQ€ ndfAiya&, doyarat ydg. 793 cnHAY^c nhAymoc d. 828 — (. 22. 55 JlttXXag Idd^yaitj' Ti d* odvQOfnivriy iJaaiQet' § yvv fxi TtQoitjxt rtt'y rads fivSijffttaS-ttt,^ TTjy d* avn nqocisvnt\nsqi(f^q(ay IIiiysXoTttta' 830 j)€i fjLty dri $-ß6g iaai d-solo ts (xlvtg avdijy, ti d* äye fAOt xat xtiyoy ot^v^oy xardlt^oy, 17 nov Mn ^mt xäi oQa (pdog t^tkiow, 5 tjdtj ri^ytjxt xai fiy Ididao doftoiffty,'^ Jtp/ d* dna/Listß6/4,syoy nqooiq^ti ttdtokoy äfiavqöy' 835 „ov fjiiy rot xtiyoy ye ditjysxiiog tcyoQstxria, Ccift o y' 5 '^^vfjxf xaxoy d* ttvffjidha ßat^ny,^ wg sinor cia&fjLoio nagä xbßda hdcd-tj ig nyokäg äyifjKoy' rj d' i^ vnyov dyoQovafy xovqti 'ixa^ioM' €piXoy de oi ijtoq hiyd-rj, 840 wg ol iyaQyig oystQoy iniccvro yvxTog ufioXyfa. fAVfiaT^^sg d* dyaßdyjsg ininXfoy vyqd xsleud-a, Tijlcfidx^ fpoyoy atnvy iyl (pQsaty oQ/naiyoyng, (ffn de Ttg y^aog fAiffffp dXl ntr^fisaGa, fiSGfffjyvg 'idtixrfg n JSdfuoto ts na&naXoeaatig, 845 IdffTSQig, ov fitydXij' Xbfjiiyig d* «r* vavXoxoi avrp dfidpidvfAot' tJ Toy ye fxsyoy Xo^owyTsg 'AxaioL 'H(jt)g d* ix Xsx^f^y "nciQ* dyavov Ti&ix yoio c wqyvd-*, ty* d&avdroiGi (f 6(og (pego^ rjdt ßQowlaiy* oV df &soi d^xoyds xad-i^ayoy, iy d' ccqu wlay Zivg v^pißqtfiBtvig, ov ts xqdrog iarl fiiynsroy. TOfO» d*l4^yai9j Xeys x^dsa noXX* 'Odvff^og 5 fiytjaafjtsyfi' fxiXt ydq ol iiav iy dti/uafft yv/Li(f ijg* jfZev ndrsQ ijd' äU,ot fjuixccqig d-iol aliy ioyreg, /Liij Tkg It» nqotpqiay dyayog xai ^TiMg Icrro) Gxipijovxog ßactXevg firidi (pQtoty utGt/na ddag, dXX* aiti j^aJlcTToc j^ ttij xai atffvXa ^iCoh 10 og ov ng fjtifjiyrjjat 'Odv f ffjog d-Hoto Xaüjy otcty dyaffcs, TtarrjQ d' aig Ijniog ^iy, dXX* o /jiiy iy yri S(fi xtiruk xqcctsq' dXyta ndcxojy, rvf/fptjg iy jusyd^otct KaXvipovg, ij fiw dvdyxp iff/H' o d' ov dvyarai riy naxQida yaiay ixiffd-ai' 15 ov ydq ol nd^a yijeg intj^er/^ok xai iraiQoi, ot xsy fxty nifxn'o^y in* svQsa ymxa d-aXd f ftjg, vvy av nald* dyantjToy dnoxTflyat /us/ndaaiy otxade yicaofjiiyoy o d* tßij fjurd naxqog dxovrjy ig JlvXoy fjyad^itiy t/d' ig AaxidaifAova dlay,^ 20 T^y d* dnafAHßofjuyog nQoascptj ys(f €XtjytQeTa Zsvg* „rixyoy ifioy, noloy st inog (pvyey ?QXog odoyrioy' 833 e\ noY de i fm, xmi^E^fuUa^ tüip ifüam ianSmi^ tfiSm' pitfww *(Pdmk^^ taXoufiqüapog, mg mg vifn» j^Mm ;ir^ ^lau/m^ Zxk^vpf l^fmimr uao»t9, ^u*fpumf ti yuUof, oi ay^i^f* ytyaamif, 35 4^ zifr /KT if#^# arii^# ^for iS;' T$fiif909Cir, Xuhunf u / ^Mi»x n äJLAf tif^^uc n 4omq, lUil*, ^ ur ov4i imm TQoitjg i^iiMn' 'Odvagivg, Sk y^ oi fU^TQ^ iotl (fiXovg i^ Idiety xai ixiö&iu olxoy ig mfßOQOifov xcu i^y ig TuttgiSa ytOav*^ &g iifai^, ovif ajti&fjös dtaxroQog a^c^^OKifC* amU^ iJuUP'' tmo rwaaly id^aato xald 7fi6$Xa, afißQ6ifuic xjf^vce^a, %d fuy (piqoy ^füy i p' iyQqy 45 ^ iv^ ansigoya yaXay af*a m^oifig äydfioto. [ilXeto di ^dßioy, 7if t^ aydq&y ofigAata ^'iXysk my i&iXft, %ovg (T ain€ xai vnyaooyrag iyeige^' tijy fMtä xsQCly ixeoy tütsto xqaxvg aQysupoy^fig^ JluiQi^y (T ifußdg i^ ald-igog sikTuae Ttoytio* 50 Cbia'i BTUvi irä xifia Xdgu) ogv^d-^ ioMuig, og T€ xatd dsiyovg xoXnovg aXog atqvyiroio Ixd'Vg äyQ(ii f f(oy Ttvxiyd nvsqä dsvsxai aXfAij' zä ixsXog noXisaciy oxricato xvfiaciy ^Egfi^g. äXX^ St8 dfj Tfjy vtiöov a(plx€TO tfjXod''' iovfSay, 55 iV^* ix novTOV ßäg loeiöiog i^netgoyöe fliev, oipga fidya cniog txsxo, tto syi yv^icpfj yaXsy ivnXoxafAog' Tfjv (T sySod-t tix^sy iov Say. nvQ (liy in* iaxccQ6(pty fiiya xalstOj TfjXoae (T odfAfi xiÖQOV T* €vxed%oio &vov % ayä yi^ooy odcid€& 60 datoykiyüny* ^ d* Sydoy aoidtdova" onl xaXil, \. «. 62—98. 57 Unov ino&xofAivfi XQ^^^hl ^Q^^ wpatvey. KX^&Qtl %* äSystQog %€ Kttl Bwidfig HvnccQtaaog* svd'a di i OQVt&eg zayvalTtreQO$ cvyäj^opvo, - 65 CKärtig %^ i^fp^s '^ tayvyX(oa foi vc HOQäya$ slvdXuu, vfiplv %s d'aXdacut Sqya fjkigAijlsy. ^ d* avTOV TsrayvifTO mgl (fjielovg yXa(pvQOto ^f*€Qlg ^ßdidoifa, %€&^X€$ di cxa^vkifShy' HQijyat (T i^si^g nUtvgeg ^iov vdatt Xsvx&j 70 7ÜLfj(fia$ aJJi^Xfay T€TQa(AiAiya&. aXXvdtg aXX^* ilkq l di Xetfmyeg iiaXaxoi lav ^di aeUyov -S^Xeoy* Syd'tt x* Siuna xal ad'dvaTog tuq insXd'dy S'f^fSano Iddy xal vsqtpS'sifi (fgecly yöi^y* sy'&a (Trac 'd^sXxo ö^äxtOQog aQysKpoytfjg. 75 uvräg ijul ö^ näyta k& d^riaaio Svim, avrlx* aq^ elg svgv tmiog i^lvd'sy' ovdi p&y ayt^y ^yyohj(f€y Idowsa KaXvipta dta -d-säcoy' oif ydg t' a/yäzeg -S'sol aXXi^XoiGi niXoyrat ad'dyatot, ovd* si ng anongod'^ dddfAaza yaist» 80 ovd* ag* ^Odvacija fAsyaX^oga svdoy hsTfAsy, äXX* o / in* äxTi^g xXatc xad'^fjteyog, sy-d-a migog nsg, ddxgv(f$ xal dtoyaxffSi xal aXysat ^Vfiöy igixd'my [noyjoy in* aTgvysroy dsgxiaxsTO ddxgva Xsißmy^ ^Egiulay (T igietye KaXvipd dta d-sdwy^ 85 iy ^goytf Idgvcaca g a€iyä CiyaXoByji' nttTtis fMt, ^EgfAsia xgvcoggajUy slXijXovd'ag alöotog T€ tpiXog %€; ndgog ys fjtiy ov t$ d-aiktCs^g. avda o t& tpgoyisig' tsXiaai, di fie d-vfiög ay aysyj bI dvya[jM$ reXicai ys xal sl zsTsXsafiiyoy ifniy. 90 [aXX ^Tuo ngozigco, %ya tot nag ^slyta S'eiao.^^ äg aga gxoyi^aaaa -S-sä nagi&^xe Tgdru^ay äfAßgoahjg nXijcaaa, xigaaae di vixxag igv&goy. ainäg o TttVB xal fic-d-s dtdxiogog dgyeKpoytijg. avrdg iful deinvrias xal figags &VfA6y idtad^, 95 xal t6%s dfi fAiy insoay äfuißofjksyog ngoaishnsy* yfSlgdOTqg [a iXd'oyta d'sd d'eoy' avrag iyai vo$ yflfugtidog %bv ikvd-oy iy$an^ f(o* xiXea$ ydg. 68 «. 99—135. Zeig iihi y* ^Pioyst dsvq iX&ifuv oim id'iJüovta* tig (T äy ixdy Toacovds diadQccfAO& äXfJkVQoy vöiag lOO aCTistov; ovdi ng ayx^ ßqotwv noXig, oi ts ^soXtUv Ugä T€ ^d^ovct xai i^aivovg sxatofkßag. [aJUa /biaT ov mag ean Jiog voov alytoxoto ovT€ Ttaqsl^sXS'sXv aXXov d-sov ovd-^ aXiAaa$^ fpfici TOI avdqa naqsXvai oi^VQdorazov aXXtav, 105 TÖiy avdq&v ol acw nsql UqKXfAOiO fjuxxoyvo eivdsTsg, dexcczia di nohv TÜqaaweg Sßfjffav oXxaä*' atäq iv voavw ^^^fjvahjv aiXxovvOj fl atpiv in&q(f avBikOV t€ xaxbv xal xvfiava ficcxgcc. [iV^^ aXXoi ihiv ndvzsg a7ts(fd'i,&€V iaS-Xol ivatgo^j lio Toy d' aqa ösvq^ avefwg xe fpiqfnv xal xvfia TiiXaaifsp.^ %6v vvv & ^voiyew anonsfiTtsfACp ott& %dx^fna' ov ydq ol zfid* alaa fpiXcav dnovofSfpiv oXiad-a^, dXX in ol fioTq^ icvl (piXovg % löie^v xal lxiad'a& otxov ig vipOQOifov xal iijp ig narqida yaXav*^ 115 &g ^dvOj qiyfjaev 6i KaXvip(o dXa -d-eddov, xai [Atv (f(iop^aa f STisa msQOswa ngoai^vöa' rtCxixhoi iavsj d-soi, ^^Xijfiopsg s^oxov aXXtoPj oi T€ d'saXg aydaaS'S naq avdqdaw evvd^sffx^ai äfA(padifjv, fiv rig ts (flXov TWifiasr axohfiv. 120 &g fiiv OT ^S2ql(üv* iXszo qododdxxvXog ^Hcig, TOfpqa ol fiydaC&B d-eol qsta ^cioyregj icog [Aty iy ^Oqvvyifi XQ^^^^Q^^^^ ^Agtsfikg äyy^ otg ayavoXg ßsXisaaiV inoixoiJbdvfj xazirts^ysy. &g cT oTtOT ^laalcayi ivnXoxaikog JfUhtjxfiq 125 09 dvikä eX^aaa (liy^ (fiXozfjn xal evyfi ysiM iyl TqinöXo)' ovös öijy ^sy anvcxog Zeig, og fiiy xati7i€(pv€ ßaX(oy aqyi^ xsqavyto. wg (T av vvy fioi ayaa&Sj &€olj ßqotoy avdqa Ttaq^yat. Toy fisy iyciy iadoaaa rtsql rqoTnog ßsßaäta 130 ohy, insi ol Vfja &ofjy dqyrjfvt xsqavyä Zeig iXdaag ixiaacs fiia(a iyl oXyom mytap. sy-y aXXoi fisy ndytsg anitpd'id'sy iaS-Xol itäXqotj toy (T aqa dsvq* ayefiog %€ (piqcay xal xv^ka 7t£Xa Ufsp. %6y fiiy iyd (fiXsoy xs xal hqsfpoy, ^di stpa^oy 135 «. 136—172. 59 SiqiSHV ad'dvarov xai ayijgaop ^fAara ndvxa. aXX* ijtsl ov ncog etrr« ^ibg voov aiyioxoio ovT€ ftaQe^sXd-etv aiXov d-sov oiy ah&aatj iQQit(Oj ei fuv xetvog inoTQVPSi xal äyciyetj TTOVTOV irt* azQvyezov. nigitpw di (iiy ov nfi iyoi /e* I4ö [ov yccQ fAOt Ttäga v^eg imJQStfAOi xal sxatqoi^, ot xiv fii'V n4fA7t0i€V irr' svgia v&ta d'aXd S(Sfig^ avTccg ot nQOtpqcnv vnod-ritsoikai^ ovd* ijuiuvata, &g x€ iidX äax^d^g ^v Ttaxqida yaZav tx^rai.^ T^p d* avT€ ngoadsine didxroQog aQYsttpovvtig* 145 y^ovTfo vvv anonsiATtSy Jibg d' inojti^so filqviVy fi^ ftaig TO* fAstoTtKf&s xoreaadgievog xaijBni^vji.^ &g aqa q (op^(fag änißfj xQavvg aQysKpövtfjg* ^ d* Iri ^Odvaalja fAsyaXijzoQa norvia vvgKpfj fji'j irtsl dij ZIfjpdg inixXvsv äyyehdoDV. 150 %6v cJ' a^' ij^ äxtijg €VQ€ xad'ijgisvov' ovdi ttot' odüs daxQVOipiv zSQffovTOj xatelßsTO di yXvxvg altav votfTOV odvQOfi4v(a, inei ovxSti ^vöavs vvfig)^, alX ^ T0& vvxtag fiiv lavsaxsv xal avdyxij iv (fniaai yXatpvQoXCh naq* ovx i&iX(oy id'sXovttfi* 155 ^Ikaxa 3* iv nhQfi(f$ xal rnovBtsci xad'i^oov [ddxQV(f$ xal tTOvaxvf(Si xal aXysai -d-Vfiop iQ4x'0'(ov] mvTOV Ivl avQvysTOV ösQxiaxsw ödxQva Xstßwv. ayxov S* Iffrafidpfj nqoüeifdvsB öta d'sduiv* j^xdfi(AOQ€j fAij (Jbot €t* ipd'dd* oövQsOj (ifjöS %o^ atdiv 160 (p-d-tviTOO* 1^6^ ydq C« fJbdXa' nQ6(pQa(S(f äno7i:ifAtp(o. aXX ays dovgava fiaxgd Tafiiov agfio^so x^^V evQsXav öx^dhjv' araQ Xxgia nfj^at in^ avtijg iipov, äg (f€ (piQfiaiv in fjSQosiöia novtov. avrdq iyd otrov xal vöcoq ' xal olvov igv&QOV 165 ip'd'i^ado fisvoetxi*, a xiv rot XifAOv igvxoij €lfAaTd *£ aiA(fiia(ü, TtifAtpoo di to» ovqop oTudd'BV^ &g x€ fkdX* aaxfi&fig üfjv narqlda yatav ixfjat, aX X€ ^€oi y i&iXcoah toI ovqavbv svqvv €xova$rj ot (lev (piqtsQoi etat voricai te XQijpai re,^ 170 wg pdTOj ^iyfjffev di noXvtXag 3Xog ^06v f fevg, xal fMV ^dopijffag snsa Ttregoeyra nqofffjvda* 60 ' «• 173—209. niXlo n d^ cv, d-sd, xode [jnjdeai, ovdi t^ 7m[A!np^j fl fA€ xiJisat (Sxsdifi juqdav lUya iLaTTfia ^uJuda^g, ÖBivov if aqyaXiov te' ro d* ovf inl rijeg bkS(u 175 o^xvTWQOk TWQooaatv ajrakXofievai Jtog ovqaf. ovd* äv fydy aixfjxh aid-ev oxediiig irußaitjPj bI iMq [loi Tlaifig ys, d'Ba, {Uyav oqxov 6fi6aaa$ (jnj %l fAOt ainä nl^fAa naxov ßovXevtfifiev aXlo.^ (3g (pdtOj ihsidfiCBV di KaXvipco dta S-edonv, 180 Xetgi ri fMP xaxiqs^ev, sjwg x^ iifa^ Ix t' op6(hx^* „ij d^ aX&TQog y* ^^ ^^ ^^^ ovx ajioipdJua sldoig, ohv dii TOP [ivd-ov insffqdad^g ayoQsvCa^. jrcrra» vvv rode yaXa xai ovqavog svqvg vtuqS'BV xat to xaT€iß6fA€Vov 2Tvydg vdiaq, og xs gjkiytifxQg 185 OQXog dstvoTawg xs Tiilsi inaxdqeaci &eoTa&v, fM/ xi xoh avxä nr^fia xaxov ßovlsvcifiey aJiXo. aXXa xä fiiv voion xai (pqdcsaofiat, dcff av ifiol mq avxfji fAfjdolfAfjv, ox€ fA€ x^£«(o xoaov ixoi' xai yäq ifioi voog i(Sxiv ivaidiiJbog, ovdi [Jk0$ ainSf 190 &V(Adg ivl axi^d-eüdi atdijqsog, äXX^ iXstjfjKov,'^ £g aqa (p(ovfi Sa(f fiy^(faxo dta d-sdonv xaqnaUfAcog' b d' snsiza fiex' %xvta ßaXvs &eoTo. l^ov di (fjKtog yXatpvqov d-sog ijöi xai avi^q, xai ^' o fiip svx^a xad-i^sx' inl d-qovov svd-sv ayitfx^ 195 ^EqiAsiag, vvfupij S* ixid-st rtdqa naüav iöcod^v, sad-siv xai nlvsiv, ola ßqoxol avdqsg sdovciv' ainii d' avxlov tCev ^Odvaatiog ^sloiOj xfi di Ttaq* ägAßqoaitjv dfA(aal xai vixxaq Sxhjxav, ot r €7t* oveiad-^ ixotfjba nqoxelfjbeva x^^^^? ialXoy. 200 avxaq irtsl xdqnfjdav id^xvog ^di noxfizog, xoXg aqa [ivd-cov ^qx€ KaXvi/Jco dta d-satav' „öioyevig ^asqxidd^, nolvfjb^x^^^ ^OdvaceVj OVTOO dfj oixovds (pllfjv ig naxqlda yaXav avxixa vvv ix^iXstg Uvai,; ab di x^T^f xai SfiTOjg. 205 ei ys iiiv sldeirig ariat tpqsalv o S Sa xo& aiaa Xfids ävanXi^aai nqlv naxqlda yaXav Ixia&atj ivx^dds X avd-i [livwv avv ifjbol xode ö&fAa qyoXdtSdotg ad-dvaxog x eXfjgj t[jk€iq6fi€v6g nsq Idia&ah «. 210—246. * 61 C^ aXoxov, tiiQ r* aUv iiXdeai i^fiara Ttccpta. 210 ov (Aiv ^fjy xeiptjg ys xsqsifov evxofia^ elvcuj ov difka^y ovdi (fVfiv, irtel ov noog oidi sotxsv -^ffTctg i'&avdvjiia^ difiag xal eldog igi^eiv.^ Tfiv ö* änafA€iß6fA€vog nQoai(pii noXvfitjng ^OSvtfcevg' j^notva 'd'sd, [i^ [loi tode xjüiso' ofda xal airog 215 Tuivxa [AciXj ovvexa asXo nsQl(pQ(ov JltivsX6n€&a eldog axidvoTig^ iiiys'&og %* sitsdvxa tddc&ai' ^ [liv yäq ßgoTog itUt, ci) S* ä&dvaTog xal ayiJQwg, aXXa xal £g id-iXca xal iiXöofAat fjfiata ndvra oXxadi % iXd-ifAsvat xal votfugiov ij[iaQ tdiad-ai, 220 el r av 7»g ^alfitrt d^süv ivl oXvoni^ novro), vi/f^üoiAai iv (fT^^€(faiv sxoov taXansv^ia d^^kov* l^dij yäq [idXa jioXX .snad^ov xal noiX ifioyijtfa xvfiaa& xal noXifio)' fisra xal vods xoXtSi ysvifS^ut.^ &g sffaif'j fiihog S* aq^ sdv xal inl xvitpag ^X&sv* .225 iXd-ovTBg & aqa Tai ys (avxo) (Siuiovg yXafpVQOto TSQTt^tS-dijv (fiXoTtjTiy nag' äXX^XoiCi fiivovTe. ^fAog (T fiQiyivsta pdvfj ^oöoödxtvXog ^Hcigj avrix' o [liv x^^'^^^^ "^^ X^^wva rs tvvvT^OdvtStSBvg, atnii (T aqyvtpsov (faqog [liya ivvvzo vvfjb^fj, 230 XsTttbv xal x^Q^^^^ ^*^* ^^ tf/^vtjv ßdXsz t^vt xaXijp XQ^^^^^s x€(paX'ß (T itpvnsqd^s xaXvTrrg^v' xal TOT 'Odi;a'a'^» fisyaXijroQt fA^dsw nofinijv, dioxs itiv o\ TtiXsxvv ^liyav, aqiiavov iv naXd(Mi(fir, xdXxeoVj aiKfotiQiad-sv äxaxfA^POv' amaq iv airvA 235 CtsiXstbv 7i€QixaXXig iXdtvov, sv ivagfjQog' d&xs (T €7t€iTa axinaqvov sv^oov' iiqx^ ^ odoto vij(tov in* iaxanfjg, vd't divdqsa fjbaxqd nscpvxsh, xX^^qij T aXyeiqog t , iXdrij % ^p ovqavofujxijgj ava ndXaiy neqlxfiXa, rd ol nXdioiev iXatpq&g. 240 aindq irisl d^ dst^' aS-t d^pdqsa fiaxqa nsipvxshj ij [i€V sßfi nqog 6£fia KaXvipco dta d-sdcav, aindq o Tdfivsro Sovqa' d-o&g di ol rivvro sqyov. eXxo(n (T sxßaXs Ttdvva, nsXixxfitssv 3" aqa x^Xx&, ^Saas r imaTafiivtog xal inl atdd^iifiv td-vvsv. 245 TOfpqa r €V€iX€ Tiqszqa KaXvtpda dta ^sdoav' i 62 *• 247—283. 'üti^er r a^a juivta xcu ^QfHHfty aihjlouuy, x6f$ffo$^ty ä* aqa %fiv jrs xd$ aQikovi^fSnß aQoaasy. iööov ti^ t' ida(fog v^og tOQyticetcu ay^Q (fOQtidog eigei^g, ev eidig Ttxtocvydwy, 250 t6(f(foy iii Bvqslav ax^diijy jwt^tfcn ^Odvcaevg, ixQuc di nffiag, aqaqoiv &a(jt4at na/üy€C(f$y, noUi' ätaQ iMcx^ifßiv infiyjuyiSeaat veievra. iv d' iatov noUt xal ijdxQwy uQfuyoy aitä* nQÖg r ccQa ntjddJUoy noi^aaTOj o fQ* idvyoi* 25Ö (fQci^s di iMv ^ijuaat öiafAjKQeg otiSvtyiiaiv »vfiazog slXag ifuy' jioXXfjy d' inex^vato iX^y. t6(f Qa di (fd(i€ syeixe KaXvipd dZa d-satoy^ iöila Ttoifidaad-ah' o d* ev Tsxv^aaxo xal ra. iv d* vTiiqag t€ xdXovg %€ nodag % Ividiß^ iy amj^ 2^ fiox^oJaiy 9 aqa T^y ys xaxsiqvasy slg äla dZay» vitQUTOV fjiiaQ stjyy xal xto TSTiXsato äTtayxa* IM & aqa TtifiTivM ndfin and v^aov 6ta KaXvtpoij ctfAard % a^ü^UfSaaa d-vddea xal Xov(faaa, iy di ol daxov e&tjxe &sd fiilayog olyoio 265 toy H€Qoy, irsqoy 6' vdawg fiiyay, iy di xal ija xoüQvxto' iy di ol oipa ziS-si, iieyosixia noiXd' ovQOV di TtQoifjXfy änijfAoyd xs XiaQoy t€, yfjd-otfvyog d' ovqm nixaa' laiia dtog ^Odvatssvg. avtäq nfjdaXlü) Id-vvsxo x€xyflivt(*ig 270 ijfAsyog' ovdi ol vnvog inl ßXstpdQOKSiv snimsy nifuddag x iaoQcoyxi xal oipi dvovxa Bocixijy dqxxov d'\ rjv xal ccfia^ay inixXijaiy xaXiovfSty, fj x* avTOV (STQi(f€xai xal x ^S^gicoya doxevst, oXfj (T a(A(A0Q6g i(Sxi losxQciy ^QxeayoXo" 216 x^y yaQ d^ ^iiv avcoys KaXvxpd dXa -S-sdcoy 7ioyxo7WQ€vi[i€yai in' ccQiaxsQa vfjdg i'xovxa, imd di xal dixa [liy nkisy i^fiaxa noyxonoqsvmy^ oxTcaxaidsxdxfi d' itpdvfj ogea (Sxiosyxa yaifjg Oanjxioyj o&i x dyx^^T^oy niXsy avxä* 280 siaaxo & iag ots Qtyoy iy ^€Q0€idii novxta. %6y d* i^ Ald-tontay dymy xQsicoy iyoalx^f^y Tifßüi&ty ix 2oXvfMay ogicoy Xdey' sidaxo ydq ol t. 284—320. 63 xiv^aag d^ xccQii ngozl bv fiv&^tfaTO ^Vfiop* 285 „(0 noTtoh fi (Accla d^ fASTeßovXevaav ^€ol aJiXtog 9tal dfi Oai^xtav yaiijg axsdov, svd-a ol aha ix(pvyi€iv fiiya rutgag bi^vog ^ fiiv txävst' älX^ €Tk iJkiv luv (ffiiil äöfjv iXäap xaxoT^vog."' 290 äg slndav avraysv vstpiXag, irdga^s di novrov j^Bgal Tqiaivav iXciv' Jidaag 3* vgad-vvsv aiXXag TiavToiiav avifAdaVy cvv di vsfpisaai, xdXvxpsv yatav ofAOV xal novvov' ogoigsi Ö* ovgavod-sv vvl^. avv (T Bvgog ts voxog % snsaov ^itpvgog ts dvtfa^g 295 xal ßogif^g al&gijysvdTfjg fiiya xvfjba xvUvdcor, xal xoT^Oövtsaijog Xvxo yovvaxa xal tfiXov ffcoq^ oX'difiaag cJ' aga eins ngog ov fjbsyaX^Toga -dvfAOV* r tö noi iyco deMg, vi vi (lot fi^x^tfra ydn^rai; ösidoo fjbfj 6^ ndvra d-sä v^fAcgr^a sinsv, 300 ^ /a' stpar SV novTfo, nglv narglda yaXav Xxidd'ah^ aXys* avanXijasiv. td 6i dij vvv ndvxa TsXstzaiy oloidiv vstpisaat nsgi^ttriipsi, ovgavov svgvv Zsvgy hdga^s 6i novxoVy sman^gxovai d* asXXai TtavTolcov av4fi(av' vvv fioi (Säg alnvg oXsd-gog, 305 rglg fidxagsg Javaol xal isrgdxig, ol %6x oXovto Tgolfi iv svgslfiy x^Q^^ ^Axgetdriai (figovxsg, ^g 6fj syci y otfsXov d'avisiv xal noTfjiov iniCTtstv flliaxi TM OTS (wi nXstawt x^^^VQ^^ dovga Tgäsg ijtiggixpav nsgl nrjXstciovt ^avovu, 310 TW x' sXaxov XTsgioaVy xai fjbsv xXiog ^yov ^Axaioi* vvv 64 (AS XsvyaXifa S-avdzia stfiagro dXävat.^ £g aga fjbiv slnovT sXadsv fiiya xvfjba xa% äxgfjg, dsivov insffffvfisvov, iKgl di (fxediijv iX^Xi^svi TfjXs (T dno (Txsäifjg aitog nsds, jnjddXiov di 315 ix x^^Q^^ ngoifjxs' fi4(rov dd ol Itftov sa^sv dsiv^ fiKjyofAdvaav dvdfAWV sXd^ovaa d'VsXXa^ TfjXov di ansXgov xal inlxgiov sfATtsds novTco. Tov d* dg' vnoßgvxcc ^^xs noXvv XQ^^^^^ ^^^' idvvdtfdfj ahpa ihdX' avax^O'isiv (AsydXov vno xvfjtaTog ogfil^g* 320 64 • 321—357. st(M3tut yaQ ^' ißdqvys, %d oS rm^ ita Kahnfm. mpi Si dij ^* ayidv, (nopLotoq & i^imvifsy älfk§p^ TttXQpf, il ol TEoiXfi am xgato^ »JUk^Cev. aJU' otMf £g (rxeSitj^ inBl^d'eto T€$^fuy6g tesq, alXa lU^OQfujd'slg ivl xv^kaaiv iXXaße^ ovf^^ 325 iy lUtSiffi di xa-^-tCß f^^i^S &aycnov aJüB^yrny, Tffy d' iifOQBh lUya xv(mx xaxa ^ooy iv&a luü iy&a. ii^ f Of ' OTuaQtydg ßoqiijQ (pogifiaty cauiv&ag aftfudioy, jwxtyal di ngog aXX^Xffity sjpy%tUj &g Tfjy &fi7iilajrog ayefjboi q^iqov iy&a tuxi iy&a* 330 aJJ/ns lUy xs vorog ßogifi rtgoßdlecxs q iQsa&tu, alXcts r avt evQog J^sfpvgt» eT^aate dttaxety. Toy di Idsv Kdd/wv Sv/cct^q, xaXlUfqiVQog ^lytij ^iVTto&ifl, fi Ttqly fiiy stjy ßqoxog avd^€(f fa, vir d' äXog iy Tieldysatft d^s&y i^ifjtfioQs txf*^* 335 ^ ^' ^Odvaff iXifi(SBv äXcifjtevoyj oXy^ ixoyra' [aldvlfi r elxtfta TWt^ avsdvdBvo Uihviig^ Piß r inl ax^difig noXvditffioVj sind te [ivdi^y* „xdfAfWQc, Ti7iT€ TOI (Sös IJocsiödioy iyodx&my ädvfSctT ixTrdyXfog, on wi xaxd TiokXd q)VTBvs&; 340 ov [liy drj as xaraipd'iastj fjbdla tkq fieyeaiywy» aXld iidX äd' SQ^at, doxisig di fioi ovx aTavwStSsvy* etfuxTa TavT anodvg axsdlfjy dyifjkouft (pigsa&a^ xdXXiTi^, aTccQ x^^Q^ ^ ^^ vicoy intfiaiso yoarov jrahig Oanjxmyj o&i toi [ioIq' iffüy älv^ai, 345 r^ di Tods xQijdsfjbvoy vno axiqyoto vaywstsai agißgotoy' ovdi ri toi nad'isiy diog ovd"* a7toX6(S&ou. avTaq irt^y x^^Q^^^^^ icpdifjeai ijnsiQoio, aip änoXv(fdfisyog ßaUstv stg oXvona novToy noXXov an' ^nsigoVj avrog d* dnovotSifi, xqaTtitS&a^.*^ 350 &g aqa ipoovijffaffa -S-sd xqijdsfivov sdcoxsy, avTfj (T aip ig novvov idvdsxo xvfj^aivoyTa at&vlji slxvXa' fjbiXay ds i xvfi ixdXvxpsv. avTctq iisqiifiqil^s noXvTkag dXog ^Odv(f(f€vg, ox^^(fccg d* aqa sJns nqog ov fisyaXiJToqa ^fjbOP* 355 „& fioi iyoiy fß/ij Tlg [loi vtfalvritsiv doXov avts a'd^avdTdoVj ots fis axsdiijg dnoßtivai avdiysk. €. 358—394. 65 aXla fuiX' ov nta Tulaoft, irtsl ixäg ofp&aXfA&Ufty yaXav fywy tdofitjy, oS& [loi (fdxo g)vlSifAoy slyai» äUia (AccX' (Sä* eQ^fOj doxisi di fioi slvai, aQKfioy' 60 oq Q' äy lUv xsy öovQaz* iy ägfioyifitfiy äg^i^, TOifQ^ avwv luyioa xal Tk^ffOfiai aXyea rtccfTx^^' avtäg ijv^y 6^ [loi ax^^^y i^ct xifut tiyci^fi, v^^Ofi\ irisl ov fiiy xi ndqa ngoyoi^cai a/jketyoy,^ iatg o vavd^ wQiiatys xaxä (pqiya xal xarä &V(i6yj 365 WQ(f€ 9 ijü ikiyct xvf$a Jlo J€tdä(oy iyodxd'ioy, dsiyoy r* aqyaXioy ts, xaujQe^dg, fjXaae 6^ avToy. dg d^ aysfwg J^aifg tjcay ^fiäya viyä^fi xaQfpaXidnys tcc [liy ag ts discxidac* aXXvötg aiXji, &g %fig öovQava ficcxgä discxidatf* amäg ^OdvC(fBvg 370 äfA(p* iyl dovgan ßatys, xilffd-' dg tjutoy iXavymy, slikana d' i^ajtidvye^ xd ot Troge dta KaXvtpai. ahrlxa dk xgijöcfiyoy vno atigyoio xdyvatSsy, avxog dk ngijy^g aXl xditmas, xstge 7K%d(S(Sagy v^X^fuyai [jbSfjMtoig, lös di xgsUav iyo(slx^(joyj 375 xiyi^ffag di xdg^ ngozl oy fiv&^traTO ^vfioy' nOVTdü yvy xaxd noXXa rra&dy aXoio xaxa Ttoptoyj slg xsy ay^gcirwHJi diorgefpisaai fiiysifig' aXX' 0V& dg es SoXtkc oyotsasa&ai xaxoTfjvog.*^ £g aga g)(oy^aag ifiaasy xaXXirgix^cg InTiovg, 380 IxsTO (T sig Alydg, o&t ot xXvvd daifiaz saaty. avvdg ^Ad'fiyalfi xovQfj Jtog aXX iyofjtfey' ^ tot T&v aXXfoy dyifuay xatidfiae xeXsv&ovgj 7mv(faa&a& d* ixiXsvtSs xal stfyfi&l^yai aTtayxag* dgtSB & inl xgaiTcyoy ßogifjyj Ttgo öi xv(mxt' ial^sy, 385 iüog ye Oanjxetfat (fii^ghfioKJi (Aiyeifi ö&oysy^g ^Oövtssvgj S^dyaxoy xal x^gag aXv^ag, sy&a övco rvxrag ovo x rjfjbaza xvfian Ti^yä nXdCstOy TtoXXa di ol xgadifi ngox^oatfei^ oXs&goy» aXX* OTs dfi xgiToy ^fitag ivnXoxafiog xiXa(f^Hdg, 390 xal tot' 67t€iT^ ay€[iog [liy inavtsaxo ifdi yaXip^^ snXsTO yijysgiki, b ä* aga (tx^doy stciöe yaXay ol^v ikdXa ngo'iddvy luydXov vno xvfiarog ag^sig. dg 6' OT äy aondtS^og ßUnog naiÖBCCi, qiayslji Eirehhoff, Odyssee. & 66 «• 395—429. TtaTQog, og iv vovato kijtai, xQaTig' aX/ea ndfS%(»v, 395' driQOV Tijxofievog, (nvysqog di ol sxqas daifioiVj atsndtsiov d* aga rov ys d'sol xaxoTt^Tog iXvaaVj tag ^Odvati atsnaaxov hltsaxo yaXa xal vXij, Vfix^ d' ineiyofisvog noalv ^TtsiQov iiußfjyai, aXX OTS TOifaov änijv offcoy xs yiycave ßo^dag, 400 xal Sil dovnov axovas rtoxl aiuhidsaat ^^aXaoiSfig* ^6x&€i yccQ [liya xvfia twzI ^sqov ^tkIqoio dsivbv iQ€vy6fjb€V0Vy sXXvto di ndv^ aXog «x^fl' ov ydq saav Xifi^veg vfjäv oxot, orcT ijacoyaij aXX' äxtal TtQoßXfiisg saav ffniXccdsg ts ndyo^ tc* 405 xal ror' ^Odvffaljog Xvw yovvaTa xal (piXoy ^wQj oxS'i^tsag d'^aqa bItu nqog ov fjbsyaX^wga &V($6v' r,ä fAOty insl dii yaXav asXnia öcixsv Iddc&ai Zsvg, xal öij zods Xattfia diavfi^^ag in^Qijtsaj sxßaaig ov TVfi (palv€&' aXog noXioXo S^vQa^s' 410 €XTO(f&€V fiiv yccQ ndyoi o ^isg, dfjKfl di xvfia ß^ßqvx^v ^od-toVj X^aatj d' avad^ÖQOgjks TriTQfj, ayx^ßccd'^g di d'dXaaaay xal ov mag ftrr* Ttodetftfiv (fTij[jb€Pai aiHpoxiqoKSk xal ixtpvyisiv xaxoujTa' Hfl neig (Jb ixßaivovxa ßdXfi Xi&axi tiqotI Ttixqji 415 xvfjka lii/ aQnd^av' (j €Xdij 6i fioi saasrat oQfjb^. €l di X in TtgoTigo) nagav^^ofiai, ffv nov irpsvqta i^ovag %€ naqanXtiyag Xtfidvag ts d'aXdtfCfjgj ösiSca (i^ ik i^avng ävaQTtd^atra -dveXXa novxov It€ ix^voevra (fiqfi ßaqia (rrsvdxovraj 420 fji %i fJbOi xal xfp:og imatfsvfi fi4ya dalfjbcov i^ äXog, otd rs noXXd vQiipet xXvxog ^A(Kfi TQiTfi' otda ydq cSg fioi odoidvaxai, xXvxbg ivvotsiyaiog.^ long o xavd-' (aq^iaivs xaxd (pqiva xal xaxd 'dvikOVj x6(fQa di f$ip fAiya xvfjba tpiqs xQtjxstav in* axx^v, 425 hVx^a X ano ^ivovg dqvtpd'fi, avv d' oiSxi' ägdx^'rj, sl (ßftj irtl (fQS(Sl d-fpcs d-sd yXavxämg ^Ad^vij' aikifoxiqjiüi di x^Q^^l^ in€ javfi€Vog Xdßs nixQfjg' xfig ixsTO axsvdxoav, loog (jiiya xvfjux naqiqXd'BV. 395 KCiTAi 415 noTi* 429 cTcoc e. 430—466. 67 xal To fiiv wg vndXv^e, rtaJUQQO&ioy di f$ty avttg 430 nX^^BV i7t8üövik€V0Vy TfiXov di [np sfißals novtw. dg ä* OTB novXvTiodog ^aldgiijg i^eXxofjiivoto ngog xoTvXijdovotp&v Twmval Xdiyysg Sxortat, £g Tov ngog nix^dk d-QatSsmoav ano x^^Q^^ ^ivol aTÜdqvffd-sv' xbv di fifya xvfi ixäXvi/Jsr. 435 iy^a xe d^ dv(fT^vog vnkq ikoqov oiXst' ^Odvtftfsvg, ei [i^ ijmpQoavvfjv d&xs yXavxärug ^A&ijrfj, xvftawg i^apadvg, zd t^ iQcvysTai i^tkiqovÖs, vrjXB nagi^j ig yaXav oqoiiksvog^ si nov iipsvqo^ ^tovag TB naqanXriYag Xtfiivag ts d-aXdaüfig. 440 aXX^ 0T€ ö^ noTagjkoto xaxä tTrofjta xaXXigooto t^s viatVj Tfi dfi oi islaaw x^Q^^ aqKStogj XeXog TCBvqdoav^ xal ijü (Sxinag ^v avifioio. syvfa di nqoqioina xal sv^aw ov xazd &Vfi6p' yfXlvd'ij äpa^, OTtg iaal" noXvXhaxov di d* txdvw, 445 (fsvycav ix novxoio Hoasiddwvog ivmdg, aldoXog [lip t* icrl xal ad'avdxoidh &sotGip avdq&v og ug ixfjtai aX ofA€vog, (ag xal iyd vvv cor T€ ^oov ad vs yovva&* Ixdvca TcoXXd gjtoy^tfag» aXX iliaiqsy äva^' IxiTijg di rot €VXOfAa& efpat.^ 450 äg (fdO-^ o d' amlxa navdsv kov ^oop, e(S%B di xvfiaj nqotJ&e di ot rwificse yaXijvfjv, xov d* i sd(a S€V ig noTafwv nqoxodg' o d* aq afi(p(o yovpav* sxafitpev X^^dg T€ CTißaqdg' aiX yaq didfJbfjTO cpiXov xl^q, ädes di XQ^^ rtdpzaj d-dXaaaa di xijxis noXXij 455 av OTOfia v€ ^Xvdg &'' o d* aq* anvsvtnog xal avavdog xsIt" oXty^TCsXioopj xdfiarog di inv alvog txavev. aXX 0T€ df} ^' afjbnvvzo xal ig tpqiva 'dvfAog ayiqd^j xal t6t€ dfi xqiqdsikvov ano So Xvtss d-eoto. xal TO (Aiv ig TtOTafiöv äXtfitvqi^evTa fie&i^sVj 460 aip (T stpeqev fiiya xvfia xaxd ^ooVy aixpa d* aq* ^lydo di^aw X^Q^'' ^^Xfiaiv' o & ix nozafAOto Xiatf&slg . CXolptp vTtsxXivd-ri, xvas di ^sldcoqov aqovqav. ox^(fag (J' aqa sItcs nqog ov fuyaX^Toqa Svfioy' „ä (Aot iyciy xi nd&co; xi vv f$0i (ifjxKfra yiyfjtai; 465 si fiiy X* iv noTafAä dvtfxfjdia vvxia ipvXdatfcOy 5* 68 «• 467 — c. 10. fuj fi cifAvdtg (ftißfj TS xaxij xal d'ijXvg iiqdfi ^$ ohyfjTtskUjg dafiäüfi x€xaip^6za 'dvfAOV' avQfj d^ ix noTOfiov '^XQV ^^^^^ ^ci^i tkqo, el di X€V ig xXnvv avaßäg xal ddaxi ov iXt^v 470 d'äfipoig iy Twxivotat xatadQcid'OOj €i (A€ [AS&sifi ^tyog xal xcifAUTog, ylvxsgog di [loi VTtvog ijtiXd^, öslöia [ifj d'fjQsaa^v iXooQ xal xvQfia yivißficu.*^ äg aqa ol (fqoviovti dodiSdaxo xiqdtov elvcti* ßfl ^' X^isv slg vXfjv' T^v di (Sxsdöv vdawg svqsv 476 iy TteQKpatyofkiyo)' öoiovg ä* ag* vmjXv&e &äfAyovgj 1$ bfio&ey 7t€(pvcoTag' o [liy (fvXVrig^ b d' iXak/g. Tovg fiiy ocq* oW ayifiwy öidst fjbiyog vyqoy aiytmyj OVTS not' ^iXiog (pccid'oay axttaty eßaXXsy, OVT OfkßQog nsqdafSxe diagjtjKQig' äg aqa nvxyol 480 äXX^Xota^y stpvy inafwtßadlg' ovg in' ^OdvfSdevg äva€t\ afpaq d* evy^y inxxfiijaaTO x^^oi (fiXfiCky evqsZay' (fvXXooy yäq sfjy xv(Si,g ffhO-a twXX^j wStSoy T* iii dviü ^i Tqstg avdqag sqvaS'ai, äqfi x^^M'^q^y ^i ^^^ fidXa JKq xaA^Ttali'o*. 485 ziyv fiiy idioy y^&fjoe TtoXvxXag dXog ^Odvaasvgj iy d' aqa fiitfafi Xixzoy x^'o*»!/ r ijKXsvaTO fpvilayy, iag d' ots ttg daXby anoditi iyixqvips fAeXaiyfi äyqov irr «o'xaT»^^, w fi^ ndqa ysltoyeg aXXotj CTtiqiia Ttvqog ati^caVy %ya ($ij no&sy aXXo&ey avji^ 490 &g ^06v(f€vg tpvXXoKfi xaXvxpato* tco cT aq' ^Ad^f^ VTcypv in' ofAfiaai x^^y ^^^ M'''^ Ttavtssis z«x* xrtt dvfSTwyiog xafidwio (flXa ßXicpaq* afiipixaXvxpag. £g fjbiy syd^a xad-svds noXvxXag ölog ^OövtSdevg C V7ty(o xal xafAdtw dqijfAiyog. avzdq ^Ad-^yfi ßfl §* ig Oai^xcoy aydq&y di^fjboy t€ nohy vSj ot nqly fiiy no% syatoy iy svqvxoqca ^YTtsqstji, ayxov KvxXdincoy aydq&y vneqfjyoqsoyvooyy 5 ot atfsag (SiyiaxoyxOy ßlfjtpi di (piqreqoi ^(fay Byx^sv ayaati](fag ays Navaid-oog -S-eosid^gj elday 6* iy ^xsqlji ixäg aydqöoy aXiffidtdday, a(A(pl 6i Tstxog sXa S(S€ noXst, xal ideifiato ötxovg, xal yfjovg nokitfs d-säy, xal iödccav' aqovqag. lo C 11-47. 69 äiX o iJbiv f^dfi xiiqI dafjbslg ^Aidotsds ßsßijxstj ^Aixivoog di %6% ^QX^ ^säv oltw f/njdea sldaiq. %ov i^iy ißfj ngog dä^a •d'eä yXavxäTug ^A9ijp^j ßfl & tfisv ig S-äkafAOV noXvdaidaXov^ « Svh xovQfj 16 xotiAaz" ä^avdvfi(Si (fv^v xal eldog 6(Aoifij Navötxda d'VydTfiQ (j^eyaXijtOQog ^AhttvooM), naq di dv* afMpiTwXotj Xaqirfov ano xdXkog s%0V(Sai, tnad-iioXtv ixdzeQ&e' dvqah cT htixekVTO (pccsiyat, ^ (T ävifiov (0^ Ttvot^ iniacvTO öifivia xovQijgj 20 ot$ (T aq' imkq x€g aXfjg, xai [mv Ttqog [W&oy SeiTteVj eldofiiy^ xovqfi vavctxXsnoXo JvfAavwg, ^ ol ofifjXtxifj fiiy sf^Vf xsxdqutvo di dvik&, T^ IMV isKSaiJbivfi nqofSiqyri yXavxcintg ^A^^P^' ryNavtSixdaj ti vv (f wöe (j^sS-^fiOPcc ysivato f^i^q; 25 slfHxta fiSy TOI xeXtai axfjdia a^yalosina, aol di ydfAog axsdov iaxiv, Iva xqii xaXd (Jkip air^ ivvvc^atj %ä di toZci TiaqaaxsXv ot xi & ayoiVTat. ix ydq toi tovtcov (pdztg avd'qoiTCOvg avaßalvei, i(f&Xijj % uiqovaiv di Ttaxifq xal notvia f»^^. 30 aXl* Xofisy nXwiovaai afi* iioX (pa$ro(iiyfi ptP' xai TOI iyoi cvviqid'og ä(A ipOfHU, oq qa Td%Kna ivTvyeat, inel ov to» Sn difv naqd-ivog satSsai,' i^dij ydq ds fivoavTai aqi&iijsg xaTa ö^gioy TtdvTdüV Oan^xmVj o^i toi yivog itSTi xal ain^. 35 aXX' a/ inozqvpov TtuTiqa xXvtov ^ä&i nqo ^(Aiopovg xal afia^av itponXlöai, ^ xsv ayjfivy J^äoTqd Te xal ninJuovg xal ^yea CiyaXosvra. xal di sol Sd* avry noXi) xdXXiov iji nodsdtSiv iqXBfSd'ah' noXXbv yaq ano nXvvoi etat noX^og.*^ 40 ^ (Aiv aq* äg elnovtf änißfj yXavx&rag ^Ad^Vf^ \OvXvih7i6vd\ od-i (paal d-s&v idog dctpaXig akl 6($fA€pai' OVT avifAOKfi TivdfSasrah ovts noic of/tßqa dsvsTai OVTS x^y imniXvaTai, aXXd iidX ai&qij nijtcaTai avitpsXog, isvxfi d* ijndidqogjkev aiyXti* 45 t£ m Tiqf€OVTah (Aaxaqsg &€ol f^kaTa TidvTa, sp&^ anißfi ylavxänigj insl d^aTiitpqade xovqji^ 70 t 48-84. aittixa r ^H(og ^l&ev iv&QOVogj ij fitv fyetQSV Nav f$xccav svTunXov' atpaq S* ä7i€&avfia(f oysiQOPj [ß^ d* Uvah d&a d(0($ad'\ Iv* ajrysiXste tox€V(ftVj 50 nargl ifiXta xal (ttjTQi* xix^aaxo cT svdop iövTccg. ^laxaux (nQ(0(f&(f ahnoQipvQa' t& di &VQa^€ iqXOiUvfo l^vikßXfiTO fisTcc xlsitotfg ßaatXl^ag ig ßovh^v, %va [up xdXsov Oal^xsg äyavoiJ] 55 ^ di iHtX ayx^ ütada (fiXov nax^qa nQOtfh&mv' „nccTura (flX\ ohx av d^ (aoi itponXkfCsuxg ajtijp^p vtp^X^ evxvxXov, Iva xXvm stfiaT* ayiofAat ig TWTagjkdv nXvpiov(fa, %d (loi ^egvitcofiiva xsXtcu; xal di Col avtü) soms iabtcc nqioxoKSiv iopu 60 ßovXag ßovXsvstv xa&aqä xQot sIiaut sxovu' TiivTS di TOI, (piXoi, vlsg ivl fieyccQOig ysydaatVj ol dv* onviovtsg, xQstg d' rji&soi ^aXid-ovreg' ot d* aUl id-iXovai vsonXvxa stfiaz" sxovxsg ig xoQOV sQXSüd'ai,* t« cJ' «ju^ ipqsvl ndvxa [lifjbtiXsp,^ 65 Sg sipaT' aldcTO ydg d-aXeqov ydfiov i^oPOfilpfa$ natgl (fiXfa' o di ndvTU vost xal afieißsvo fivd'a' rtOVTs TOI ^fjnovwp (fd^ovion, Tixog, ovT€ TSV ttXXov, SQXSV axdq toi dfiäeg stfonXUsdovatp aTt^pfjp vipfjXfiP svxvxXop, VTKQTsqf/jH aqaqvtav,^ 70 &g slTuap dfjbW€(f(fip ixixXsTO^ toI d' inl&opTO* ot fjbiv aq^ ixTog afia^av ivTqoxov ^fitopsifjp &nXsoVy tiiAiovovg d^ vrtayop ^sv^dp &* ir^ anp^p^' xovqfj d* ix &aXd(ioio (piqsp iffd-f/Ta ^astp^p, xal T^p fjbip xaTixhjxsp iv^itSTto ivt aTV^pg, 75 [i^Tfjq d' iv xUSTfi iTld-st (Asposixi* idtadfjp navTolfiVj iv d' o\pa tIS'Si, ip & olvov sx^vsp acx& iv alysito' xovqtj d* insß^tSST' aTT^ifg, d&xsp di XQ^^^^tl ^^ Xijxv&ip vyqov iXaioPj Scog x^Xdidavio avp aikqanoXoKSh yvpai^lp, 80 ^ (T Slaßsp fidcTtya xal ^pla CtyaXoepTaj IHi&n§€P (T ildap' xapaxfj d" ijp ^(Atopotip. at d* aiAOTOP tupvopto, (fiqop d* ia&^a xal air^Pj ^Sm oiipfj d(Hx T§ ys xal a(i pi7toXoi xiop alXcu. C. 85—119. 71 at d* or« d^ noTagioto ^oov nsqmaXXi Ixopto, 85 €V&* ^ TOt nXvvol ^(fav infjezavoij twXv cT vöcoq xaXov VTWxnqOQSsv fjbdla tuq Qvnoatpza xad^gaij ivd"' al / ^[iiovovg [liv vnexrtQoilvaav amjvfjg. xal Tctg ikiv asvav noxanbv naqä di^v^svxa TQ(jiy€$v aygcoauv fAsXifjdia' zal & an' amjvfjg 90 stfMcra x^Q^^y ^Xovxo »al itfcpogeov [liXav iföcoQ, CTstßov S* iv ßo&QOiat &ocag sqtda TtQOipiqovoai, amäq ijiel nXvvdv xs xdd-fiqdv t€ ^vna ndvTa, i^siijg 7ti%a(Sav rtagd &tv* aXog^ fjXh fidXKSTa Xdtyjrag jiotl xiqaov anonXvvsaxs d'dXatsaa. 95 at dk Xo€C(fd[A€vat xal XQ^ fd[i,€vat Xin' iXaita öetTtPov snsi^y stXovxo naq ox^Ji^^v Ttorafboto, etfiata (T ^sXloto [livov Tsqaijfjbsvai^ avy^. airdq irtsl aixov Tdqtfd-sv dfjKpal re xal ain^, a(paiqii Tai y* aq* snat^ov, ano xq^dsfAva ßaXovaat' 100 T^oi di Navaixda XsvxaiXevog ^^x^^^ fioXnljg, oUj (T "Aqtsing €l(Si xax' ovqsa lox^cc^qccj § xazd TfjvysTOP Tieqifi/ijxetov ^ ^EqvfiaV'd-oVj T€q7iO(iipfi xdnqoKfi xal (oxstfig iXdifOKSiP* xil di d'' dfia pvfAcpai, xovqai Jiog alytoxoiOy 105 äyqovofAOi nai^ovdt' yfyfjd'S 6i ts tpqiva Afjtd' naadcav d' vTÜq ff ys xdqtj sxst fjdi [Jiizconaj ^sXd % aqtyvdiz^ TtiXstatf xaXal di ts 7ta fat* wg ff Y* afi^moXoiat [jkszinqeTK naq&ivog ädfi^g. aXX OTB dfi äq" sftsXXs ndhv oixovds visa&a^ 110 l^sv^^ac* iiikiovovg TrttH^aad xs stfiara xaXd, ivd-' av% aXX ivötjtfs &€d yXavxäntg ^ui^^^fj, (ig ^OdvtSsvg syqotxo idot t svdintda xovqfjVy il ol 0aiijx(oy avdq&v nohv ^y^aairo. CfpaXqav siun sqqiipe (ast' äfiiflTEoXov ßadXsia* 115 afi(pin6Xov [liv dfiaqTB, ßad-siji Ö* sfißaXs ölvfi. at ä* inl fiaxqov avaav" o cJ' syqsro dtog ^OdvtStSsvg, itofjbsvog d' äjqiiaivs xard cpqiva xal xatd ^fi6p* „£ [AOi iydo, %i(av avte ßqot&v ig yaXay ixdvm; 87 YneKüpopcei 72 C 120—156. [^ i' ^^ / vßQtCzal T€ neu ayQtoi ovdi 6lataia$ß 120 ^i (fhXo^Btvot xai (kfhv roog iifil ^covAfV;] [rvfMfdioy, at i%ovd ogirny cdnsnfa xd^tpfa xal Toprccg noxaikäv xal jiUiea jwt^ewa.^ $1 vi TEOV äv&QWTtay stfii axedov avd^hnmy; 125 aiJC ay\ iydv ainog 7KiQ^(fOfia$ ^i Xdwftcu,*^ äg elTUoy &dfkVi»v VTtfdvfSeio dtog ^OdwHfsig, ix Twxtv^g r vX^g thoq^ov xldae x^^^ ^ ^X^^ ^Uiiop, cog qvücuto tisqI xqot fi^dea q)m%6g. ßfl d' Xfk€v (ag tb Xitav OQS(Si%QO(fog ahnl TEsnokSrng, 130 6g t' €l(f ifOfisvog xal äij[jb€Vog, iv di ol aöiSs dalsrai' airtaq o ßovcl iksriQXBrai, ^ oisüai v \}ll fjtsi^ ayqoxiQag iXd(fovg* xiXexah di i jra&njQ fjnjXcov TUiQfifSovza xai ig Ttvxivov öofioy iX&^r'^ &g ^Odvcevg xovQfiCiv ivnXoxäfiOKJtP siksXXev 135 fU^ea&at yvf$v6g nsq iciv' XQ^^ Y^Q txavsv. Cfugdaliog r avrffit (pdv^ x€xax o(ß,ivog äXfHi, Tgiatfap (T aXXvdig aXXfi iri r^ovag nqovxwxsag' oifj (T ^^Xxtvoov &vydTfjQ fUve* tj yäg ^A^Vfi &dQaog ivi (fqsal d-^xs xal ix diog etXsro yvUav. 140 (Sxfi rf* avxa axofAivfj' o 6i [jbSQfjt^gt^sv ^OdvCdBvg fl yovvonv XifS(SoiTO Xaßcbv svciruda xovQtjy ^ avTfag iTtiscatv anotstadd (jtsthx^^^^ \}icCoi %\ si ösl^Bte noXtv xal sliiaia do^]. &g aqa ol (pqoviovTt dodatsazo xiqdiov slvatj 145 iiC(S€C&ai iTiisüfSiv anotstadd fjb€i XiX^''^^^j fjb^ ol yoiva Xaßopn x^^^'^^^^^o (pqiva xovq^. avzixa iksMx^ov xal xegöaHov (fdxo (Avd'oy' nyovvovfial (Ss^ avaaaa' d-sog vv ng ^ ßqorog itSdl; el (Aiy T^c d'eog iaci, toi ovqavov svqvv ixovtSiv, 150 ^AgTifAidl as iyoi ys, Ji^bg xovQfi [leydXoiOj sldog TC fiiys&og ts tpvfjv r' ayxKftcc ilaxia" el di ug itscl ßqoxciv, xol inl x^ovl vatsxdovdiVy TQig (Adxaqeg (Aiv aoi ys jiaTTjQ xal noxvia (Jb^xijQj tglg iidxaqsg di xadlypfjTOt' [idXa tcov Sipi,(Si &V[idg 155 aliv ivifQOfSvvjßiv laivstai slvexa (SstOj f. 157—193. 73 Xsv(f(f6vtav toiopSs S-äXog %oq6v staoixy^wfav. xsXvog d' av tkqI xijgt [laxägTazog b^oxov aXlaWy og xi (f iidyotci ßqlüag olxopd* ayccy^tai. ov ydq nm Totovtov Udov ßgotov oq d'aX(ioXa&pj leo oW avÖQ* ovt€ yvvalxa' aißaq [i* Ix^i sltSOQOduvxa. JfiXfo dfj no%€ toXov ^AmiXtAvog naqa ßtogiä fpoivixoq viov Sqvoq &V€q%6pk€Vov ivofiaa* flXd-ov yäq xal xetae, rwXvg di (aoi itfTUW laogj Tf^ odop ^ dii siAsiXsv ifjiol xaxä xijds* saetf&at. 165 &g (T avTOtg xal x^vo Idcov ize&^nea Svfiä d^Vj iful ov nco totov av^XvS^sv ix öoqv ya^g, mg (fij yvvcu^ ayaiiai ts tid^rtd t€ dsidid % oAv&g yovvtav ätpaa&at' %aXsnbv di fis Ttivd-og Ixdvsi. X^^iog htxotnA tpvyov l^fj^an oXvoTttt novtop' 170 TOfpQa 64 fi^ ahl xtffA itpdqst xqaiTivai xs -dvsXXai vijtfov an* ^ Siyvykjg' vvv d* ivd-dds xdßßaXs daifiatp, 0(pQa %i nov xal vifds Tax&oo xaxoV ov ydq oifA nav S€(Sd'\ aXX su noXXd &€ol xslAovai jutqoi^sv. aXXdj ava(f(fj iXiaiQs' ai ydq xaxä noXXa fioyijtfag 175 ig nQWTf^v Ixofktjv, xäv & aXXcov ov xiva olda ap&Qciraov ot Tijvds 7t6hv xal yatav sxovtSiv. atnv di (AOi dst^ov, dog dk ^dxog dfi^ißaXiad'atj €1 ti nov €iXv(Aa fSTtslqoav sxsg ivd'dÖ* lovtSa. aol di 'd'sol Toca doXsv oca (fqeal arjtfi ixsvohvq^g, 180 avdqa t€ xal oixov xal dfioq QO(fvvtiv ondcskav ia^X^p* ov (Jkip ydq vov ys xqstatSop xal aqeiop ^ od"* 0[iO(pqopioPT€ POfjfAatfip olxop SXfjTOP äp^q fjdi yvp^' noXX aXyea dvCfAepiectf^Pj xdqfiara cJ' evftspiTfiffi* ikdhtna di t' sxXvop ainoL^ 185 TOP (J' av NavtJixda XevxoiXspog äptiop ijvda' n^€Xp\ insl ovTs xaxä ovt* atpqopi (pcotl sowag' Zevg (T avrog pifiei oXßov ^OXvfiniog dp&qcinoKf&Pj i(f^XoXg ^di xaxoXtSip, oncag id'iXijtTiPj ixdfTrco' xai nov sol vd / sdmxs, (ri di XQV '^^''^XdfASP ifiTvtjg. 190 PVP d*j ijul ^[Asriq^p xs nohp xal yaXap Ixdps^g, ov% ovp iad^og dsv^csai ovxe xsv aXXov (Sp ijtiotx^ txitfjp taXansiq^p apudaapta. 4 t 194—229. imp M tot dst^cdj igio) di rot ovvoiha Xa&v. 0aiipug [Aiv t^PÖe nohv xal yaXav exovatv, 195 4FJ|jM r fym S'vydTfjQ [AeyaX^TOQog ^JlXxivooiOj 99i (T i» Oai^xcov Sxetai xägtog ts ßifj vs.^ ^ ^j xal aiiipi^noXoKSiV ivTtloxäfiOKft xiXsvtSsv* «erifftf IkOif aficplTtoloi' nods (psvyere (päta idoicai^ ^ (Mij Tcov tiva 6vCfi€vi ov (fdtsd''' €[i[i€Pat avdq&v; 200 •1^ Bod-'' ovTog avfjQ di^egog ßqoxoq, ovdi yiyfjvai, ig X€V 0ai^»(ov avdq&v ig yatav txijtat dfiOT^a (fiqfüv* ficcXa /dg (plXoi a&avdroKSiV. otnio[i€p (T andvsvd-s noXvxXvCzco ipl mvtto, Sa%axoi, ovdi %tg afifAi ßqox&v imfilaysTcu aXXog, 205 iXX* ods tig dvaTtjvog aXcofievog ip&dd* Ixdvst, %6v vvv XQfi xoiiisiv' nqog ydg Jiog siaiv anavxsg ^htpoi TS Jtcoaxoi tSj doai^g d* oXlyfi %€ (fiXfi ts, \äXXd doTf aiJbipinoXoiy ^elpto ßqtüaiv ts noCi^v t^J &XX dys ol doxs cpccQog ivnXvvig ^di Xfrco^^a^ 209** Xovaari t* iv nozafiMy o^' inl axinag «öt' dvdfAO&o*^ 210 Äg itfa-y^ al ö* sozav t€ xal dXX^Xfi J$ xiXevcaVj xadS dq ^Odvcalq^ slaav inl axinag, dg ixiXsvcev Navatxda, dvydtfiQ fieyaX^voQog ^AXxtvooio* 7UXQ (T dga ol cpdqog t€ x^rciva ts stfiaz sd-fixap, ääxav di XQ^^H ^^ X^xv&(p iyqov sXatoVj 215 ^riayov d* dga fnv Xovtf&at notafioto ^ojitfip. dfi ^a x6i? afitptTtoXoKfi [isz^vöa dXog ^06v(f fsvg' „afif^inoXotj axfid-'' ovzio anonqod'sv, oipQ^ iyd ainog dXfi^ &110UV a7€oXov Jo(ia&j dfig l d* iXaitp XfikfOfMu' fi ydq dtjQOP ano XQOog itsziv aXoHfyq. 220 avTvpp (T oix av iyai ys Xoiaaofiat' alöiofiai ydq yvfAPOVtfd'ai, xovqfitfiv ivnXoxdfiottti fiszsX&ciy."^ äg s(fad'\ at d' aTidvsvd'SV Xaav, sinov cT dqa xovqfi. avtdq ix nozafiov x^oa vil^sro dXog ^OdvatSsvg äXfJbfiv^ ^ ot växa xal svqiag dfinsxev äfiovg' 225 ix xstpaiJqg ö' iafifjxev dXog xi'ooj' dzqvyizoto. avtdq insl d^ Tmvxa loiatSaxo xal Uli dXsttpsy, ifupl di stfiata iatfad-' d ot noqs naq^ivog ad/u^g^ fÄy [lip ^Ad^vaifi ^ipcsv J&dg ixysyavta I C. 230—266. 75 fbei^ovcc T* slifidistv xal ndcdovay xaddi xa^TOC 230 ovXag fjixB xogiagj vaxivd'lviö avS-sk ofAolag, dg ä* ors Ttg xqv(Sov nsqixsvstcc^ aqyvqm avijQ iSgigj ov 'Hfpaiatog didasv xal llalXdg '^^vif fixvfiv TtavTokjVj xa^(fVTa di Sgya reXsisij &g aqa t& xcctix^vs x^Q^'^ X€ paX^ ts xal oifwtg* 236 i^€T sTtsi^T^ andvsvd'S xnov inl S-tva d'aXdcftffjg, xdXJisl xal x^QKf^ arlXßvav' d^sXTO di xovQfj. dfi ^a ToV a(i pi7t6XoKfip ivnXoxd(iotai fisTijvda* nxXvvi fisVj d(i plnoXot levxoiJisvoh o pQa n sinca. oif ndvTfov aixfju d'sävy ot ^OXvgAnov sxovdiv, 240 Oa&ilx€(f(f ocT dv^Q intgAUfyezM avvid'ioKSiv' 7tq6(Sd'€V (Jbiv ydq d^ (AOt dstxiXtog diav slvatj VVV dk &SOt€ftV SOiXS, TOl OVQaVOV SVQVV SXOV(f&V. cci ydq ifiol %oi6(Sd€ nodig xexk'^fiivog etf^ [iv&dde vai€%d(aVy xai ot adot avio&i filfivsiv.^ 245 alld d6%\ äfi(plnoXo$j ^elvm ßq&alv tb twciv t€." &g €(pad'\ af d* aqa tl^g fidla fiiv xXvov ijd* iTd&ovtOs nccq (T 5^' ^Odvcfcf^i sd-saccv ßq&alv ts nocfiv t», ^ TOI ntP€ xal ^cfd's noXmXag dtog ^Odvacfsvg dqnaXicog' dfjqov ydq idfjvvog ^sp anacfwg. 250 avrdq Navdixda XsvxoiXsvog aXX ivoficfsv" elfjuxT* dqa Tvcv^ada tid'ai xaXtjg in' an^vt^gj i^€v^€V d* ^(Jbiovovg xqareqcovvxccgj dp rf' sßt^ aivq. ätqvvBV & ^Odvaijaj sTwg % itfax* & r* ovo^aXßV* „oq(f€0 dij vvPj ^sTps, nohvö* XfieVj ocpqa cfs nigitpa 255 Tuxvqog igiov nqog däfia datcpqovogj ivd-a de (pfipX TWVTdüv Oanjxcov €ldfiüi(i€v oüfSOi dqKSTOi. aXXd iidX cSd* sqdsiv* doxieig di [lot oinc aTuviaasw^ \o(pq^ tcv fjbiv x' dyqovg Xofisp xal sqy* dp&qoinaVj TOfpqa (Svv diKfinoXo^ai (Jb€&' ^fnopovg xal dfia^av 260 xaqTuxUfiftog sqxB(Sd'a^' iyco (T odov ^ysfiopsvcfoo. avrdq ijt^ noXtog in^ßslogisp ^v niqi nvqyog vt/jfjXogj xaXog di hiiip^ ixdrsq&s noX^og^ XsTnii (T elift&iAfj' vl^sg cT odov dfi(piiXi(fcfa$ elqvaTat* natSiv ydq inicfnop icuv ixdcfTW, 265 sp&a di Ti f(p* dyoqij xaXov Dodid'qiov dgiipig. 76 C 267—301. ivd-a di vt^wv onXa iJLsXaivdfav aXiyovdiVj TuUsiuava xa» tmsXqay mal aTw^vovatv igergM. ov yaq Oai^jcsacfi ihiXs^ ßiog ovdi (paqi%^^ 270 aX3C Unol xal igeTgiä vs&v xal vrisg €taa$, ^tv ayaXX6fi€yo$ noXi^v 7uq6(otSk ^äXacfcfav. tAv aXssivfA ffiiiMV adevxia, (a^ xig 07Üc S(o §H»fA€Vfl' ikdXa (T elalv imsqffUxXok xatd d^fio^^ TUti vi ug cocT sXjnicft xaxcitSQog äpußoXijcfag' 275 *tig i* ods Navcfuccia ^nsrat xaXog ts fiiyag %b fityog; twv dd fuy svqs; nocftg vv ol iffcfsrai awji. %! uvd nov nXayxd'SVTa xofiicfcfaTO ^g dm y^ög avdqäv TJjlsdanwv, iTisl ov t»V£^ iyyvS-sv slciv' fl tig ol sv^aikivfi noXvdqijxog d'sog ^Xd'sr 280 ovQavi&ev xataßdg, l^£» d^ [jup l^fiava ndvxa. ßäXTSQOPj st xavtfi TtBQ inoixofisyfj nocftv svQev aliad'ev' ij ydq Tovade f dnfid^st xcerd d^gAoy 0igUpgagj Toi fAiv fAvävTat rtoXssg ts xal ia&loi/ äg igiovtf&Vj ifjtol äi x' oveidsa tavta yivono. 285 xal d' aXXji ysgjbscfci ^ ng toiavtd ys gi^Oh ff t^ aixfj^^ (piXoav natqog xal fifjzQog iovzwv ardodöi, fUifyfjrat nqiv y* ä(jb(pddioy ydfioy iXS'Stv. f^Vf, öv 9 (ocT ifAi&sy ^vyist snog, ocpQa %d%ifna nofin^g xal voaxoM Tvxjig ^^Qd naiQog i[jboto.] 290 S^iuy ayXaor aX(fog ^Ad^vtig dyxi» xeXsvdi^v afyfiQi^' ip di xQijpfj vdetj dfi(pl di XeifMiiy* fy^a di natqog ifMV liyksyog ted-aXvXd % dXt&^j tifkfov djiA moXiog ocsaoy ts yiywvs ßo^ fag. ty9a wa9^6\k£yog f^sTya^ xQ^^^j ^^^ ^ *^ ^f*^ ^^ . SutwÖB il^fAey xal txcigjbed'a öcifJuxTa narQog. tAtOQ inipf ^fJiiag iXnji jonl doifuaT dq)tx^a$y Moi t6t8 Ocw^xwy liksy ig Ttohy ^ ightfd'tn (kifuna Tiatgog iftov (leyaX^wgog ^Akxtvooto. ^tfkc 9 a(Ayvw% iorl xal av jncig ^yijca^TO 300 rfpnog* ov güy ydq t& iotxora totiU vitvxrai iWt AiroifNOYCiM C. 302 — fj. 7. 77 dcifiata OaMJxcoVj otog dogiog ^Ahnvooio IjQooog. äXX^ bnoT av es dofioi x^xiid-cocft xal avX^, oxa ykdXa (jbeyaQO^o disXd-iiieVj 0(pQ av txfjat fHjTiQ* ifAijv' § (T ^cftai in icfxccQfj iv TtVQog avy^, 306 ^Xdxava (fTQ(ü pco(f ähnoQtpVQcCj d-avfjux ididd-a^, xiovi xsxhfJkivfj' dfjbcpal di ol %la% onux&ev, syd'a di natQog ifAoto d-qovog noux4xXna$ avT^j %ä 6 ys otvoTWTa^ei i(pijfi€vog a&dvaxog dg. Tov TiagafifSH/jafisvog fbfjTQog nsgi yovpatft X^^Q^^ 310 ßdXXsiv ^fMt€T^Qfigj Iva vocfnfiop ^(lag Xdficti Xaiqoiv xaQTiaXifMagj el xal fiäXa vqXod'SV ia(fi. Ißt xiv TOt xsivfi y^ (piXa (pQovififf ivl dvikdy iXüuaqiq toi sTisna tpiXovg t idisiv xal txicf&a$ ohcov ivxxtfhsvQV xal c^v ig Tiaiqida ;^arav.]" 315 &g aqa (pwv^aatf ifiacfsp (idanyi q)a€tv^ ^fjuovovg' at S* doxa Xinov nozafioto ^h&Qa. at (T ei (Jbip %q(oxoav» ev S* inXUsdovxo nodsiftfiv, §- di (JbäX' ^vt6x€V€Vj onoag afk knoiaro Tts^ol äfAffinoXoi t^ ^Oävtfevg t€' v6(ü cT irt^ßaXXsv Igiäifd-Xtir. 320 dvaero t* iiiXi og, xal vol xXvtov aXaog Ixovzo Iqov ^A&fivakigj W aq' i^evo dtog ^Odvaasvg. avxix snsix ^qäzo J^og xovqfi gji^ydXoio' nxXvd-l fMt€Vj alyioxoiO Jiog rixog, aTqvvcivfj' rvv di^ TÜq (jb€V äxovcfoPj irtsl ndqog ov no'£ axovifag 326 qaiOfiivoVj ot€ gi sqqats xXvTog ivvoalyaiog, dog fii' ig OaU^xag (fiXov iX&stp ^(T iXssiVov.^ \&g stpax^ €VXO(Jb€Pog, wv cT sxXvs üaXXdg ^A&ip^tj • aind cT ov n(o (paivsz ipaprifj' aXdsTO ydq qa TvaTqoxaaiyvfiTOV' o d' iTulßifsX&g (Jbsviatvev 330 ävTid-ita ^OdvfSfii ndqog §v yaXav Ixia^ai^ &g fikv Svd-^ ^qato' noXvrXag dZog ^Odvcftfevg, ^ xovqfjv di nqovl äcfzv (piqsv fiivog ^[hovohv, fl (T orte dfi ov natqog ayaxXvrä dalgiad'' txaveVj (Sxffisv aq* iv nqo&vqoidi^ xaaiyptjTOt di fuv af^plg tötavv' ä&avdwig ivaXiyxto$j ol q in aTtm^vfig 6 ^fi$6vovg sXvov iadiJTd re sdtfsqov sXaoa. avrii (T ig d-dXafiov sov ^»c* daXe di ol nvq 78 9- ö— ^ ^Qf^vg ^AjisiQaltj, d'aXainfiJwXoq EvQVfLiSovca, vqv my£ *A7isiQtjd'€V vhg fiyayov aiHpUiMHUu* l^Xxtvofo i* avT^p y^gccg i^eXov, ovv$*a vAtM lo Oaifpc€(S(Siv avacfcfSj d-eov d* äg S^[Mg oatovw* fl %qi(f6 NavtfMccav XsvTuiXevov iy fkeyaQOKUv» ij oi TTVQ äpdxais xal eUfto doQTtov ix6a(Jke&. xal %i^ ^Odvcfcevg uqto noXivJF Xfiey' a^kqü 9 ^A94(iMi TtoXXiiP ^iga x^ve (fiXa (pQoviov(f ^Odvai^$, 16 fi^ ng 0aMpc(oy guyaS'Vfjbiöv aynßoXijtfag xegtOfi^Oi % iTÜscCi xal i^sgio^^' ovig sl^. aiX ot€ dij aq' ifAsXXe nohy ävascfd-ai igayyijyy iyd'a ol avTsßoXfide &€d yXavxwTug ^A&ijy^ TuxQd'sytx^ slxvXa ve^ytdh xdXniy ixovdfi* 20 (Tr^ dk TtgoaS-* avtov' b cT ayeiQsro ötog ^OdvtSCBvg* „(S vixog, ovx ay (Wi dogioy dyiqog ^y^ffato ^Ahc^yöoVj og toXads (mt* ay&QcinoKfty aydaas^; xal ydq iyco ^eiyog taXajieiqiog iy&dö* ixdya TjjXod-sy i^ aTtltjg yalfjg' t£ ov viya olda 25 ay-d-QüOTtcoy of i^yds noX^y xal sqya viiioyta^.^ Toy cT avT€ nqoaisiTts &€d yXavx&nig ^Ad^yfi* nTOiydq iyoi to$j ^etye ndrsQ, öofAoy oy fis xsXsvetg dsi^oa, insl [lot natgog afivfwyog iyyv&i yaisi, dXX Xd'i myiji Totoyj iyd d* bdoy ^ysfioysvcfta' 30 fifjdi tty* ayd-goincoy ngonoacfso fifjö* iqisvys. ov ydq ^elyovg otds guiX' dyd-qdnovg dyixoyvat, ovff aya7taJ^6(A€yoi (piXiovtf og x* dXXod%v sX&fi. yfjval d'oifiiy %ol ys junoid-orsg äxsificfiy Xattfia (li/ ixnsqooadiy^ iTui atptat däx' iyoiflx^f^v* 35 täy yisg wxsXa^ dg sl Tweqoy ^i yofjfia."' äg aqa (pcoy^cfaif ^yfjcfato IlaXXdg ^Ad-^fi xaqnaXifJbcog' o (T sTtsna [Jbsz' Xxy^a ßaXys d'SoXo. [voy (T aqa OaUjTcsg yavcftxXvrol ovx iyatjcfay iqxoiksyoy xatd acftv dhd dtfiag' ov ydq ^A^'^yff 40 €ia iv7EX6xa[Mg, Seiy^ d-eog, ^ ^d ol äxXvy &^tT[stSk[y Tuxtix^^ 9^^ ipqoviovif iyl d^vfiä.^ &avfMxiisy d* ^Odvaevg X$(Aiyag xal yljag iUrag aitmy ^* ^Qmay ayoqdg xai t^ix^a gjbccxqd V. 45-79. 79 vi/JfiXa, OicoXonsöaty aQ^QOzaj &avfia idi(f&m, 45 aiJC ov€ 6^ ßa(fiXfjog ayaxXvtd ddiiiad^ Uovvo, nOVTog d^ Toij ^bXv€ TtccTSQj dofAog 6v fA€ xeXswig nsfpqadiiiBV* d^stg di diotqstpictg ßatftXjjag daltfiv ÖMWfiivovg' fv d* scfat xis (Afjd^ n -dvikä 50 vaQßsi' &aQifaXiog yaQ äv^Q iv nadiv äficlvcov [sQyoKfiv tsXid'siy st xai Tvod-sv aXXo&sv SXd-oi^ diCTWivav iiiv nq&xa xix^(f€a& ir (jbeyccQOKfiv* ^Aqi^fl cT ovoiJb^ itfrlv in ovv[AOVj ix di Tox^ay T(Sv avxäv 0% TisQ Tixov ^AXxivoov ßacfiX^a, 55 {^Nccv(fid'OOV (liv TTQ&za no(f€idd(ov ivo(ftx^(ov ysivaro xal üsqißoia^ yvvakx&v sldog aqUstfi, OTiXoTccTfi dvydvfiq fisyaXijroQog EvQVfiidovTogj 0$ TTO^' VTtsQdvfiÖKfi r^ydvtsKffSiV ßacfiXsvsv, aXX^ aiv äXecfs Xaov amad'aXov^ &Xbto & avrog, 60 T^ di Tloasiddoüv ifJtlyfjj xal iyalvato naXda Naval&oov (isyddvfWVj og iv Oalij^ty avaüdsv* Naval&oog cT hsxsv *^Pfj^ijvoQd t ^AXxivoov re, %6v [lip axovQOV iovxa ßdX aqyvqoto^og ^AnoXXtap vvfKplopj iv (jbsydgM filav oXf^v natda XtnovTa 65 ^AQ^Tfjv' tfiv d' ^AXxlvoog nonjtfat' axoiTiVj xcci (jbtv sntf cog ov ug inl x&ovl listai aXXt^j aaaat vvv ys yvvaXxsg vt^ avdqddiv olxov sxovdkv. * &g\ xeivfj Ttegl xijgt veTififiTai ts xal ecfnv ix TS (piXcop naidtav sx % amoi ^AXxivooio 70 xal XadoPj ot iiiv ^a d-sov (ag slcfoQOCovTsg dsidixccTai (ivd'OKfiVj ots cfrsixfl^^* ^^d a&tv, ov fiip ydq t» voov ys xal ain^ dsvsTat i(f&XoVj fjfii % ifiKpQOCfvpficft xal avdqdtsi vsixsa Xvsi. s% xiv TOI xsipfj ys (piXa (pQovifid* ipl ^Vfiäj 75 iXncoQij ro» STtsna (plXovg t Idisiv xal Ixia&a^ olxov ig vxfJOQOtfov xal (ffjy ig naTQida yatav,^ &g aga pcov^cfa(f anißfi yXavx&mg ^Ad-i^vfi novTov iii aTqiysTOV^ Urts di SxsQlfjy igaTSivijVj 74 HCIN T' €Y4)pON€HCI 80 V' 80—116. hcsro (T ig Magad-äva xal tvQvdyviay ^A^yiir, 80 dvys (T ^EQ€x^og jwxtpop dogMOV» ainäg ^Odwntsvg ^Ahuvoov TtQoq dcifiaT' U xXvtd' JwXXa d£ o* »l^q wQ(Aaiv^ l(na(Aivaij tvqIp xdXxsov ovdov Uei^fdtu. tag T€ yccQ ^sUov aXyXi^ TtiXsv iii (fsX^v^g däfjka xa&' vt/J€Q€(pig (AsyaliJTOQog ^Ahuvooio. 85 xdixsoi ikiv yccQ %otxo$ iXt^liav ivd-a xal iy&a, ig lAVxov i^ ovdov j tkqI di &Qiyxdg xvdvoio* XQv f€$a$ di d^qai, rtvxivov dofMoy ivrog Isqyov* Ctad-ikol (T aqyvQBOi iv ^aJU^fi» %C%aaav oviäj aqyvQSOV 3* i(p' VTKQdvQtoVj XQ^^V ^^ xogeivii. 90 XQVCfSiOt (T kxdxeqd'S xal aqyvqso^ xvvsg ^(Uxv, ovg 'H(pat(nog srev^ev Idvifjat TtQajdÖBCiStv däfjka (pvXadCiii^vat (jbsyaX^toQog ^AhuvookOj [ad'avdjovg ovxag xaX dy^gwg J^ftara ndvtu,^ iv di d-Qoyop tuqI toXxov igfjgddat' iv&a xa$ SvdUj 95 ig fAVxov i^ ovdoto diafAjtsQ^g, Iv^* ivl vdrüiM Xsmol ivwijTOt ßsßXijaTOj egya yvvaixAv. evd-a di Oatijxoav ^yiJTOQsg edQtoanno [nlvopTsg xal sdovTsg* ijojejayov ydg Sx^öxoyJ] XQV f€io& d* aqa xovqok ivdfJHJrtav ivA ßfa^kAv 100 %(natsav ai&ofiipag datdag (jkerd ^c^fTiV sxovxsg, (paivovtsg vvxrag xatd doifAaza da&tVfAOV€iUr$v. luyriixovTa di oi dfitpal xarn dtjÜ/aa yvvaixs^ aV fAty dkfTQtvova* ^vlfig fn$ ^i^koTta xa^nov, aV d* loTovg vffotüüt xat ^Xaxara ciQUtffüicty 105 fIfjLfvahj oia n qvkka fiaxtdy^ alytiqoto' xtuqocitav cT o&oyitoy anoltißtTat vyqov ^Xautv» ooGov ^PuUijxf^ Ttf^i ndmav idqug dydQtiy v^a ^oijy ivl Tiovn^ iXtcvyifÄfyy wg (ff yvyaixtg Unwty w/y^tftf«»' tkqI ydg fff&c$ diaxfy 'A^yii 110 fyya -f inicraaS-ai nsQMaXkia xai qqiyaq ic&lag. MxiQG&fv cf' ah)Sig [Jiiyag oQ)[aiog «y/» &vQday mgayvog' ntQi cf' ^Qxog ihikccTM dfUffOTtQtod'iy. iy^a di diydQHc fxccxqd n(jvxa f$ ruXi^vtyja, oy^yta Xici Qouxi xeci fiijliat dykaoxaQTtot 115 4ina€u n yivxf^i xai iXaiat n^JU^oNra«. 89 Apnpcoi Ac ctaOmoi V fj. 117—153. 81 tdtoy ov noTt xtc^nof anolkvTat ovd* anoXeintt XUfAOTog ovdi d'tQSVc, intniciog' akXa fiaX* aht ^vqifi nviiovaa m fxtv q*vn, aXXa dt nifffft*. oyxvfi in' oyxyfi yijQtxaxe», ^^Xoy d* ini fi^X^, oirraQ ini artctpvXp ararf^vXiif cvxov d* inl cvx^, fy&tt de oi noXvxoQTiog aX^^ i^Qi^ofrat, T^ htgoy fjiiv 9^ iiXomdoy Xsvq^ ivl X^QV riQCtTa» ^fXitp, iriQag d* aqa n TQvyotaaiv, aXXas df rqaniovct ' TUtQotS't di r* o/nff^axig tichv aySvg aq^nlaat, tlrt^M d* vnonsQxaCovaty. fy^a df xocfitjTat ngaautl nagd ytiarov oqx^v . navioiat netf vacty, iTtfjtTayoy yayoiaaat. iy ds dvM XQ^ya» Ij fjiiy t' dyd x^noy anavra cxidyarah, § d* ingtaS-iy vn* avX^s ovdoy ftjffty [nQog dofioy vipijXoy, o&iv vdqtvovTo noXlxat,] %ot a^ iv ^AhtivioiO &s 3v scfav ay^ad d&qa. iv&a OTctg d-ffstro noXvxXag dtoq ^OdvtSüBVQ. aifräg It^sI 6^ ndvra sä &fjij(faTO dviiA, xaQTmUfAwg vtüq ovdov ißijcero doifAatpg sXtfm. svQß di OaMJxtov ^y^ogag ^di fiidowag C7€ivdov%ag dsndsdfSiv ivtfxonm dQy€iq)6vvfi, w TWfJbdTtp CTtipdsifxoVj ors (ivficfaiavo xohov. avTaQ o ßfj did dägAU TwXviXag dXog ^OdvddBvg, noXXipf ijiQ* sxfoVj ijv ol nsQixsvsv ^Ad^qvfi^ oq)Q' Ixei^ l^QijT^v TS xal ^Ahiivoov ßaa^Xfia. äfufl (T aQ* ^yiQfJTiig ßdXs yovvaCk x^^Q^^ *0dv(f(f6vg, xal Tors dij ^* avxoXo ndhv x^^^ d'ifStpazog a^Q* ot d* avsco iyivovzo dogiov xdta (päta Idovtsg, &ttV(icc^ov r OQOiovTsg' o cT iXhvdvsvsv ^Odv f(fevg* ^Aq'qvfi^ [^iyaTsq 'P^^ijvoQog oiyn&ioto,^ öov TS notftv cd TS yovvad-^ Ixdyco TToXXd (wy^Cag, Tovtfds TS öatTVfjbOvag, TOtcftv &sol oXßia dotsv ^ifASvai, xal nakOiv iTUTqiipisisv ixaarog XT^gAaT^ ivl iksydqoKSk yiqag &' o n df^iog sdmxsv. avxdq ifwl nofiTt^y orqvpsTS narqH* lxi(fd'a$ &a(S(S0Vs i^^ dij dfjd'd (piXoav ccTto m^iiaxa ndfix^*^ &g slndöv xa^ aq* If «»' in' s(Pxdqfi iv xovPjfitv 120 125 ISO 135 140 145 150 123 OeiAoneAoN Kirehhoff, Odyssee. G 82 n- 154—189. TtaQ nvQi' ot (T aqa ndvteg axijy iyivovto fSitmi^. oifji di drj iisiisme yiquiv ^Q(ög ^Ex^y^og, 165 og d^ Occi^xcov avdq&v TtQpyevitnatog ^8p xal (ivd-oiCi xixaCTOj. naXaiä re TwXkd t€ ttdmg* 6 tS(piv iv (fQOPicdv ayoQ^cato xal fisTis&TUP* „^AXxipo'j ov fidv rof vods xdXJnov ovdi iotxsp^ ^€tpoy ikiv xaiial i^ts&ak iii itfxdQfi iv xovUßüi^v* 160 olds di (Sov (ivd-ov TtQondiygispot Idxf^voiavxak. aXX aye d^ ^eXpov fiip inl &q6vov agyvQOijXov tlaov äva(n^(fagj (fv di xfiqvxBtS(Sk xiXevcfor olvov imxQi^acci, Iva xal JtX reQmxsQavvtp fnelcfo(*€Pj og &' Xxixfi(Si.v Sfi aldoloKSiv ornjöst* 165 doqnov di ^elyta rafilfj dotoa svdov iovtwv.^ aindg insl %6 y axovtf Xb^ov fiipog ^AXxtpootOj X^^Qog iXfiv *Oäv fija daicfqova noixiX6(JbfjT$y wQ(f€V an' idxf^QOtfiv xal inl d-qivov sttfe g)as$P0Vj . vlov ava&vijcfag ayamjvoga ^aoödgiavta, 170 og ol nkfjalop l^Sj iiaXitsia di inv (ftlisffxsy. XiQVißcc d' agitplnokog ngoxotp inix^ve (piqov(Sa xakfi XQ^^^^fl i^iQ aqyvqioio Xißfixog, rlipacf&ai' naqä di ^BCxifV izapvacfB vgcins^av* {ftxov d* aldoifi Tafjblfj naQi&^xs tpiqovcay 175 sXdaza noiX int&€t(fa, x^Q^tofJ^iyfj naqsovxtav, ahtdq o nXvs xal ^cf&e noXvvXag dtog ^Odv S(S€vg* xal %6%e xiJQVxa ngocfiq)^ fjbivog ^AXx^vooio' nUovTOVoej xQiiT^Qa x€Qaa(fa(Jb€vog (lidv VBTfjboy naChp avä (liyagop, Iva xal Jtl usqmxBQavvm 180 {melcfofiev, og &' Ixixjiaiv aii aldoloi(Siv OTn^dst,^ äg (fdto, ITovTOVoog di ii^U^pQOva olvov ixiqya, v(0(i^ f€V d* aqa näff^v inag^dfisvog dendsCfftv. avtaQ insl (fnelifdv r' sTnov d^' otsov fi&sXe -dv^kogs loictf d* Ukxit^ooc ayoQt^ttTo xtti fAtxiihniv' 185 ffXixkvu, ^Mijxüty iyijTOQts ijdi inidomg, yvy (AkP datatifÄtyot xtmxxMTS oixad' iovrtg' ^ii^ty di yiQoyrag ini nlioyag xaXiünyrhs 156 nporcNCCTcpoc tj, 190—233. 83 itiyoy M fjitydqohg ^ttykrcofuy ^di d'foUfty 190 ^i^ofdiy Ugi xald, inena dt xai ntql nofin^ fiyricofjitd'*, Sg x ^ ^ö vog aytvB'i novov xal ayitig Tfo/anp wp' ^/ütTiQp tjy narqida yaiay txtirat ^aiqiay xaqnaXifjuag, tl xal [JiciXa TtiXoS-fy' itniy, fifjdi n fjü9tnfyvg yt xaxoy xai n^fia nd&pcty 195 n^iy y€ roy ^g yatijg inißii/atyai' iy&a d* iTuna ntifftjai a r ra oi alaa xam xlbü^ig n ßagtiat ytyyofxiytp yijaayro Xiy^, ort fAw rixi fJttiJriQ, tl de Jtg ad'ttydntty yt xat* ovQayov tlkijXov&ty, aXXo n d^ %od' fne&ra d'toi TKQtftfjxayoayrak, 200 ahi yag t6 nuQog yt d-toi fpaiyoyrat ivagysig flfjtiy, tvj' ^Qd(Of4(y dyaxltnag ixarofAßag, davyvyrai n naq* afi/n* xad^fjuvot iy&a neg ^fuig, tl d* ttQa Jtg Xtti fjtovvog Itay ^vfÄßXtjia& odiTtjg, ov n xttTaxQvnTovaty, inti rg *eiy iyyv&ty tlfuy 205 &g ntg KvxXamig rt xai äyqta (pvka Tvyayxviy,^ Toy d' änafjitißofjityog nqocitpti noXvfi^ng ^Odvoffivg' f^Akxiyo, aXkjo ri td» fttkint qgtciv' ov yag iyoi yt aduydroHrty iopxa, roi ovqayoy tvgvy i/ovaty, ov difjiag ovde (pv^v, aXkd d-yrijolat ßQOTolaty' 210i ovg nyag vfitlg tart fJtdlMSr oxiovrag oi^hy dv&qiantoy, Tolciy xty iy dXytcty iawaaifjifiy, xal d' tu xty xal nXtiov* iyd xaxa f4v9^aaif4^y, oaca yt d^ ^v/unayra d't(3y ioTtjn /Aoyfjffa. dXk* if4i fity doQn^a» idcart Tttjdofityoy nt^* 215 ov ydq n (frvytQp inl yaariqt xvvrt^oy äXXo MnXtro, 5 T* ixiXtvaty lo fiyijaaad^i äydyxp xal fjidka TttQOfityoy xal M (pqtal nivdag M^ovra, mg xal iya niySvg [ity I/o» tpQtoiy, § dt /ndk' aitl iüd-ifityai xiktrat xal ntyifity, ix dt /nt ndynay 220 k^&dyti 0C& inaday, xal iy&nkiiaaadixk uvioyth, vfAtig d* oTQvvta^t afx* t^ol tpawofAtyritjuv, &g x' ifit Toy diimivoy ifi^g in&ßiiatTt ndiQfjg, xai ntQ nokkd na^ovra' Idoyra fit xal kino& almy xtJjatv ifi^y, dfjiwdg rt xal wpt^ttptg fjiiya d^fia,^ 225 &g Mq a^*, oX d* dqa ndyrtg inpytoy ijd* ixiktvoy ntfinifityat roy ^tlyoy, intl xaxa fAoigay Mtmty. avraQ intl cniiadv r* IttmV ^* oaoy ^d'tkt dvfAog, oV fjiiv xaxxtioyjtg ißay olxovdt txaarogy aifTocQ o iy fjttyd^ffi vntkiintro dlog 'Odvcatvg, 230 naQ dt oi 'A^^Ttj Tt xal 'Akxiyoog ^tot^d^g ^if^y' äft^inokot d* dntxofffitoy ^yjta davtog. 84 V' 234—271. iyt^to yäq (paqoq t€ xn&vd %€ slfACtt' ISovifä xaXdy %d ^* avTfj tsv^s avv äfUf^Twlouf^ jrvycu^iy* 235 xai fjuv ipfav^(Sa& STCsa Ttvegoevta Trgoif^vda* tig Twd'sv slg avdqäv; tig TOi Tcids älfkonf sSmxsr; ov dfi ffüig inl novTOV aXtaiievoq iy&di* lxifS9iu;^ v^ J* äna[jk€$ß6fMVog 7iQ0(fig ^ Twlvfjt^z&g \)dv(fffsvg* 240 j^aqyalAov, ßaaiXeuZy d^vexiwq ayoQBVöat, xijds' irtsl (JLO$ JwXXd S6(fay &€ol avQavtmvag* ^SlyvyUi 7K vyjaog ononQod'fy tiv aXi xfirat, ivdix fjitv "AtXavrog dvytmjQ doXofffaa KaXtnfno 245 vaUt ivnhoxafAog, dsty»/ &f6g' ovdi ng avTp fiioyiTa^ ovrt d^siav ovrs ^vfiTüiv av^qtAntay. aXX* i/Lti Toy äwnfjvoy iffianoy ^ayt daifiay, oloy, ind fio& y^a ^ijy agy^ XfQ€evy^ Zfvg iXdaccg ixiacßi /nica lyl otyoTH noyr^. 250 (y^' üXXoi fjity ndyTfg dniq-d'td'fy iad'Xoi tTalQo^, mnoLQ iyco tqotuv äyxäg ildv veog äfAq)$€lUr(ftjg iwriiiaq (pegofA^y' dexaTfi 6s (A€ wtctI (itcXalvfi vrfiov ig ^Siyvyi^ jtiXaaav &soi, ivd-a Kalvtpm raUt hmXoxaikog, ds&v^ S-eog, ^ [A€ XaßowSa 255 ivdvTtiwg s(fiXe$ %€ xal hqsfpsv fjöi Sifacxev d-i^aaiv ad-dvaxov xal ayiqqaov fuhaxa 7uiv%a* aXX ifjbov ov Twrs dvfAOV ivl anjd'ectf&v ine&d'sy. sv&a (Jbsy kTtrdsTsg (Jtiyov ifAJtsdoVj stykaxa ff aisl ddxQVfSk dsvetrxoy, rd [m& aikßqoxa d&xe KaXvtpm' 260 äXX' OTS dij oydoov fM$ ijnnXofAevov hog ^X&syj xal %6%€ di^ i»! ixdXevcfsv inojqvvovca rdsa&a&j Zfjyog in* dyysUfjg § xal voog kcqdTisT avr^. Ttifins cT inl (fxcdlfjg nokvditffwVj TwXXd ff idmxsv, (fltoy xal (lid-v ^dvj xal afAßgoza stfAccva iCifcTj 265 ovQOV di nQodfjxev dnfjiwvd ts JUer^oV re. inrd di xal dixa fiiv nXiov rnkaza TWWOTWQswaVy oxTtüxaidsxdrfi d' iifdvfi OQsa Oxioswa yaifjg vfisriQfjgj yij&tjcfs 6i i^ok tfiXov ^oq dvafioQM* ^ yaQ sgAsXXoy st$ ^wiaead^at ot^vX 270 noU.fl, Tfjp fjtot in&qae Iloastddfav ivocixd-oiv. fj. 272—310. 85 og gMO$ ig)OQfA^(fag avifMvg xazidt/ifs xiXsvd'a, &qi VBV dk d-dXaCdav ad'idipaxov, ovdi %^ xv(jm sia i7Ü (tX^Sltjg adtvä Czsvdxovta (piqsfSd-a^. t^v fiiv sTisvta dvsXXa dietrxidaa*' avxäq iyoi ys 275 vfixoiAsvog tods XaHfia d$£tfiayoVj 0(pQa fM yaifi VfASTiQfi ijiiXaaaB (piqwv avsfjbog %b xal vdooQ. sv&a xi fA^ ixßalvovTa ßn^cfaro xvfi inl x^Q^^^» 7ii%Qrig TtQog fisyäXficfi ßaXov xal atsqrü^ X^QV' aXX avaxaaadiisvog Vfixov ndXtv iag iit^Xd-op 280 ig TWTttfifOVj %iji d^ (io$ isiüato x^Q^^ ccQKfrog, XsZog nsTQciaVj xal inl axinag r^v äpifj^oto. ix d* sTtscfov SviA^ysQiooVj inl cT cifißgotflij vv^ l^lvS'*' iyco (T andvsvd'S dunsziog norafioto ixßdg iv &d(jbVOKrt xaxidqad-ov, a(Aq)l di (pviXa 285 ^(pvcdfifiP' vTtvov di &€dg xai^ ajieiqova x£t;€V. svd-a (jbiv iv (pvXXo^aij (fiXov xsufjfiivog ^oQj svdov navvvxi'Og xal iii ^cS xcti fiiaov ^fiag' dias%6 %* ijiXiog, xai gie yXvxvg VTtvog ävipcev. äfJbiptnoXovg ä* inl ^tvl TSfjg iyofjcfa dvyaxqog 290 TtaiCavtSag, iv d* aixii sijv sixvTa d-sifiiv. Tfjv Ixixevff* ^ (T oi; T» vo^gjbccrog ^[ißgorsv iif&XoVj (og ovx äv sXnoto vsfoxsqov avndaavva [ig^ifMV' cclel ydq %€ vsfaxsqoi aipqadiovdiv^ ^ jtio» (ftTOV SdioxBV ähg ^d' ald'ona olvoVj 295 xal Xov f iv noxagjbMj xai fiot xdds stfiax* sdcoxev, Tavvd toi axPV(Jb€v6g neq äXfid-etiiv xatiXs^a»^ Toy (f * avT* Idkxiyoog ana/ueißtro qxoytjciy « * n^tiy*, 5 To* fiiy tovto y* ivaiatfioy ovx ivotjaty naig ifiij, opyixd a* ov n fjifT* dfifp^noXo^üi yvya$^ly 300 ^£v ig ^fjiiTfQoy' fv d* ccqcc nQiorrjy ixirfvcag,*' toy d* dnafitißofÄtyog nQoa€(frj nokv/urjns 'Odvacevg' „^Q(og, fjiri fioi Tovyfx' ä/nvyova vtixn xovgtjy' tj fiiy ydg ^* ixiXevt cvy d/Li pm6ko$a&y ^ntad^a^' du,* iyta ovx i^^koy dtioag tdaxvyofAtvog rt, 305 /Li^ Tiiog xal fol d'V/nog inurxvififano Idoyn' dvü^hit yaQ % ti/niy ini x^oyl (pvX' dv&qwnmyJ* roy d* avT* lAXxlyoog dna/nfißtro qxoy^aiy x« * nitiy', ov fxot TotovToy M atijd'taat (piXoy x^q fAcnpkdiiag xtxoXto r^a&' dfxiiyof d' aXatfjia ndyxa, 310 86 «7- 311 — *. 7. ffS yaQ, Ztv tt ndrtQ xat li^paitj xai 'jinoXkor, Tolog i(oy otog icffi, id rt q^^oviuiv a r* iyoi tuq, naidd r* ifiijy i/^ftiv xai iftog ya/ußgog xaXiiadiu avd"* f4ir(ov' olxov de x* iyto xai xn^futra doitjp, it X* i^iktay ye fiivotg* aixoyra di a^ ov ng iQvfn 315 Panjxai^' fjifi rovTO (pikov Jd naxqi yivono, nofintiv d* ig rod* iyot xtxfjiaiqofjiah, otp^* iv ildpg, avQtov ig' T^fiog de ffv /uiy ded/Ltij/niyog vnrip Xi^tat, of d* ikotaoh yakijyijy, otpQ* ay fx9jai naTQida c^y xai döSfia xai tl nov rot fpUoy iiftiy, 320 it TtiQ xai fiaXa noXXoy Ixaariqoi iar* Evßoitjg, vliy ntq TfjXoTaTta (pda* i/ufisyat ot fjitv tdoyjo Xaoiy tifxexiQtav, ort « ^ay^y ^Padd/uayd-vy ijyoy inoxpo fxevoy T$Tv6y Fanjtoy vioy, xai fily oV J^y^* riXd-oy, xai areq xa/LuiroM riXtaffay 325 ^ficcTt T^ avr^ xai dni^yvffay oXxad* onicato' üdricug de xai avrog iyi fpQeciy oacoy dgunai v^eg i/Liai xai xovQot dya^^iitretv äXa nrjd^,*^ wg (jpdro, y^^tjaey de noXvtXag diog *Odv r fevg, evxofieyog d* d^a elney, inog f i(pa-f ix r* oyo/naCey ' 380 „Zev Ttdreg, aX^* offa eine TeXevnjffe^ey dnayia \AXxiyoog' rov fiey xey Ini ^eidtagoy dgovQay äcßeOToy xXiog ettj, iyta de xe nargid* Ucoi/n^y.** £g of fiey routvra nQog dXXijXovg dyogevoy, xexXew d'*AQijj^ XevxoiXeyog df4.fpk7i6Xo$a$y 335 di/Liyi* im* tdd^wftj d-ifieya^ xai §iiyea xaXd noQfpvqe* ifißaXee&y, aroqeßai -f itpvneQd-e tantjTag, XXaivag t* iyd-e/Äeyat ovXag xad-vneq^ev tcaadut, cä d* Uray ix /ueya^oto ddog /netd /«^(r»v $x^wfat' ovrag inei neqe say nvx^voy Xexog iyxoyeowfat, 340 (OTQVPoy *Odvo9Ja naQKnd/Lieyat imeaa^y' noqco xe oy, a» ^e&ye' nenolvfrai, de to$ evy^,^ ojg (jpdy r^ d* dcnaaroy ieiaaro xot/uijd-^ya^, äig o fjuy Myd-a xad-evde noXvrXag diog ^Odvaaevg TQtjTolg iy Xe^eeaciv vn* ald-ovari i^idovnat' 345 liXxlvoog d* dga Xexro /liv/^ dofjiov vip^Xolo, nag di yvyij de motya Xexog nogavye xai evy^y, rifjiog d* ^giyeye&a (pdytj ^ododdxrvXog 'Hiog, d' wgyvz* dg* i^ evy^g iegoy fAeyog jiXx^yooto, dv d* dga d$oyey^g (ogto TiToXinog&og 'Odwxcevg. ToUfi^y d* ij^efjioyev* iegoy /ueyog 'AXx&yoopo 4 a&iix(t}y dyogi^yd*, rf ßtfuy nagd ytjvai Tervxro. 5 iXd-oyreg d* ixdd-it^oy ini ^earolai Xi^onf&y iXtjaioy' rj d* dyd d nv fiertpx^'^o IlaXXdg 'A^i^ytj, *. 8—51. 87 vomw 'Odvov^« yayakiiToqk fifjnottxfa, xai ^a ixttimp gxort naQunafiiytj tpdw /avS^y 10 OS yiop uiXxwooto äut^Qoyog l'xfTo däfia TiovTov intnX(xyj(d'fig, ififiog adtivdro^ahv bfioiog.**^ tag elnova* (oT^wf fiiyog xai d-v/Ltoy Ixdarov. 15 xa^naki/Li og &* ifAnXijvTo ßqo'my ayoqai n xai M^t ayqofjiivfav' noXXoi d' uq* id-^i^cayTo Idovrsg vloy jiaiqTao dcäfpQoya. r^ d* oq' lid^i^vtj d'icntaltjy xanj(ev€ /a^»v xtff aXtj n xai lafiotg, xai fjup fiaxQOTtqov xai ndßßova d-t^xtv idic^tu, 20 &g xiv fpanjxfcat fpikog ndvTtßai yivotio dnvog T* aldoiog ts, xai ixrtlAcutv did-koug noXXovg, rovg 4*aifixfg hiihqricavx' 'Odvc^g. aurd^ inti q* ilyggd-ty o/atjy^ifg t* iyivovro, loiffiy d* jiXxiyoog dyoQfja€CTo xai furiwiiv' 25 fiXixXvTS, 4 aujx(oy ^liroQtg ^d( fjtidovrtg, 6(f Q* ttn o fd fAi d-v/nog M nijd'Kf rt xtXtvet. ^(iyog od*, ovx old* og ng, dkafAivog txff i/Aov dm, ^i ngog tjoidiv ti icniQiiav dyS-quintav' nofin^y d' 6tqw€&, xai XiiraiTa$ ifAntdoy flya&, 30 ifddg d*, tag ro ndgog ntg, inorgvyoifAf^a nofinjjy, ovdi ydq ovdi ng dkkog, ong x* i/nd d(6fia^* txtirat, iy&dd* odvQo/Afyog dijgoy /niyt» ftyfxa nofin^g. dXX* dys vfia /nikatyay igvcco/nty ilg aka diay nqiaxonXooy, xovqta di dota xai ntyrtixoyta 35 x^iydadioy xccrd d^/noy, oifot ndgog ehriy dgurm. d^jcdfityoi d' tv ndyrtg ini xkrßaiy ign/uid ixßvff' atndg XnHxa d'O^y dktyvytTf dedta ^fiingoyd' ikdvtrrfg* iyta d' iv ndai nagi^to, xovgoKfty fiiy tavf innikkofiat' avrdg ol dkkot 40 axtiTiTov^oi ßaa&kij(g ifuc ngog dtofiata xakd igX^^\ off ga ^tlyoy iyi /ntydgourt ff tkeiofity ' fitjdi ng dgyiiadio' xakicaa^t di d't'ioy dotdoy Jtjfiddbxoy' r^ ydg ^a d-tog nfgi daxey dotdijy rigriHy, onntj d'Vfiog inorgvyfiaiy dfidsty.^ 45 vig dga (ptot^ßag ^viaaro, roi d* afi* tnovro (fxtpiTovxoi' xijgv^ di ^«T^/CTo d^ioy dotdoy, xovgo) di xg^yd'iyn dvoa xai ntyn^xoyra ßinjy, (og ixikevc', ini Siy* dkog drgvyijow, avtdg inei ^* ini vr^a xan^kv&oy ijdi &dka fffay, 50 y^ fiiy ot yt /nikaiyay dkog ßiy&offds igwnray. 88 ^- 52—96. iy d* Unov r* ind-fyro xai Urna ytji fieXalyg, ^QTvyayro d* Iqitfia rqonoig iv dsQ/nanyotcty, Tidyra xaia fjioiqav dvd d-* Unia kivxd nitaffaay. vipov d' iy yotitfi njy y agfitcay' airraQ innra 55 ßdy ^' t/nty jilx&y6oto dattpQoyog ig fiiya dm/aa. nk^yro d* d^' al&ovaai tt xai tgxta xai do/jiot dydQaiy [dyQOfÄtyay* noXXoi d* dg* iaay viok ^di naXatoi]. tola&y d' 'AXx&yoog dvo xat dexa /n^X* Ugivoiy, oxtfa d' ttQytodoyrag vag, dvo d' ilUnodag ßovg' 60 jovg diQoy dfitf-i ^* Inov, ttivxoyxo Tt deuT* i^atity^y, xiJQV^ d' iyyvS-ty ^A^cv aytay iQiijQoy aotdoy, joy niQi Mova* ifpikfjct, didov d* dya&oy n xaxoy n * otp^akfi&y fjiiy dfit^at, didov d' ^dflay dohdiiy, t^ d* dqa Uoyroyoog d-^xe d-Qoyoy aQyvQotjloy 65 fiiaatfi daktvfioymy, ngog xioya /naxQoy igtiaag' xadd' ix nacaalotf^h xge/naaty if^oqfnyya l^yuay ahtov imig xstpak^g xat initfqadt j((Qaly ilic^€u x^QV^' nag d' in^ti xdytoy xecX^y n rgantCay, naQ di dinag otyo^o, miiy ou d-vfiog dytayoi. 70 oV d* in* oysia^' itolfia nQoxBi/usya x^^Q^S UsXXoy, aiftaQ intl noff^og xai idijrvog i$ (Qoy tyro, Mova* oq' uotdoy «yrixiy dudifAiyat xkia dydgtiy, olfiijg T^ idV dga xkiog ovqayoy fvgvy txayey, yiixog 'Odvca^g xai Utikiiduo *Aj(*k^og, 75 oig noTS dtiqUsayro ^iiay iy dani d-akfip ixnaykotg iniiüü^y, dya^ d* dydguiy *Ayafiifiy(oy jffi»^ yo^ o T* dgumt ji/anüy dtiq^otayro, äg ydq oi /^«»aiy fivd'iicato *f*olßog 'An6kko}y Uv^oi iy iyad^ip, o^'.vntQßij kd&yoy ovdoy 80 XQIcofAtyog' tots ydq ^a xvkiydtro ni/nioog dgxi TQtaci n xai Jayaolo* Jtog fitydkov dtd ßovldg. ravf dq' doidog dikdt nfQuekvrog ' avTaQ 'OdvüCfvg no^vQtoy f*iya (fa^g ikioy X^Q^^ crtßaq^^y xtaattfoJaig nqvaat, xdkwpt di xfxkjd ngoüiana' 85 fddtJo ydq 4Ku peag vn* 6(fQVü& ddxQva keißay. i TO& or« k^^iuy düdiay d-tiog dotdog, ddxgtf ouoQ^dfuyog xnfaktig dno (fdgog iktcxey xai datag dfufuevnikkoy iktoy antiaaüxi d-foicty' akruf^ aw* d%ff d^x^*''^ "'^ oTQvyMcy diidkhy 90 4HU9Jpu§y o{ dgtcio*, irui Ti^oyx imtca$y, iKf 'Odofftig juaa xoura xakuf/MXfiuyog yodacxiy. iv^ iiJMfg fuy nänag ikay^yt ddxqva kfißcty, ''jäjbu9^09g di fup dog imq^aar ffd* iyo^ay ifuy^g uyj[ amp, ßoftp di enydxoyrog uxovaty, 95 .^. 96—139. 89 „xixkvTS, *f aiijx(oy iy^Qcg rjdi /nidovrtg' tjdtj fJitv daijog xtxoQ^inf&a d'Vfiov iicrjg tpoQfityyog d^, ^ datrt cvvtioqog icjt d-aXei^' VW &* i^iXSw/Luy xal iteS-hav nttQfj&mfiSP 100 Ttaynop, (Sg /^ 6 ^tlyog ipianp olat tpihnaiv, oixads voojijcag, tcoov ntQiyByy6fÄ€&* alktay nv^ 7€ nccXatCf4oavyp n xai akfiaav ^dt nodscffiy.*' wg aga q atyij fag ^yijffaro, Toi d* ufjL* tnovto. xadd' ix 7ta f f€cX6(pi xqifjiaßiv (poqfivyya k^ytlay, 105 Jtjfiodoxov d' £U X^^^ **** Hayiv ix f^ytigoto x^QV^' ^QXi di T^ avT^y odov tjy tuq oi älko» 4ianixaiy oi aQtcrot, did'lta ^av/jiayioyTtg. ßäy d* tfiiy tig äyogt^v, afJia d' ^ffniTo novkvg ofjuhtg, fjLVQUn* ity d* tctayro yioi nolXoi rt xal iad^koi. 110 (ü^iv f4fy IdxQoyioig n xat 'Slxvakog xal 'EloTQSvg NcevTivg Jt U^fiytvg rt xai 'Ayx^alog xal 'Egtr/Lui/g UoyTivg n ÜQi^Qtvg ts, Souay 'Ayaßijaiytfag rs *AfJi(piak6g d-' vlog UoXvy^ov Tixroyldao ' dy dt xal EvqvaXog ßgorokoty^ laog "Aqrn 115 NavßoXidtjg, og dgunog Mijy tldog n difiiag*TS ndyjfoy 4 a$tptiay fitx* dfivfioya AaoddfAayra. dy d' laray rgelg ncädtg dfÄV/noyog 'Alx^yooto, Jaoddfiag ^ "AXtog n xal dytid-iog KXvToytjog, €X d' ti 70» TiQiaToy fity imtQtiaayjo nodeaa^y, 120 toiai d' dno yvaatjg riiaxo d^ofiog' oV d* a(ia ndyng xagnaiifMog iniroyro xoyioyjtg ntdioto. Tiay de d-esty ojf dgunog irjy KXvioyijog dfiv/Luoy * ocßoy t' iy ytU^ ovQoy nikit rifitoyouy, Toaaoy vn€2cnQo&i(oy kaovg ixe^*, oX d' iUnoyro. 125 iX dt nakatf4.o rvyijg dktyt&y^g nttqtiaayjo' Tp d* av'f EvQvakog dntxaiyvxo Tidyrag dqiarovg, akfjian d* lifLKpiakog ndirrny ngoiptgiaraTog i^tv' diaxtfi d* av ndyiiay nokv (pigraTog ^ty 'Ekargtvg, 7iv| d' av Aaodd/Ltag, dya^og ntüg 'Akx$y6oto. 130 avraQ intl dti ndyrtg iTiQ(p^fjaay (pQty* di^kotg, wig dqa Aaodd/nag fitrifptj nalg j4kx&y6oM ' f,dtvTt, ff ihn, %oy Itlyoy igoifitd'a tl ny* deSkoy oldi Tt xal dtddtjxt' tfv^y yt fiiy oh xaxog i rrty, f4tjQovg TS xyrifjiag tt xal d/mpto X^^9^^ vntqd'ty 135 ahxiya it anßagoy fiiya it a&iyog' ovdi n ^ßrjg dtifttah, dkXd xaxoici avytQQtjxrat nokttccty. oh yaQ iyto ye n fptjfil xaxtoTtQoy dkko d^akaaffijg dydqa yt avyxtvat, tl xal fidka xa^rigog tl j,'* 90 ^. 140—180. TW d' aS^ Ev^iaXös anafuißtn ^tni^it^ n' 140 „AaodafAtv, fniXa lovro htog xam fuÜQm^ M»Mtg. \«m^ PVP n^axaXtcviu UtP xtti niipffecdif ^iivO«r.]* owmQ hui TO y «ato9t^ mya^ic m»f 'Jlntfwmtm, #ii| ^' is fti^99P imp 9tu 'Odvaa^a n^9 €ittM tp' ndltvQ iy§ Mtu ev, |Mrf nm^, jui^fMn mi^lmp, 146 • npa nop dMi^xag' fotxt &i ^ tSfiBt ii^hmtg. ev fUP yaq fUiCßp «ük ipi^9S, »T^ *' ^iß^» If • fi «otfwir n ^e^ jta* Xfgcip ijetp. «M (f o tt( •nem cK|^«r «hvHiWETVi, «kU« im ftftf 160 nfof n lunH^mvwn xai ina^iiff Udp imi^9^* IDT (f iauiftußofupog ir^otff^ iMlv/ifiK * Hfain i* jtAao&ttfutP, ri fa§ ncvm luleitn «c^ro/citnic; «fAw ^«f Jta* fULÜMP M if Q(^ ij iu^ atSim&, og n^tr ^««y /foJUc MoXlm mr^or jta* noü« fii)n/mi, 165 rvr Ke /mc^' vfuti^ ^^^^99 pi€n§» j^wcwi^p lifiot, It&oifupos ßtufüJia fi napWK tt dffimp,'^ t9P d* avT Ev^valos anafuißfwm pf§xf€4 r tam/p' ^•v yiq ^ ovdi, ^Pf, denifjMPi ^wü ii€xm a^lmp, ota fi nalla fur' dr^^mMot€^ nü»pwn, 160 aiXi wif og d"' afia ptfi ifciwrificfc ^fu^ßtp, 9 «^iop fc fonifutp »ai ini^xmfoc fl€»p mdk i m p Kf^dimp ^' a^maXimp' mvd* a^lyij^ fa i wcg. " TO ^ r o^' vJfo f(^ IAi ^ 7t^ö€i^ nolvftifns YM bfWJs; * 106 „^»p'f mv »aXip haug' aiaa^tUü^ dpdl^i «mjmbp. apdQactp, mm ipv^p ovr' uq ifQipag •vr' oyv^fivr. oüof fUP yaQ Mifs dndpoit^^s lUlu dpif^, ttXla Stog /M^fifT £«M-» tfTf^«* o^ di T lg «Mr 110 Ttfmifupot Xt v^n w ffiP , • (T aotfolcMC a/»^v» olffei fiuUxif, M^ ^ n^in» dyQ»fiipo$€tp, iqgofupmp r «b« ä#rv ^tmp mg f ien^i m n p. all' mw «1 x«^ ^/ W ]»^MiC7«im Initastv, 176 •«di J«9^ nm^f pi9P iT ixiio7«tZMc ^m^- ffai»r «v JEffiar xm^fsrnp' iym (f* «v rfK di^lmp, ^ ci yt fdm^um, all' ip n^rmatp iim 16» r^p V &. 181—224. 91 MfAfjLiVM, off q ^ßp Tt ninoi$'t(t x^9^^ ^' ^f*i^*^' VW d* MxofJiM xuxotffn xat älytat' noXXa yaq ithjv, avdq&v TB nroki/Liovs aXtyHya Tt xvfAoru nti^mr. dXXa xal Sg xaxa noXla na&tav nst^aofi* di&Xfov' dvfiodäxfjs ydg fiv^s' intoTqwag di fjit ilmavJ^ 186 ^ ^a, xal avT^ fpdgsi dycit^ag laßt dUsxov fitiCova xai nd^tTov, cnßagwTtgov ovx oklyoy ntg ^ ofi^ 4 €utjxtg Idicxtov dXXiiXounv, TOP ^a ntqtcrqiymg rpit CTtßaq^g dno /««^oV« ßofißtjffty dt Udi g' xava d' ^nTtj^av noTl yaip 190 4Hxi9jxtg doltj(ijgtTfiOt, vawsixXvTot ävdgtg, Xaog vno ^mfjg' o d* vniQmaro o^/naTa ndvTa ^ifAipa d-itov dno x^^og' ^tfxt dt TiQ/nar* 'Ad^vfj dvdqt difiag ttxvla, inog r* l^ar* Ix j* oyo/naCty ' „Teai X* dXaog Tot, ^tlyt, dtaxQlyttt to if^/aa 195 dfig a(fi6(oy' Intl ov 7» fitfAvyfiiyoy itniy o/nilip, dXXd nolif n^foToy' av dt daqütt Toydt y* dtd-loy' ov ng 4»anix(ay Toy y* f^crce» ovd' imtQ^att.'' Sg fpaTO, yij^ffty dt nokvTlag dZog 'Odvcfftvg, Xaigmy ovyty^ iTcÜQoy iytjia Itvaa* iy dyiayt, 200 xai TOTt xowpoTtQoy /utrtgxaytt 4 a&^xt(fcty' „TovToy yvy dfplxtad-t, yiot' Tu^a d' wntgoy dXXoy TfCtty $ ToffüovToy olo/uat $ ^n /udffffoy, nSy d* dXXxay onya xgaditf d-v/uog Tt xtltvtt, dtvg* dyt nt^Q^S'^Tio, inti fi* f/okotaart ki^y, 205 9 7rv| ^i Ttdkp 9 xai noffiy, ov n /ntycUgio, ndyTtay 4»auix(ay nki^y y* avrov AaoddfxayTog, ^tiyog ydg fioh od* ian' Tig ay tptkioyn fda^otTo; d(pQ ay d9j xtiyog yt xal ovttdayog niktt dyrig, og ng ^ttyodox^ Hgtda ngotpigiftai di&k(ay 210 dii/ii p iy dkkodtm^' to d* avTov ndyTa xokovtt, vay d* älkaty ov nig tw* dyalyo/aai ovd' dd'tgiC(0, dkk* id-ikui td/Ltty xal nt&gtjS^fityat dyniy. ndyTa ydg ov xaxog tl/ut, /uti* dydgdaty offffot dtO-kot. tZ fjity ToJ^oy olda iv^ooy dfA(f a€f da0d'at' 215 ngtÜTog x* dydga ßdkoyfAh oKntwrag iy ofiikt^ dydgtoy dv f/utyi(oy, tt xal fuika nokkol hcßgoi dyx* nagcurrcuty xal To^aCoiaTo gxoTuiy, olog dri fit 4»tko7eTiittjg dntxaivvto t6^^ d^/utp iyl Tgtotoy, oTt To^aColf4t&* U^ai^i, 220 Tmy d* dXhay i/ni g fj/ul nokv ngog tgi ntgoy tlyat, offffot yvy ßgoToi tlü^y inl x^oyl clToy idoyTtg, dydgdfft dt ngoTtgoiaiy ig^^fdty ovx id-tkijato, ovd'' 'Hgaxk^t ovf EvgvTtp OlxaXi!iit, 92 .^. 225—268. 0% ^a xttt ad-aydroiatv i^i^iaxov rtsgi To^tav, 226 T^ §a xal alxj/ J^aviv fiiyag Evqvrog, ovd* ini y^gas Xxit* M fAfydqo^at' xoXonaä/uivog ydg 'AnoXXwy ixtavtv, ovvtxd /utv nqoxaU^tiü to^d^tad-at. dovQi cT' dxoynCo) oaoy ovx dXXog tig onn^, oXoi4Sw dfidotxa noaiv /uij rig /ut nagild-p 230 *t ai tix(av ' Xitjy yaQ dt^xeXiüjg ida/udffd^y xvfdaaty iv noXXoig, intl ov xo/unfij xaid vija tffp intjtravog' t^ fdot (piXa yiikc liXvyjM.*^ wg ig a&', o? d' dqa ndvng axt^y iyiyoyro animp' 'Mxivoog dt fiw olog d/Li€i^ß6f4Svog ngociwitv' 235 n^ii'V*, inü ovx dxdquna /li€^' ^/uly tuvj' dyogsv^&g, dXl* id-iXf&g dqs-niy arjy tpawifiey § to* ontfdsi, X o6f4tyog on & ovxog dy^Q iv dytoyi naQacrdg ytixtcfy, tag ay at^y dgert^y ßQOTog ov Tig oyoi^io og ng inicrairo ^at (pQsaiy agtut ßd^f^y' 240 dXX' dyt vvy ifiid-ty ^vvin tnog, 6(fQa xai «JU^ £17117$' fiqtotay, oTS xfy aolg iy /usydQoiaty datyvp nagd aj t' dkoj^tp xat aolai Tsxfaaw, ^/u€TSQtjg aQdtjg /LKf^ytj/Liiypg, ola xal ^/uiy Ztvg ini igya tl&tjat diaf^neQtg i^ in natq^ay. 245 ov ydg nvy/udj^ot sl/uty d/uv/noyig ovdi naXatarai, dXka noal XQamytag d-io/usy xal ytjvaly dQ& not, ahi d' rjfuv daig ts (pikti xid-agig rs X^Q^^ ^ st/Liard T i^/uo$ßd Xostq« j€ d-SQ/nd xat evyai, dkl* dy€, 4 aifix(oy ßtjrdQ/Lioyfg oaaop dgiaiop, 250 naiaan, ag x* ^ ^fiyog iyianp olap (fikoia^y, oixade yoarijaag, oaaoy n€Qkytyy6/Li€&' dkkaty yavnki^ xat noaat xat oQxtjcrvl xal doidj. Jfj/Liodoxa di Tig alipa xmy q 6Q/uiyya k^ytlay oictJüDj ij Tiov xslrat ly ^/neTSQoiat do/uotcty.'* 255 üig f(f aj* 'Akxiyoog d-eoeixskog, (üqto di x^qv^ oiaiav (poQf^tyya yka(jpvQiy douov ix ßaa&k^og, aicv/Liy^Tav di xqhoI iyyia ndyieg dviaray dfifuoh, oX xai' dyaiyag iv nQiiaascxoy €xa na, ktitiyay di X^Q^^ ^**^^^ ^' ivQvyay dytSya. 260 x^v^ d* iyyvd-sy ^k&t (piQvny (poQ/myya Uyiiav Jtf/uodox^' o d* fnsiza xi ig /jiiooy' dfjiq l di xovqo$ UQio^ßai tarayto, darjfxoyig oQXtjd-fio'io, nenkriyov di xoQoy d-iioy noaiy' avidq 'Odvaatvg fiuQfjiaQvydg &9jtiTo nodtoy, d-avf4a^€ di d-vf^^. 265 avTag o (foqfjii^üiv dyeßdkktro xakov dsidsty ufi(p* "jgeog ff'tko-njTog ivantfdyov t* 'A(jpQodiTtig' tag td nqwff i/niytjaay iy *H f ai no&o do/nonf&y 9. 269—311. 93 Xdd-Qp^ nolXä d* idoDxe, Xt/og d* ^a^vve xat thutiy ^Htpaiaroto ärcexrog' ätpaQ de oi äyyskog ^Xd-SP 270 "HXtog, o aip* iyoijae fitya^ofjiivovg g tX6-njh. "Hffaunas d* mg ovv ^v/uaXyftt /nv&ov äxovfffv, ßfj ^* t/utv ig jfailx«a vir^ xaxa q^Qfffi ßvaaodo/usvtay, iv d* IS-st* ax/uod-irip fiiyav äx/uova, xonrt di dfCfiovg ttqQipnovg aXvrovg, o^^' l^fimdov av&t /uivoup, 275 avraq inst d^ nv^s doXov xs^oXat/nivog "AQSt, ßfj ^' i/Litv ig BixXafjiov, od-t ol g^iXa di/uvt* ixetro, afjiifl d* äg* tQ/LtUrtv /e« dia/Luxra xvxX^ ändvtti' . noXXa de xal xa&vneQ&e fieXa&Qoif^ty i^exexvtrn, ^vj* dQdxvHt XeTtm, m y* ov xe ttg aide tdotto, 280 ovde d-euv /uaxdgiav' negt ydq doXoevra reTvxTo. avTäQ inei d^ Tuivra doXoy neqi difAVUt /cvcv^ eiaaf t/uey ig Atjfjiyoy, ivTni/aeyoy njoXied-Qov, tl o\ yatdtoy noXv (f^tXmTti iatly dnaaetoy. ovd' dXttoaxontijy el^e /^tnriifvM); "^QV^* 285 ^ Idey ''Hg ai4noy xiLvron/vi/v yoctpt xtoyra' ßij d* Uvat TiQog d o/Litt neQtxXvrov ^Ht^aUnoio, la^ayoiay g tX6iyjTog ivcretpdyov Kv&eQei^g, § de yioy nagd nuTQog iQ&ad-eyeog Kgoyitoyog igxo/i^iyv xtxt' uq' ?C«^'' 8 d' eXüia dtofxatog pet, 290 Hy -f aQU oi g v x^^h ^^^S t* fy«?* Ix t* ovofAa^y' „devQo, g)iX j, XextQoyde TQanehfiey evytid-eyre' ov ydq $&' ''Hg aKnog /ueradij /ukog, dXXd nov ijdti oXxerat ig J^/nyoy fjietd Siynag dyQHKf^atyovg.'^ Sg (pdto, ifj d' denaffToy ieiaaro xo&/Litj&^yat, 295 na d* ig dif^yta ßdvre xaridgad^y' d/Li(pi de detSfiol rexy^fy^eg ix^yro noXiftpQoyog 'Hfpaioroto, ovde n xiy^M /ueXeoDy ^y ovd' dyaelgap. X€ci TOT« dif ylyytoffxoy, o t* ovxen t^vxid neXoyro, dyxl/uoXoy de ag ' ^Xd-e neQ&xXvT6g dfjKf^vytnietg, 300 avT^g vnoajQei//ag nqly Aiifiyov yaiay ixead-at' * ^HeXtog ydg ol fxon&9jy exey eine re fAvday' [ßfl d' tfievtth nQog dto/na, (fiXoy renijfdiyog tjroQ'] Ioti/ d* iy nQodvQOHft, xoXog de /uiy dy^iog pget' CfieqdaXeoy d* ißotjae, yeytoye re naat d-eoia^y' 305 nZeZ ndreq rid' äXXot /udxaQeg 9eoi aliy ioyreg, dev^*, tya ^gy* dyeXaara xai ovx in&etxrd tdiiaO-e, tbg i/ue xf^Xoy ioyra Jiog d-vydnjQ 'AfpQodirtf aUy drt/Äd^t, (ptXeei d' didijXoy "Aqtia, ovyey( o fity xaXog re xat dgrinog, avJttQ iyto ye 310 ^nedayog yeyofitjy' drag ov ri fiot atttog dXXog, .» « r ^_ ^ «'- X 4' «m 7if«CHBR TiT^rrirwg aj My/iyig ' (ft«i4BB IM Aiifiir j« an l}7*Ma Iji'ji'iMirtii 94 ^- 312— 3&3. Uli naDff cfM», fw ^ y§iitmm^m» i^HXmr, •V fikt 9ftmg h' laJüra (nutwt^^ y§ atU^tat mim^g 315 anu fiula sf^ ^•liam' rij^ 09* l5 JüfCnM^ ■yiy «Mir* cli« tf^Mf Muts anu Atf/ios* ^v|f«» fjir • a» fi9s /ittXa narra nta^^ dind if m ^ M^, •2 fy}fMtl |a arvrmMfec ärvut Mmw ft^ , •• aMi]| ^v «T9^, ««K^ Mar ixi^ftms.'* 390 ^yivn^oa du ^«a« fuimit ttlM oIsm iammwif. »•«ar «t^fwf aMta» IpTv' JMj f ^y« im ß^tMg mtm, mg anu rM^ "H^m^ng imr ß^miig tiUr 'ift^, «C «f /«^ iMoynt 2i^«c irUfi— g mym^twmr' *Jlp^{r if» iM^^ ciini fr irm^ J$ig wimg jimmlim^' ^E^^m J»mg wU «ftcom^, rfJ w|i immr, i ^ atfy Ir Atf^MK i^Amg a^pcn^M«» fliMMc „mi ym^ imm yirtwm, tam^ iaaaJißil* jtamümt» 4t€fi9i ^«r Tj^ i i tfw ii Kmfi^miTfg ifMfig ^fMa% 340 V^MftC 1^' f i ra g^f W y ^fM MMM n MUnM, «C ^^x ^ cXe 7*äLMg- J^r' «1 mm IhftHmtmirm yurng f;f», i««SFn «^ om M± S4»kkQn. sali tti €Mci ^. 354—395. 95 Toy (f* avn ngoattnis IIootMtav ivocixS'tov' ^BffKthcf, tt ntQ yuQ xiu U^fis X9*^^ vnctlv^ag 355 otx^rat (ptvyav, avxog rot fya radt ticutJ^ Tov d* tjfjitißtT inttra ntQtxluTog afjKpvyvting' f^ovx lex* ovdi h§X€ Tioif Mnog ägyiiifaadttt.^ Sg ilnwu dea/uoy äviit fAivog ^Hg aiaTOko, no d* intt ix dea/uolo kp&€v x^angov mg Uvrog, 360 avnx* aycct^avn o /ufv SQfjxiiyd^ ßeß^xft, § d* tlga Kvrtgov txavt g tko/Lifjitidfis 'Atf^godinj, ig ndg oy, ivd-a ri oi rifjuvog ßutfAog rt th^ K* ivd-a di fjitv Xaqms Xovaav xal /^mtov ^ilce*f itfißgoTtfi, ola d-iovg imyijvod-iv aliv iovrag, 365 äf4,ff l dt ttfAOTa Haaay iniJQata, dtcv/na Idic&at, tavT ag* aoidos astde nsQtxkvTog' avTag 'Odvttaivs liqTui* ivi ipqtatv paty axovtoy ^di xat äXlot 4 aitjx€S doUx^QtTfjio^, yavaixlvtot aydgsg. jiXxiyoog d* "AXvoy xat Jaoditfjtayr ixiXiWfiy 370 fjtovya^ oq^^fiaaüd-ah, Inti G(ptaw ovng Mqi^ty, oV d* intt oZy fg aiQay xak^y /uira X^9^^^ Hkoirn, noQ(f vQitjy, v^y ctfity üokvßog nolijce datt^gtay, T^y hsQog ^itpaaxe nött yig ea axwtyia Idyatd-tlg oniao}' o cT' ano x^^og tnßfoa* aigd-tig 375 ^rjtdiiag fjtf&iktaxs, ndgog noaly oZdag Ixiad-at. avtdg intl dij ctf^aigrj ay* tS-vy nstgiicayTO, iogX^^^^^ ^h ^^c*7ce non x^oyi novkvßoTtigp raQtpi* d/Li€ißo/Liiy(a' xovgot d* intktixtoy äkkot Icraojtg xat' äytaya, nokvg d* vno xo/anog ogtigst, 380 cTi} TOT uq' *Akxiyooy ngoaitpioyit dlog 'Odvcafvg' t^kxiyos XQfloy, ndyToty dgtdflxeTf katay, fifiiy amik^aag ßtiTug/noyttg flyat dgiarovg, i/d' dg' holfjia tstvxto* aißag fi* ^jfci ticogomyTa.^ &g f dTo, yiid-tjcfy d' isgoy /uiyog Idht^yooio, 385 altpa di fpan^xsaat q^^&ktjgiT/uotat /ustrjvda' „xixkvTs, 4 a»}Jxtuv rjyiiTogtg rjdi /uidoyTig* 6 ^ilyog fjidka fio* doxiit mnyvfxiyog elyat, dkk* dyt ol d(Of4€y ^ewi^My, bg inutxig, doidsxtt ydg xaTa drjfAoy dgmgfmig ßaüiktjig 390 dgxol xgaiyovct, TgtaxatdixaTog d* iyw avtog' Tmy oi (pagog txaoTog ivnkvyig ijdi x^Ttaya xai xQif^oio Tukayroy iyeixan Ttfii^eyrog, alipa di ndyTa (pigtofier dokkia, oq^g* iyi x&goiy ^siyog ^/cüv int dognoy tp x^igtoy iyt dv/u^, 395 • 374 pinTACKC 96 ^- 396—439. EvQvakog dt l avrov aQSffffua&ta inisaatv xai dtagt^, inel ov n inos xam fiolgav hmtv.^ cSff ^(pad-\ oV d* aqa navitg inpyfoy Ijd' ixilivoy, dmQa cT' nQ* oiai/Li€va& ngoeaay xiJQvxa ^xaarog, Tov cf' avr' Evgvakog äna/ufißsw (f^aytjffiy n* 400 j^Xxlyot XQtioy, ndyrwy ccQtdtixtTt lauy, TOtya^ iym roy ^tiyoy agicoo/uat, iog av xtltvitg. diocio ol Tod* aoQ nayxdlxsoy, ^ int x(6nij UQyvgitj, xoktoy de yfongitnov iXi(payTog tt/LKf^tdfdiyrjTttt' noUog di oi ä^toy iarat.^ 405 Sg flntoy iy / ^ r* ri^e* ^itfog uQyvQotjXoy, xai fity (f^atyi^aag Mma njsqofyra nQotnjvda* jiX^'^^h 7ittT€Q (tf ^slye ' tnog d' tt nsQ n ßißaxwat dttvoy, a(paQ t6 (figoisv avagnn^acat äfXXat, Gol di &€oi äXo^oy t Iditty xai nargid* txiaS-at 410 doUy, inst dvj dtjd-a (f^iXtoy uno nrifiara nacj^ttgJ^ TOV d* ana/Littßo/Lisvog ngoaitftj noXvfiting 'Odwfffsvg' „xat av, (piXog, /naXa X^^Q^* ^^^^ ^^ ^* oXßut doUv, fitjdi Ti rot ^itf (6g ye nod-ij /ueronKfd'f yiyotro TovTov, o cTif /not dtSxag, ageaaa/neyog iniscütyJ^ 415 17 ga, xai a/Li(p* (o/uotat d-ito ^itf^og agyvgotjXoy, dvctro r ifiXtog, xai r^ xXvm daiga nag^ty' xai Ta y* ig UXxtvooto q^igoy xtigvxtg nyavoi* de^a/uivo* d* äga naldsg d/uv/uoyog jiXxtyooto /LirjTgi nag* aldoip id-taay negtxaXXsa diaga. 420 rolcty d* tjyefAoytv Ugov fisyog Idhetyooto, iXd-oyTsg d* ixd&tCov iy vtptjXolat d-goyotaty, cTiJ ^a TOT jigiirtjy ngoai(p^ /usyog jiXxtyooto' „deugo, yvyat, fiige / /Aoi' dgingsne*, ? ng dgkmj* iy d* avTtj &ig (f^agog ivnXvyig ^di x^'Tiaya, 425 djLt(f t di oi -nvgi xtfXxoy li^yars, d-igfÄfTt d* vdtag, o(f ga Xofffcd/Lieyog Tt Idiay t (v xsi/Lisya ndvTa dmga, Ta oi 4 ai^xeg d/uv/noyfg iy&dd* iyftxay, dcuTi Tt TigntiTat xai dotdtjg vf^yoy dxovaw, xai oi iyu Tod* uXttaoy i/noy ntgtxaXXig ondaeia, 430 Xgvfffoy, oq g' ifidS-ey /ue/uy^/niyog ^/ncrra nayTa CTiiydp ivt fifydgtp Ju r' aXXotaiy ts d-tolcty,** &g ifj^ar, 'Agjfnj di fitrd d/ua fj ny htney ifiifi Ttvgi airjcat Tginoda fiiyay orrt nrjfMTrct. at di Xjotrgo^ooy Tginod* toTaaay iy nvgi xrjXi^, 435 iy d* ag* vdtag fx^ay, vno di ^vXa daloy iXovaat. ydingtjy fuy Tginodog nvg ic/ntfent, d-ig/ufTo d* vdotg, T6 f ga d* äg* ^AgtiTti ^dya ntgixaXXia xv^^y i^tq^egtr ^aXd/uoto, Tid-tt d* iyi xdXXtfuc d aga. ^. 440—481. 97 ia&^Ta XQ^ov Tt, rti ol ^Pai^eg (dvnxay' 440 iv (f* avnj (f^ägog d^xsy xalop Tt /»niii'a, xai /Lity g (ayiica(/ enea TtTtQOfyra nQotf^vdä' „avTog yvy tds nia/Lia, O-oüs ^* ini dta/noy Xijloy, fATi tig to& xa&' oSoy d^hjffSTat, onnot* ay avrs tvdijad-a yXvxvy vnvoy itoy iy yrjl /uskaiyp,'* 445 avTccQ inü t6 y* lixovüt noXvtlag dlog 'Odwfctvg, ahrix* intigrvf nuifÄa, d-oiag d* int dsa/uoy itilsy nonUXoy, oy nori fny didat (pQsat nory^a KIqx^» avTodioy d* äga fiiy ra/Liitj kovcaad-at aytayft h §* äad/ntyd-oy ßayd-* ' o' d* uq* aanaaltog idt dvfi^ 450 S-fQ/Lia XotTQ*, fnfl ov n xofju^ofjifyog y* iStc/mCsy, inti d^ Uns ddH/ua Kakviffovg ^vxofjioio' Tot^qa de oi xo/ntdi^ yt d-t^ Sg f/unedog ^ey, Toy d* fnei ovy d/n^al lovcav xat /^icrc»' Hai^, a/Li(pi di fny ^Xtclyay xaX^y ßdXoy ^di /»TCüi^a^ 455 Ix ^' daa/uiyd-ov ßdg äydqag /nsm olyonoT^qag $»£' Navcixda di d-eiay dno xdXXog i^^vffa crrj ^a na^d nad-/Li6y liytog nvxa nottiToio, ^av/xat^sy d* 'Odvai^tt iy 6(jpd'aX/uolffty ogioaa, xai /Luy (fioyijaaa* tnea nregosyra ngoctjuda' 460 n/at^e, ^ily', tya xai not* i(oy iy natQidt yaip fiyflGn ifjifv, o%p fÄOP ngtüTfi C^^dyQt' otfxiX^ig,"' Ttiy d' dnafisißo^fyog nqoaiiffi 7toXv/Li9jT&g 'Odvaasvg' j^Noivaixda d-vyartQ fjnyaX^roQog *AXxty6oio, ovTfo yvy Zivg d-fitj, igiydovnog noatg "Hgtjg, 465 oixadi r iXd-ifjuyai xai yoaufioy ^/nag idia&at' T^ xiy TOI xai X(id-& d-f^ a V sbxfTo^/atjy aUi ri/iara ndyra* av ydg fx ißKoaao, xovqrj,^ tl ^a, xai ig d-Qoyoy t^e nag* 'AXxiyooy ßafftX^a' oV d* Ijdij fjioiqag r ^ysfxoy TttQotayro rs olyoy. 470 x^^vl d* iyyv&sy ^Xd-sy aytay iQitjgoy dotdoy, Jrjfiodoxoy Xaoic* rsnfdiyoy' flat d' dg* avToy fjUfffftp daiJVfioymy, nqog xioya fxaxQoy iQsiaag, dri t6i€ x^Qvxa nQooitpij noXvfxtjrtg 'Odvcffevg, viüTov dno7iQOT€c/Ln6y' int di nXtioy ikiXs^nro* 475 d^yiodoyTog vog, d-aX(Q^ d' ^y d/ufftg dXoKpij* „x^Qv^, t5 ^Vi fovTo noQi XQiag, o(f Qa (pdypaty, Jfl/iiod6x(p, xai /ii§y ngocnTv^o/uat dxyvfjifyog ntq, nüm ydq dy^g(6noi a&y in^x^oyioMty dotdot Ttfji^g ^fÄfxoQoi flci xat aldovg, ovyfx* uQa cg iag 480 ot/uag Mova' idida^t, (piXtjVi di (pvXoy doidaty,^ 462 6 t €AA€ic Kirchhoff ^ Odjasee. 98 ^. 482-^26. a V aq* ^g 9j, x^qv^ di (^igtov iy x^gaty M^ntBy flQ(^ Jfj/Liodox^' (f* idi^aro, /cr?^« df d-vßi^, oV d* in oyeiad-' hoifjia JiQoxdfjifva x^^Q^^ takloy. avTccQ imi noatog xat idtjrvog /| ^goy ^yjo, 485 cri7 toTf Jtj^uodoxoy nQoaiq fi noXv/utjng 'Odvaatvg* nJ^fiodox*, i^oxa dii G€ ßQOTüiy alyi^o/Li* ancnrnay' § ai yt Mova* fdida^t Jtog nalg § as y' 'Anolkiay. Utfy yaQ xara xoa/uoy 'Axatüy olioy addfig, [oaa* fQ^ay r' fna&oy n xal oac' i/u6yrjaay Uxa^oi,] 490 WS W nov ^ atnog nuQSioy ^ äkkov axovaag, ttXX* ayf dtj fÄtrdßij^* xal l'nnov xoc/uoy ätnroy dovQaTtov, toy 'En(&6g inoitjaey avy 'A^yrj, oy not* ig äxgonoXiy doloy ifyayt dlog 'Oduaatvg, dydgioy i/u7ikijcag ot (t' "iXuty i^akdna^ay, 496 ai xsv dti fjiob jaora xatd /uolgay xaraki^rjg, avrix' iy(o naaw fxvS^iiaofjiaif dyd-Q(6notaty (og äqa toi nQotpQüßy d-eog wTiaaf d-icn^y dotdrpfJ^ &g (pad-'f o d' oQfzrjd-ftg d-sov ^^/cto^ (f aly€ d* aotd^r ey&ey iktay tog oV /uiy ivcaik/LHüy im y^my 500 ßdyjig dninkfMy, nvQ iy xkiaifjai ßakoyTtg, 'AgyeMi, roi d' ^d j dyaxkvToy «^7 * 'Odva^a efar' iyl T^mtoy dyoq^ xtxakv^fiiyoi Ynntp ' avTot yccQ fny Tgoieg ig dxgonokty igvcayro, üig o fiiy fUn^xft, rot d* dxgna nokk' dyoqtvoy 50 ijf4€yot CLfxq^* avroy' tqIxcc de atfta^y ijydave ßovkri, fl6 dKtnk^^a^ xo&koy dögv ytjki» /«Ax^^ 5 xaTcc miQtttoy ßakiay igvcayrag in' dxQ9jg, § iday /uey' dyal/na d-ftHy S-(kxTiiQ$oy dyat, ' Tt] neg d^ xal intna Tfksvniafüd-at Mfxtkksy' alaa yciQ ^y dnokiad-ap, inijy nok&g d/LKjptxakvtpp dovQUTSoy fjiiyay tnnoy, o^' (faro ndyng aQKnok liQyftioy TgtataGt ffoyoy xal x^ga (figot^tg, ^tdsy d* (jjg dcTv dUngaSay vUg lixanSy innod-fy ixxv/ufyot, xotkoy koxoy ixnQokmoyjtg. dkkoy d* dkkfi ddde nok&y xfQa'H^ffisy ainijy, avraQ 'Odvcaija n^otl dwf^aja JtjHf^ßoM ß^fityat, ^uT* "Aqija, avy dynB-i^ Meyslda». xtl9-^ d^ alyoraroy nokt/noy (fdro rok/jirioayTa y^x^ai xal intira did /nsydS-v/noy 'Ad-ijytjy. ravT* dg' doMg denff ntQixkvrog' avtag 'Odvaafvg tipUTo, ddxqv d* fdfvfy vno ßketpagoiat naqudg. t}g dt ytfyii xkaifjat ifikoy noaty d/u(f^^nfGovGa, og TB i^ 7ig6ad-ey noktog kacjy ts nicrjaty, aOTH xal Tixifocty d/nvytoy ytikfig if^aQ' ^. 526—569. 99 § fiey jov d'Vficxovra xat aanaigovi iaidövaa äf4(f * avT^ X^M"^^*! ^h^^ xvDxvst' ol' di r' onta&fu xontovng dovQfaat' /Li(Tdq)Qfyoy tfdi xat mfxovg €tQ€Qoy eiaavdyovGp, novov r* ^xi/ufv xat bi^t^vv' i^ff d* iXestvomTOi ä^fi (pd-^yvdvvat naQ€§ai' 530 WS ^Odvcevg iltftvov im* 6(pQva§ daxQvov slßfy, ^y&* iiXXovg /uty nny-tag iXayd-avi dtxxQva Jisißfoy, jikxiyoog di /nty olog in€q)Qd fat' rjd' iyoijasy ij/utyog uyx' avTov, ßaqv de ot%ydxoyrog axovaey, fdipa ds 4 ai^xfGGi (p&krjQ8t/uo&Gi' /ucTtjvda' 535 „xexXvTt, 4»a&ijx(ay ^y^rogsg t/df /uidoyTfg, J»l/Li6doxog d' ijdrj cxiS-irto (poQ/niyya kyyiiay' ov ydcQ nojg ndyTsaap x^Q^^^/^^^^S Tad' nfidn. i^ ov doQnio/Lisy tf xat (oqoqs d-eiog doidog, ix Tovd* ov 7101 navaai* ot^vQolo yooyo 540 o ^elyog' /udka nov fxty uj^og (pQsyag d/ufptßfßtjxsy. all' ity' o /uey cx^d-irto, ty* bfxtog reQ7n6/Li(&a ndyttg, ^tpyodoxot xat ^(iyog, inst nokv xdlktoy ovwtg' ffyfxa yciQ ^fiyo&o rdd' aldoioto TeTvxrai, [no/nnij xat (pika dtoQa, rd ol dido/uey (f^t'kfoyrsg. 545 ayrt xaayyyriTov ^fiyog d-' IxsTtjg ts rsTvxTui^ dyiQt, og t* okiyoy neg intipavn nganidfac^y,] T^ yvy /Lifjdi av xtvS-e yoi^/uaGt xsQdaksoHFty om xi o* stQO)/uai' q)dcS-ai di es xdkhoy iar^y, (hf oyofA* OTT» as xsld-i xdksoy /lh^t^q re narrjg %s, 550 i^kkot S-* oV xaT({ ttGTv xat o^ nsQ^yaierdovci^y. ov fjity ydg ng ndfxnay dyciyv/uog ici* dyS-QiO7i0}y, ov xaxog ovdi fjiiy iad-kog, inijy ra ngtara yiytjrat, dkk' int naai' rid-tyrai, inti xe rixioai^, wxijeg, iins ds fxoif yaldy ts Ts^y drjfjtoy ts nokiy ts, 555 6(pQa GS T^ ni/unioat Tnvaxofxsyah tpQsat y^sg. ov yuQ 4 ai rixsGa^ xvßsQyijTrJQsg saaiy, ovdi T* ntjddkif* iart, rd t' dkkai, y^sg s^ovai^y' dlX* avTat tffaai votifjiaTa xat tpgiyag ayd^cSy, xat neiyTCjy taaai noXiag xat nioyag dygovg 560 ayd-Qian(oy xat kaiT/ua Tax^o^' akog ixnsQotaaiy, t/SQt xat ys(pikp xsxakvf^/uiyat' ovdi noTi aq^i^y ovTS T» ntj/uayd^yat ^m diog ovr* dnokiüd-av, dkXa Tod' dig noTS naTQog iytoy slnoyTog axovaa Nawfid-oov, og ^(faaxs JJoGstdd(oy' dyacaaS-at 565 ^/Luy, ovysxa nofinot an^fioyig sl/usy andvTiay. (f fj noTs *Paiipc(jDy dydqtay svsgyia yija ix nofjmrjg dytovaay iy ^sgosidiv noyTO) ^ausifisya^, fxiya d' tj/u&y oQog noksp d/Li(p&xakwpsw. 7* 100 *. 670 — ». 28. ftif ayoQiv* 6 y(Qü}v' t« cTi xsv d-iog 5 rtXitrfuv 670 J7 x' aTikstn' tttj, &g ol (f iXov inXtro d-v/u^, ttXX' äy€ fiot Todf eine xai ccTQexms xatale^oy, onnp dnenldyx^s re xai ag nyag fxeo ^oigag dy&Q o7i(ay, avrovg re nolueg r* ei va^erodcag, tj/Lity oaot /alenoi re xai uyqmt ovde dixann, 575 ot TS (f &k6^ei,yot xai atpty yoog icri -Seoudiig. tlne d* n xXaleig xai odvQeat ^ydod-t d-v/u^, *AQye'i(oy Jayatoy ^d* 'Ikiov olroy dxovuy, Toy de &eot fity rev^av, ijiexküjaayro d* oXed-Qoy dyd-Qcinotg, ty' frioi xai icaofjiiyoiaiy dotdi^. 580 tj ng tot xai ntjog dni(pd-no 'iXpod-t tjqo ia^kog iciy, ya^ßqog § rteyd-eQog; ot re f^ahcra xi^durTot TeXid-owfi /ued-' al/nd re xai yiyog airnSy. ij rig nov xai halgog dyijQ xe^agta/neya eldug, iad-Xog; in ei ov /uiy t$ xaffiyyi^TOM /egeii^y 585 yiyyerai og xey hcägog i(ay nenyv/ueya eld^.^ Toy d' djia/ueißo/Lieyog nqoGe f fi noXv/u^ng 'Odvffffevg' l ^Ahtiyoe xgeloy, ndyjtay dgtdeixere XacHy, ^ TOP /Liey Tode xaXoy dxovi/uey i niy dotdov ToifOvd' otog od' i ni, S-eolg iyaXiyxiog avdi^y, ov yc(Q iyta yi n (pfj/ui riXog x^Q^^^^rfQoy elyat 5 § oV iüg Qocvy j fAty e^li *«t * dtjfioy unayra, daiTV/uoyeg d* ( ytt dta/uaT' dxovdCoDyTat doidov tjfieyoi i^ei^g, nagd de TiXi^Sioat' TQane^ai airov xai xgettoy, /äsSv d' ix xgtjT^Qog dipvactay olyo^oog (poQipct xai iyx^ifj dendeaaiy' 10 TovTo n /uot xdXXKTToy iyi (pQeaiy etdetai elyai, aoi d' ifjid xtidea d-v/uog ineTqdneTo OToyoeyTa etQec&', 6(fQ* m fiaXXoy odvQOf^eyog tneya^i^ta. ti ngtoToy top eneiTa, n d* wrrdnoy xaTaXi^ta; Xffde* in ei /not noXXu doaay d-eoi ov^yicjyeg. 15 rvv d' ovofia ngÜTOV fivd'^(fOfiatj oq Qa xai vfkBtg €Xd€T\ iyd (T äv Siuna q vy(av vno rijlskg ^(*ccq vfAty ^€tvog €(a xai anonqo^t doifjuxva vaUav. fXfi ^Odv(r€vg yiasQnädfig, og näat doXoMSkv av^QoiTWKSi fj^kcüj xai fisv xliog oigapop txs&. 20 vai€rd(B (T ^Id-dxijv evdsklov' iv ff oqog airni Nijgnov slvoaUpvilov aq^nqsTtig' a^iqü dk v^cAm noXXal vauxdova^ fidXa cx^dov dXXijXfitfw, 580 INA HCl •. 24—61. 101 Jw Uxh6v TS SdfAfi %8 xal iX^€ f fa Zdxvvd'og. avT^ di x^^f^^^V navvnsQtdtfi elv äii xetrat 25 Tij^og tog OP' at di 'i ävsvS'S ngog fjä t* ^iXtov fs* TQ^X^f, &JiX äyad'fi ^ovQotQOffOQ' ov tot iyci ys ^g yatf^g dvvafiat yXvxegcitSQOv aXXo tdi(f&at, ij /Litp fi* aiff6&* ^QVXf KaXtnfrta &ia O-tdioy, [iv ffnifffft yXttq vqoiat, hlato/nty^ noffty slyat'] 30. mg cT' avTtag KIqxij xatiQtirvfy iy fisyaQOKfiy Mai»! doXosffffa, kiXato/niyrj n6ai y tlya* ' all* i/Lioy ov noTi d'Vfioy ivl avi&taa^y imtd-oy, WS ovdsy yXvxioy tjg narqi^og ovdf rox^ioy yiyytrat, fi Tuq xai ng änongod-t nioya olxov 35 yciifi iy aJUocTaTi^ yttiti aTUxysv&s jox^tay, et & ays Tot xai votnov ifiov noXvx^df ivUsniü, ar (jbo& Zsvg i^iipeev and Tqoirid'sv lovn. ^iX&O'd'SV fk€ (pigfov av€fiog Kixovsdat TtiXadüsv, ^Itffidgfp* sv&a (T iyd nohv ingad-ov, &Xs fa (T ainovg' 40 ix TtoXiog (T äXoxovg xal xvijfiata jtoXXa Xaßopteg da(T fd(i€^\ dg fi^ tig fiot aT€fiß6fi€Pog xlot Xtfi^g. sv-y ^ %0i gjbkv iyd dtsgä nodl (psvydfisv ^fiiag fpfoiysa, %oi di fiiya v^nio& ovx ini&ovto. svd'a di noXXov fiiv iiidv nivetOj jtoXXa di gJi^Xa 45 s(f(paiop Ttagd d'tva xal slXirtodag iX$xag ßovg, TOfpga d' ag* otxofi^PO^ Kixovsg Kix6v€(f(rt ysycivsvPj ol (S(piV yeltoveg ^dav dfia nXiovsg xal agsiovg JprstQOP vaiovvsg, ijuatdiksvoi fiiv a(p* iTtnoav avdgdtft fidgvaaS'a^ xal oS't XQV ^^^ov iovta. 50 f^XS'OV iTUid-^ o fa (pvXXa xal av&Ba yiyvevai (ogfi, ^igtot' tOTC dff ^a xax^ Ji^og alaa nagiCTfj * ^fitv alvoiiogototp^ Iv* aXysa noXXd ndd'Oiybsv. [ift^(fd(i€Vot (T ifidxoPTO fidx^y nagd v^val d'oydkVj ßdXXov d' aXX^Xovg x^^^Q^^^^ hx^hi'^^^'l ^^ oipga fjbiv ^dg ^v xal dS^sto Ugov ^fiag, W(pga d' äXe^ofAevot fidvofisv nXiovdg lug iovTag* ^fwg d* ^iX&og fi€T€vl(r(f€to ßovXvtovds, xal TOTS d^ Klxovsg xiXvav dafAdtfavTsg ^Axotkovg. £$ d' d(p* sxdcvrig pfjog ivxp^fudeg ixaXgoh 60 AXoV'd''* ol d' aXXot g)vyofi€V d'dvaxov ts (wgov ts. 102 *• 62—98. aofkevoA ix &avdTOM, q)iXovg oidaavvsg svtdQovg* oifd* aQa fko^ TtQtniqoa viisq xiov äiMf$iXur fa$j Tiqiv nva täv de^Xäv s%dQ(ov %Qlg hcaotov awSai^ . 65 ot d'dvov iv Ttediff Ktxovfav vno dijto^irvsg. vfivcl i* ijiAQif ävefAOP ßoqifiv veipskfiysQdra Zsvg XodXam ^eamaifi, avv di v€(piBaat xdXvxpsv yalav Ofwv xai novtov' iqoiqst 6' ovqavod'sv vvl^. at (lip huvff iifiqovT^ in$xdQ(r$cUj l(nia di cqnv 70 TQtX^d TS xai xstqaxd'd dUaxiüsv "ig ävifWiO. xai %a f$ip ig vi^ag xdS'€fi€Pj dsiaavteg ol&d'QOPj avrdg d* itscviiivoag nqosqiaaaiisv tinsiqovds. €V&a dv(a vvxtag ovo v f^iaxa cvvsxig aUi xiifjtt&' ofAOv xafidtoi rs xai aX/sct &viJbOp edopTsg, 75 diX ote dfi tqitov ^fiaq ivnkoxafiog riksff ^Hoig, l novg &nj(fd(jb€Vot dvd ^' latia Xbvx' iqvaavtsg flfud'ay zag ff avcfiog re xvßeqvi^al t^ i&vvov, xai pfi X€P aax^S'^g IxofA^v ig Tiaxqida yatav* aUüd fie xvfjba ^oog %€ TKq^ypdfiTnovva Mdletav 80 xai ßoqitjg cbtiatfe, naqinXay^sv di Kvd^qatv. Svx^sv i* iyp^(Jbaq (peqofi^v oXootg apifioKftP novtov in* Ix^ospt'* avtdq dsxdvfi irtiß^fjbey yaifjg j^iatOifdyoaVj ot %* avd^ivov sldaq sdovCkV. ivxht cT in' iimiqov ßfi^v xai dffvaadgisd'' idaq, 85 ahfHx 'di dfXfWov J^Xoyro ^^ Tia^a yfjvaiy ivaXqo^. avtdq imi ciroio %* inaacdfud'' ^di not^vogj d^ TOt^ iytiy itdqovg irqotffy nsvd-sadxit I6v%ag, ol w$g äyiqsg shp ijü x^^^ (fttoy sdoyvsgj [aydqB dv^ ngt^ag, tqiratov x^qvx* afi' oTiaWag.] 4i d* ecf^^ otxo(A9yo$ füyfp aydqd(U AmtoqdyoiCkV'' #dd* o^ Am^wfdyok fk9Jdop&^ iia^ounv ols&Qoy jptfv^OKj oXid nf$ docav ImtoXo ndfSafS&€u. «fir d* oc fK ilMiofo q^dyo^ fkshffdia xaqjwy, mmH* anuy/^Xlou ndhy i^d^flsy ovdi yisif^tu ff2i* avfw /tovioyto fi^r* aydQOfU AmuHfayouuv 4(am|wytM (uvifkfv voffwov t« la&4if^a$. *. 99—135. 1Ö3 vfjVffl ff ivl yXaq)VQri(f^v vno ^vya dl^(ra igvaaag' avtäg Tovg aXkovg xsXofJitiiv iglfjgag ivalQovg loo (f7t€QX0(Ji ivavg vriäv inißatpSfisp tixsuioap, [A^ neig Tkg XcuToto (paytop vodtoio ixtd^xat. ot r dixlf BXaßa^vov xal inl xltpai, xa&t^oPj i^l^g d* i^ofjkßpot noXi^v aXa rvnrov igezfiotg. svd'sv di nqotiqfo nXdofiev äxaxfjfiivok ijwQ. 105 KvxXoinoav &' ig yatav vneQfpidXoov a&efAiaTtop lx6fA€'d''j ot QU d'BoTat TtSTtOi&OTsg ad'avdzoidiv ov%€ (ftyiBvovCiV XBQClv (pvTOV ovv aqooaciv, äXXd %d Y* citfnaQTa xal avfqqoxa ndvxa (fvovTOu, TtVQol xal xQird'al ^d* ccfiTteXotj ai xs (piqovav lio ohov iQ^axdcpvXoVj xal (f(f$v Jiog ofißQog äi^et* xotCiV d* ovx dyoQal ßovXfjcpoQOi ovxs •S'iiiKSxsg, aXX^ oi Y* vxfrqXfav oqioav vaiovai xdgtjpa iv CTiicCi yXacpVQotct, -d'Siitcxsvsi dk ^xaaxog Tmldoav ^cT aXoxoaVy ovo* dXX^Xcop aXsyovciv. 115 VfjCog smtx' iXax^ta naqsx Xtfiivog xexdvvoxah^ yaitjg KvxXoonoov ovxs axsdov ovx^ äjvoxfjXoVj vXiJ€a f' iv d' afyeg anBiQiaiai, ysydaCiV ayQiai ' ov fiiv ydq ndxog avd-qoinmv ajuQvxs&j ovdi fnv Blao^x^sitfi xvvfjysxaty o% xs xad-^ vXfjv 120 äXysa ndaxovCiV xoQVtpdg oqs(av sipinovxsg. ovx aqa noliivfidv xaxaiax^i^cii ovx" aqoxoKSi^Vy aXX fi y* MTtaQxog xal äv^QOxog i^fiaxa ndvxa avdqmv XVQ^^^^^ ßoaxsi di xs fifjxddag afyag* ov yccQ KvxXoinsaaif vssg ndqa fiiXxondgfiotj 125 ovd^ avÖQsg pfjäv svi xixxovsg ot xs xdfioisp viqag svacsXfiovgj al xsv xsXioisv ixaffxa ätrxs* in^ avd-Qcincap txvsvfisva^, old xs noXXd avdqsg in aXXijXovg vrivalv 7isq6foai S'dXaaaav ' ol xi atptv xal vijcov ivxxtfisv^p ixdykovxo. 130 ov fikv ydq xk xax^ ys, (p^QOt d^ xsv äqia ndvxa' iv ykkv yäq Xstfiävsg aXog jiohoXo nag* ox^ccg vÖQfjXol fjbaXaxol' (idXa x^ aipd-not afinsXok shv' iv d* aqo(Hg Xslfj' fidXa xsv ßa&v Xt^ov alsl elg äqag agitosVj ijtsl gjbdXa Tttag vri oidag. 185 14 *' 186—172. ovt' tvräg ßaXis$y omt 7¥^fAyijai ^ ayatfßcu, äXX* iTUxilaavxaq i^^vak XQ^^^^y Blq o ns vavrimy 9viMg inoTQvyfi xcd iTnnvBWSfaCtv aifuu. ahtoQ Itü xqatoq X&iUvoq ^sk ayXuw vdwQ, 140 »Qfp^il VTtd (STuiavQ* tuqI d' aXyet^k 7teq)wc$v. hf^a xatenX4o§Aev, xai tk ^^og ^ytfkoyevev rvma dh hg^vaitpf, ovdk n^vqxxivst' Idicdiu* a^Q yoQ iuqI vf/vol ßa&sf ffv, ovdi asX'^vtj opgayd&ify TfQOVifcuvs, xaxBixsto di vsq is(S(Stv, 145 hfd''* ov ug ti[V viflov icidqaiuv ag &alfAoPf$y, oSnf ovy xvfHtta fHxxgä xvXtvdofAeva Ttgoti x^Q^^oy $UftSofMV ttqIv v^ag ivcaiXgjtovg iTuxiXaak. xsladifffii di vf^vcl xa&siXoyksv Itnia Ttdvra, ix di xai ainol ßi^gisv inl ^Yyiivi ^aldtft^g' 150 iyd'tt (T &7wßQC^avx€g ifAsivagisp ^Hä ilav. fllkog (T ^Q$yiv8ux (papfj ^ododdxtvXog ^Hcig, Vficov &avfHiioPT€g idivsoiusa^a xa^ aifrijp. (ÜQtfav di pvgA^cUj xovgat Jibg alyt6xo$Oj dlyag oqsdxoiovg, Ipa dsmp^aeiap itaZQO^. 155 avtixa xafATfvXa To^a xal alyavdag doXix^vlovg ßlXofud'* ix PfjäPy dtd di tqIxoc xotffAfj&ipvsg ßdXXofACP' dlipa d' idiaxe ^og fievoetxSa &iJQ^P. Pfisg fiip fiot iffOPTO dvcidsxa, ig di ixdfStfjp ippia Xciyxapop alyeg' ifjbol di dix^ S^sXop oUf. 160 &g %6%6 fbip TCQonav ^fiag ig iiiXtov xaradvpra ^(jbe&a da^pvfbspok xqia r* düTista xal fii&v ^dv* ov yocQ noa pfjäp il^ifp&no otpog igv^Qog, aXX' ipifjp* noXXov yäq iv äfAtpttpoQevC^p ixatfto^ ^g)V(fafi€P Kixopcop Uqop tvioUs&qop iXopreg. 165 KvxXcimop (T ig yaXav iX8vaao(Jbsv iyyvg ioptfop, xaTtPOp T* av%&p %€ (fd'oyyiiv oioap %€ xal alyäp. ^fiog d* ^iXiog xaridv xal inl xpitpag f^Xd^sp, dfi TOT* ixotfA^&tigisp inl ^fjyfiZvt ^aXdtfa^g. if*og d* ^Q$yip€ux (päp^ QododäxtvXog ^Hoig, 170 aro) «OT* iywp ayoQt^p &dfif€Pog fisrd 7m f$p hiTiop* JtiXok §Up PVP fUfAP€T'j ifjkol igi^geg iraSQo^* *. 173—207. 105 avTctQ i/(o avp Vfji t^ ifi^ xal ifAOtg sraQOKftv il&wv tävd* avdq&v Ttstgijaofjkm, oi npig sldiv, fl § 0% / ißgunai ts xal aygtot ovdi dixaMh 176 ^i qnXo^Btyot xai aq)iv vooq i(fü &€ovdijg/ Sg slndv ava vfjog ißfp^, ixiXsvaa (T haiqiwg avTOvg T^ äfjkßaivetv avd %s ngv/Av^ffta Xvffa$, ot (T dhf/ etaßatvov xal inl xXfflai xad't^ov, kl^g (f i^6[A€Pot TtoXiipf aXa xvmov igerfiaXg, 180 aXX* o%€ dij Toy %äqov aq)$x6fA€d'* iy/vg iovraj svd-a (T iji ifix^tti^ (fniog stdofßfSp ayx^ d'aXd(f(f^g it/HiXop, dä(pvfi r$ xaTfiQ€(pig' syd-a di twXXcc fM^X^ o&ig %B xal afysgj lavetfxop' ti^qI d^ ävX^ iipflXii didfifiro xat(oqv%i€(sah Xi&o&tftp 185 fkaxQ^(fiv %€ nixv(S(Siv Idi dgvalv vipixoiJboiCiv. sv&a (T aviiQ iviavs jisXaiQiogy og ^d xs fjkijXa ohg not(jbaiv€ax€V anojtQod'sv' ovdi /asi^ aXXovg moXsti^, äXX* andvsvd'sv idy ä&sfAitTTta fiöet, xal yäg d'avfA* ixiwxto TtsXciqioVy ovdi itaxet 190 avdgi ys rno(pdyWj äXXa ^ieo vX^eprt ii/jfjXäy oqifaVy o xs (palvsxat olov av^ aXXtav, d^ xoxs xovg aXXovg xsXoimiv igUjQag ixaiqovg avxov nag vfji xs [aSvsip xal vfja sgvff&at' avxdg i/d xglyag sxdgvav dvo xal dix* ägltJxovg 195 ß^v' dxdg aXysov anxov sxov fjkiXavog oXvoto tfiiog, 6v fAOP sdduxs Mdgcov Evdv&sog vlog, Igsvg ^AnoXXfovog, og ^ItTfiagov dittptß^ßi^xsv^ ovvsxd [App (Svv natdl negKfxofAsd'^ ^di ywaixl ä^6[A€V0$' fpxst /dg iv aXae'i dsvdgi^evxt 200 Oolßov ItinoXXcopog. o 64 fA0& nogev ayXad d&ga' Xgvcov [a4v fjkot dc3x' evsgyiog STtxd xdXavxa^ däxs di fAOt xgijxl^ga navdgyvgoVj avxdg sTuna olvov iv afbq tq og€vai dvcodexa ndaty a(pv f(Xag ^dvv axfigda^ov, &€tov jxoxov' ovdi x$g avxov 205 iisidsi dfmcov ovd' diMpvrtoXwv ivl oixco, aiX avxog aXoxog xs q iXfi xafjti^ xs fki' oif^. 198 ÄM4 iB€BHK€i 106 *• 208—242. tov d' 0T€ TÜvohsv fjk€Xi4jd^a olvov iqv&QOVj ^v dinaq ifinX^aag vdarog ava sixofft fiitga %Bv\ od[i^ d* fjöeta aTio XQ^TiJQog odcidsi^ 210 •d'etfTrsiJifj ' tot &v ov toi anoa%6ad^at q)iXov ^sy. Tov (fiQOV ifJknX^ffag äffxov fiiyav, iv di xal ^a xfOQVxm' avTixa ydg (W& oicfaTO 'ßv/Aog a/ijv(OQ avdq' i7KX€v f€(T&a& (jksydXriv ini6$p,ivov aXx^v, a/QioVj ovTS dixag €v elöoTa ovts &i(iiaTag. 215 xagnaXifiatg Ö* slg avrqov ä(ptx6fA€&\ ovdi imv svdov €VQO(jif€Vj aXK iv6fA€V€ vofiöv xccTa niova fMJXa. iXd-ovTeg cT elg ccvtqov i&fjevfieiTd'a IxaoTa* TUQffol fJbiv TVQÜV ßQt&OPj (STSlvOVTO Öi atJXOl aqvfiv fjd' iQi(p(av' diaxexqiiiivai 6i IxaCra» 220 €QXccTO, x^^^^ f^^'^ ngoyovoij x^Q^^^ ^^ [AiTa f(fai, X(^Qh ^ av^' tsQdai,' vaXov 6* 6q fo ayysa ndvTa, yavXoi T€ (Sxatfidsg t€j xsTvyfiiva, ToXg ivccfieXysp* €V&' ifii (lip ngconad'' HaQoi XiaaovT* enisaa^v wqäv alvvfjbipovg Uvai, ndhv^ avTccQ srtShTa 225 xagnaXifAcog inl vria d'O^p iglcpovg ts xal aqvag (ffjxäv i^eXdaavTag inmXstv dXfivgop vScoq' aXX' iyw ov ni&oiJbfjPj ij t av noXv x^qdtov ^€P, 0(fQ^ aitov TS YdoifAt xal €i fioi ^sipia dolfj. ovd' aq* sfjbsXX' STdqoidi (pavslg iqaTSipog sasiT&ai, 230 i'p&a di Twq xijapreg idvdapsv ijds xal avTol Tvq&v alvvfievoi^ tpdyoiiev, ^livo^iiv Ti fiiv svdov ^(Aspot, ^cog inijX&s vifACOv' cpiqs d' oßqifiov axS'og vXfig ä^aXi^g, Iva o\ noridüqmov elij, bVT0C&€V 6* avTqoio ßaXtav oqvfiaydov €&fjx€V' 235 i^|i««lC ii dsiaavTsg a7i€(T SVfA€&' ig fivxdv avTqov. avräq o / stg cvqv (TTiiog l^XatSs niova ^Xa, ndvTa (idX' oaa' ijfAsXye, Ta 6' aqaeva Xstjts &vqijq $Vj äqy€$ovg %s tqdyovg tb, ßa&siffg evtod'sv avXfig* avtaq snsn' ini&^xe &vq€6y iJbiya^i vipoa' dslqccg^ 240 oßqtfäOP* oim av tov /€ dvoa xal sXxotf afKr^a* itf^'Xai TBtqdxvxXot an ovdsog oxX^astav' 239 CKTOOCN *. 243—279. 107 Toacfiv ^Ußärov TiiTQfjv ini&fixs -dvQfiChV. i^ofjbsvog (T fj(A€Xy€V otg xal (jbfjxädag afyag, Ttdvta xatd fAOtQaVj xal in' ifißgvov fjxsv ixdtfvg* 246 avrixa ä* ^fAKW fiiv &Qiipag Xsvxoto yccXtxxwg nlsxTotg iv TaXaQOKJiy aiifjadfisvog xaTi^fjxsVj ijfAKfv (T avT s(Sxfiasv iv ayy€(TiVj oq Qa ol €%fi Tdvsiv alvvfiivm xai ol noxhdoQTUov sifj. airdg iTtsl öij (fnsvas novfjad(A€vog td a igya, 250 xal roTS nvQ avixai^ xal sifSidsv^ sXqsro ()' ^f^iag* jä ^€Tyoh tivsg iati; no&sv nXeld^' vyqd xiXsv&a; ij rt xatd noffl^iv ^ fiaiptdlcog dXdXtjtsd'Sj otd %s XfjKftl^Qsg, vnelg dXa, loi % dXouiVxah tpv%dg 7taQ^^fA€P0P, xaxov dXXodanotat (piQOVvsg;'' 256 Sg 6(fad'\ iiiiXv 6* airvs xarexXda^ti (fiXov fjfvoq dsKfdvTwv {pS-oyyop ts ßaqvv avTov ts TtiXwQOV* dXXd xal (Sg iiiv sTtsaa^v dfisißofispog nQocisiTWV* ,^(jb€tg TOI, Tqoirid'sv anonXayxS'ivTsg ^A%aiol navzoioig avifioiatv vnig fiiya Xatt^ia S-aXdatffigj 260 olxads lifisvotj aXXfjp odoVj aXXa xiXsvd-a flXd'oyksv' ovTco nov Zsvg ^d^sXs fjkfjxhacfd'at. Xaol d* ^AxQetdsia ^Ayafi^fjbpopog svxdfAsd^* sfpat, Tov d^ vvv ys fA^ytatov vnovqdvi^ov xXiog itJrip* Toaffijp ydg dhijugds nohv xal dnciXscfs Xaovg 265 noXXovg. ^(Mtg & aOrs x^xavoiMVot id ad yovva lx6[A€d'''j €1 u nogotg ^€tv^i4}v ^k xal dXXmg dokjg dwtivfiVy ii ts ^sIpcop &ifAtg icfTlp. dXX' aldeXOj (pigicfTSy -d-sovg* Ixiiat di Toi elfAev, Zsvg (T intufi^Twg Ixezdwp ts ^sip(av rs, 270 {^eipiogy bg ^sivoKTiv dfi' aldolotaiv ontjdst/^ äg ifpdfjbfjp, o di fi avrlx' dfjbeißsTo pfjXit &VfAä* jVifuog slgj « l^etp'j ^ TfjXo&sp slX'^Xov&ag, 6g fjks &€Ovg xiXsai ^ öeiölfisp ^ dXiaff&at' ov ydg KvxXoDTtBg Jtog alyioxov dXiyovdhP 276 ohdi S-s&p fiaxdgdop, iTietfj noXv (pigtegoi slfjkev, ovd* av iyd Jtog sx&og dXsvdfASPog 7i^g)tdoi[ifpf ovts aev ov&' itdgcopy sl (a^ &vijt 6g fis xsXsvot, dXXd fAOk sUp OTVfi sax'^g Icop sisgyia v^a. 108 *• 280—316. fj nov ivl i(S%arifig ^ xal (fx^dov, 0(pQa dasim^ 280 &q q äto TtsiQa^cov, ifjki d' ov JuiS'SV slddta TwXkd, aXXd fAiV axpoQQOv nQoaiipijv doXiotg irt^effatv* jVicc iJkiv fjkot xaTia^s Docs^ddonv ivotsix&ti^v, nqog n^TQfifft ßaXtov vfil^g inl ftsiqafH /ctifjg, ccxQfi nQ0(t7i€Xd(Tag' apsfiog cT ix novtov sPBtxev* 285 avTctQ fy(o (fvv xoXfSds VTÜxtpvYOv almv oXs&^av* &g itpdjifiv^ 64 fi' ovdiv äfMißero p^Xit Svfjkäj aXX Y* ciyat^ag irägotg inl x^^Q^S XaXXsVj (fvv di dv(o fAccQipag äg ts axvXaxag jwd yccifi xoTtt'' ix d^ iyxiifaJiog x^f^ddtg ^is, devs di ;^ce7crv. 290 Tovg di diä (isXe'iaü ta^wv (onkicfdato dognop' i^ad-ks (T dg %€ iAwv ogeaiTQOipogj ovä* aTtiXs^Ttsv, syxard t€ (Sdqxag rs xai oarda fjkveXosvra» ^(i€tg di xXalovTsg avscfxi^Ofisv Jil x^^^Qß üxitha SQy ogocopTsg' äfi^x^^^ ^ ^X^ Sv/aop. 295 avraQ irtsl KvxXwxp (MydX^v ifAnX^daro vfjdvp avÖQOfisa xqS* sdwv xal ivi axgjizov ydXa tHvwVj xbXi^ svTOdd'^ ävTQOio zapvccfdfisvog d&d fjb^Xaov. xov fjkiv iyw ßovXsvfSa xard fieyaX'^Toga ^vfioy ä(f(fov IcoPj ^i(fog o^v igviftjdfjksvog Jiaqä fA^goVj 300 ovtdfisvat ngog CTfid-og od-i fpgivsg fptag SxovfftP^ %€ig^ i7ttfAa(f fdfjk6vog' irsgog di fis &VfAdg sgvxsp. avTOV ydg xs xal a/A/Aeg anwXoyksd''' almv oXs&gor* ov ydg xev dvvdfisffd-a ■dvgdduv viptjXdcoy X€g(Ay a7tai fa fd'a& Xi&ov oßgifioVj ov ngo(fid^xsv. 305 «3^ t&fs [Mtiv (Sxsvdxovrsg ifAsivafAcv ^H& dtay. fjfAog (T ^giyipsia (pdpfj ^ododdxTvXog ^Haigj xal XOTS nvg ävixate xal fjfAsXys xXvxa (ii^Xa^ ndvxa xatd fAotgaVj xal in s^ißgvov fpcsv ixdtnfi* avrdg ijtsl 6^ ctuwSs nopfjiTdfAsvog tcc ä sgyaj 310 (firp d* o ys d^ avre dvan [Jbdgtpag (anUUs Sa%o dstftpop. dstJtPffiag (T apxgov i^^Xacfs niopa fiijXa, ^$dUög aipsXtop dvgeov fiiyap' aindg STistxa cafj ijü&fjx'j dig et ts ipagixgfi hä/A* in^d'si^» TfoXX^ di ^oi^(ö Tigog ogog Tgine niopa fAi^Xa 315 KimXMXp* aindg iyd XiTmfAfjp xaxä ßv(f(fodofAevwfj 4. 817—351. 109 ^ds 64 fAO$ xaTcc &Vfjk6v ägliftfi q aivsxo ßovXi^, KvxXwnog /dg sxeno gjbiya ^OTtaXov naqä (frjxäj xX^Qoy iXatvsov' ro fkiv ixTagisv, 0(pQcc q OQoi^ 320 avavd-iv* %o (liv äfAf^g iiaxofAsv slaoqoonvTBg ocffov &* ioxov vfjog hixoaoqoio fAsXaivfjg, gtOQTidog svgeifigj ^ t^ ixTuqdq gjbiya Xatxfia' %6 S Sov sfiv li^og, %6 saov rtaxog slaoqdaad'ai. tov fA^p oüov T^ OQ/vtav iywv änixotpa naqaoxdgj 325 xa\ TitxQid^x' itciQOKTiVj am ^v(fa$ cT ix^lsvüa' of (T ofiaXov noifjtrav' i/co d* i&oaKfa Tuxqadmg QXQOV, atpag di Xaßdv iTwqdxrsov iv nvgl x^Uff* xal t6 fjkiv SV xari&fjxa xaTaxgvxfjag im xonqto, fl ^a xarä (msiovg xixvxo fAsydi,' fihd-a ttoXXij' 330 avraQ rovg aXXovg xXiJQCo TCsnaXddd'ai ayuyoVj og %$g toXi»/q(S€i€V ifAol üvv fioxXoy asiqag tQttpat iv otpd'aXfAtp, oxs tov yXvxvg VTtvog Ixdvoi* ot d' sXaxov rovg av xs xal fi&sXov avtbg iXiffd-a^, %i(S(SaQ€g/ avtaq fym nifjbJtrog fAsrd toXüiv iXiyi^p^* 335 i(S7tiqiog ff ^X&sv xuXXItqixc^ [M^Xa vofASvmv. avrixa ff slg evgif (Sjtiog i^Xaas Tdova filjXa, ndvTa iidX\ ovdi u XtXns ßad'stfjg svvod-ev avi/qg, fl %$ OKfdfAsvog, ^ xal d'sog dSg ixiXsvaev. avtccQ STUW^ ijtid^xs dvQsiv [Jbfyav vip6(f asigagj 340 i^6(A€Vog ff fiikeXysy otg xal (i^xddag afyag, Tidvxa xatd [AOtQav, xal vn' ifißgvoy ^xev ixatfifi, avTccQ ijul dfl ünsvCs novfiddiMVog rd d eqya, (fvv ff o /€ 6^ avTs dvw ikdqxfjag änJJUsdaTO ddqnov. xal %6'i iyd KvxXiona nQoafjvdtap ayx^ naqactdg^ 345 XKf(fvßtop (A€td x^Q^^^^ €X(»v (A^Xapog oXpoto' ,KvxX(oi/jj i^y nU otpov, insl (pdyeg äpögofAsa xqia, OipQ* siS^g otop T» fWTOp xods pfjvg ixsxev&et ^fAStiQ^' fol ff av Xotß^p (piqoVy si f*' iXsij fag oXxttds TtigAipeiag' (fv di fjuxip€a$ ovxit* avextäg. 350 dX^ths^ nwg av tlg Sb xal vfixsqop aXXog txono 338 6KT066N 110 *. 352— 386. avd'Qdinoav TwXiwv; inel ov xarä fioTgav €Q€^ccg,^ Sg itpäfjbfjpy o (T sdexro xai sxtusv' ifiato cT alv&g ildv noTOP TtipcoVj, xai fi yTss devrsgop avTtg' ydog fjboi €Tt TtgocpQfoVj xai fAoi vedv ovrof/4x slTii 355 ainixa vvv^ Iva tot dco ^siv^oVj m X€ fv x^^oig. xai yäg KvxX(ii7ts(S(Si, (piget ^siöcogog agovga olvov igi (STd(pvXov xai aipiv Jiog ofißgog ai^st* aXXä Toff äfißgoffifjg xai vixTagog iativ aTioggw^/ (ag (pät' axdg ol avtig iyeo nogov ald-ojta olvov" 360 %glg (liv sdcoxa (pdgcov, tglg d* sxtusv a(pgadU[ßhV. airtdg irtsl KvxXcoJia jregi (pgivag i^Xv&sp otvoQ, xai Tots dfi (Jkiv sTuüiSh Ttgofffivdcov fJkSiXixioKSiv' jKvxXtoi/j, slgwTqg fi' opofia xXvtop' avräg sym vo* i^sgido' (TV di fioi dog ^eivioVj mg jtsg irr^at^g» 365 Ovug ifjboi y* bvofia' Ovnv 64 fis xtxX^axavüiv ptffvfig fldk naTfjg fjä" aXlot ndvxBg iratgoi.^ &g i(pdfjLfjPj 64 [A amix äfAsißsro PfiX4$ &VfAä* ,Ovup syco Tivfiarov sdofiat fierd otg irdgoKT&Pj tovg ff aXXovg ngoad'ev* to 64 rot ^siv^iop scfTcu* 370 ^, xai apaxXiv&slg TÜaev VTntog^ amdg 67tBt%a xsXx a7Eodo%ii()i(Sag na%vv avx4paj xad34 fnp vnpog f^gst TiapdafidTcog' (pdgvyog cT i^4a(TVT0 otvog t/ßfüfwi % äp3g6fjb€0i' o d* igsvyero olvoßageUov. xai TOT^ iyd top fioxXop vno (fnodov tiXada twXX^j 375 lo)^ 'd-sgfjbaipoiTO' STtsadi^ di TtdvTag kraigovg 'd'dgcwpop, ikfi vig fjboi vnodeUfag äpadvfj. aXX OTS dii %dy[ 6 fioxXog iXdipog ip Ttvgl (i4Xl£P dtp€(T&ai x^^Q^^ ^^Q ^^^9 di€(paip€TO d* alv&g, xai TOT iycop dacfov (p4gov ix nvgog, dfKpl cT iTatgoi 380 iaravT' avrdg &dg(Tog iv47tV€V(f€V fi4ya daifjuap. of fiiv fAOxXov iXovTsg iXdivoVj o^vv in' axgm, ocfd-aXfAM iv4g€Kfav' iyta d* iipvTtsgd-ev asg&slg diveov. (log ots ug Tgvnq^ dogv v^tov dpfjg tgvndvfOy ol 64 t svsgd-sv V7to f f€iov tiv tfAdvT$ 385 dipdfievot sxdTsg&Sy ro 6i Tg4xsi ifAfievig ahi' 37ß cTcüc ». 387—423. 1 1 1 Sg rov iv ocpd'aXfAtp Ttvqirjxea fiox^ov Sxovrsg divio(jif€V, Tov d^ algAa neglgQss 'd'SQfJbOp iopra. TuivTu 66 ol ßXi(faQ^ äficpl xal otpqvag svdBV ävrf*^ ylip^^g xaio(jbivfjg' (Tcpagaysvvzo 64 ol nvQl ^l^at. 390 (ag d' or' äv^Q x«^«^^ n^Xsxvv [idyav ^i (txinaQVov elv vdecn ipvxQto ßccTttfi fieydXa Idxovra (paQfiä f(T(op' to ydg avrs (TidijQOV ys xQccrog ifitlv* &g Tov atC otfd-alfjbog iXa'ipi(p negi fjbOxXto. dlisqdaXiov di fJkSy' äfjmo^eVj Ttsgl ff Xaxs tv^tq^j 395 ^fjb€tg di dsUiavTBg anBafSvfJbs-y ' airaQ b fAOX^ov €^€QV f oifd-aXiioXo 7t€(pVQfi4vov atfjbau noXXä. TOV fjbiv €7€€iT sQQiXjjsv ajto §0 x^^clv dXvcov, avTceg b KvxXconag ^i^syM i^ttvsVj ot qd fiiv dfAg)lg &xeov iv OTtfieddi dC axQiag rjysiJboiaaag. -400 ot di ßofig diovTsg itpolrcov aXXo&sv aXXog^ l(TTd[Jb€VOi ff eXqovTO nsgl (Sjtsog orr* s xijfdo*' jTiTtTs TOdoVy IIoXv(ffjfjb\ dgfjfjbivog cöd' ißofjffag vvxta dC a(jbßgo(TlfiVj xal atmvovg a(Afjb€ rld^iTd-a; fl fiij %ig (SSV fjbfjXa ßgoT&v dixovwg iXavvsi; 405 ^ ji/My Tig (f avtop xxslvet 66 Xm ^i ßltjcpiv; Tovg d' am* i^ dvtgov ngo(Si(ffi xgarsgbg lloXvq ^(Aog' jdo (piXoty OvTlg fjb€ xTsivsi 66Xo) ov6^ ßltjipivJ ot d' d7ta(jb€iß6fjbspo& snsa msgoevT dyogsvov* ysl fjbiv 6fj fi^ lig as ßid^sTai olop iopraj 410 vovcfov y ov ncog Scfrt Jiog fieydXov dX4a f&at, aXXd av y evxeo natgl Iloa€i6d€ovt avaxu.* &g ag stpav ani^ovTsgy ifjbop ff iyiXaaas tpiXop xrig, wg OPOIA* sl^andTfifSsv ifiov xal [iijng dfivficop. KvxXtoip 6i (fTsvdxfOP is xal ä6iva)V o6vpfiatpj 415 Xc^ci ifjfjXacpocoPj ano fiiv U&op stXs SvgdcoVj aifzog d' slvl &vgfi(fi xad^i^Bxo x^'^Q^ Ttszdcfaagj sX Ti,pd nov fjb€T bsatSi Xdßot axsixovTa dvgaCs' ovTco ydg nov fi' fjXTisT ivl (pgsal vijniov sfpat. avrdg syco ßovXsvopy oncog ox dgtüxa yivoixOj 420 sX xw"* ixalgoKfiP d^avdxov XvdiV ijff ifiol avxA svgoifA^p' ndvxag 6i 66Xovg xal fii^^p vtfahvov Ag xs Ttsgl ipvxfjg' fi^ya ydg xaxop iyyvd'Sp fsv. 112 *. 424— 460. ^d« di fiot xcczä &V(i6v agUmj (paivsto ßovXij. aQ(f€V€g oi€g ^aav ivxqeifisg daffvfAakXotj 425 xaXol TS [leydXoi ts^ lodvs(pkq slqog s%ov%8q' %ovg äxicov cvvisqyov iv(TTQ€(ph fir& XvyoHftPj T^g sm KvxXüoip svds TtiXcoQ, a&sfAUrt&a sldaig, (fvp TQstg alvvfASVog' o i^iv iv (licm avdqa q)iQ€(it€V, TW ff sTi^to ixccTSQ&sv llTfjy (SoiovTsg iraiQovg. 4S0 TQ€tg 6i ixatnov (p&x otsg qtiqov * avräq i/ai ys, agveiog yaQ ifjpj [AijXcop o/ ccQtffTog aTtdvTtoVj Tov xaTct v&Ta Xaßaivy Xaditpf vno yadTiq' iXvifd'slg XslfJLfjV' aVTCCQ %£^(riv äcOtOV &€ f7t6ai0t0 VfMiXeiiifag arqsfpd-slg ixofJ^y tSTXtjou &VfJkä. 435 &g t6t€ [liv (STsvdxovTsg ifjbslvafMy ^H& dtav. ffiog cT ^Qtydvsia (pcivf^ gododdxTvXog ^Hcigj xaX roV* sTteiTa pofAoyff i^^cfavTO aQ(f€Vcc [MjXa, •d-ijXsiai (T ifid[i^xov avijfjbsXxTOi negl (f'^xovg' ov&ara ydg (SifaQaysvvTO. ccpa^ ff odvpfia^ xaxiifitv 440 TSiQOfMPog nävTcop oiwv insfjbaisTO v&za OQ&äv savaoTcop' to di v^ntog ovx ivotjasv, äg ol in^ slQonoxonv olcov arigpoitfi didspTO, iarcnog aqpstbg fi^Xcop 6(tT6i,%€ S-vqaCsj XdxPfp (Tt€ip6fA€Vog xal ifiol twxipcc (pQOpiopu. 445 TOP ff inifiaacfägASPog ngoadipfj xQarsQog JloXvtpfjikog* ,xQik ninopy tI fiot cods did (fniog s(S(Svo fMJXtov iararog; ov u nägog ys XsXsififjb^pog sQXsai oUipß äXXa noXv nq&Tog vd^ieat xiqsp* ap&sa jwkig lAaxQcc ßtßdgj ngcorog di Qodg nozap,&p a(pixdvs$gj 450 ngÜTog di (fTa&fWPÖs XiXalsai änopietfd'at kCTtiqtog' PVP ccms napvoxaTog. ^ Ct) y apaxTog ocp'd'aXfAOp no^htgj top äp^Q xaxog i^aXdcoffsp (fvp XvyQotg hdQoi(S&, dafjba(T(fd(jb€Pog (pqipag oIpw, OvTtgy op ov nco (pfj/jbl jutfvyydpop slpat oXid'QOV. 456 sl dij 6(AO(pQOpioig nouipwpiqsig ts yipoio sItuTp onTVfi xslpog ifiop fidpog fiXvaxd^€&' TM xi ol iyxiipaXog ys did (Srüog aXXvdig aXXfi &etpOfidpov ^aioiTO nQog oidsi, xaddi x' ifiov x^q Xiafp^Ceis xaxäp, m (loi^ ovrtöapdg noQCP OvTtg.^ 460 ». 461—496. 113 äg elndv tov xgioy ano io nip,7t€ d-vqa^s. iX&6vT€g (T fißatov ano ansiovg xs xal avX^g ngätog M aqvsiov XvofifjVy vrciXvCa 6* iratgovg* TUXQnaXSfMog di vä (AijXa Tavavnoda^ TÜova dfiiJb&, TioXXä TtBQ^XQOTÜovTsg iXavPOfMPj o(fq^ inl vija 465 Ixofisd''' acfTtdcfiot 3i cplXo^g krdqoiüh (pdvfUkSVy oT cpvyofiev d-dvccroVy Tovg di (Svsvdxovxo yocivtsg* aXX^ iyco ovx siwVj avd d' o pQV(ft vsvov sxdtnto xXakip' &XX ixiXsvaa d'O&g xaXXiTQi%a fjbljXa noXX' iv vfil ßaXovvag iTunXstv äXfJbVQov vd(OQ. 470 oT d' ditf/ slaßaivov xal inl xXfjtat xa&t^ov' i^^g d* s^ofjbepot noXiijp dXa rvTtrov igezfiotg. aXX 0T€ rofSaov aTn^v ocfcfop ts ySyauvs ßo^aag, xal tot' iyw KvxXonna nQOdfivdcnv xsqwiaIokSiv' jKvxXcoip, ovx aq' sfisXXsg ardXxidog ävögog iraCgavg 475 sdfisvai iv (Tn^i yXatpVQM xQarsQijipt ßlfjipiv. xal Xifjp (Si / ifisXXs x^X'^asa&ai, xaxd sgya, ax^tXi, insl ^elvovg ovx «f*^ ö"« ivl oXxeo i(f&^fi€vai' rä ds Zeig jidaro xal d'sol äXXoi.* äg i(pdii^Vj o d' Snsira xoXaitfaTO xfjQO&i fjk&XXov* 480 ^x€ & anoQQi^^ag xoQVtpiiv oqsog [jbsydXoto, xaöd' sßaXs nqondqoid'S veog xvavonqtiqoio [tvtS'OV^ idevfiiSsv (T ol^iop axgov Ix^o*«^«^.] ixXvffd-fj di ^dXaa(Ta xaTSQXOfievfjg vnb nitQfjg' TflP (T axjj fineiQOvds naXiQQod'iov (piqs xifia^ 485 nX^fjbfAVQlg ix novrotOj d-iiAdnas di x^^cov txi(f&cu. avtag iyco x^h^^^'' Xaßcov jreQ&fMJxsa xovtov w(Sa naqH^' sxdQOiüi 3* inozgvpag ixiXsvifa ifAßaXietv xcoTVfjgj tv' vnex xaxoTfjra (fvyoifisVj xQqrl xaTavsvcop' ot 3i nQ07ts(s6vr€g sqsadov. 490 aXX 0T€ öij dlg Tocftfop aXa nqfiüaovTsg arnnksv, xal %6t^ iyd KvxX(ona nQO(ffjvd(ov' afi(fl d* sTaXqot [uiXiX^otg irtisaaiv iqiqTVOV äXXod^sv aXXog' ^aX^rXie, riTVc' id'iXstg iQS&i^ifisv ayqiov avdqa; og xal vvv novxovds ßaXcov ßiXog i^yays vi^a 495 avng ig l^tgov, xal dtj (pdfAcv avTaS-* oXidd-at, Kirchhoff, Odyssee. 8 114 *. 497—533. et 6i (f&€Y^ctiUvov vev ^ avdijaavrog axawtsyj (fvy xev agal^^ injkiwv xetpaXag xal y^ta dovQa fAaQficcQcp 6xQM€yT$ ßalüiv' %6caov yctq tifO^v* &Q (fdaav, aiX ov Tistd-ov ifAOv (Acyal^OQa dvg^yj 500 aXld fAiv axpOQQOV 7tQ0(Si(pfjy xsnotfiou SvfkA' jKvxXattfjy at xiv riq es xata&vfjxäv avd^qdm&v 6(fd-aXiiiOV €&QfjTai cistxsXi^v ahttovvVy vlov ^cc^QTscOj ^I&dxfi €Vi olxi* B%ov%a^ 505 & ; i(pd(i^Vj b di f*' ol(i(6^ag ijfAeißsro fjtv&m' ,oS nonoij ^ (idXa d^ iis nahxkpaxa S-idqiad'^ ixdvsi. €(JX€ Ttg ivd'dös ftcrVri^ äv^g ^vg rs (Jbiyag %b, T^Xsfiog EvQVfiidfjg, bg (lavzoavvfi ixixatno xat fiavT6v6(A€Vog xarey^ga KvxXtoTuaatv' 510 bg fioi sfpff rdöe ndvTa TslsvT^ffsod'ai onUscto^ %€iQ&v i^ ^Oövtf^og aiMtQTfidsad'ai, ondOTvqg, aXX ahi xiva (p&ra [i^yav xal xaXov idfyfifpf ip&dd* sXsv(S€(Sd-a^^ (leydXfjv inieiydvov aXxijy' PVP di (i" i(ov bXlyog ts xal ovndavog xal axixvg 515 6(fd'aXfiov aXdcoaagy insl fi' idafid(T(Tao oXv(a. aXX ays dsvq^ ^OdvcfsVj Iva to* naq ^sipta -d-sko, nofinijv t' otqvvco dofievai xXvtov iwof^iyatop* Tov yccQ iyco nalg slfn, naTfjg & sfjbog svx^a^ slvcu' avTog d*j aX x id'iX'f{(S\ Irjasratj oidi ug aXXog 620 OVTS d'sciv fiaxdgcop ovts d-vrfT&v apd-gcoTtcoy.* cog 6(pax\ ainäg iyci /liiv äfi€iß6(A€vog ngo(fi€$7top* 'a* yag 6^ tfjvx^g t« xal aicovog (Ts dwaiiMf^v €vvi v notiqiSag nifAXpa^ dofiop ^Aidog sl S(a, (og ovx ocpd-aXfAOp /' Itjaezai, ovo'' ivo(Si%d'OiiV, 525 äg icpdfifjVy b ff sTvsiTa Iloasiddiavt avaxn €VX€TOj xsXg ogiyiav slg ovgavov düTsgosvTa' yxXvd-Vy Iloasidaov yaiijoxs xvavoxatra' el sTsov ys (Sog elfjn, naTfjg 6' ifjidg evxsai slvai, dog iiTj ^OdvaaTja TtvoXinogd'iov oixad' Ixiad'at 530 \yl6v AasgTsoiy ^I&dxji svi olxC sxovra^. äXX* sX ol iJbolg icrl (piXovg t' lösei^v xal ixidd-ai, olxov ivxTi(A€POP xal i^v ig naxgida yatav. *. 534 — X. 6. 115 otf/i xaxoig sXd-Oi, oXiaag arto navtaq haiqovq, Vfjög in* aXXoTQkjg, svqoi d* iy Tn^fiara oXxto^ 536 &g Bifa'i €vx6(A€vogj tov d* sxXvs xvavoxai'njg. avtäg 6 / i^avttg TroXi) [isl^oya Xaav aslqag f(x' irndtvijifag, in^Qsurs di Iv* äniXed'Qoy, xadä* aßaXsv fjksronKSd'S veog xvavonQcoQOiO vvT&oPj id€Vfj(f€V (T ol^toy oxqov Ixitf&at. 540 ixXvC^fi di d'äXa f(fa xarsQxofAivfjg im Ttitgiig* T17V di nQoaoa piQ€ xv^ka^ &ifi(o f€ di xiqaov Ixic&ak* aiX 6t€ d^ rijv vridov a(fix6iisd'\ ivd-a TtSQ aXXa$ Vfisg ivtfdeXfjkOi (jbivov a&Qoaiy äfAtpi d* iTotgot sluT odvQOfAsvoi, ^(jbiag notidiyfMVOi ahij 545 vi^a fiip ivd^ iX&6vT€g ixiX ta(jb€V iv ipafidd'OKfiy, ix di xal avxol ßr^isv inl ^fjygJbtPi d'aXdaiSfig. (jbijXa di KvxXwnog /XaipvQ^g ix vijog iXovTsg daaisdii €d'\ wg jfiij %ig (lot atsiißoiievog xloi i(ffig* ccQvsiov & ifjbol oifp ivxvfjfjbidsg sTatQOi 550 fiijXfov daiogjbivcop doffap s^oxa" rbv (T ijü d'ivl Zfjvl xsXaivstfii, Kqovidjiy og nacfiv avd(f(f€i, ^i^ag ftfjgC sxatov' d' ovx ifind^eTO IqcoVj aXX^ ys fA€Qfjb^Q$^€y ontag änoXolaro na(fat vi^eg ivffffsXfAOt xal ifiol igli^geg ixaXqoi. 555 eS^ r6%6 (Jkiv nqonav ^fjtag ig riiXiOV xatadvvta ^[Ae&a datvvfisvot xgia % olkStutu xal fiidv ^dv' ijfjbog d* ^iXiog xatidv xal inl xvitfag ^X&sv, d^ x6t€ xoi^d^iisv inl ^tjyfitvt S-aXdffcffig. ijfwg S ^Qiyiveia (pdvfi QododdxtvXog ^Hcog^ 560 d^ TOT iydv STdqoiCiv inoTQVvag ixiXsvaa airvovg t äfjbßalveiv avd ts nQVfiPijüia Xvcai,. ot d^ alxf/ sXaßaivoy xal inl xXtjttfi xa&T^oy, i^ijg d' i^6(A€P0i nohriv aXa tvtctov iQSTfßfOtg. iy&ey di ngoreQü) nlio/uty axa^Vf^ivot ijtoq, 565 ufffitroi ix &ayttTOM, (piXovg oXicayrsg hai^ovg, AloUrjy d' ig vtjffoy cnf^kxofj.id'** fv^a d' tyttisv x AtoXog ^InnoTccd^g, (piXog aS-ayaToict S-soiciy, nX oTp iyl vficm' naaav öi ri fjnv nigt Tii^og XaXxtov aQQijxToy, Xurat] d' ayadid^o/uf nsTQ^. tov xal dcidexa naidig ivt fjiiyaqohg yfyaacty, 5 8* 116 X. 6-47. ?| f4tv &vyaTeQ€g, ?| d' vUsg ^ßtaovxfg. ivd-' o yt dvyaxiqag noQsy vUtciv dvai äxoing. oV d* aitt naqa natQt (f iX(^ xal fÄtjTiQt xedyp daivvvxai* na^a de aqi^v oysiara fxvqia xelrat* xvhorisv de re dtofia ntqMnevaj^i^eJtu ccvlj 10 tjfittTa, vvxtag d' avre naq* aldoi^g akoj^oKfw tvdovff* Mv TS Tcinrjat xal iv TQijTolg lex^eaaw, xal fjihv Ttiiv Ixo/uea&a nohv xal diü/uaTa xald, fAffva de ndvja (pUet fjie xal i^eqfe^vev txaara, "iX&ov 'AQyetoiv re veag xal voarov lixamv. 15 aifTaQ iyta t^ ndvTa xarä fjioiqav xarele^a. du,' ore d^ xal iytav odov ^reov ^d* ixeleooy nefinffifv, ovde u xelvog dvi^vato, rev^e de no/nn^y, dtoxe f40t ixdeigag daxlv ßoog fyyeciQO&o, iv&a de ßvxTaujy aye/umy xaiedrjce xeXevd-a' 20 xelyoy ydq ra/btiijy dvefjiioy noiijae KQoyiioy, flfjity nave/Lieyat fjd* oqyvfxey oy x* id-ek^aw. vfß d* iyl yXa(f vQp xaredet /Lieg/Lttd't (paetyp aQyvQefi, tya fxti n naqanyevoet oXiyoy neg' airdq ifiol nyot^y ^e(pvQOv TtQoirjxey drjyay, 25 oqqa qeqot yrjdg re xal avTovg' ovd' dg' efxekkey ixTeXeety' aurtay ydq dmaXofjieB^ d(pQadiria$y, iyyijfiaq fjiiy o/btcHg nXeo/xey yvxiag re xal ^/Ltag, t5 dexaTT] d* ijdfj dyeqaiyeto narglg dqovqa, xal dt] nvqnoXeoyrag iXevaaofxey iyyvg ioyreg, 30 ey&* ifii fjiiy yXvxvg vnyog inijXvd-e xexfiijtara' alel yuQ noda yrjog iytj/uujy, ovde Te(o dXXtfi cTüjy eTaQUjy, iya Sdaaoy ixoifxeS-a nargida yalay* ol d' eragot imeaG& ngog dXXijXovg dyogevoy, xai fi' ^qaaay XQVooy re xal dgyvQoy oixad* dyead^t, 36 düjga nag' AloXov fxeyaXtjjogog ^InnoTadao, ide de ug eXneaxey tdtay ig nXfjaioy dXXoy' ,w nonoi, (og ode nuat (piXog xal n/ntog iariy dyd-g(ü7toi g, orecoy re noXty xal yalay txijTa$. jioXXd fjiey ix Tgoiijg dyerai, xet/nijXta xaXd 40 Xfjidog' rifxelg d' avre ö/^ijy odoy ixTeXecayreg otxade ytaaofjied-a xeyedg avy ;|f**^«$ e^oyteg, xal yvy oi rdd' idtoxe Xfig$Cof4eyog g^ikoTtjn AtoXog, dXX' dye 9aaaoy idw/ue&a orr* Tad' iariy, haaog ng jf^vffof « xal dgyvgog daxt^ eveany* 45 olff i(paaay, ßovXrj de xax^ yixtjaey iraigcay' doxoy fiiy Xvcay, dve/uot d* ix ndyreg ogovaay, *24 TTApAnN€YCH 32 Tüi ^ X. 48—91. 117 Tovg d' aly/ äqnd^aGa fpiqiv novTovde &v(lka Ttkttiovjas, yairjg änb nccTQ&dog* avTaq iym ye lygofitvog xam dvfjiov d/Ltv/nova /Lug/n^Qt^a 50 ^i mamy ix pijog dnofpd-l/^rjv ivl novr^, rj dxi(ov rXaitiv xai in ^(odiat /neuitjy. du,' hl^y xal MfjiHva, xaXv\pdfUvog d' M vtjt xhifjitiv' aX d* i(piQoyjo xaxp dyi/noto SvikXfj avT&g in' Ahlifiv vtjoov, cnvdxovio d* iraiqot, 56 ivdu d' ii^ ipgBiqov ßfjfjiev xal dqfvaad/ntd'' vdiOQ, ahpa di dsinvov ilovro dit^g naqd yijvclv iralgot. aifidg iml alroio f inaaad/neS'* ^di nor^wg, dij To-f iy(o xiigmcd t* onaaad/uvog xal iralqov ßtjv etg Mokov xXvrd diofjiaia' jov d' ixl^ayop 60 da$yv/Ur€yoy naqd ji t* dko^^ xal ota& rixtaaiv, ik&6vT€g d* ig döifjia naqd aiad-fxolcw in' ovdov i^ofAid''' oV d* dvd d-vfjiov i9dfjißtov ix t* igiovro' ,nü)g ^l&eg, 'Odvciv; rig to& xaxog ixQoe daifjuav; fl fAiv if ivdvxioig dnsnef*nofjisv, oq q* dq ixo&o 65 natqida a^v xal dfo/na xal ti nov to$ tpikov tttj* Sg tjpdcay' avidq iyta furtqxaviov d^vv/jiBvog wjq' ,daadv fA* iragoi T€ xaxol ngog Toiai rt vnvog axtrkiog. dU,' dxiaaa&s, (pikot' duvafjitg ydg iv vfjiiv* tag ig d/Ätjy fiakaxoici xad-anTOfjiivog inieaaiy, 70 oV d* dvftp iyivovTo' naT^g d' ^fidßsTo /nv&ip* ,igg' ix vriGov ddaaov, ikiyxt TT€ («'O'^'w' OV ydg f4ot S-i/Ä^g i nl xofii^fjifv ovd' dTionifjiTtnv dvdga tov og xf S-toiatv aTicjjf^ra» fiaxdgsao^y. igg', inil d&avdiotatv dnsx^ofxtvog jod* Ixave^g,* 75 tag tlniav dnkntfATit dofjuov ßagia imva^oirra, ivd-tv di ngorigoi nkio/LKu axa^fifiivo^ tfrog, TtigfTo d* dvdgcSy S-v/Aog M dgeaitjg dksytw^g tlfjLtjigH t^^'^^'V» ^^^^ ovxiti tpaivtro nofinri, i&lfjiag fAtv bfjKag nkeofisy vvxrag ts xal ^/nag' 80 ißdo/ndzp d* ixofjtfad-a Jd/uov atnu nrokied-goy, Ttjkinvkov Jaurrgvyovifiv, od't no^fjiiva notfiriv ipivi^ tiafXdtov, o di f i^fkdoiv imaxovst. iv9u X* dvnvog dv^g dotovg i^iigato fiusBavg, rbv fAtv ßovxokiioy, tov cf dgywfa fjttß^a vo/äswov* 85 iyyvg ydg wxrog rs xal tj/natog elat xik(vdi &. ivd-' iml ig hfjiiva xkvrov ^kS-o/nsy, bV nigt nitgti ^XißaTog TSTvxrjxt d&a/nntgig dfAq 0Tig(ad'(v, dxral d( ngoßkrirtg ivavriat dkkiikrjmy iv ffro/jian ngov^ovaty, dgatij d' tUrodog ianv, 90 iv&' or y Blcia ndvrtg i^ov riag d/jnf ukUsoag, 118 «. 92—135. tcV fjikv ttQ* iyroa&iy Ufdyog xotloto didfyro nltfiiM ' ov f*iv yaq noi* di^tro xvfui y* ir airrf, ovTi fÄiy ovr' oXiyoy, Itvxfi cf' ifv dfji^l yaXtpni, avritQ iywy olog axi^v ?|« t^ fäXturt», 95 ttvTov in* i fxaT&p, nh^ ix ntUtfuzra ^vfiag' HcTtjy dt axont^y ig ntunalotccixy dyil^y, Hy&a /niy ovre ßo&y ovf dyd^y tfoiym l^o, xtxnyoy (f oloy o^fity dno x^^og dUfooyta, dil toi* iytay IrdQovg ngottpf TUvS-tadtu iörwag XOO of nytg dyiqtg ihy ini /^oW airoy idomg, ay^QS cfwt» XQ&yag, rgiitetoy xiigvjf afji' ondcoag. oV (f tifoy ixßdyrtg XiUp^ odöy, p ncQ dfio^tu dtnvd* dxf^ v^niijay oqiioy xociayiykoy vhfy, xovQp di ^vfjißXjprro ngo aanog vdQtvovcp, 105 ^vyaTBQ* Iq^i/Äp Jann^vyoyog jiynqxxrao. » 9 fiiy oq' ig x^ytjy xanß^afTo xaXJugii&Qoy jiQToxitp^' iyd-ty yaq vdtoQ nqojl mnv q^QHfxoy' oV de noQtardfÄtyot nQoatffiaytoy, Ix t' i^ioyro og TK Tüiyd* tttj ßaatXtvg xal Toiaty dyacco$. 110 9 di fidX* avTtxa natgog iniqqadty hfßtqtqig dß, oV (f' inel tic^X&oy xXvra dto/naTa, r^ di yvyaixa €VQoy oaijy x* oQfog TtoQvtffiv, xard d* Jkmryoy avt^y. fj (f* al\l/ i^ dyoQ^g ixaU* xXvroy 'Aympcez^, Sv noaw, dg d^ roUr&y i/miaaro IvyQoy ole&Qoy. 115 avriX* tya /nagy/ag haQtoy (onlicaaro dslnyoy' na di dt^ di^ayrt (fvyr^ int y^g ixia^y, avTaQ o Tiv^t ßofjy dta daitog' oV d* dloyrtg {poirtoy Up^t/not Aanngvy6yig älXo&fy dlXog, fivqio^, ovx dydgeaaty iotxoTtg, dXXd Fy/aa^v. 120 ot ^* dno nsTQdfoy dydqaxB-ict jj^f^^cT/oMr^v ßdXXoy' d(f aQ di xaxog xoyaßog xccrd y^g oQioQft dydqioy x' 6U.v/Liiya y ytjiSy &* d/ua dyyv/utydoty' iX^S ^ & nsiqoyjtg dnqnia dtuta (ptQoyro, otpQ* oV rovg oUxoy Xi/niyog noXvßey&iog ivrog, 125 voiffQa d* iytoy doQ o^v iqvaadfjitvog naqd /LitjQov T^ dno nticfjiaT* ixoy/a ytog xvayongtpgoio, tdyfa d* ifAoig ijagoKf^y inorgwag ixiXivaa ifißaUny xompg, Xy* vnix xaxojtfnt (pvyo^fjity' tX d* ala ndyjfg dyiqqiipay, deiaayng oked-^y. 130 danaüUag d* ig noyjoy intjQttf^iag (puys nitgag Vdfig ifAfi' avTOQ ai alXai doXkieg atnod-' oXoyro, Myd'ey di ngoTi^to nXiofity dxax^fiiyot tjroQ, aCfjuyot ix Bteydroto, (piXovg oXiaayng iraiqovg, MtUfjy d* ig vffioy d(puc6f4€&* ' iy&a d' iyatey 135 X. 136—179. 119 Kigxri hmXoxa/nog, S-hv^ S-tog avdiitaaa, alnoxaai/yvffTti okooqqovog Alfirao' ä/Liqxo d* Ixysycmjy q-atCifjißqoTov 'HeUoM fJttjTQog r* ix üigat^s, r^y ^Slxtavog rexs naida. ^v&a d* in' dxT^ vtjl xa-njyayofifad-a a$(07ip 140 vavXoxov ig X&fiiya, xai T&g d-eog ^f/Liovevfy, iv&a TOT ixßayTfg dvo t^ tj/naTa xal dvo vvxrag XHfjud-*, ofiov xa/ndrtp ts xal äXyiC* 9-vfjiov idovTtg, aU,* oT€ d^ TQ&Tov rjfjiaq ivnXoxa/nog TtXia' 'Htog, xal foV iyo^p ifAov iyxog iktoy xal q dayavoy o^v 146 xaqnaXlfjKog nagd ytjog dvrnov ig neQtamijy, tt TKog igya tdotfi& ßqoTOJV ivontiv T€ nvd-oi/xrjv, ianjy di axoni^y ig na&naXofcaay aytXd-cjy, xai fjtoi idaaro xanyog dno x^^^og tvQvodfi^g Kigxrjg iy /^lyctgourt d$d dgv/Urd nvxvd xal vhjy, 150 fiiQfi^Qt^a d' ijiHTa xard q^giya xal xaTcc d-vfioy iXd'Hy Tidi nv&ia&at, ind tdoy atdvna xanvdy, iodf di fAOi (fQoyioyTt dodaaaTo xiqdiov üyat, TiQWT^ iXd'oyr inl r^a d-otiv xal diya &aXttaa ig dtinyoy iTaigoMW dofjityat ngosfisy ts 7rvS-iff9'a&, 156 dXX* oTf drj G^idoy ^a xuay yfog dfJKf^^XUiCtigf xal TOTS Tig fif d-emy oXoqtvQccro fxovyoy ioyTa, og ^d fjioi tnplxfQ(oy (Xaq oy fxiyay ttg odoy avTtjy rjXiy' o fAty norafioydt xatijiey ix yofiov vXijg nwfjityog' dtj ydq fxiy i^^y fiiyog ^tXioto' 160 Toy d* iyia ixßaivoyTa xaT dxyij my fxica ytaTa nXrl^a* to d' dvT^xqvg doqv /aJUfwy i^fneQtjasy, Xttdd' inte* iy xoylrjat fjiaxiov, dno d* Ititäto d-vfjiog, T^ d* iym ifÄßaiyfüy dogv x^tXxsoy i^ toTt&X'^ klqvcdfjLtiy' to fiiy aud-t xaraxXiyag inl yalp 165 etaa'' avTag iyta anaadfitjy ^tandg Tt Xvyovg t€, nsUr/na d\ oaoy -^ oqyvtay, ivorgetfig d/LnpoTigoD&fy nXi^dfjisyog avyidtjaa nodag dnydio neXtjQov, ßtjy d( xaTaXo(pdd€&a (f iq(ay inl ytja /niXatyay, fyX^^ iQeMf4fyoi, iml ov mag r^ty in* (a/nov 170 /£»^* ipeQfty irigri' /udXa ydq fiiya dfigloy rjty, xadd* ißaXoy nqondgoi^t vfog, dyiyitqa d* iralQovg fjiHX*xloig initoci nagatnadoy dydga txaaroy' ,a (piXot, ov ydg mag xtxjadvaofju^* dxvvfxtyoi n€Q (Ig *Aldao dofAOvg, nqly fioqcifioy fjfiag iniXdjj, IIb dXX* ayfT^, 6(pQ* iy yijl d-oj ßgiaalg Tt noatg t€, (Ltytico/Lud'a ßQüifitjg, f^fidi TQvxm/Lifd'a X*fJi^* tag i(fdf*fiy, ot d* toxa ifAolg initaat nid-oyro' ix di xaXwptt/ntyot nagd ^iy dXog uTQvyiTO&o •^jf» JL 180—^2«. ^ mc» a^ nfMrrxcr y^««^ ^ ^eiUor aegwa f grag r^ms^ T yiif vna4€ xai hu lufi^ui ijil^cr; 185 m ytino^ 99 jra^ td/üuy ontf J^ß^if-og ovo* onp ijt^, 190 oimT om^ Vt^Mf foscifdßgoTOf tlc* vno yäkcr ki US H^ (etat fitJT^g' fyia d' ovx otofia& tlrtu. cfiPirir ym^ axenttjy ^ natncdo^cifay avtk^y v^l89if, tiiy ni^t novrof äntl^$TOf icrftfaviartu' 195 a«nr ^i /^//aii} xtljtu' xanyoy d* ivt fidcep id^fa»9y off'dtckfiolot' d^a dQVfia nvxya xal vhiy* t^ if4ifi jy' Tolciy dt xartxlaad-ti fiXoy irog, fttn^ffufAtyo^S i(}y(oy AannQvyoyoi lAyti^-drao Jfivxhanoi rt ßitjf /u(yaX;iijoQog uydQOffayoto. 200 xXdiioy di Uyitag, B-aXtgoy xaxa daxgv /coktc;' du* ov ydcQ nf n^rfitf iyiyytto fivQOfiiyo&aiy, uvTUQ iytjj dl^a nayrag ivxytifudag htuQovg ^(^i^^toy, aQ)^uy dt fiti' äfXffortQoi^fiy onacca' juiy fiiy iyuty ^QX^^ '^^^ ^* EvqvXoxos B-toitd^s, 205 uliigovs d* Iv xvyip x'^^^VQ^^ nakXo/uiy wxa' in d* i&oQi xk^Qog /Luyal^ro^g EvQvloxoto. ß^ d' liyat, afia t^ ye du(o xat ttxoa* ijal^ot uloioyTts' xarä d' afifit kinoy youtoytag onurS-ty. ilgoy d* h ß^aajßot Ttrvyfiiya diaficua Ki^xtis 210 tiffTolcty kdtaat, ne^taxenttif iyl x^Q^' iifitfil dk fjiw lvxo& fiaay oQtartQo^ tjdi Hoyttg, fovg aifT^ xari&tX^ty, inel xaxa (pctQfiax' tdioxty. §id* ot y (iQfiii&tjaay in' aydgdaw, akX' äga roi ye OVQla^y fMCXQpat neQiaaaiyoyrtg aviarav. 215 K^ d* ^^ &y ii/LKpl avaxra xvvtg daiTtjd-ty loyra gaiyüfC*' alil yaq ts tpigt^ fittXiyfÄaTa d-vfjiov' &g nie äfjL(^l Ivxot x^atsQtovvx^s ^di Xioyrts 0täyoy' toi d* fdetaay, inti tdoy alva niXtaga, Iktay d* iy nQoS-uQotat d'tas xaXl&nkoxdfÄOM, 220 Kiqmte d' fydoy äxovov andovarig 6ni xakp, Un»y ino^x^/uiytig (jLtyav a/ußQoroy, ola d^tcuav hmwtt tt xal /a^»e*^a xai dyXaä (qya niXovrai, . X. 224—266. 121 jolct df /Liv^ioy ^x^ Uolirfis, oQX^f^og aydgtor, OS fioh xijdtffTog httQioy tp^ xiövorarog rs' 225 ,fo (piXoi, iydöp yag T&g inotxofjiivtj /ueyar Unoy xaXop aotdtdft' danedoy d* anttv afA(ftfxifxvx€v' $ 9tos ^i ywfi' äXXä g)S-tyy(afjifdix &aaaoy.* Sg a^' itjpiavfioiv, rot d* ifB-iyyoyjo xalevmg, § d* ttlxf/ i^il&owra d'vgag m^s (fattpag 230 xttl xaXet' oV cf' afia nayng aidQHpif&y tnovro, EvQvXoxog d' vnifjutvtv, ourdf^fpog doXoy slyat, tUfty d* fiaayayowra xara xX*afiovg ts d'Qoyovg rs, iy di iKpty tvQoy Tt xal ahf na xat /niki x^Q^^ oXyti» ÜQafiviU^ ixvxa' ayifi^ayf di cirt^ 235 (poQfAOxa IvyQ*, tya ncey^v la^aUiJo narqidog attig. avra^ iml dtoxiy n xal ixntoy, airrix^ Mnura ^aßd(fi nsnXtjyvla xarä awpsolciy ÜQyyu, oV ds üvioy fisy Ijjfov xftpceXdg (patyi^y rt XQixag tb xat difjiag, ainaq yovg ^y ifjmtdog tag fo ndgog nsQ. 240 äig oV fitv xXaioyjfg le^^fOTO* roick di Kiqxri ncLQ ^' äxvloy ßaXayov t* ißaUy xaqnoy rt x^aytitig HdfjKyai, ola avtg xt*f*attvyad(g aliy fdovaw, EvQvXoxog d* cckjj tikd-i dvfjy inl vtja /niXaiyay, äyyditp/ iroQüiy igirny xal ddevxia notfioy, 245 ovdi r* ixg)dad'ai doyccro inog Ufdgyog nsQ, xi^Q a/ii f4tyd)np ßfßohjftiyog' iy di oi oaa$ dax^otpty nifinlayjo, yooy d' (oUro d-vfiog. aXX* or€ dii fiw ndyng oyacadfÄfd-' i^tqioyng, xal roTS Tüiy aUMy ird^toy xariXt^fy oleS-Qoy' 250 ,jof4(y, lag ixilevfg ava dQVfid, (paidt/ti* 'Odvacev' (VQOfAfy iy ßi^üaijat rervyfiiya ddfiara xaXä [|anoMr»v Xdsüat, nfQKneenr^ iyl jjfcJ^^]. ^yS-a di ng fjiiyay Unoy ino&xofJiiytj Xiy' andiy 5 d-fog ije yvyti' rol d* iqS-iyyoyTo xaXsvyrtg, 255 § d' aly/ i^fXB-owfa d^ag m^s (f anydg xal xdXfi' cü d* a/Lia ndyjig dtd^Hpaty inoyro, airrdq iyuty vnifjietya, ourdfisyag doXoy elyat, oV d* dfj^ dnn a&9jtray doXXisg, ovdi ng aviwy i^tg dyri' d^Qoy di xaBij/iuyog icxonia^oy* 260 &g itpai', avraQ iy(o nt^l fÄfy ^kpog aQyvQotiXoy w/Liouy ßaXofAfiy, /Mya x^Xxsoy, afjujpl di To|a* 70V d* ctip ^yaiyea avtijy bduy f^yrieaad-ai, avidq o Y ä/LKpoTtQiiiFt Xaß ay iXXicasTo yovytay \xai (jC 6Xog vQ6fjuyog inea nngotyra n^oativda]' 265 244 aTy* 122 «• 266—307. ,lJiri (A* ays icela* aixovra, dtor^ ftpig, aXXa Xin* avTov' olda yag as ovf avrog iktvüiai ovtt ny* akkor ä^(&S ciav ijttQOiP' aXXa ^up Tolcdeai d'offüov (pevyatfisv* h& yaq xtv dlv^atfÄsy xaxov ^/accq,' (üV itpat^, avTüQ iyta ^iv afjiHßofjKvog nqoamnov' 270 ,EvQvXox*, 7 tot fjiiv cv fiiv* avtov r^d' irl X^QV Me^-tav xal nivatv, xotXfj naqa vtji fieXaiyp* aifTttQ ly ay il/nt' xqutsq^ de fÄO& inlsf aydyx^' wg ilmav naqd vrjog durj^oy r/di d-aXdactjg, dXX' oTS dij dg * ^/nfXXoy Itjy isQag dyd ßijoaag 275 Kiqxrig t^ecB-M noXvtpaQfidxov ig fieya dca/Lia, %yd-a fjioi ^E^fifkcg x^fff^oQQuntg dynßoXtjafy iQXOf*iy^ TtQog d(Ofia, ye^yip dyd^l ioucwg, nqmoy vntjyijrp, tou nsQ /a^»« rra7i7 tjßtj* My T* dqa fioi (pv X^^Qh ^^og t lejpar* fx r* oyofia^y' 280 ,11^ dti aW, ü dwmjye, di * dxqutg l^;^«a» olog, Xio^ov atd^tg itoy; haqob di rot oid' iyl KlQXtig ^QXccja$, üig r« aueg nvx&yovg xtvS-^iovag ix^yrtg, fj Toug XvGOfuyog dsvQ' l^/«a*; ovdi as (pfj/ul avToy yoctiiaety, iti(yi(&g de av y* ^v^-a neq aJUlo». 286 dXX* dye diJ ffe xaxtav ixXvao/tiat ^de aaioaia* [rtj, rode tpaQ/naxoy iaS-Xoy I/(üv ig dfafiara KiQTnjg tQX^v, xey toi XQorog dXdXxfjc^y xaxoy fj^aq^ ndyra de to» i^eta oXotpma dr^vea KiQxrjg, rev^e^ rot xvxeta, ßaXeet d* iy (pdqfiaxa airtp' 290 dXX* oud* bjg d-eX^a& ae doyiiaerm* ov yaQ id re& ffdqfjtaxoy iad-Xoy o rob diaato, iqeto de txaara, onnoxe xey Kiqxfi (f iXdan neQ&fiijxei Qdßdip, d^ Tore aif ^itpog o|v i^vaadfAevog nagd fi^Qov KiQxp inai^a^ äg re xxdfjievai fjieyealy(oy. 296 § de G* vnodeiaaaa xeXiiaerai evyrjdijya&' li/^a av /utjxet' Mnevr* dnaytjvaaS-ab d-eov eify^y, ofpQa xe TOI Xvajß d'* hagoug airoy re xo/ulaari' dXXd xeXecS-ai fi&y /uaxaQtoy fieyay ogxoy ofioaaak fxil ji Tot avTw n^fia xaxoy ßovXevae/ney dXXo, 300 ^ij f' dnoyvfJLytad'eyxa xaxoy xal dytivoqa ^-eijß* (og äga tpiay^ffag noqe (pdQfnaxoy dgyeKpoynjg ix yaiijg iqvaag, xal fjiot (pvatv avrov edet^ey. ^iCp M'^v fiiXay iffxe, ydXaxn de eXxeXoy dyd-og' fiioXv de [xi^v xaXeovat d-eoi* /aA^TTor de t* oqvaae^y 306 dydqdob ye d'yrjrola^, d-eol de je ndyra dvyavtai, ^EQfjieUtg /Liey Mnen\cmeßri nqog fiaxQoy "OXvfjinoy 281 TTH V X. 308—351. 123 v^ov dy^ vliinfcay, iyto &* ig tki/naTa KiQxtig ^TME* nolltt &i /not XQa&lfj noqqtVQ^ xiovn, hmiy d* tlvl dvQpüt d'fas xakXmloxdfiOM' 310 iydtc mds ißotfia, d'td de /nev ixlvsy avd^. § d* altf/* i^fXdvvüa d-vgas ait^s (ftoHvdg xai xdXei' ovrag iytav Inofitiv dxaxtjfiiyog ^q, (Uf€ de /n* ilaayayovita ini d-^ovov aQyvQotjlov, [xaXov dtttdaleov' vno de d-Q^yvg noalv fiiv.'\ 315 Tev^e de fAOi xvxem XQ^V den^, 6(f qa niot/nt, iy de TS (pdg/tiaxoy ^xt, xaxd (pQoyeova' Ivt d'Vfi^, (wraQ inet dioxey re xai Mxn&ov, ovde yC ed-eX^ev, ^ttßdip ntnlfiyma Mnog f Iqpor^ Ix r* oyo/uaCey' ji^X^o yvy cwpeoyde, ^ef dkkiay U^e* iraigoty.* 320 WS (pdf, iy a d* doQ o^if iQvcffd/ueyos nagd fitjQov Kigxfj irnj^^a Sg re xrdfieyat fjieveaiviay, fj de fjieya Idxovca tmedgafte xai kdße yovytay, xai in' 6ko(f)VQOfjLeyri Mnea nreqoevja nQoa^vda' ,jig nod'sv elg dvdgoiy; nod-i rot nohg ^de rox^eg; 325 dtevfid /ti' ^«* (ag ov n nuav rdde (fdqfjiax* iS-eXxd^S- ovde ydg ovde ng dkXog dyijg rdde (paQfiax' dyerX^, og xe nifi xai ngciroy d^eiiperat tqTiog odoyray, [ffoi de ng iy cnid-eiraty dxiiXrjrog yoog iariv.] fl av y* 'Odvffaevg itrai nokvrgonog ; ov re /not alei 330 (pdffxey iXevcea9-ak XQ^^^QQ^'^^ dQyenpoyTfjg, ix Tqolfjg dytoyra difp avy yiji /uelalyp, dXX* dye cfi} xoXe^ fiey aoQ d-io, ym d* Mneua evyrfg tifieregrig inißeiofiey, otp^a fjnyeyre evyp xai (fiXottin nenoid-ofjiey d)J,riXoHSiv.* 335 &g ^q af, ovraq iyoi fÄ$y dfietßofievog nqoaeemoy' ,fa Klgxfj, neig ydq fie xeXp ffoi rjnMy elyai; § fiot avg fAey ^^tjxag ivi fjieydqoHSiy haiqovg, avToy d* iyd'dd* ^x^wra doXotpQoyeowfa xeXevetg ig d'dXa/uoy t* ieya& xai atjg intßii/ueyat euy^, 340 o(pQa fAe yvfÄytDd'iyra xaxoy xai dy^yoga d-elpg, cid* dy iyto y* id-eXotfxi «?? inißrifxeyai evyTjg, el fjLfi fiOi rXaifig ye, d'ed, fjieyay oQXoy ofioaaak fiil ti fjioi avt^ nijfÄa xaxoy ßovXevce/ney dXXo.* Sg iifdfufiy, § d* avnx* dntofjiyvey wg ixeXevoy. 345 avtdq inei ^' ofjioaey re reUvrijaev re foy oQXoy, xai TOI* iyta Kigxtig ineßtjy neQtxaXXeog evy^g, dfiffinoXot d* dqa reatg fiev iyi /neya^oKTt neyoyjo xUtaaQeg, at oi dtofia xdra dqij netQat Maaty, yiyyoytat d* oQa Tai y* ix Te xgrjymy dno t* dXaeafy 350 Ix ^' leQciy norafiiüy, ot t* elg aXade nQOQeowrty, 124 X. 352—395. rdioy § /uiy MßaXXt d'Qoyo&s Myt ^tjyta xaXa, noQfftvQsa xad^fQ&*, vniviqd'S di AJ^* vnißccXXir ' ri d' higti ngonaQOkd-i d'Qoyinv iiiraws jQoni^ag aqyvqiag, int &i a(p& riS^n XQ^^^^ xdyfut' 355 ^ de rgiTfj xq jj^qi fihlkpQoya olvov ixiqva fldvv iy tt^vgif^, yifu de XQvaeia xvneXla' ri de TetdQTij vdatQ itpoqei xat nvg dysxa&ey noXXoy vno rginodi /ueyal^' laiyero d* vdtoQ, avTOQ inei dij l^aeey vduiQ iyl ^yon^ xakxa, 360 If ^' dcdfi&yd-oy tisaca Xo* ix rglnodog fjieydXoko, dv^Tiqeg xeqdifaaa xard xgarog re xat (o/nwy, o(f Qa fAOh ix xd/Liaroy d-VfiotpdvQoy el'XtTo yvUay. ttirtdq inet kowriy re xat ?XQ^^^ ^^' ilaUfi, dfitpt de fjie x^alytty xaX^y ßdley ^di /»rcu^^a^ 365 elffe de /u' eiaayayovca int d-Qoyov c^gyvQoijXav, xaXov daidaXioV vno de d'Q^yvg noaty ^ey' IX^Qy^ßa d* d/LnpinoXog n^o^ota ine^fve (piQowxa xaX^ X^vaeip vneQ dQyvgiow Xeßtjrog, vl\paGd-ai ' na^d de ^e(n^y irdyvaae rgane^ay. 370 airoy d* aldoitj rafutj na^eS-rixe (peQovca, etdara noXX* inifd-etüa, x^Q^Cofi'fyj naQeoynoy'] iad-efj,eyai d' ixiXevey' ifi^ d' ov^ ijydaye d-v/u^, dXX' rjfirjy dXXo pQoyi(oy, xaxd d* ocaero d-vfAog. KiQXfj d* (ag iyotjaey ^/n* vffjieyoy ovd' int fflrt^ 375 Xii^cig idXXoyra, xqareQoy de /tie neyS-og e^oirra, dyx^ noQKnafjLeyri ^nea nre^oevra ngoff^uda* ,ti(fd'* ovTiog, 'Odvcev, xai* dg' ^^ea^ laog clyavdtp, 9vfwy ^düty, ßQfOfitjg d' ov^ anreat oifde noj^og; fj nyd nov doXoy dXXoy oUat' ovde n ae XQ^ 380 detdi/Liey' ijdti yaQ tob dmafjioaa xagregoy oqxoy,* tag i(paT*, avtdq iyio /uty dfjietßofjieyog nqoaeemoy' ,cj Klgxti, rig ydq xey dyiJQ, og iyaictf^og ettj, n^ty rXaitj ndaaacB-ai, idtjjvog ^de not^og, nqtv XvcaaS-' iidgovg xat iy oq d-aXf4,diai y Idecd-at; 385 dXX' el dfi nq6ff)Qacca mely (payef4,ey re xeXeveig, XvGoy, iy* otpS-aXfJLoiciy Idm iqitjQag haiqovg,* &g i(f)dfiriy, Kiqxij de diex /ueyaQoio ßeßijxet ^dßdoy ^jjfowr* iy X^^Qh ^^ xg d' dye^^e ffvtpeiov, ix d' iXaaey CKcXoHS^y io&x6rag iyyeiOQoufw. 390 oV fuy üne^f ^anicay iyayrioi, 7 de di avr(oy iqXOfiiy*! nQocdXenpey ixdcTüt tftdqfjiaxoy dXXo, Tüiy d* ix fjiey /neXeojy tqixeg e^Qeoy, dg ngty Mtpwftv tfM^lxaxoy ovXo/Lieyoy, to Hfi&y noqe nojyut KiQXtj' äydgeg d' d\fj iyiyoyro yetoregoi^ ij ndqog ^aay 395 X, 396—436. 125 xai noXv xaXUovfg xal fAtil^ovfg slaoqaaad'at. tyvioaav di fji( xflvoi, Mcpvp -f iy x^galy Exaarog, nafftv d' IfÄfQoi^g ynidv yoog, d/ucpt de dto/ua üfK^daXiov xoydßiCi' d'fä d* iXiaiQS x«l aifvi, § di fi(v dy/i ardaa ngoarjuda dla d-(d(ov' 400 fdwyfvtg AatQTKxdij, nokvfiijxcey* 'Odvao€v, tqx^^ ^^^ ^^* ^V^ ^o^y xal diva d-aXdaatjg. [rija fify uq ndf4.nQ(oroy igvccars ^nnqoydi, XTVjfjiaTa de cm^iOGt niXuacari onka n tiayra' avrog] d* liip leyat xal uyny iqitiqag haiqovg* 405 tag ^(paf, avrdq i/uol y* intneid-fro d-v/uog ayijyiaQ, ßijy d' Uyai M y^a d-o^y xal diya d-akccGatjg. ivqoy tnH'f inl vijl d-o^ igitjQag haigovg otXTQ* 6Xo(f vqofiiyovg, d-akfQoy xam däxQv /ioytag. ug d* 6V ay dyQavkov noQi ig mql ßovg dyfkaiag, 410 ikS-oifCag lg xongoy, In^y ßoTccyrjg xogsatoyTat, naffat äfjia axal^toaty iyayriai' ovd' (n cijxol tc^ovo', dkk' ddi^yoy /uv^fo/usyat d/utfi^fovaty fitftiqag' äg lf4f Xflyoi^, Insl tdoy 6(f)d'akfjioiGiy [daxqvoiyng t)[vyTo ' döxtjffe d' dqa arfiat d'VfAog 416 (ag ffjiiy tag fi narqid' txoiaro xal nokiy avr^y TQtj/Htjg ^Id-dxtjg, l'ya f (TQaipsy fjd* lyiyovTo''\ Xtti fjL* 6ko(pvQ6iLify6$ ^Tiitt nriqosyja TiQoctjvdioy' ,aol fjiiy rocitiaayn, diorqtfpig, mg l^^^f^^^» (ag (t f (ig ^Id-dxrjv dtpixoifisd-a narqida yalay' 420 dkk' dyt, T(ay dkktoy hdQfoy xardkf^oy okeS-qoy.* üig f(f ay, avjdq iy(o nqoctcptjy fjiakaxoig iniiCC^y' ,vtja fjity dq ndf4.nQ(OJoy iqvaaofjiiy i^mtqovdt, xriifiaTa di cnviiCGi nskdffao/usy onka le ndyra ' avTol d' oTqvysaS-s Ifiol dfxa ndyng (TKGd-ai, 426 offqa idtjd-' hdqovg Ugolg ly d(OfjLaai Kiqxrjg nlvoyrag xal (doyrag' intiirayoy ydq *;|fot r*i/.* iog iffdfxtjy, oV d' (oxa if^olg inifGG^ nlS-ovJo* Evqvkoxog de (jIOI olog iqvxaxf ndyrag halqovg' [xal C(f)€ag (ptoytiGag Mma nnqoiyra nqoativda'^ 430 ,d dnkol, "Hoff tfify; ri xaxiay if4(iQ(T€ rovriay, Kiqxtjg ig fiiyaqov xaraßii/usyät, ij x(y dnayrag fj cvg fji kvxovg noitjatTat ^i kioyrag, ot xiy ol fjiiya dcÜfAa tpvkdaaoi^/uey xal dydyxp, &g mq Kvxk(a\fj Mql^*, ots ol fjiicaavkoy XxoyTo 436 flfjiiifqob iTaqoi , cvy d' 6 d-qactfg iXmf ^Odvccsvg* 404 A' €N 412 CKAi'pOYCiN 424 A' €n 126 X. 437—480. rotrrov ydg xal xilvoi araad-aXlrfatv olovto* wV l(f a:f, avTUQ iyd y( fiem g Q€al f4€Qiu jQ&^a, ffjutacdfuvog ravvtjxfg äoQ naxiog nagd (u^Qov, T^ oi dno7tX4^as xftf^aXiiv ovddadf neXdaaat, 440 xal ntjf nsQ ioyn /udka ffxfdoy' dkXd fjC halgot fiitXt/io&g imtOGiv Igijtvov dXXod^fv dXkog' /ftoyiyis, tovtop f4ty ktGOfXiv, d av xsksvftg, avTov nuQ ytji n fiiynv xal yja iqvcd-ai' fifilv d' fjyifioviv* IsQa riQog dci/naTa Kigxtjg,* 446 10S tfdfAfvoi naqa vijog dytjiov rjdi d'akdcctig' ohdt fiiv EvQvXoj[og xotkp naqd ytjl kike^nro, dkk' In^' J^diiCfv ydq i/a^y ixnaykov iym^y. ToipQa di Tovg dkkovg iiaQovg iy di6fÄCca& KlQXtj iydvxkjg Xovaey rs xal Mx^tay kin* ikaitp, 460 dfi^l d* dga /kaiyag ovkag ßdktv r^di x^rtavag' da^yvfuyovg d* bZ ndyrag itpfVQo/nfy iy fjnydqo^aiv. ot d* Insl dkki^kovg tldoy (fiQaaaavro r' iadvra, xkttioy odvQOfÄfyot, mql di arfva^l^iTo dcj/ua. rj di fiiv dyx^ naaa nqoaijvda dia S-fdcoy* 466 ,[dMy€yig AaiQJtddtj, nokvfxrixav* 'Odvaasv,] firjxin yvy d'aksQoy yooy oqvvts' olda xal avrri ifiiy oo' iy noyna ndd-sr dkysa txd-vosyn, ^d* 6V ayccQOMi^ dydgsg idfjk^aayr' inl /«pffov. dkk* dyi-f iad-Ure ßQojfitjv xal nivtre olvoy, 460 tlg o xfy avng d-vfiov ivl (nfid-taav kdßtjTS, oloy 0T€ ngtoT&ffToy ikfinere narqida yalay TQtixtiijg 'iddxrjg'. yvy d' daxfkisg xal dS-vfxoi, aliy dhjg x^fksn^g /LK/nytj/uiyot' ovdi nod-* vfuy ^fiog iy fvtpQoavyfi, innri fjidka nokkd ninoad-s* 465 wff M(paB-\ rjfjiiy d' avr infmiS-fTo d-vfxog dyi^ytag, iyS^a fuy fjf^ara ndyTa TfksarpoQoy dg iy^avroy ij/Lud-a, daiyvfisvot XQsa t* danna xal f^id-v rjdv' d)JJ oT( dri Q* iyucvTog (tjy, mql d' (tganov (OQai, [/urjyo^y g)d-iy6yT(t)y, tkqI d* ^fxara fiaxQa nkiod'fi^ 470 xal t6t€ fÄ* ixxakfGavJig ftfay iQltjQig iraiQo$* ,da&iu6yt*, fjdij yvy fjnfxyricxio nargldog attjg, tt T0& d-iatfaroy iffrt aatoS-^yat' xal ixiad-ai olxoy ig vipoQOtpoy xal ctjy ig nargida yalay.* (og itpay, avTOQ i/noi y* inkmi^kxo d-vfiog dyijyoiQ. 476 (ag TOT« fify ngonay ^/nag ig ^ihov xaradvyra ^/ued-a, dtttyvfÄfyot xqia t* dansra xal fjiiS-v ^dv, fifjiog cT ijikkog xaridv xal inl xyicpag ^k&sy, ot fiiy xot/u^cayTO xam /uiyaQa ax^ötyra* avTCCQ iy(o Ki^xrjg imßdg mgtxakkiog fvy^g 480 X. 481-524. 127 ywyitiv iXXttdyfvaa, d'tcc di fjitv ^xkvsp avd^g, xai fjiiv iptoy^ffag inta njf^otvra nQOfftjvdoty* ,m KiQXtj, Tekeaov /not vn6 r/f r&p ijy ntQ vnimijg, olxade ne/uy/if^eyat' d'V/uog di fioi Mgcvjm ijdtj, t/d* äkk(OP ttd^iav, ot f4€v (p^-tvvd-ova^ ff^ihov x^q 485 afitf' ifx* odvQo/uevot, ots nov av ye voGipt yiytjat,* Sg ifpccfiriy, tj d' avrix' afjLfißcro dla d'Bcuov' fduyysvig Aasqjtddfi, nokvfdijxay' ^Odvoasv, ftfjxin PVP dixopjfg i/u^ ipi f^i/uptrs otxfp' ttkX' äkktjp xQti n^iarop odop rtkicat xal IxiaB-at 490 sig Ididao dofAOvg xal Inaipijg JlfQCftpopHtjg, V^XV XQV^^M'^^^^^ Stjßaiov TdQtaiao, fmpjbog dkaov, roh n (pQSPfg i/Lintdol ilc&p' 7^ xal T(9-priioJk poop noQS niQat(j 6piia oiiji nsnpva&at' zol di axucl diaaovff&p,* 495 6jg ?if aT, avTccQ i/uoi ye xanxlaa&tj (pikop tJToq' xkalop d* ip kfx^taat xad-iififpog, oudi pv /tiot x^g ijd-(k' fn t^mip xal oqSp (fdog tj(lio$o, airrag fnd xkaiiop re xvktpd6fj,fp6g x IxogiaS^p, xal ToTs dfi fjnp (ntaatp dfJiHßofjiiPog nqoaümop* 500 ,(3 Kiqxri, rig yccQ ravTtjp odop ijyifiopivCH; tlg yi^dog d* ov 71(6 ng dtfixtro pvil f4fkalpp,' wV ^^dfxvip, fj d* avrix' ctfjiHßiTo dla d-idtop' jdtoyfptg AatQTiddri, nokv/utjxap' 'Odvaatv, fifl ri TOi fiyffjLOpog y( no&tj nagd ptjl fifkiad^, 505 Unop Jf ovfiaag dpd &* Unia kfvxd nadaaag ^ad-a&' Tfjp di xi rot npoirj ßo^iao tpigpatp, ttkk' onoj' dp d^ pijl di' 'Slxtapolo nfgi^atjg, fpd^' dxTtj -^ ika^fla xal dkata üfQaftf^opdtjg, fjiaxgai i* atystgo^ xal hiat iakiaixagnoh, 510 PTia fjitp avTov xikaai in 'Slxeap^ ßad-vdipp, avTog d* fig yiidfüj lipat do/uop (vgtoipra. (vd'a fAtP fig 'Axigopja UvQHf^kiyi^top tb ^iovcw KcixvTog f^', og drj JSruyog vdarog iaup dnoQQci^, nirgti TS ^vpfcig ts dv(o noTafitap iQ^dovnfOP' 515 ipl^a d* (Tifid-', ijQtag, /^*^7 ^««V nikag, tag at xfkewo, ßod-QOP OQv^ak oaop n nuyovc&op ^pB-a xal ^pB-u, dfKp* avT^ de jjfojjv x^^^^^ ndaip pfxvtaaip, ngtora fxiUxqriJt^, fjurinura di ^de& otptp, t6 rqijop avd-' vdan' inl d* dkrpira kevxcl nakvpHP, 520 nokktt di yovpovad-at Pixvfop d/utptjpd xaQtjpa, ikd-(ap iig 'iddxfjp OTilgap ßovp, ij ng dqUnti, ^i^fip ip fxiydqoMSi tivqjjp t' i/unkfjcifiip iaS-kcjp, TtPQiaifj d* dnapfv&fp o&p U^ivaifjifp oi(^ 28 «. 526—668. nafifjiilav^ , og fjiriXo^Gt fitranQinH vfjtsriqotctv, 625 avmq in^v ^^xS^* ^^P xXvm id'Vta ytxQoSu, * fv9-* otv äqvHov ^i^fty d'^Xvv rs fiiXawav dg ^Qfßog aTQi^pag, avjog d' dnoyoffffi TQoniad'at UfAivog norafxoio ^odcoy' iyd-a di noXXal \f}vx tl fXfvaoyrat vixwav xarand-ytiüiTtay. 630 di tot' Hnnd* iragoiGw inoTQvyai^ xat dyia^at fifjXa, TU di xaTccxHt' iat^ayfxiya ytjXh X^^^ diigayrag xaTox^a^, infv^aad-ai dt f^tola^y, lifd-ifitp T* lAid^ xal inaiyp JlfQasff^oyfip' avTog dt ^iqog o^v igvaadfityog nctQd /u^qov 636 ^aS-a^, fjLijdt iay ytxvcjy dfifytjyd xccQtiya affittjog daaoy t/nty nqly TtiQtaiao nvd-iad'at, fyda joi avrix« fidyr&g iXtvatrat, oQ^afjis Xamy, og xiy toi itnpaty odoy xal fitTQa xtXtv$oü yoGToy ^*, (og M noyroy iXtvctat i/d-votyra* 640 cSf li(paT*, avTixa dt XQ^^oS-qoyog ^Xv&ty 'Hoig. dfjiql di fit xXalvdv rs ;|f»r(tfj/a ts tt/uaTa tcatv' avTff d' dqyvftoy (fäqog fiiya IbyyvTo yvfiq ti, XtTiTov xal xaqitVj ntql dt ^taytiv ßdXtT l^vl xaXriy XQvatitiy, xf(faXp d' inid-tjxt xaXvnTQtjy. 645 avTciQ iyto did dcifxaT Itoy (OTQuyoy haigoog fLitthxiotg instaat nagacradoy dydqa txaaroy' ,f4tjxin yvy tvdoyTtg dtoTtirt yXvxvy vnyoy, dXX' iofity dii ydq fiot iniffQctde nory^a Klqxtj,* wg i(fdfitjy, Tolai^y d* Intntl^tio d-u/nog dy^yatg, 660 ovdf f4ty ovd' tyS-ty ntq dm^/uoyag ijyoy iraiqovg, 'EXni]y(OQ de ng faxe ytcoraTog, ovrs x* Xitjy äXxtfAog ly noXifitp ovTt qqtaty jjaty dQtjQüig, og fjiot dyev&' tTttQUiy Uoolg iy dio/uaGt Kiqxtjg, t/ßv^tog i/ufiqtoy, xaTtXi^ttTo oiyoßagtitoy' 655 xtyvfiiytay d' hagioy o/Ltadoy xal dovnoy dxovüof i^aniytjg dyogovat xal ixXtcS-tTo qqecly pü&y difjoqqoy xaTaß^yat Itay ig xXifiaxa fiaxqtjy, dXXa xeef dynxqvg Ttyeog ntaty' ix di oi av^^y darqaydXwy iaytj, ^pvxn d' "Aidocdt xaT^XB-ty. 660 iQXOfjih'o^ai di Tolaty iyto /utTu /uudity hmoy' jffda^t yv nov olxoydt (fiXtjy ig naiqida ycuar iqXtif^'' dXXrjy d' rifuy odoy TtxfArjqaro Klqxti ilg Uidao dofjiovg xal inaiy^ ntqat(f oytitjg, V'TJ /^9 ^o^«j'op? Stjßaiov Ttiqtaiao,* 666 &g i fdfjitjy, Ttüciy di xarfxXftad-ij tfiXoy fffoq, i^fuyotf di x x^ av&$ yotjy riXXoyro rs /«iT«ff * «UL* op yoQ Tig nqij^tg iyyyytTo fAvqofiiyo^aty. X. 569 — L 34. 129 akk' oTf Sfi ^* int v^ 9-oriv xai diva d-aXactnis po/usy ax^vfi^yoi, d'aktgop xarä dax^v /f'ovTff, 670 TOtfQa d' OQ* ol^ofiivri Klgxtj naqa ytjl fifkaipfj «qvnov xttridtjaey otv d'vjXvv n fxiXaivav, Qfkc na^f^fkd-ovaa' jig ay d-sey odx id-ikoyra oipB-ak/uolff^y idoii* ^ ^y^* ^ ^y^a xtoyra; airroQ ind ^' int ytja xajfikd-ofjiiy ^di d-dkaaaay, X yrja f4fy oq nd/LinQfOToy igvcaa/usy slg aka dtay, iy d* Unoy nd'ff4€ad'a xat Unia ytjl f4(kaiy^, iy di ja fiijka kaßoyrfg ißi^ffafASy, dy di xat ccvrot ßaiyofjLSy dj[yvf4fyoi, d'ccktgoy xcerd ddxqv x^oyrsg. 5 ^fuy d* av fifTonkffS-s yfog xvayonqtj^Qovo txfifyoy ovQoy tu nkrjaiCTMy, lad-koy hcuQoy, Kiqxfi lvnk6xaf4og, dny^ d-(6g ahdi^faca. ilfjiiig d' onka txaara noyijadfjisyoi xard ytja rifjud-a * T^y d' dvifjiog rs Tcvßsgyi^njg t* tdvyfy. 10 717^ df nayri(ji(qirig j{Ta&* Unia noyTonoQSwnjg* dixssto t' riiki og GXMtayjo n naaa^ dyvuci, § d' ig miqad-* txaye ßaB-VQQoov 'Shctayoio. %yd-a di Ki^fi/ueQitoy dydgiay dtjfxog r( nokig t€, ^igi xat vicpikfi xfxakvfjifjiiyoi* ovdi noj* avrovg 16 'Hehog (paiS-(t}y xaradiQXfTai dxnyeaaiy, ovd-' bnof ay (ml/ijai n^og ovgayoy daxiQofyra, 0V&* oV ay aip int ydiay an* ovQayoS-fy n^oTgdntjrai, dkk* int vv^ oko^ Tsrarai diikolat ßgorolciy, yrna fjtiy fy^' ikd-oyng ixikaafjisy, ix di rd f4^ka 20 dkofitd-'' ttVTot d' a^e nagd gooy 'Slxfayoto fjofify, 6(pg' ig /(ogoy dtf'ixofjtid-* oV (f^gdae Kigxti, J^yd-* Ugfi^tt f4,iy negifii^dtfg Evgvkoxog rs Mc^oy" iyto d* dog o^v igvaadfxsyog nagd f4fjgov ßo&QOv OQV^' o(S(Sov TS TWYOvdiOV sv&a xal ard-Uj 26 nq&ra fisXMQi^ipj fjbSTSTiena di ^dii olvdo, %6 tqItov aid-' vdaTi' inl cT aXtpna Isvxä ruiXwov. nolXä di yovvovfi^v vsxvfov äfjbsvijvä ntdqfiva, iXd-cov slq ^Id^dxfjv (STsXqav ßovv, ^ Tig aQiftvq^ 30 ^il^siv iv (jbsyccQOK^i ttvq^v t* ifjbnk^öSfASV ia&X&v, TsiQsöifi (T andvsv&sv oiv Ugsvaegisv oXa TtafifiiXap^j og fiijlot(fi [israngiTTSt ^(jfSviQOKftv* rovg (T iTtsl slxcokflCi Xvvijfil ts, s&vsa vsntq&v. 11 TTONTOTTOpOYCHC Kirchhoff, Odyssee. 130 t. 35—75. iXhadiMiiv, tä di fiijXa Xaßcov a7ud€iQOT6(i^(fa 35 ig ßod-QOVj ^€€ (T at(j,a xsXaivscpig' al ä* ayiqovco t/jvxccl vni^ ig^ßsug vsxvaov xaTaTed^vtjciTcoyj VVfJbCpai % ^i&SOi TS TtoXvtXfJTOi T€ yiQOPTsg naqd'SVMai %' ccTaXal vsonsvd-ia -S-Vfidv sxovdai,, noXXol d* ovrccfisvoi x^^VQ^^'^^ ^yx^hl^^'^^ 40 avdqsg aQfi((paToi ßsßQOTcofiiva tsvx^' Sx'^vrsg* oT noXXol 71€qI ßo&qov itpoitcop äXXo&sp aXXog d-sdnsalri laxjl' ifii äi x^Q^^ ^^og ^q€i. d^ tot" €7i€id'^ sTccQOtöiv inoTQVvag ixiXsvda (jbtiXa, TU d^ xuT^xsn ia(payfA^va vfiXii x^^^j 45 dsigavTag xataxijaiy iTvsv^aa&ai di d-eoUfi^Vj Icp&ifjbtp T ^Atöji xal inaivji Il€Q(f€(pov€(ii* avTog di l^lcpog ol^v iqvftddiisvog naqä (jbfiQOV fjfjfjiy, ovo' sXcov vsxvtav a^evfivä xd^va atfiaTog daaov X[A€V nglv Tsiqsclao Ttv^idd'ai,. 50 ov yciQ nü) iTsS-anro vno x&ouog evgvoJfltjg, acj/ua yag iv Klgxrjg fj,iydQ(p xarsXdno/usy ^f4(ig cbckavroy xat «d-anroy, ind novog aXlog tmi/yiv, Toy fjiiv iy(o daxQvaa idvay ikiijad rs S-üf4^, 55 xai fj,i v cptavtiaag Mma nrtQoivja TiQoatjvdtoy' jEXnijvoQ, ncag ^kS-(g vno ^oqpor ^(Qosvra; ^(pd-rjg mt^og Itav § ^yto avy vfjt /ufkcclyp.* tag icpa/uf^y, o de /jl' olfjua^ctg ^fxsißsTo fjivd-i^' ^dwytvlg Aasqnadti, nokv/ntj/ay' 'O&vaafv,] 60 aas fi€ daif4oyog aloa xax^ xat ad-safparog olvog' KLqxrjg d" iy fj.iyaq(a xaTakiy/usyog ovx iyotjaa äipoQQoy X€CTaßrjyai iüjy ig xkifiaxa fxaxQ^y, akka xaf äynxqvg Tsyfog niaoy' ix ds fioi, avj(^y aarqayaktijy idytj, ^v^ri d' Zitdoads xar^kS-sy. 66 vvy de ce Tvjy onid-ey yovydt^ofjiai , ov naQfoyttoy, TiQog f dko^ov xat narqog, a* ^TQfrpe TvrS-oy lovra, Ttikifid/ov d-', oy /uovyoy iyt /ueydgoiaiy (kemeg' olda ydg (og iyS-eyde x^oy dofjiov i^ Ididao vviGoy ig Aialtjy G^riCHg fvegyea vija* 70 (yd-a g' eneira, dya^, xiko/uai^ fjLytioaad-ay ifjieio' fjLti fi* dxkavroy äO^anroy l(oy oniO^ey xarakelnHy, yoCffiaS-eig, /uij toi n d^ecay /ui^yi/ua yiya}/Liai , dkkd fjie xaxx^aif ovy rev/ecty, aooa /jioi earw, Gijfjid TS fA.oi /fm* noki^tjg int S-wt ^akdaatjg, 75 L 76—114. 131 ^d'Qos ^wntpfOM, Tittl iaaofjiivoiGi Tivd-iad-ai' -m^ xai Cwoff tqtGGov itoy /luj* kfAoig hoQOiOiv* &g fyai', avToQ iyd ^iv d/ÄHßo/usyog nQoehvnov' ^ravtd T0&, m Swntivs, TsUvrico) t€ xai l'^lai.' 80 pm fAiv Mg inisaaw äfiHßofjLtvo) arvysQolffw ^/LU&*, iyta /tiiy av(vd-(v i(p* aV/nan (pdayavov ta/atr, '^X&takov &* irsQtod-fP iraigov noU.* dyoQtvfy, ^Xd'S (T inl ipvxfi M'^^Qoq xaTaredvfjxvifig, ^iroXvxov dvydifiQ fMyaXfjwgog ^AvTintXsta, 86 fijv fw^ xatiXstTtov Idv slg ^iJUop tg^p. n^v fjbiv iyta ddxqvda Iddop iXiijaä T€ &V[iA' aXX* ovo' &g sXfav nQOTiQrjPj twmvov ttsq a%sv(oVj atikaxoq aaaov X(j,€V, nqlv T€iQ€(flao Twd'idd'ai,. ^X&€ (T inl ipv%ii ®fißaiov TstgsaiaOj 90 XQtxSsov dxrptTQOV sxüav^ ifjbi d* iyvto xai nQoaiskTtsv* XßifOysviq AasQTiddfi, noXvfujx^^' ^Odv(f(f€vJ] %in% aik\ CO dvcfi^vs, Xmcov cpaog ^sXioio fjXv&sQj otpqa XdjiQ vixvaq xai atsqnia X^Q^^y aXK anoxd^^o ßod'QOVj amaxs di (pdtsyavov ol^v, 96 ttlikaroq 0(pQa ni(o xai toi, pfjfisQTSa eYnco* äg yaVj iy(o ä* ävaxcc(f(sd(i€Pog ^icpog aQyvQOfjXov xovXsA iyxaxinff^^ ' o & insl nisv at(j,a xeXa^voVj xai t6t€ dij [i^ ijtistSdif ngoör^vöa (j,dvng afiviAfov* jVOüTOV di^fjai fisXifjdiaj (paidiik* ^Odv(f(f€v* 100 TOP dS TOI aqyaXiov d'^ast &€6g' ov ydq oita Xijasiv ivvoaiyaiovi o toi xotov sv&sto &V(jb(a, X(o6[i€Pog ou ol vlop (piXop i^aXdcoaag. dXX* Mn ^iv xs xai cjg xaxd nsQ nda^oyTSg txotad-s, at X* id-iXpg aoy d'Vfjioy l^vxaxiny xai hai^ojy, 106 onnoTS xe ngiaTov nekdcrjg (hgyia v^a SQiyccxip vfi S(^, nqoipvywy loeidia novroy, ßocxofAtyag cT iVQr^rs ßoag xai Xtpia f^ijXa ^HiUov, og ndyf itpoqa xai ndyt* inaxovib. Tag ei fjLBy x* datviag Id^g yocrov rs /nidfja^, 110 xcU xiy %f ilg 'id-dxfjy xaxd ntq ndaxoyrtg txotcd'S' el cfe X€ ffiyfjai, rors toi nx/Aalgo/u* olsd-Qoy vtji TS xai haQotg ' avTog d* st niq xsv dXv^rjg, h/ji xaxäg pstatj oXiHag ano ndpTag haiqovg, 9* ,2 L 115—151. yilig iri alXotQifjg' d^€tg cT iy ntj(Jhata ohui$j 115 avdqaq V7t€Qq tdXovq, ol wt ßtowp iiux%idw ii v, (Avcifjbepot dvxid'ifiv aXoxoy xal idva didovxsq. aXk' ^ voi xsipcov ys ßiag oTfOtUfecu iX&fiv* avväq iTnj[U (j,Pfi ni^Qag ipl fAsyccQOKfif tsoUfiV xreivfig ^i ddXta ^ afMpadop o^h %aJix&, 120 sqxsdd'at d^ sTtsiTa Xaßtov swjgeg iqstikoVj Big x€ Tovg afpix^at oT oinc laatsi duXaaaav aviqsq ovdi &^ aXeüüt [i€(j,iy[A4pov tildaq idoviSiV* ovä* aga toi / iüaüt viaq (pobVMOTcaQi^ovq, ovi* €ViJQ€^ igsTfAUj xd T€ msQcc Pfival jdXovtüu. 125 atiika 6i tot igioo ikdX aqupqadig, ovdi üb i^tfs^* OTovois x€v 6ij TOt ^VfißX^fMvog aXlog odtuig q i^ ad^QilXoiYOv s%bw avä q Mdl[i(p äfttöj xal t6%€ dfj yaifi Tt^^ag sviJQsg igstgAor, ^^ag Uqcc xaXd Iloasiddfovi ayaxu, 130 aqvstov tavQOP tb cv&v r* ijnßiJTOQa xdvcqoVj oXxad* a7Wfi%Bi%BhV bqÖb^v ^* iBqdg ixavogAßag ad-avdtoitn d-Botd^, %ol oiqavov bvqvp Bxovtnv, 7taa& iidX B^Biffg' d'dvatog 6i to& Ü^ älLog aifttf aßXfiXQ^^ f/fdla zotog iXBVüBtat, og xi üb niqtvfi 135 y^Q^f i^to hnagto agfjfAivoy' dfiq l 6i Xaol oXßiOi B fCOPTa&' TU di rot VfjfiBQTia stgoo,'' äg B(paTj avTccQ iyoi [a$v dfMißofMPog nqoniBvnw* yTBiQBOifiy td ikiv ttQ Ttov htixhacav d'Bol aitoi* aXX ayB fAO& toöb Blni xal azQBxioag xardXB^oy* Uf (AfjtQog %'qvä* oqoco i/wx^ xaraTB&vfixvl^g^ fl cf dxiovif ^ nai (fx^dop atfJkaTog ovcT iov vloy BxXfi iadvxa Idslv ovdi nQOUfAvd^(ja(fd'ai. Bijtij ava^, 7mg xiv [m dvaypoUj top iopta; &g i(pdfAfp^j 6i [i^ uvrix* afjbBißofjbBPog TiqoiiiBtnsy* j^iöiop voi inog iqim xal ipl (pQB(Sl d'ijaat' ov Viva fiip XBP iqg vbxvcop xaTaTB&pijciTOiP atfjbaTog daaop X/abp, o di tot v^iABQzig ivlxpBk' w dS X irtHpd'Opifig, di to& TtdXip bIcip oTtUsüm* &g q^aikipfi tpvxfl l*^^ ^ßV ^o(aop ^Aidog Blato TBiQBitkco apaxTog, irtBl xaxd d-iücpat' bXb^bp, L 162—186. 133 aitctQ iywv ctvtov fkivov SftTwdov, oq)Q* inl fM^vf^ ^ivd'S xal TiUv alfjba xBXaivsq iq* aiftixa cT S^vm^ xat (jb" oXoq VQO(ß £pfi irua msQOsvTa nQOtftjvda* j%4xyov igAoyj Tmq tiXS-sq vno ^otpov ^sQOsrta 155 ^mog idiv; xakcnov di mde l^(oot(f&v oqatsd'ak. \jkicaio yoQ fAsydXot noTafAol xal dswä ^ied-Qa, ^üxsapog fAiv nq&xa, %6v ov Ttoog Stfn naqtfiai, Tts^ov i6v%, ^ fMjf WC «Xfl Bvsqyia v^a.] ^ vvv dfi TgoUjd'SV äXoifAsvog iv&dd* Ixävstg 160 vrji %s xal hdqoiah noXvv xQovov; ovdi noa ^Xd'sg slg ^Id'dxfjpj oid* sldsg ipl fi€ydQO$(ft yvvatxa; &g 8q aT*j avTceg iyai (a^v ofksißoiksvog nqo(SiBi 7WV* ^[i^sQ iikri, XQ^^ f^ xatijyaysv slg ^Aidao y^V XQ^ ^oiksv9V Gfißaiov Ts^Qsaiao* 165 ov ydg nco (fx^dov ^X9'0V ^Axaddog^ ovd^ mo ägß^ Yfig iTÜßfjVs aXX^ alh ixooy aXdXfiikai oh^vv, i^ ov td Ttqdt^^' inofji^ ^AjrafjbSfivopt diio ^Ihov elg BVTmXov^ Iva Tgoisaüt fAaxoifujv. aXK ays giot Tode sink xal avqsxioag xatdls^ov* 170 tig vv as x^q iddfjbatfas vavfjXsjriog &avdTO$o; ^ doX&xV vovdog^ ^ ^AQT€(jt$g lox^cciQa oJg ayavolg ßsXisaci^v i7to$xo[Aivfi naxirtsqivsv ; sItü di [loi Ttarqog t€ xal vUog ov xariXstnoVj ^ ht Ttaq xsivo&fftv ifjbov yigag, iji ug i^dij 175 dvdq&v alXog Sx^h ^(*^ ^ ovxixi faöl visüd^at. sink di (jboi ikvfidxfig aXoxov ßovXi^v t€ v6ov ts, fli (livet nagd natöl xal sfATtsöa ndvxa (pvXdaUsh, ^ fjöfl (A&V fyfifiev ^Axcc&äv 6g rtg agiinogJ* &g iqfdfHp^j § cT avM afisißsTO nozvta (*^t^Q* 180 jxal Xkjv xsivfi ys fkivst tstXi^on dv(ß ä Hotdtv ivl (jbsjrdgoKftV oi^vgal di ol aUl q^ivovaw vvxtsg %s xal fniava ddxgv x^ovafi* iSbv & ov nti v^g 6%Bi xaXbv yigag^ aXXd ixijXog TfiXi(ß axog TS^Uvsa vifurat xal daXtag ii fag 185 daivvTatj ag ijüo&xs dtxatfnoXov avdg* aXsyvvstv* 185 TCMCNH J34 i- 187—221. aygäj ovdi nohvds xaTiQxsrat* ovdi ol evyal 6i[iv&a xal xXatvai, xai ^ysa (ftyaXosvTaj äXX' o ys xst^ia iJbiv svdsh o&t dfiäsg irl olxio, 190 iv xovi ayxif nvqog, xaxä di XQ^'' etgAUTa i na$* ainaQ in^v sXd^fii» &iQog Tsd-akvfid % onciQtjj ndvvfi ol xarä yovvov aX(pl^g olvorüdoto q)vXX(iov x€xh(jf^pcov x^^f*^^^ ßsßX^avat svval* Spd^ y€ x€tT äx^foPj iiiya 6i g Q€al nivd'oq äi^st 195 crov potfTOP Ttod'ibüv' xaA«7rov & inX yfiqaq Ixävsu ovzfo yäg xai iydv ol^iifjv xal noTiiov iiüCTtov* ov^ ifii y iv (jfSyccQOK^iv ivfSxoTwq loxicLiqa otg äyavotg ßsXisftdiv inoixofi^vfj xazSjtscpvev 0VT8 Tiq ovv ikoi vovdoq inijXvd^sVj 47 t€ [idX&tfra 200 zfjxsöovt (ftvysQ^ fjbsX^cov i^siXsTO &V[i6p' aXXd (i€ (Sog ts no&oq da rs iii^dsa, q)aidi(Jb^ ^Odvtftfsv, tfiy t' äyavo(pQO(JVPfi [isXifidia dv^iov aTTtjvQa* äg €(pa'V*j avTccg iyoi / s&sXov (pQ€(Si iisQiMfiqC^aq fA^TQog ifi^g t/JVx^P iXistv xararsd'Vfixvifig, 205 iqlg [liv €(pcoQ(j,^d^Vj kXisiv %i fis &V(idg ävoiyet, Tglg d4 [loi ix x^^Q^v (Sxiiji sixsXov ^ xai ovsiqta smax' i[Aoi 6' axog o^i) y€picx€TO xijQod'i (accXXoPj xai luv (f(avfi(Sag snsa jtrsQOsvTa 7tQ0öfjvd(ov* jfifjTSQ ifii^j tI vv [i* ov fii(j,V€ig iXisiv [isfAaciTa, 210 ocpQa xai slv ^Aidao (piXag Ttsgi x^^Q^ ßaXovvs aik(foriq(a xqvsqoTo T€TaQnai[i€öd'a yooio; fl t( fAOi €%d(oXov %6ö* ayavii IT€Q(f€(p6v€ia &Tqvv*j oq)Q* in fiäXXov odvQOfievog öTBvaxiCfin; &g i(pd(jiftp^j fj d* avTix* afisißsTO nowta (mJv iq* 215 j£ [lot, tixvov ifJboVj Ttsgi ndvTtov xdfifAOQS qxov&Vj ov %i f€ n€Q f€(p6v€ia Jiog d'Vydr^Q änacpUfxsi,, aXX* avtfi dixfj iaü ßQOTWVj 6t€ rig xs &dv0tv* ov ydg su ddqxag xs xai o(t%ia Ivsg €XOV f&Vj aXXa vä lUv rs JWQog xQarsQov [jbivog at&ogiivoto 220 ddfbvaT^j iftsi xs nq&ta Xinfi Xevx" ooria dv^kog. 191 elCTAl, HCTAI N X. 222—258. 135 yjvx^ cT ^V ovstQog änomafAiv^ Ttenoxfitai. aiXä tpotaads Tccx^trca hXaUo' zatna di ndvza Xcd'^ Iva xal fisTonKf&e zs^ sXTvrfid'a yvva$xL* vm ikiv &g irtisaatv äfA€tß6[i€&\ at di yvvatxsg 225 l^XvS'OVj äzQVVSP yccQ äyav^ IlsqGSipovsia, OfSfSat aQKn^cov aXoxo$ iaav ^di dvyaxqsg' at d* af»^* atfia xela^vdv äoXHeg ^ysQi&opzo, avzccQ fyco ßovXsvov onfßq igiotfi^ ixdazijv. ^ds di fAO& xazd 'dvfAOV aqiazfi (paiv€zo ßovX^' 230 C7ia faäfA€Vog zavvfjxsg aoQ na^iog naqd (aijqov ovx sXcov nUsiV äfia nd(fag at/jba xskatvop, at äi TtQOfAVfjtf'ttpai irvqKfaVj ^di ixdaz^ ov yovov i^ayoQSvev' iyco S* iqisivov ctndaag. svd''' ^ zo$ nQWTfjv TvQCo Xdov evnaziQsiaVj 235 ^ q^dw 2akfi(avl^og äfAVfiopog sxyovog slvai, (fil di Kqfid'riog yvvij €fAfi€vat AloMao' fl noTagiov iiqdaaaz ^Ev$7iijog &€loto, og TtoXv xdXhfSTog notaficoy inl yaXav ifjtfiVj xal q' irt^ ^Evtnijog moXiaxsto xaXd qisd-qa, 240 z& d* aqa sladfASVog yatijoxog ivvoaiyaiog iv ngoxoyg nozafAov nagski^ato dtv^svtog' noQ(pvQ€OV d* aqa xvfia nsQKfzd^fjj oigeS laovj xvQTCod'ipj XQVipsv 6i S'sov S'PfjT^v TS yvvaXxa. [Xvas di naqd-svifiv ^dvfjpj xazd d' vtivov €xbv€V^ 245 avzdq ijisl q sziXsaas d-sbg (ptXoxtiata eqya^ SV t* aqa ol (pv x^^Qh ^Tiog z S(paz^ sx z* opofAa^sv' jX^^tqSj yvvaty (ptXozfixi,, 7isq&nXofAipov d' ip$avzov zi^s^g ayXad zixva^ snsi ovx d7tO(pciXtot svvai d&avdzcov' av ds zovg xofiistv azi,zaXXifASval zs, 250 vvv (T sqxsv nqog äcifia^ xal Xaxso fitjä^ oyofMJpfig' ahzdq iyci zoi sifA$ noas&äd(ov ipoGix^fovJ* £g slTmv inb novzov iävaszo xvfiaivopza, fj cT inoxvaaikivfi nsXlijp zixs xal NfjXijaj zco xqazsqco •d'sqdnovzs Jiog fisydXoto ysvicd^v 255 dfJKfoziqco' UsXifjg fiiv sv svqvxoqra ^lawlxä vaXs noXvqqfjPogj o (T aq' iv IJvXm inia^osvti. zovg S sziqovg Kqti&lqi zixsv ßaCiXsta yvvaitX&v^ 136 ^ 259—295. AJhfopd T* ^di Oigf^T* ^Afivdtiovd &* IrtTnoxdQIHir, j^ di fjkit^ ^Avxiomiiv iSov ^Aütanoto ^vyavQaj 260 9 d^ xal J&og svx^ ^v äyxolvfiü&v iavtfcu nai ^ hsnsv dvo naXify ^AfAq iopd t€ 2Si^6v %8, ot nq&xoi O^ßfjg Mog ixvKfav intamihHO, mgycoaccv t\ iTtsl ov (Jbiv arwQywtoy y* i^vt^cnn^ vaUikBV Bvqv%OQOV OijßfjVj xqatBqoi nsQ ioyts. 265 z^v öi fjkii' ^Ahtikfivfiv Xdov ^Aiktpvcqvmvog axotuyj f ^* ^HqanJi/qa d'qatwfjkifjbvoya dvikoXiovxa yslvav^ iv äy^aivfifSi Jtdg fMyäXoio fuystifa* xal Msydqfjp KqsiovTog vjrsqdvfjboto dvyaxqa, 'npf B%BV ^A\Mfv€qvfavog vhg fjuivog aUv ätetq^g. 270 (jbfjriqa t^ Otö&nödao Xdov, xaX^ ^Ejnxdtfaiy, 9 fAiya sqyov iqs^ev ondqsijiai vootOj y^fAafjkivij (S vh' d* ov Ttariq* i^svaqü^ag yij[jk€p' a(paq d* avdTtvdta S'sol &i fav av&qmnouuy» aXX fAiv iv &^ßfl TtoXvfiqdtfo aXysa 7td S%toy 275 KadfAskov fjvaaas d's&v oXoäg d^d ßovXdg* fl cT ißfi etg ^Aidao Ttvldqrao xqatsqoXo, ätpafAivfj ßqoxov almv d^ vipfjloto [isld&qav, ä axB'i (fxofjkivfi' tA d* aXyea xdXhn' oTdaifm TwXXd fidX^ oaaa ts [if^Tqog iq$vv€g ixrsXiaviftv. 280 xal XXäqiv etdov nsqMaXXiaj tijv twts Nf^Xsvg yljfAsv iov d$d xdXXog, iTtsl Twqs fAvqla %dva, bnXotdtflv xovqfjv ^Afitpiovog ^laaidao^ og 7K0T* iy ^Oqxoik€v& M&vvfjl(p fq $ dvaaaev* ^ di niXov ßaaiXsvs, tixsv di ol dyXad vixpa, 285 Niittoqd TS XqofAiop ts IlsqtxXvfJkevov % ayiqtoxoy. tot(f& d* in^ i(p&6(Mjv nfjqoi rhce^ d'avfia ßqotoUf^Vj T^v ndvtsg fAVoiopro Tteqixtlxai,' ovii n NfjXsvg %& ididov og fA^ J^Xixag ßoag svqvfASTcimvg ix OvXdxfjg iXdasts ßUjg ^ItpwXfjslfig, 290 aqyaXiag. tag d* olog vniaxsxo ikdvxig afjtvfkmv i^eXdav' xaJU/n; di d-sov xaxd fAotq* iuddfiifsv, dsaikoi T* aqyaXiot xal ßovxoXot dyqoi&%ai. dXX OTS dfi fA^ig te xal tnjdqat i^ersXevvto axfj 7nq$TBXkoikivov hsog xal irvijXvdin^ wqa^, 29/ X. 296—330. 137 xal Tots Af. (Jb$p SXvü€ ßU^ ^Iq)$nXfj€lti, d'iüfpaxa ndvf^ B\n&v%a* Jtbg cT itslsisto ßovX^. xai Afidfjy sldov Tfpf TwddqBia Jtaqmomv, ^ ^* vno Twddqsfa xqatsqofpqov' iysivaxo Ttatds, Kdcxoqd d-^ iTUwäafjbov xal m^ aya&hv HoXvdsvxsa, 300 TOi;^ afjb^w ^(oovg »atix^^ q V(SiCooQ ata' ot xal v4q&€V yfiq Tifjb^ Tiqog Z^vog ixovTsg aJJiAns (Jbiy ^eiovif hsq^fjbsqoh aXXovB d^ airs %e&vaif$v' nfjbfjy di isXoYXotfSiv hsa d'BoXaiv. vfjv di fjbiT ^Ifpiibidsiav *AXmiog rmqdxo&up 305 eXa^doVj fj ä^ g d TX€ Iloaeiädcovi fA$yijpa$ xai ^* hsxsv ovo natds, ikiwvd'adica di y^ia&fjy, TjÖtov x' avzi&Bav TmXsxXsixov t' ^EiphdXxfiv, ovg 8fl iJbtptUnovg ^qiips l^sidcoqog aqovqa xal noXv xaXXi(novg fMrd ys xXvrbv ^QqUava* 310 ivvitaqoi ydq toI ys xal ivvsaTtrixssg ^aav svqog^ äxaq iiüptog ys ysviadfiv iyvs6qyv$o$. ot ^a xal a&apdToi(ftv ajistXsitfiv iv ^OXvfJbnm (fvXomda aviqasiv TtoXvdixog noXifAoto' ^OiSaav iii OvXv^im fA^fAaaav ^ifASV, avräq in* ^Oififfi 315 IlijXtov stvoaUpvXXoVy Iv' ovqayog äfAßavög sX^, xai vv xsv i^stiXsatfaVj st ijßijg fAixqov txovto* aXX oXsasv Mog vlog, ov ^vxofAog rixs AfjToij äfjKpoTiqco, nqiv aqxnnv vno xqozdfponftv tovXovg av&l^(fa$ nvxd fa$ xs yivvg siav-^h Xdxvp 320 Oaiäqijv ts Uqoxqtv ts Xdov xaXijv t* ^Aqtddvfiy, xovqfjP Mivtoog oXooqtqovog, iqv nots 0ti(fsvg ix KqiJTfjg ig yowbv ^A^ydcop Uqdiov fiys ikiVy ovd' änovtjTO' ndqog di fAtv "AqxsfJbig sxta [Jijl iv a(j,(p$qvtfi J^ovvdov ikaqwqifia^v^ 325 MaXqdv ts KXvfAivfj}^ ts Xdov (nvysqfjv t' ^Eqtq vXfiy, fl XQ^^^ (piXov apäqog idi^ato ufA^svta. ndfSag d* ovx av iyd fAV&ijaofAa^ ovä* ovoiJi^ycoj oaifag ^qciwv aXoxovg Xdov ^6i -dvyatqag' nglv ydq xsv xal vii^ (pd'ti^ afjbßqotog' aXXa xal wqfj 330 313 attciAhthn 138 ^ 331—866. evdß&y, ^ inl Vf^a ^offv iX&oy^ ig ivcUQOvg ^ ainov' TWfATi^ di ^sotg vfjbty tb fi€Xijifs$.** &g i(pad'', ot ff aqa ndvTsg axf[v iyivovto f$m7i^ xfjlfj&fJk^ d* ifS%0VT0 xata [AiyoQa (ftuosPTa. toPf&v cT ^Aq^ IsvxciXsvog fjQX^o fAvS-iav* 835 „OaUjxeg, näg vfA^p aviiQ ods (paivetai slvcu slöog TB ikiyB&og tb Idi q Qivag Svdov iUfag; i^vog cT avz' i(i6g iaxi,Vy Itxounog cT ifjkfMQB uf^g* t& fA$v i7tB&y6fABPoi aTEOTtifATTBtBj (jbfjök tä d&qa ovt€o xQV^topn xoXovBtB' noXkä yccQ vfitv .840 XTijfMxt' ivl ikBydqoKSi ^b&v Iotijt^ xiovvou,^ ToPft di xal fABtiB^TtB yigcop ^gaog ^ExiPfjog [og Sil Oatijxcoy avÖQcov nqoyBvifSXBQog ^sv\* ytä (piXot, ov fidv ^fitp ano axonov ov3* am do^g Ikvd-Bttai, ßaaiXsM TtBqUpqtav' äXXd nid^BCd'B, 845 ^AXxwoov S' ix xovff BXBxai sqyov tb Snog tb.^ TOP (T avT^ ^Akxlvoog änafiBißBro qxovijffiv tb' „TOVTO fiiv ovTCo dfj sCTtti snog, aX xbv iyci ys ^iübg Oaiijxsaat ^tXfiqiTfAOKf&v avdaaco' ^Btvog di tX^tcOj fAciXa Ttsq voaio^o x^r^^cov^ 850 BfjbTvtjg ovv in&fA€tpa& ig avqiov^ slg 6 xb nadav dtaxivtiv TBXiaca' nofin^ 6^ ctvdqBaat f^sX^CBt n&(Si, lAttXiaxa d' ifiol' xov yäq xqdxog bcx ivl öijfAtp*^ xiv (T anafABißofABPog nqoaiipti 7ioXv(Jbfjx$g ^Odv(füBvg* ^AhtivoB xqstoVy ndvxoav äq&ÖBixBXB Xa&Vy 355 bX IIB xal Big ivtavxbv ävcoyotx^ atTod-i fiifAVB&v nofATt^v X oxqvvoiXB xa\ dyXad ääqa ötdotxBj xai XB xb ßovXolfAfjpj xai xsv noXv xiqdtov bX^, nXBtoxiqfi (fvp X^^Q^^ (piXriv ig naxqiÖ* Ixiad-ai' xai X aldoioxBqog xal (piXxsqog avdqda^v B^y 860 naCtv, oaoi fi ^Id-dxijvÖB Idoiaxo voaxtiaavxa.^ xbv 3* aifx ^Akxivoog anafiBlßsxo q)oivij(fiv tb' „CO ^OövaBV, xb fkiv ov xl (f iiaxofJbBV BlaoqocavTBg ^ITXBqoTvqd x sfiBV xal inixXonoVy old xb noXXjovg ßaaxBi yata [AiXa&va noXvCTuqiag avd-qiiiTtovg 365 339 T^ MH X. 366-400. 139 fpsvdsd T* aqvvvovTag, od'BV »i ng oväi idotto* (fol cT fiTTi fAiy (jbOQ(p^ sTcifov^ m di qtqivsg iad^Xat, lA&ov cT c^q OT* äoMg iTUfnafjbivaog xcxri^iU^ag^ [ndyrwv %* l^Qy^icov (Sio %' avwv x^dsa Xvyqd^ aXX ays fAO$ vods sItü xal aTgexicog xaTCcls^oPj 370 €% %$vag awt&icov izdqtav Xdsg, ot to* a/i** avT& iXtop stg afi' inovro xal aircov noTfAOV iTvSCTVOV. vi)^ (T Ijds ikdXa fiaxQfj a-^ia^patog' ovdi tuo wq^ BvdsitV iv fJbs/ceQM' av di f*o* Xiys d'idxsXa sqya. xcU X€V ig fjä dlav avatsxoiiifiv^ Sts (io$ fv 37ö %Xalfig iv fieyccgta tcc aä x^ösa fAV^i^aaa^at."' Tov d' aTtaikSißofjksvog ngoaitptj TwlvfMjvig ^Odvtfifsvg* ^AXxivoe xgetov, ndvxfov aqidslxsTS Xaäv, &Qfl fiiv noXifov fAv^tav, WQfj di xal vTvyoV st d* iv' axovifMvai ys XiXaUat, ovx av iyai ys 380 tovTCov (501, (pd-ovio^iJbi xal oIxtqotsq' aiX ayoQSVüat, xi^ds* ifiäv itdgioVj ot d^ iistotuC'^bv oXovto, ot Tqoioav fiiv vns^iipvyov atovosaaav avtijVj iv v6(fT(p d* anoXovto xaxijg I6xfi%i yvpatxog, avTctQ inel x^fvxdg iiiv aTuaxidaif aXXvdtg aXXfpf 385 dyv^ negasifoveta yvvai,x&v ^Ivtegdcov, ^l&€ d* im tfjvxfj ^Ayafjkifjkvovog ^ATQsidao, axyvfjkivfj' tkqI 6' aXXat ayviyiqad'\ o fGot ayit avrä otxta iv AlyUs&OiO ^dvov xal notfAOV iTtianov. iyvco (T alif/ ifii xsXvog^ insl tüsv atfia xelaivov* 390 xXats d* o ys hyioagy d-aXsqbv xaid ddxqvov sißcov, Ttvcvdg Big ifii x^^Q^^^ oqi^aad^at fisvsalviop' äXX' ov ydq ol sV* fjv lg sfiTisdog ovdi u xtxvg, ohj n€Q ndqog saxsv ivl yvafiTrrotat fAiXsaa^v. ZOP ikiv iyco ddxqvaa ld(av iXifjad re &Vfitö, 395 xai fAtp (pcov^ifag STua irregoevTa nQo&fjvdoov' jATQetdfj xvÖKfTe, ava^ avdq&v ^AydfiefAVOVj %ig vv dB xfiQ iddfiaaas xavtiXsyiog d-avdxoio; fli ai y iv v^s f f^ noaeiddiav iddfAaaasv OQ(fag aQyaXioov ävifiatv afiiyaQWV avvijujv^ 400 388 occAi 140 ^- 401—437. ßovg 7t6Qna(jbv6fi€voy ijd* ol&v Tttiisa %aXd, flk TtBqi Tvcohog fAaxsovfisvov ^di yvvaix&v; &g i(pdfMiVj di fjk ainix' äfistßo/jbsvog nqoüie^Ttsv* sdioysvig Aotsqxiddfi^ noXvfMJx^^* ^Odvdtfev, 405 OVT ifAi / ip v^sifift Iloifstädoav iädfAaatfsv [oqaag äqyaXicov apifAdov äfiiyaqvov amik'qv^ OVTB iif avdqa^oif avöqsg idijX^tfavT inl xiqdov, äXXd fAot AlyKSd-og x€t;^ag S'dvativ ts fAoqoy %b ixta (Svv ovXofAivfi dXoxtpj ohtovds xaXiaaag, 410 [dstTtvlccuqy äg :clg ts xarixtavs ßovv inl 9)aTvg.] &g d'dvov otxTlOTip ^cemro)* neql ä* aXloi sTatqo* yaoXsfAioog xxsivovxOy avsg &g äqytoäovtsg, ot qd T iv a(fjV€iov äväqog fiiya dvvaikivoko ^ ydiiia ^ iqdvtp ^ slXanlvfi Tsd'aXviji. 416 f^äfi fjbiv noXicov (p6v(o avdq&v avteßoXfj&ag^ (Aovvd^ XT€tP0fiiv(av xal ivl xqarsqy vtffAivfi' aXXd x€ xstva fidXiara Idtav oXo(pvqao -dviiA, dg cifMpl xqfjrl^qa Tqan^^ag ts nXfjd-ovtfag xstfAsd'' ivl fAsydqo), ddnsdov S* anav atfiau diev. 420 olxTqotdtfiv (T fixovaa ona nqi dfio&o -dvyaTq6gy Kaffadväqfjg, t^v xtsXvs KXvTaifivtjaTqfj doXofif^^g afA(p' sfAoi' avvdq iyco norl yotiji x^^Q^? asiqtav ßdXXov anodyfflxoav Tisql tfadydyo}' tj de xvv&mg voa(pi(Sax'y ovdi fio& sxXri lovxi, rtsq elg ^Aiäao 425 X^Q(^l xar o(p^aX[iovg sXiei^v (Svv ts CTOfA' iqsXfSai. wg ovx aluoTsqop xal xvvTsqov dXXo yvvaMog \fl Ti,g äfj TOtavTa fisTcc (pqs(Slv sqya ßdXfiTai\* oXov äfj xal xsivfj ifjbijaaTO sqyov dsixig^ xovqidi(a Tsv^atfa n6(fs& tpovov. ff TOt stpviv ys 430 äcnd(fifOg natäsaaiv iäk öficisaaiv i[iot(fifV oXxaS* ihsvastsd-ai,' iy (T fijox^ Xvyqd IdvXa ol TS xaT* alaxog sxsvs xal iatfofiivfiitiv onlCfSto S'fjXvTiqfiat yvvai^iy xal ^ x' svsqyog sfiaifVJ* äg 6(paT\ avTccq iyci fnv äfis&ß6(Jbsyog nqoifi€$nop* 435 ,ä nonotj fj fidXa d^ yovov "^ATqiog svqvona Zsvg ixTmyXoag iJX^VQ^ yvvaixsiag 6id ßovXdg X. 438—472. 141 Hol äi KXvtcufAv^trcQfj doXov fiq%V€ t^Xa^ iovt^^ &g i(päfifiv, di fjk* aitlx afAStßofisrog nqoiSisiTtsv* 440 /c& vvv fM^ no%€ xal av yvvaixi tkq fpnog slva$' fM|f ol ikv&ov ÜTtapTa TutpavifxifAev bv x* ii) sti^g, alla To ikkv qfäaS'a^j to 6i xal xexgvfjbfjbivov slvat. aiX oi aoi y\ ^Oävasv, (povog StSdsTai sx ys ywcuxog* JUi^v yccQ ntvVTfi %s xal sv qt^BOi fAijdsa oldsv 445 xovQfi ^InaqioiO, TtsqUpQtov IlfjvsXoTis&a, ^ Ikiv (Jbtv vvfAtpfjv ys viijv xareXslnoiAsv fifMtg iQX6(A€V0$ TwXsikivds' nd&g 64 ol ^v ini f^a^A vi^tog^ vg nov vvv ys (ast avdgäv l^si aq^d-ikw, olß&og' fj yag tov ys twt^q (piXog oipszat il&ciVß 450 xal xstvog natiga ngoamv^szat, ^ &4(Atg itniv. il ö' ifjb^ oidi nsq vtog iv$nXti f^l^va$ axon$g otp&aXfAota^v saas' naQog 64 ii sTKtpvs xal avtov* aXXo 64 To» iQ4fj(i, av 6* ivl (pqsal ßaXXso arpiv' XQvßdfjv (Jbfj6* avatpavdä tplXfjv ig naxqida yatav 455 Vfia xatt^x^fisvat' ijisl ovx4ti Tuaiä yvvat^iv, aXX^ ays iioi rods sItü xal äTQsx4(og xaväXs^oVß sX nov 6X1 ^aiovtog axovsxs na^dog ifiotOj ^ Ttov iv ^ÖQxofisvto ^ iv Ilvko) ^fia^osvuj ^ nov nag Msvsldfo ivl ^Ttdqtfi svQsiij' 460 ov yccQ neu T4dv^xsv inl x^ovl ätog ^0Q4(n^g* £g 6(paT\ airäg iym fAtv afAstßofisvog ngoüisiTtov* jArgstäi^j ri fis ravta dtsigsat; ovä4 n olda^ ^aisi y^ 1^ %4&vfix6' xaxov 6' avsfAciJUa ßct^siv,^ vm fiiv £g i7t4s(f(fiv a[istßofA4v(o azvysgota^v 465 iorafASV axvvfisvoh d-aXsgov xatä ödxgv x^ovtsg* ^X^s f sny ipvxfl U^X^tadso) ^Axi'Xrjog xal UaxgoxXfiog xal afiVfiovog ^AvuXoxoto Alavxog &', og agiaxog sfjv släog xs 64(jbag ts t&v aXXiov Java&v (ast afivfiova IlfiXstüova. 470 syvco dk tpvx^i f*^ noöoixsog AlaxldaOy xai g oXo(fvgofA4vfj srtsa jwsgosvxa Tfgoaijvda' 439 KÄYTÄlMNHCTpA 142 Jt. 473—507. j[dioy€vig ^aeguäd^, Ttokvgjb^x^^' 'Odt/öV«?;,] (fX^Thsj tItw* Su fist^ov iyl (pqsal ikffdsai, sqyov; n&g hhng^AtdocÖB xarei.d-ifiePj SvO'a ts vexQol 475 aipqadieg valovö^, ßqoxäv sidcola xafMvrtoy; £g 8(fux\ avTccQ iyoi fA$p cifAstßofjksvog nqoaisiTtov* ,ä ^Ax^lsv, IlfiXriog vi, g^iya (piqTav ^Axamv^ ^Xd-ov TetQsaiao xavä xqiog^ sl T&va ßovX^v sXTtOiy onoog ^l^axfjv ig fcaiTtaXoBCfSav Ixoliifjy* 480 ov ydq noa dx^dov ^l&ov ^AxccMog, ovdi mo äfjb^g y^g ijrißtjp, aXX' aUv sxoo xaxd' f€to d*, ^Ax^Xlsv, otf t&g av^q rtqondqokd'S fAaxdqtsqog ovt' aq* onUf(f€&. Tiqlv fjkiy ydq a$ ^oaov hiofiev laa d'BOtdiV Aqyhotj vvv avxs fiiya xqäxisig vsxvetsavif 485 ivd-dd' iciv' tto fi^ n S'avwy axaxi^eVj !/^x*ilJUS.* &g itpdfAtjVj di \k* aixix agistßofisyog nqo(Si€$nmf* ,fjk^ d^ IkOi ^dvaxov ys naqavda^ (paidifjk' ^OdvCd&ü* ßovXolfitjp x' indqovqog icoy d^tsviiisv aXXta, avdql Ttaq' axXijqia, (S fA^ ßiotog noXvg elvi, 490 ^ na(fiv p€xv€(fat xaTaq '9'$fiiyoKf&v dvdaasiv. &XX ays fjbot xov natdog äyavov fkid-ov ivUSTtsg, ^ ^Ttsv' ig noXsfiov nqofiog sfifievat ^i xal oinU, elni di fAO$ UfjXijog afivfiopog et t» ni7Jn)a sa$, ^ sz' ixst n/jbfjv noXiCtv fisvä MvqfJkMvsaa^v, 495 fl fAtv dxiiidCovatv av" ^EXXdda ts Od'itjv ts, ovvexd iiiv xaxä y^qag sxst x^^Q^^ ^^ nodag tb, ov ydq iytav inaqcoyog vn^ avydg ijsXiotOj xotog iwv otog nox ivl Tqoiji evqsifj Ttitpvov Xaop aqufxoVj dfAvvoav ^AqyetoKftv. 500 et xoiöad' sX&otfAt (jbipvvd-d Ttsq ig naxiqog d&j TcS xi x€(a (Txv^atfit fiivog xal x^r^ac ddjtxovg, ot xstvov ßioatvxat iiqyovciv x dno x^fjb^g.* äg €(pax\ avxdq iyci fnv äfAsißofAsvog nqofSiemw* yfl xot iisv IltiXijog dfivfAOvog ov xt niTWtffAa^, 505 avxdq xot naidog ya NsomoXifioto (plXoio na(Sav dXri&sii^v iivd-ffioikaty tag fAS xeXBvetg* 478 TThAcoc yie X, 508—542. 143 aitog yccQ ikiv iyco xotXfjQ inl vijog ii f^g fl/ayov ix 2xvqov (mj^ ivxv^fi&dag ^A%aiOvq. ^ TO* OT^ aiJbg l mhv Tqoiriv (pqaCoiiiB^a ßovXdg, 510 aUl TiQ&tog ißä^s xal ovx ^fAclgravs [av^cov' Niöt(OQ avvid'Bog xal iyd vixdcxoiksv oico, avtag oir* iv nsdiio Tqdioav iiaqvaiiis^* ^AxaM, ov TWt^ ivl nXii&tit ikivsv avdq&v ov3* iv OfjbiXto, aXXa TtoXv Tiqod'isaxB, %6 ov fiivog ovdevl eXxoov* 515 TwXXovg (T avdqag snB(pvsv iv atvfi ^''l^oz^i. Ttdvrag ö* ovtc äv iyd fiv&^aofjbat ovd* hvoiu^vta, oaaov Xttov ijisfpvsv afAVvcov ^Aqy€tot(f&v, alX otov Tov TfiXsfpldfiv xatevfiqaxo %aiM&y ^qto* EvqvTwloy' noXXol 6' afiq)' avrov izatqo^ 520 Kijtetot xvsivovxo yvvalcov slvexa öaiqoov. xbXvov dfi xdXX^fSxov %dov (mtcc Mifivova dtov, avräq o% etg tTtnov xavsßaivofieVj ov xccft,' ^ETmog, ^Aqys'iiov ol aqtaroij ifAol d' irü ndvt* ivitakzo, \illi,kv ävaxiXvat 7wx$vdv Xo^ov ^ä* im^etvat'^ 525 SV&' aXXoi Javtt&v ^y^wqsg ijdi fjkidovtsg doacqvä t* äfAoqyvvvTO rqifiov &^ inb yvta sxdittov* xstvov 6* ov 7WX€ ndfAnav iydv Xäov 0(pd'aXfA0Pf$v OVT ^xqffaavTa %q6a xdXXifAOV ovrs naqsi&v ddxqv' Ofioq^dfA€vov' b di fAS fidXa noXX' txirsvsv 530 Innod-sv i^ifi€vatj l^lq €og (T ijKfiaisTO xcirt^v xal doqv xf^^oßaqig, xaxä di Tq(0€ f f$ fASVoiva* aXX' OTS dii Uq^dfioto noXtv öteniqaafABV alrr^Vj IkoXqav xai yiqag iaS'Xov 6%(av inl vijdg sßatvsv aöXfjS'i^gj oW äq ßsßXfjfAivog o^h ^ahtü 535 ovr* avToax^difiv ovra^fiivog, otd T€ noXXd ytyvetaif iv noXi/Jbta * inifil^ di ts fiatveTat ^Aqrig.^ &g i(pdfM]v, tfjvxfj di nodoixsog Alaxtäao (foira fiaxqd ßtßäaa xat* aatpodsXov Xsificova, yijd'Otfvvtj ol vlov sfffjv aqtdeixerov slvat, 540 dl d* aXXai, tpvxccl vexvoav xaTaTsd'VfjoiTCOv ifUaaav axvv(Jb€vatj sXqovw di x^ds' sxdfftfi' 539 BiBcocA 144 ^- 543—581. otf^ d' AXavxog xjjvxii TelafAOovnidao v6(5(fiv äq)6aTi]X€$j xsxoXcofAivfj alv€xa vinf^Q, ifpf fjkiv iy(o vUfi^a dixa^Ofisvog Ttagä yfjvclv 545 T€vx^ f$v dfA(p^ ^Axi^Xlqoq' sd^^xs di notvia (*^t^q* TtaXdsg äk Tgcotov dUatSav xal UaiJiäg ^Ad-^v^* dig d^ fji/^ OifsXov vtxay rot&ä* In^ ai&ha' Tolfjv yccQ x6(paX^p lv£x* avTciv yata xati PjKj^, [AXav^\ og iteql fiiv efäog, tvsqI d' sq/ iriTVxto 550 Täv aXkoav Java&v fA€T äfivfAOva Uf^Jisttova,^ lov iikv iycov inietfat nqoofivdaav ik€ihxioKSi,v' yAlaVy naX TsXafACOPog äfAVfAOVogj ovx aq^ SfMlXsg oväk d'avcov Xfi^stsd-ttt ifiol xoXov slvsxa fr«t;x^ »y ovXoikivoiv; tä di nrnia d'sol d-iaav ^AQystoMf&y* 555 TOtog ydq aipiv nvqyog anciXso* (SbXo (T ^Axctioi Icov ^Ax^XX^og xeipaXii UfjXfjKidao äxPVfis^a (pd-ifjbivoto d&afi7i€qig' oväi iig aXXog aXuogj äXXd Zeig Java&v axqaTOV alxii flvdfov ixTtdyXcog tjx^^qs, tstv ä' inl fAOtqav s&ffxsv. * 560 dXX dys ösvqo, dva^, Iv' snog xal fAV&ov äxov(ffig ^fiirsqov' ddfAa(fov di fiivog xal dyijvoqa dvikiv! äg i^dfifjVj o di fi' ovdsv dfAelßsto^ ßti di' (asi^ SiXXag tfjvxdg elg sqsßog vsxvoav xaTaTsd'VfjoiTCOp. Mvd-a X o/uüig 7iQoci(ft] xs^olcD/usvog, ij x€v iyto top* 666 alXa fioi ijS-sks S-vfiog Ivl ar^S-scöt (f iXoi Gi v raiv akXcjv \pvj^ag ISbhv XttTaTsd-vtjiaTCDv, MvS-* t] Toi Mlv(oa tdoy JMg ayXaov vlov, j(Qva€oy ax^TiTQoy fxovTcc, d-tfj.i^ar^vovra vixvffaty, ij/Lisvov' oV de /utv äfjL(f t dixag stgouTO avaxta, 670 flfjiivoi ioraoTtg t€ xai' ivqvnvUg "Ai^dog cTw. Tov dt /LtsT 'Slgiiüva nektogtoy flasvotjaa d-iJQag ofiov slkevvTcc xaf aG(f odtXov Xst/uüiva, tovg aifTog xaTsntqiVfy Iv olon6XoiGi v oQscatv, j(€QGly fjfttfi' ^onaXov nccyxaXxeov, ativ aayeg, 675 xat Ti Tvov tldov, Faitjg igixvdiog vlov, Xiifj.svov Iv danidio' o d* in Ivvia xiiro niXsS-qa, yv7i€ dt fjnv iXttTsgS-f naQij/Ltevü) tjnag Mxngov, digigov sato duvovTtg' o cT* ovx änafivvsTo j^f^cr^»'* Atirdi yag rjXxrias, Jtog xvdg^v nagdxotnp, 580 üvS-iüd* igx^f^^^V^ ^* ^ xaXXtxoQov IJavon^og. L 682—623. 145 xai fjiip^ Tavrakov datWov /crilfTi' okyt fj(oyfa, liFTttoi* iy Jiif^yp' § ff^ TiQoainla^s yivsii^' cnvio di dnffdfay, nutty d* oyx d^fv IXicd-cu' oaaaxt yag TnnJ/H* 6 yigoiy nUity fiivtaivtay, 585 joaaaj(* vd(ag anoliaxn' ayaßqoj^iy, ä/LKpi di nocciy ytäa fAtXatva (paye&xt, xara^ijyaaxs di dai/Luay. • diydQ€a d* wpminjXa xara xg^S-fy ^is xaqnoy, oy^yau xai ^&ai xat /utjliat aylaoxuQnot cvxiat Tt yXvxfQai xat iXalat njltd-ooKfat' 590 tay onoi* Id-vatt* 6 yiQoty int x^Q^^ fidaaadtu, rag d' ays/uog ^iipaüxf nort yi(f Hc cxtotyja, xai fiiiy JSiavtpoy iladdby XQaTig' äXy(' l^oyTu, Uaay ßaata^oyja ndfOQioy afitf-origpaty. ^ 70» fity cxfjQtnro/LKyog x^Q^i^ t noaiy n 595 laay ayto oid-saxe nou lotfoy' aXk* ort /uikXot axQoy vniQßalifty, tot anooTQiipaaxi XQUTaiig* ttlrtg instTa nidoyds xvliydtTo laag ayatdijg' avTOQ y aifß tocaaxf UTatyofisyog, xcctoc d' tdQtog iQQ(fy ix fitXiioy, xoyitj d* ix XQOTog oQtoQet, 600 701^ d( fÄST* flasyoijaa ßitjy *^HQaxltjfitjy, [etdoiloy' avTog di fitT* ad-ayaTOMSt d-tolaiy TtqnfTat iy dtcUpg xai t/H xaXXlcffVQoy "Hßtp/] [ncäda Jtog fityaXoio xai "HQtjg XQVffontdilov], a/Lupi di fÄ&y xlayyfj ytxutoy ^y oicjyaiy (ag,- 605 'TtayToc' oTvCofiiytoy' o d' igf/uytj yvxn iotxug yvfiyoy To^oy s^fy xai ini yevQ^'piy oiCToy, dnyoy nanTaiytay, aUi ßalioyn iotxoßg. afiiqdaXiog di ol äfitpi negi (mid-saaty doQT^Q XQvatog tjy nla/LKoy, tya d-iaxila (Qya TiTvxTO, 610 agxToi' t' dyQOTSQoi n avtg x*xQonol Te XioyTtg, [va/Liiyai t€ /Lidxa& ts (f 6yot t dyd()oxTaaiai Tt.] fifl TiXv*l fdfji6yog fjnjd* äkXo n TSjfi/ffcrairo^ og xtivoy TtXa/utoya tj iyxdr^tTo Ti^yp. fyyo) d* auT* ifj.i xsiyog, inei tdsy 6(fid-alfiola&y, 615 xai f4* okoifVQOfiiyog Xma nTSQOtvTa TtQocijvda' ^dioy^yig ^asQT&ddtj, noXvfjirixav* *OdvGafv^ a dtiX* ^ Ttya xai av xaxoy f^ogoy ^tikaiHg, oy ntQ iyiay oxifoxoy vn avydg ^(Xioto, Zfjyog fxiy naig tja Kgoyioyog, avTog ot^vy 620 (Ixoy dnHQtaiijy' fjidXa ydg noXv x^^oyit ffion dtdfjirifjLfiy, o di f^oi x^^^^vg intTiXXiT* did-Xovg, xai noTS ^* iyStcd* ^nt/u^s xvv* ä^oyT* ' ov yaQ It* äXXoy 592 piTTTÄCKe 607 excoN Kirchhoff, Odyssee. 10 6 l. 624 — fÄ. 26. (fiQaisTo Tovdi yi fiot j(aX$n(6ts^ov %lvat äiS'Xoy. Tov fiiv iycjy avivHxa xccl ijyayov i^ Ididao* 625- ^EQfxiiag di /u,* Xntfjiniv Idi ylavxuinte *A^rivfi* &g eincjy o fitp avng tßtj dofiov "Aidbg siata, avräg iycop avrov fAivov sfAnsdov, et rtg S^ 8Xdi § avdq&v ^goicov, ot dti ro nqofS&BV oXovxo. xai vv X m nqoxiqovg Xdov aviqag^ ovg S&sXov nsQ, 630 [d^c^a IlBiql&oov t€, d'scop iqixvdia tinva'^ aXXa nqlv im s&vs' aysiqsxo fAVqia vcxqäy ^xi ^sartsaifi' i(ii di x^^Q^^^ ^^og yq€&, (jbfj fAOt Foqysitjy xsipaX^v dsiVoXo neXciqov * JS ^Aidsfo ni(Jbtp€t€P äyavfj IIsqasfpovBm. 635 avrix' ^mn' int v^a xnav ixiXsvov haigovg avTovg t* afißaivtiv ava te n^v/uv^aM Xvaai^, oV d' alijj* iXaßai vov xal ini xktjlak xadiCov» T^y df xaT* 'Sbctayov norafiov (fiqi xvfjia ^ooto, ngtoTa fitv tl^taiti, /usrinftra dt xdXXtfiog ovQog, 640 avTctQ iml noTa/Lioio Xintv §6oy 'Slxtayoio ^ vtjvg, cmo d* Xxsto xv/ua S-aXdoatjg (VQvnoqokO v^aoy T Alaiijv, od-t i* 'Hovg riQvytvtvijg olxia xat X^Q^^ '^^^ ^^^ ccvroXat 'HfXioto, v^cc fiip fyS-* iXd-oyng ixeXacc/nty iy ipa/udS-onfty, 5 ix df xai avTot ßtjf^fy int ^tjy/ulyk d-aXdaarig, (y&cc d* dnoßgi^aytig ifjLtiyafxiy 'HoÜ dlay, ff flog d* ijQtysysia (pdytj ^ododdxrvXog 'Haig, dtj rot* iyday irdgovg nqotrjy ig dta/uara Kiqxijg olaifjLfyai, ysxQoy 'EXm^yoga ud-y^joiTa, 10 (piTQoifg cT* altpcc ra/uayrtg, o&* dxQordTti nqotj^ dxni, ddnrofLisy d^yv/usyai', d-aXfQoy xccrd ddxgv x^oyng, avTttQ inst ysxQog r* ixdtj xat Tiv^ta ytxqov, TVfißoy /(vayjig xat int crrjXtiy igvaayTtg nii^a/Liiy dxQOTdra) rvfiß ^ ivrJQig iqfT/uoy. 15 17^«»^ /Lify rd ^xacra di^dno/ufy' ovd* dqa Kiqxtjy i^ 'Aidfü} iXd-oyrtg iXriS-Ofj.iy, dXXd /ndX' taxa 5 l^' iyrvyafieyt] ' äfia d* dfirf inoXoi q BQoy avtjj ffiroy xat xgia noXXd xat atS-ona olyov iqvd-qoy, § cT* iv fjiiGGt^ cräffa fjKTtjvda dla d^fdtoy' 20 ,(rxiTXMi , oV Co^oyjfg vnriXd^iTt diJS/u' jiidaoj dtö&ayifg, ort t' dXXot dna^ d^yjjaxova dyS-Qomoi» dXX* dytr' icS-isre ßQio/utjy xat nlyers olvoy av&if naytjfiBQtoif' dfia d' ^oi (f a&yo/uiytj(f'ty nXivaiGd-'' amdg iy(a dfi^o) odoy tjdt txatna 2' fA. 26—69. 147 9 alos $ ini y^g aXyfjfftn n^fia nad-oyTeg,* oßg i(f a&*, fifuv cf av'f insndd-fio d-u/nog aytp^v^q* &g ton fjiiv nQonay i/aaQ ig ^iliov xara&vvra ij/us&a datvvfiivoi^ xqia f äantra xai fxsS-v t^dv' 30 ^fiog d* ^iX&og xatidu xat int xviq ag ^jld-tv, oV fitv xohfjiriGavTO naQa n^v/iv^Gia vrjog, § (f i/Ltf xsi^Qog ilovoa (pilcjy a7tQv6 f(f w inti^tav ilci T€ xat TiQoaiXexTo xat i^tgsHVfy ixacra ' auTccQ lyia i^ navra xtxra /udi(}ay xccrils^a. 86 xai TOTt dfi fjC inifffc^ TiQoarjvdcc noryuc Kiqxij' fTovta fitv ovTü} nayra ntmiqayra^, av d* äxotHfoy, tag TOi iytoy i^eo), /uyijaH de c$ xai d-eog avrog, SftQ^yag fiiy nQwioy atpi^tat, a^ ^a u nccyrag ayd-Qionovg d-iXyovaw, ottg Tq iag eiaacpixtirah. 40 Qg ng uidqfLtj neXdfffj xai (pd-oyyoy dxovüfi JS(&^^y(ay, r^ d* ov rt yvyfj xai yrfjita rixya otxads yoaTfiCayjh naglaturat ovdi ydyvyrat, dlXd T€ SttQ^yfg l^yvg^ &elyov fty do&d^, rifiivai iy XHf/,&yi ' noXvg d* ufi(p o m6(f iy d-lg 45 dydQtay nvd-o/niycjy, ntgl dt ^$yol fxtyvdavcty. dlXd naQi^ ikday, inl d' ovaf dXü\f*at iraigtoy xtjQoy dixpriaag fxiXujdia, fi^i ng dxovff*i ruy dXXioy* drdg avrog dxovi/ufy ai x id-iXijffd-a, dtiodyTfoy a* iy ytjl d-o^ ^ilgdg rs nodag « 50 ogd-oy iv iaromdr^, ix d* ahtov nfigttr* dy^fpS-o}, og Qa Xi ngno/usyog on* dxovpg Stiqriyouy, il di X6 Xiaatjat hdgovg Xvaai te xfUvrjg, oV di f* in nXt6ytaai toV iy deafiolok di4iyT ay, avraQ inijy drj rag ys naQt^ iXdaaaty iraiQot, 55 h^d^a rot ovxir' Mnura ditjytxitog dyoQ€va(a onnoTSQfi dri ro^ odog saattat, dXXd xai avrog dvfi^ ßovXsvsi^y • i^iio de toi dfifpoTi^tad-iv, J^yd-iy fxty ydq nsTQai intjQtipitg, ngorl d' airrdg xvfjta fiiya ^oxS-fi xvaywntdog l4/Lt(ptT(}lTijg' 60 nXayxrdg (%' ro* rag ye d-sol fidxageg xaXeovai^y. TJ /Liey f ovdi noTfjTa naQiqx^''^^ ovcTi niXstat TQtjQcjyfg, Tal t* d/ußQoaitjy JU naxQl tpifyovaiy, dXXd Tt xai Tcjy aliy dcfatgtirai Xlg nirqri' du.' dXXvjy iyiriai nccrrJQ iyaQid-/utoy elyat, 65 lg d* ov 71(6 Tig ytjvg ffvysy dydQcÜy, ij ng ixtjrat, dXXd ^' ofjLov niyaxdg rs vmy xai coi/uara (pta-my xv/uaS-' dXog (poQeovai nvQog t* oXoolo d-vfXXair, ottj dii xdytj ys naqinXoi noytonoqog yrfig 10* 148 /w. 70-112. ^AQyüi nact /uekovaa, nag* Alijrao nXiovca' 70 xai w xf rijy iv^' ioxa ßdXty fi^yahtg norl TUTQag, aXl* "Hgtj nagsntfiipiv, iml (pikog 9Jtv *Iria(au, oV df dtxo exomXoi o fuv ovqavoy ivqpv ixavH 6^€ir] xoQVipj, viffiiXri di fii v dfiq i ßißt]X€V xvau&i' t6 fiiv ov nof igiofl, ovds not' atd-Qti 75 xtivov Jlx^if xoQV(f i]y, ovf iv d-igsi ovt* iv onoigp' ovdi Xfv dfjißaifi ßgorog dvrig, ov xaraßaifj, ovd' tX ol )CilQiS Tf hixoai, xat nodtg tUv ' neTQ9j ydg kig iari», ntgt^tiXTp ttxvla. fiicGtfi d* iy axo7til(p icii cniog ^€QOfi dsg, 80 ngog ^6(pop dg ^Qfßog rsTQa/u/uiyoy, 17 ntQ dv vfAÜg v^a naQcc ylatpvQ^v Id-vvtn, if aidi fi* 'Odvcffiv. ovdi x(y ix vtjog ylatpvQ^g alCi^Mg dv^Q To^tp ountvcag xotXov ansog tlaatplxotro, tvd-a d* ivt JSxvXXtj vaifi dHvov hktxxvla' 85 T^ t] Toi (ptavri fjiiu oGvi axvkaxog veoyil^g yiyytrat, atrni d* avrs nsX(OQ xaxov' ovdi xi ng fAi v yri^GHiv Idojv, ovd* il S-tog dvTtdasuy. t^g 5 To* nodfg ilal dvfodtxa ndvng d(OQO&, «I di ri ol dHQttt nsQt^ijxtsg, iu dt ixdarg 90 üfJtiQdttkifi xi(f ttXrij iy di TQlcrotxoi odovrig, nvxvol xal S-a/uifg, nXtioi /uiXavog S-avdroto. fiiacri fxiv Tf xccrd anflovg xotXoi^o didvxsv, 1^(0 d' i^iaj(fi xiffaXdg dnvolo ßfQsS-QoVj avTov d' i^S-vaa, GxomXov niQifJLaifitäiaaa, 95 diXffivdg ts xvpag t€ xat ti nod-^ /uflCop tXi^Gty x^g, « fj.vQia ßoffXH dyacrovog ^AfxcfnQinj. 717 d* ov 71(6 noTf vavTai dxi^Qtot fv^STotoura^ TittQffvyiHv avy vt]i' (fiQtt di ts XQari ixdcrtfi (fCJT' i^aQTid^aaa viog xvuvotiq^qom, 100 Tov d* hsQoy axontXoy jf^cf^crAajrf^o»' o^tt, 'Oduccev, nX iaiov dXXtjXtov xai xiv dMicrtvastag. T^ d' iv iQWfog icTh fj.iyctg, (f vXXotai Tt^Xtag* TtH d* imo dla XuQvßdtg dvaqqotßdti fiiXttv vdiaq, [rqlg fiiv yc'cQ t' dviijckv in* ijfdajt, TQig d* dvaQOtßdei] 105 dtwoy' fAtj Gv ye xil&t Tv/oig, ot€ qoißdriamv' ov ydg xiv ^vaano a* vnix xaxov ovd* ivoai)[diav, aXld /udXa SxvXXrjg axoniXo) mnXrj/jiivog oixa v^ia naqt^ iXdav, innt] noXv (figuQov ianu f^ iraQovg iv rtjl nod^i^fdfi'at § rV^a navrag* 110 cSf iffar, avTocQ iyto fnv df4(tß6f4€yog nqocistnov' ,ii d' dyi dri fioi Tovro, &fi(, vfj/ufQTtg iriantg. b fi. 113—156. 149 tt TfODg -n^y oXo^y fAtv vnixnqoq vYotfiy XtcQvßdty, T^ di X* afAvyaifiijy, ots fioi aivono y* itai^ovs. ßg iq afXfp^, fi d* avnx* afislßiw dUt d-saiav' 115 fOxirkte, xat d* av tot noXtfifita i^ya (aifitiiXey xal novog' ovde d-iolcty vnd^fiu ad-ayatünr^y ; f] de TD» oif S'yrjni, aXX* ad-dvaroy xaxoy i my, detyoy "i aQyaXioy n xai ayqtoy ovds fitt^fiToy* ovdi Jtg l rr aJLxif* (ipvyiety xaqTtcroy an* avriljg, 120 tp^ yaq drjd'vyfjcd'a xoqvccofiivog nec^a niTQfj, dtidio /Afi ff i^avng iipoQiatjd'tlaa xixii Siy JoaapCky x€(pal^a$, Toaovg d* ix (peÜTag UltjTat, ttlka fJLaXa f(podQ ag ikday, ßtacTQsiy dt K^drauy, fiffn^a Tftg SxvXXtig, § fity rixe ntj/ua ß^oroiaty* 125 § fjny inftj* dnonavcst ig vcngoy og/Lttj^yat, Bqi^yaxifiy d* ig yfjaoy atpi^em' ^y&a di TtoXXai ßoaxoyj* 'HsXioto ßoig xat »qp»a fi^la, inrd ßoäy dyslat, roaa d* oliay niosa xaXd, netrnixoyra d* txatna ' yoyog d* ov yiyytrat avrmy, 130 ovdi nort tpd'tpvd-ovai, d-sai d* ini noi/uiysg elaly, yvfiq ab ivnXoxafjLoif, 4»aidavad rt Aafinijifi n, ag rixiy ^HiXitp 'Yntgloyt dia NiatQa, rag fily aQa &gi\paGa nxovad ts noryut fXfiTfiq SQtyaxirjy ig y^aoy dntpxtce Ttjlod-t yaUty, 135 fi^la (pvXaecifXiyat narqiaux xat iktxag ßovg, rag tl fiiy x* aatyiag id^g yoarov ts /nidiiat, ^ t' ay It' flg 'id-ax^y xaxd mq ndü^oyTig txotad-s' et di xe alytja^, tots to» nxfiaiQo/u* oled-Qoy [ytli j$ xal hxdqotg* avrog d' et niq xey dlv^fig, ' 140 6i//e xaxwg yelat, oliaag dno ndtnrag italqovg,]* wg lq fXT, avnxa de XQ^^od-Qoyog ^Iv&ey 'H(6g, 9 fitey inen* äyd y^coy dnetntxf dia S-edtoy' avTaQ iytay ini y^a XKoy wTQvyoy haiqovg airrovg r* dfißaiyetv dyd re nQVfiy^ata Iwra^. 145 €$ d* alip* eXcßawoy xal int xhfiai xadV^oy, [l^iig d* il^ofjieyoy nohtfv ala rvnroy igerfiolgJ] ^fitly d' av xarontad-e yeog xvayonQtpQOM Xxfieyoy ovqoy tet nhiaiartov, ia^Xoy iratQoy, KiQxtj ivnXoxafiog, dety^ d-eog avdtieaca, 150 ahrixa d* onXa txaara noytjadfieyot xard ytja flfied-a • Ttiy d* dvefiog re xvßegy^'njg i* td-vyey. drj tot' iywy irdgatCi /uerijvdtoy dxyvf^eyog xtjg' ,(^ (piXoh, ov ydg XQ^ ^^^ td/ueyat ovde dv* otovg ^ecffttS'* d fio^ Ki^Tctj fivd^aaro, dia d'edtay' 155 dkl* igifo fiey iytay, tya eldoreg tje ^dyoifjLey 150 A*- 167—198. ^ xttl aXivafuvot ^avavw xal x^a ipvymfuv. 2%iqfiv(ov f4iv nQtoTov ävtiyH ^tantciamv olov MfA* fiVioyH on' axovifuv ' aXXa /ne dec^ ' 100 d^aar* Iv a^yaU^, o pQ* ifiTudoy avT6d'& fu/AVta, oQ&oy iy Unonidfi, ix d' avrov nei^ai* dyiitp^io, el de xe Xieüfafia^ vfiiaq Ivcai t$ xelewo, vfmg di nUoytcck tot iv diCfjioisk TuiCew.* 9 Tot iycj Ta txaara ksyrny hdqoHSi nifpotwntop' ' 165 TOfpqa di xaqnaUfi(og i^ixsTo pfjvg ive^^g vticov 26i^rfvoup' Mntyyf ydq ov^og ami/LKOP. avnx' Mntn^ dv$(Aog /jup inavaaro ^di yali^pfi fnliTo PfiPffiifif xoifAfiGs dk xv/Liara daifjioiv. äraraPTtg d* Uragot psog iotia fjnjQvcavTo' 170 xal m fxip ip ptji yka pvg^ S-iaap, oV d' in* igsr/na iCo/LifPOi Xtvxa&pop vdiOQ ^süTpg HaTpfftP, ttirrocQ iy(o xfjQolo fiiyav tqo^op o|c» X^^^ Tvrd'd diaTfXfi^ag X^Q^^ anßoQpat niiJ/iv. alipa d* laiv(T9 xtjqog, inst xiksTo fnydlti *ig 175 'HtUov T* avy^ 'YnfQiopldao äpaxTog' i^sifig d* hdqoi^ifp in* ovaTa nactp äks^xpa, oV d' ip Pfji fi' ^dfjaap ofiov x^lgdg ts nodag T€ hqd-op iv laronidp, ix d* avrov ntigaf dvipiTOP ' avTol d* k^ofitPOi nohijp aka rvnTov iqtTfJioig, 180 nXk* 0« Toacop dntjfjLtv oaov ts yiya)ps ßoijaag, ^i/LKpa dnoxopTtg, rag d' ov kd&ep töxvaXog pffig iyyvd-sp oQPVfiiptj, Xi^vq^p d* Mptvpop doidi^p' ,dtvq* ay* l(OP, noXvaw' 'Odvaev, /niya xvdog l4xa&(OP, v^a xatdtmjaop, tptc poiiTiQtjp on* dxovcfig, 185 OV ydq nd ng irjde naqfikaas ptjl /nekaipp, nqip y* ^/LiioDp fxikiyrjqvp dno (STOfMTtop on* dxovcat, dXk* ys T6Q\pd(4,BPog PÜTai xat nlflopa etd(6g. XdfAtP yccQ To* ndpS"* oa* ivi Tgoip evQtip ji^yetoir Tqmg ts S-etop lortjn fioyijaap* 190 tdfzsp d* oaaa yiprjTai, int x^opI novkvßoTslQp,' Sg (f'dcav Ulaat ona xaXXvfjiop' avrdq ifjiop xriQ ^d-el* dscovi/Liepat, XvccU f ixekevop haiqovg, 6 pQv r& psvardl^tiip' oV di ngonscopreg iqsccop. avrixa d* dpctdpTtg ntqiffirjdtjg Evqvh xog tb 196 nltioüi fd,' ip dsfffiolffi diop fidXXop ts nieCop» avrdg inel di} Tag ye naqtiXaaap, ovd* Ir* tnena q^oyytig J^€i^^(op tjxovofifp ovdi t dotd^g, 157 H KCN ft. 199— 24Q. 161 cHy/ äno xtjQoy tXovjü ifiol igitjQfs haigo^, ov Cif w in* ovao* äktt^p*, i/ni t ix dta/niov avilwtav, 200 aU.* 0X6 dri -niv p^ffoy ikiinofjifv, avtix* MnuTu xccnvov xal fiiya xvfjia tdov xat dovnov axomra* r&v d* äqa ditaavnav ix /««^(Sr tntat* iger/bia, ßofißtjaay d* aqa ndyra xtxni ^ooV Mffx^ro d* avvov vfjvg, infi ovxeV igetfuc nqofixsa j^egaty Inttyoy, 205 airraQ iy(o dw ytjos l(oy (orgvyoy haigovg fiii,Xi Xloig initcci nagaffradov avdga txaetoy* ,(o (piko^, ov ydg ma » xaxtoy adatifiovig ^IfASy' ov fiiv dri rode /nfl^oy ^ni xcexov $ ors KvxXtoy/ eUsi ivl Gntj& ykatpvg^ xgang^(p& ßitj(f&y' 210 aUM xal Myd'iy ifip agtr^ ßovX^ rs y6(p ts ixcpvyo/Lisy, xai nov rtoyde ftyi^ofad-a^ oito, vvy d* äysS-', (ag ay iytay €*n(a, netd-cjfitS^ ndyng, vfiflg fjiiy X(6nr]ffw dXog gijyfuva ßa&slay TvnreTf xXfiidi(sci,y itpii/ueyop, at xi nod-p Zivg 215 diap Toyde y* oUS-goy vn€X(pvyifiy xai dlv^at, cot de, xvßegy^d-*, tod* ininkko/Liat' dkk* iyl ^v/u^ ßdUev, intl ytjog yXatjpvg^g oli^ta voifjiag' rovTov fiiy xanvov xai xvfxarog ixrog ftgys yrta, av di axoniXtay in&fioUo, fzti as Xd&pa^y 220 xsla* i^ogfii^aaaa xai ig xaxov d/ufjif'' ßdXpGd'a,* Sg itpd/Litjy, oV d' (oxa i/nolg initaat niS-oyro, JSxvXX^y d* ovxif i/Livd-to/Lifiy, angtixtoy dyi^y, fXfl mag (aoi, dtlcayrtg dnoiXti^tiay iralgot elgtaifig, iyrog de nvxd^oiey atpiag avjovg. 225 xai rote d^ Kigxtjg /uey ifp^/uocuytjg dXeyety^g Xayd'ayofjifiy, inei ov ri fi dyoyyei d-togi^aceffS^t' avidg iyta xaradvg xXvtd rev/ea xai dvo dovge fAttxg* iy j^egaiy iXiöy elg txgM ytjog tßaivov ngtpgtjg' lyd-ey ydg fiiy ideyfAfiv ngtSra (payeladixt 280 J^xvXX^y nergaifjy, ^ fjioi iftege ntifi* iiagoi^fw, ovde np d&g^aat dvydfitjy, exafxoy de /not oaae ndytfj nanraiyoyrt ngog ^egoetdea nerg^jy, ^fielg fxly arewomoy dyenXeo/ney yooioyreg' Myd-ey ydg J^TCvXXtj, iregotd-p di dia Xdgvßdtg 235 dewoy dyeggoißdijae d'aXdffiFijg uXfivgov vd(og. fl Toi 01* i^e/ueaete, Xeßfjg mg iy^ nvgi noU,^ naa* dyafiog/uvgeaxe xvxfo/neyyj ' vy^oae d* d^yfi dxgoKTi axoneXotfCw in* dfAfporego^Civ Mnmtey, dXX* or* dyaßgo^ete S-aXuafftig äXfivgov vdotg, 240 200 en' d ciN ^4V .^84. 10' %i^ ^60 pa)^' fO»? ^66 ,ovt«5 %GQ I^SIrttf tt Q»f** %6& 4i| ^^ ".: m*"^ rz. if^oi ^f''^"'' «Uo»' ^10 ^'^k^3rJ^-' vn^". r..,»,y t«*«-;...; ««« » ^^^x^ '""^'S ^f*'*"-: ,i ' 3l6 %80 »OVv hX» *T'^«oiy--T-^dM-, ^|AVf*« •* '^ -«u«t p itV*»*» yijtttf fi. 286—826. 15Ö yiftfov anon)iayxS-ivTag, iy ^tgotidii novr^, 285 ix yvxTtay d* ävtfiot ^akenoi, dtiXtifiara vtjfav, yvyvoyra^' np x«V ng imsxtpvyo^ atnvy ohd-goy, ijy.nag i^ecniytjs ^kdji avifioto d-vtXXa, 9 roTov 9 CftpvQOM diHfaiog, ot rc fialMna v^ dHXQQoiova^ d-ioty äixtfn dyaxmy, 290 aAX' 9 TD» yvy fiiy netd'iofitd'a yvxrt /utXaiyp do^noy d-* onk&ao/Litff&a d-op nafm yril fiivoyng' ifid-ty d* ayaßdyng iyiiao/Liey §v^h ttoktoj.' üig Igpoi' EvQvXoxog, int d* pyeoy aJUo» haiQot. xai toTt dij yiyytaaxoy o d^ xaxd firidero daifitay, 295 xtti f4*y qxovficag Snta nngotyra ngotnjvdüDy' ,EvQvlox, V fJt^ka df] (At ßuiC^TS fiovvoy ioyra' aXX aye yvy /not ndyng d/noatraTS xagnQoy oQXoy, it xi ny* ^i ßo(oy dyiXtjy ? ncSv /uiy* olcjy tv^afiey, fxfj nov ng draa&aXlpct xaxpc&y 300 9 ßovy tji n fi^loy dnoxrdyp' dkXd &17X0* ia&Urt ßQmfvjv, r^y dd^yartj noQf Kigxtj.* £g ifpdfAtiy, oV d' avtix dntof^yvoy (ag ixiUvoy. ttvraQ inti q* o/noady re Tskfvnjady n roy oQXoy, niicafitv iy Ufiiy^ yXatpvQ^ tveQyia ytja 305 ^YX* t'«^«TOf ykvxtQolo, xttl i^ccnißfjffay htäqoi yfjog, innra de dognov inunafiiytog -nrvxoyro. tttftaQ inel noatog xal idtjTvog i^ Mqov %yto, fiytiadfiiyot d^ imna fpiXovg ^xXa^oy haiqovg, oSff Mipayt J^xvXXtj ylatpvQ^g ix ytjog iXovea' 310 xlatoyTBaat ds Toiai y inijXvd'ty ^dv/nog vnyog, rifiog de rgix^ yvxrog Mviv, fJierd d* atn^a ßeßtpttt, Zqcty Mnk l^aijy äye/uoy yetpehjyeQera Zevg Xailan* d-eanealp, cvy de yetpieca^ xdkv\f:ey ytuay ofjiov xal noyroy' ogoiget d* ovQayod-ey yv^. 315 i/Liog d*- iiQyyiyeui f dy^ ^ododdxrvXog ^Htag, y^a fiey iogfilaa/Liey, xoiXoy cneog elceqvcavteg' ^ydix d* laay yvfitpiioy xaXol x^Q^^ ^^^ S-6(oxoi' xai tot' iytoy dyoq^y d-ifieyog fietd /nvS-oy htnoy* ,fa (jplXot, iy ydq yfjt d-op ßq^aig. relnoütg re 320 tirny, xStv de ßoHy dnexcified-a, fjifi t» ndS-mfiey' dewov ydq d-eov aXde ßoeg xai Ufta (JüjXa, ^HeXiov, dg ndt^ itpogf xat ndyr inaxovet.* £g ' ig df4 jy, jotaw d* ineneid-ero d-v/uog dy^yotq, fvjya de ndyT^ dXXfjxrog det yong, ovde ng dXXog 325 yiyyij' inei T dyifiioy, el fifi evgog re yong te. 311 €nHAY6€ nhAymoc 154 h- 827—368. oV d* Ums ^*»' «tItov f^oy xcci oIvüv ^d-QOV, T6g Qa ßotav anixoyro X$kat6fxtvot ßtoroto. dXX* ore d^ viog i^itpS-tro t^a navta, xal dfi äy^tjv i(f m(axov dkrjTsvoyttg dydyxti, 330 IX^ffS o^y^B'ds -TS, ifiXag o 7» X^Q^^ txohxo, [yyafjmtdig dyxi nQoi a^v' sthq€ di yaati^a iU^oV'] dii rof iytay ayd yr/cov dnianxoy, oqpp« d-eoimr sv^cUfirjy, ft rig fjLoi odoy (f fiyihf yie^rd-at* du.* ore di/ dtd y^cov t(oy ^itvl« hcuQovg, 335 X^^Qf^S ykiffdfjuyog, o&* Int cxinag ijy dvifjLote, ^w/Litjy ndynaat d-scig oV "OXvfmoy Mxovc^y ' ot d* dga f4ot ykvxvy vnyoy int ßX§ pdQo&c§y ^mm^. EvQvXoxog d* tTagoKTp xaxtjg ^if^/CTO ßovXig' jXixXvri /usv fivdiay, xaxd tuq ndcxoyng itttiQOk' 340 ndyreg fitv crvysqot ddyarot dftXoia& ßqotoUstv, k&/Li^ d* otxTunoy d-ayisiy xat nozfjioy intanuy, dkk* dyer*, 'Hilioko ßoaiy iXdatcyng dgicrccg ^f^o/nfy ddixydTotot rot ohqayoy fvQvy c/otNr»v. (l de x€y tig 'l&dxijy d(f txoifi(d-a, nar^ida yceiay, 345 alipd xsy 'Hfkitp 'Tnfgioyk nioya ^^y rev^o/usy, iy dt xi S-ei/nsy dydXfjLara nokld xat ie^hi* $1 de j^oilcucra^ei'o^' n ßoay oQd-oxQccsQdtoy vrl id-iXp oXiaa^, int de gntayrat d-tot dXlot, ßovXofjL* dna^ n^og xu/ua x^^^^ dno d-v/noy oliüöiu 350 ri dfjdd OTQevyea&a^ itoy iy yijaa igiifip,* mg M(faj Evqvkoxog, int d' pyeoy dllo^ iiai^, avrixtt d* 'Helioio ßoiay iXaaayreg dgiarag iyyv9-ty' ov ydg i^le veog xvayonQ^oio ßocxicxoyd'* eXtxeg xaXat ßoeg ev^vfienmot' 356 rag de ne^Umicdy re xat evxeTotoyxo d-eoiciy, ifvXXa dgetfra/ueya^ reqeya dgvog hp^xo/uo^o' ov yaQ exoy XQi Xevxoy ivaaeXfJiov int y^og. • avtag inei q ev^ayro xat hsffd^ay xat edeh^y, fÄijQovg r' i^erafAoy xatd tt xyicp ixdX;tnf/ay 360 dinrvxa iiot^aayreg, in* atmay d* (a/uoS-ir^tty' ovd* elxoy /ne&v lely/a$ it^ aldvfieyQ^g Ugotcky, dXX,* vdccn aneydoyreg inionroty eyxara ndyra. avraQ inet xard /u^q' ixd^ xat cnXdyxy* indcayro, fM,UnvXX6y t^ uqa räXXa xat dfjiq* oßeXoicty ijtei^ay, 365 xat Tore fio^ ßlttfiqiay i^eacvro ^dv/uog vnyog' f^ d* Xivfu int yTja -^o^y xat diya dulaffaiig. ujlX* ort Sj cx^doy ^ xnoy yeog dfxifteliaaiig. M^ A' ecncoNTAi 356 ncpicTHCANTO 366 nhAymoc (ji, 369—412. 165 olfiio^ag de d-eolff^ fUT aS-ayaroKTt ytytoyevy' 370 ^tv nareq ^d* akXo^ fioxageg S-eol aliv ioyrts, ^ f48 fjiak* elg ärtjy xo^/ui^aau V9jke& vnvt^, oi d* tzaqo^ fiiya M^yov ifztjriaayTo /uiyovtsg,' (axia cf' ^HtkU^ 'Yne^loyk ayyilog yk&ty, Aafjmerifi rayvnsnXog, o oi ßoag tTtrafjiey fifJteig, 376 avrixa d* dd-aydto^at fierijvda /ioo/Lifyog x^q' ,Zbv ndng fjd* älko^ fidxaqtg S-toi aiiy ioyttg, Tlaa& di/ kruQovg AasqTiadsio 'Odva^og, ot f4€v ßovg IxTHycty vmgßioy, pc^y iyta ys XcUqecxoy /uey itoy ftg ovqavoy äajfqoivta 380 ijd* OTIOT* a\f* inl yalav an* ovQayo&fy nqotQcmoifjifiy, sl de /Lioi ov rUsovat ßooSy in^txe* d/noi'ß^y, dv fo/Lia& elg 'Aidao xal iy yexveaat q^aeiyo),* Toy d* dnafjteißofxeyog nqoakpfi yecpekyjyeQeta Zevg' ^Hekt, ^ T0& fjiev av fier dd-aydroict tpde^ye 385 xeci dvtjTotff^ ßQotoictv int Ceid(OQoy aQovqay* T(Sy de X iy(o td/a y^tt d-ofjy dgy^u xegavy^ TVT&d ßaktoy xedaa&int /niatp iyt oXyoni noyrt^* Tavra d* iy(oy ijxowyc^ Kakvtpovg tjvxofxow ' § d* etpfi ^EQ/Lieiao diaxroQov avrvj dxov fa&. 390 ahrnq inei q* inl yvia xanjkvd-oy ^de ddkaffffay, veixeoy äkko&ey akkoy inunadoy, ovde n f^^ixog evqefieyat dvyd/neaS'a' ßoeg d' dnered-yaaay ijdyj, Toiffty d' avrlx* ineitJa S-eoi tegaa nqovtpatyoy' etqnoy fxey Qwoi, xqea d* d/utp* oßekolg ifie/uvxet, 395 onrakia re xal (Ofid' ßocÜy d* (Sg yi/yvezo gxayig, ^fjfxaq fjiey Mnetra i/uol igit^geg halgot dalyvyj* 'Hekloto ßotoy ikoioyreg dqUnag' dXk* ore d^ tßdofioy ^fiag inl Zevg S-^xe Kgoyltoy, xal TOT* snen^ dye/uog fxiy inavaazo kaikan& d^viay, 400 ^fjuüg d* ttlxp^ dvaßdyng iyjjxa/ney evgh noynp, Unoy nijad/Lieyo& dyd ^' Unke kevx* igvaayzeg, dkk* ore dfj Tfjy yr^ov ikeinof^ey, ovde ng äkkij (jpaiyiTo yatatoy, dkk* ovgayog ride ddkaaöa, dfi TOTe xvayifjy vetpekyjy ^artjae KgoyUoy 405 viiog vnhg yka(pvgrjg, ij^kvce de noyrog %m* avT^g, § d* l^f» oif /udka nokkoy inl XQoyoy' altpa ydg ^k&ey xexhjyaig l^etpvgog, /ueyakfi ^^^ kaikan& dtfioy, Unov de ngoToyovg ^ggtj^' dye/uoio S-vekka i/Li poTeqovg' Unog d* onUfa necey, onka Te ndyTU 410 slg dyrkoy xaTe/vyd-*' o d* dga ngvfjiy^ iyl vtil nkfi^e 7cvßegyiJT€(o xetpaki^y, avy d* otne* dga^ey ^ ^- V. ^* io««»« 4^6 436 ^z^- •* ^-^ T JeiK' *n?*« 1^«^«^ • . See«* » - *«*«» *^' rf.MVl*'*'^ ts wv V. 4-40. 157 „cdi ^OdvosVj iiul tx€V ifiov notl %Qihtoßatig däj vtp€Q€^ig, T& (f ov Tt ndhv nXayxd'ivta y* oUa 5 afp anopO(St^ f€ipj ei xal ybciXa noXXa ninovd'aq. iybifav (T avdql ixäcTta iq tifi€Pog tccÖs eigto, 0(f(fot iyl fieyccQOKft ysqovCtov aXd-OTta olvov ahl nlvsi^ ifiotaty^ axovä^sa&s ö' aoiöov. Ttilrai xal ^^vgos noXvdaidakog äkka ts ndvja dioQ', oca *Panix(oy ßovXtj(p6Qo& ivS-ad' ivfixay ' aU! äye ol düifiev TQlnoöa fiiyav fjdi Xißf^xa^ ävÖQaxdg' ^fistg (T avrs äystgofisvot xavd dijfiop viCoiifSd'^ ' aQyaXiov yäg tva nqoixbg %aqiaaad'ai.^ 15 &g Btfax^ ItiXxlvoogj rotaiv d* innjrdavs (iv&og. ot (liv xäxxeiovveg eßap ohorös ixaawg' ^(Aog (T fiqtyivsha (pdv^ ^ododdxTvXog ^Hcog, vijdd^ i7€€(f(f€V0PWj q)iqov 6' sv^voQa %aXx6v. xal xd fjbip €v xaTS&fjx* Uqop iiivog ^Ahtivooi^o^ 20 ainog tcov did v^og ino ^vydj iiti uv* iTalgcop ßXdrtiOi iXavvoptcoVj onore CTtsqxolax' igsTfiotg. ot 6* elg ^AXxhVOOiO xiov xal da%% dXiyvvov, xoXtSi ii ßovv ligsvif Uqov (jbspog ^AhavooiO Zfjvl X€XaiP€(ph KQOPldfi, og naciv dpd(S(SBi, 25 liSiQa 6i xijapTsg daivvpx^ iqixvdsa daXxa xsQnofjbSPOi' fiexd 6i (fcpip ifAsXnsxo &€tog aotdog, Jfjfioöoxogj Xaotai TSTifjbipog. alraQ ^OdvtSCBvg noXXd nqog fjiXiOV xeipaX^p Tqins nafitpapoaopTaj dvpat ins^yofjbspog' 6^ ydg (jb£pia$p€ piscd'at. 30 (og d* OT^ avfiq doQnoio X^Xalexaty to ts napfniaq vstop dp^ iXxi]xop ßos 6ip07t€ nrixxop ccqotqop' affTtaalcag cT dga %& xaxidv (pdog ^eXloto doqnop inoixed&ai,, ßXdßezai 6s re yovpax^ topu' &g ^OdvfSfi danaüTOp sdv (pdog ^sXioto. 35 altpa di Oai^xsadt (ptXfjQ^T^oiCt ^STfjvda^ AXxipoo) d^ fidXtüza 7n(pavax6(jb€Pog (pdw fivd'OP* nAXxlpoe XQstopj ndpToop dgidslxsTC Xacop, Ti^fAneti fA€ (STtslaapTsg dn^i^opa^ x^^Q^'^^ ^* avxol* fjdfj ydq TSTiXeCxat a (jbOi (plXog i^d'sXs d-Vfiog^ 40 158 »'. 41—77. mißut no$^a$tay' äfMif^ova i* oXxoi axomy yocnjcag evQfHfH fsifv äQtsfj^ietriH fflXounv. VfA€tg cT av&& ikivovxsg ivfpqalvovn ywahtaq MOVQ&dkcg xal ihnfa' &€ol i* aget^ mdifBuxv 45 TiovroUp^j xal (k^ t§ naxov ik€%adf^iuov cJ^.** &g sq a&\ ot & aqa mxvrsg iTv^vsov ifi* htihswur m/ATtdfksycu toy ^eXvov, iral xcträ fAotgcty hutsv. Tuxl %6%€ xiJQVxa 7iQO(f4g}ii fiipog ^Aht^vooto* y^IIovTOVos, xg^TiJQa xsQa(S(Sdik€VOQ (Aidv vätfkoy 50 mfo'^v äva (kiyaqov, 0(pQ* €v^dfi€yo& JiX na%ql Toy ^sTvoy jüikTuaiksv i^v ig naxqida yaXav.^ &g ifono, üovxovoog di (j^€Uq Qoya otvov htiqva^ V(a[Aij(f€y r aga na ny ijwnadov * ot di &€oXaiV iimsiCav ikaxdqsaCij %oi ovqavov svqvv 6%9VChV, 55 ainod-sv i^ kdqidnv, avd d' tavazo dtog ^OdvtUfsvg, Aqffifi d* iv XB^ql xid'Si, dsnag afiq $xv7r€iJioyj xai luv qtoavrfiag STua Ttvsqoevxa jiqoöfivda* nXCtXqi (Wij dS ßaailsM, 6tafAn€qdg, etg o X€ jr^qag sX&fi xal -d-dpatogj %d t in av&qcoTioKfi niXovxcu. 60 ainäq iydo rdofjtcu' ah di xiqjiso i&f ivl ohua Ttaici T€ xal laoJa^ xal ^Ahuv6(a ßaatkijt.^ äg slrmv vniq ovdov ißijasro öTog ^Odvaaevg. vä (T äfia x^qvxa Ttqotet fiipog ^AhciyooiOj ^ysZa&ai ijü vl^a &o^v xal d-lva -d-akdaat^g* 65 ^Aq'qvq d* aqa ol dfimdg dfi^ S7i€fin€ yvvaXxagy Tf^v (Jbiv €paqog s^oviSav ivnXvvsg ^di xix&va, ff d* aUiy oiToV T stpsqev xal olvov iqv&qov. avrdq irisi q im vlqa xaxiqXv&ov ^ös -d-dXaMctyj 70 alipa zd y iv Vfjl yXa^vq^ TtOfATiijsg äyavol d€^dfjb€POi xaxi&svxOj Twav xal ßqüia^y ajwusav* xadd* aq ^OSvaal^t Ctoqscav qr^yog xs Uvov %b Vfjbg in txqi6(piV yXaipvqijg, iva v^yqsxoy svdo^^ nqvfjbvl^g' av di xal avvog iß^ J€TO xal xaxiXsxto 75 C^yri' Tol di xadi^ov im xXi^XiSiV txatSxoiß xocikco, 7t€l(ffAa 6' sXvdav am xqfivoto Xi&oto. y. 78 — 112. 159 xal x& ^6v(jbog vTtvog ini ßlstpcigoustv siHTtrev, VfffQBTog ^difnog^ -d-apcctta ayxitna io^xcig. so ^ d\ Sg r* iv nsdiia tstqdoqoi, aqasvsg t7nw&, itttv%€g afjb^ OQfjbti&iyTeg im nX^y^a^r Ifiäad'Xfig, vipod" asiQOfASPOt qiiJKfa 7i^a(Sov(Si, xiksvd'OV, &g aqa vi^g TtQVfjbyti fiip aslqsWj xv^a d* OTua&sp 7mq(pvq€0V fiiya -^s noXvifXoidßoio &aXd(SCrig. 85 fl 3i fidX' aatpaXiwg d-isv sfATtsdoV ovdi xsv «^17$ xlqxog o^iMQviitSsi^v, iXaq Q6%a%og nsTSfpf&v. &g ff ^lfAq)a d'iovfSa -d-aXcetfcPtig xvfiaT stafjbveVj avdqct (piqovca -S-eotg ivaiiyxia fiijds' sxoyrccj 0^ nqlv fjbsp ikdXa noXXd ndd-^ aXysa ov xaxd Svfiiv, 90 avdqäv re rrroXifiovg aXsystvd rs xvfiata Tisiqodyj 6^ t6%€ y' axqi^ag €vd€j XsXccafiivog occr' inenov&Si. svT* äffTfjQ vrt6Qi(S%€ q)adpTaTog, 6g ne fjbdXnftcc sqx€Tat äyyiXXoop (pdog fjovg rjqiyspsifigy '^fiog öfj p^aip TTQOtfenlXpccw nopxonoqog Pfjvg. 95 Ooqxvpog 6i T$g stfu Xtfi^pj aXloio ydqöPtog, ip dinim ^I&dx^g' ovo dk nqoßXl^Tsg ip aiftä axxai anoqq&ysg^ X^fidpog noTinemrivtat, al r* äpi^üüp (fx€7t6(0(fi dviSariiOp fiiya xvfjta &evod'BP' sptodd'SP di ir' apsv Ö€ ffAoto fjbipovtfiP 100 prjsg ivtffJsXfAOij 6t' ap oQfAOV fiirgop tx(0PTa$. awaq snl xqarog Xifidpog rapv(pvXXog iXalfj, ayxod't 6' avxfig aptqop eTV^qazop ^sqostöig, tqop pvfMpdiüp at p^idösg xaXiopxat. ip dk xqrjTTiqig %€ xal afitpupogl^sg sa(fip 105 Xdipoiß' sp&a 6* 67i€iTa Ttd'atßüiaaovtft fjbiXKf !a$. ip d"* lazol Xld'soi^ TtsqviA^xseg, sp-d-a xs PVfA(pai (fdqs V(paipovCtP äXtnoqtpvqa, d-avfjba Idicd'ah* ip d^ vdax aspdopxa, dvco di %i ol d-vqai €l(S(/p, at fiip nqog ßoqiao xara^ßaTul ap&qcinoKfiP, 110 aV (T av nqog poxov slal &€(OT€qat' ovdi n xsifpij apöqsg ifjiqxoprcuj äXX' ä&apdtiop 066g icup. 79 nhAymoc 160 »'• 113—149. ivd-* 0% / slaiXctactv tiqIv etdozeg' ^ fkiy ircshta fimlqfa inixsXfSsv, o(Sov v* ijü ^fi$(fv mia^g, (fjUQXOfiivfi' rolcav yäq iiulysto xiQ(f iqszdmv* 115 ol 6' ix r^og ßdvvsg ivJ^vyov iJTtstQOpds Ttq&rov ^Odv(fafja yXa^vgl^g ix rtiog os^qccp avrä (fvv t€ iiv(a xal ^ijys'i (S^yakosvit, xadö* aq^ ini tpafui^a s&Bdav dsdit/ii^ivov vnvta, ix dk XT^fj^T aeiQapj ä ol Oaltixeg ayavol 120 mnaaav oXxad* ioyn 3td fieyddvfAOV ^A&j/ivfiv. xal tä fiiv ovv naqä TW&fAiv^ ilahig a&qoa &^xttv ixtbg odoVj fi^ nov t&g odixdfav äv&QciTndr, nglp ^üdvaif iygitf&ai, insk&dop dijXijaano* avTol 6* avT oixovds ndhv xlov. ovä* ivo(Si%diAV 125 Xfid-sx' än€tXd(0Vy idg avud'ito ^OdvfStn nq&TOV iTtfjTtslXijfJSj Jiog ff H^elqeto ßovXijy* jiZsv ndvsQj ovxiT iyci y€ ^ibv a&apdtoKfi '9'€0ttf$y TifMJskg stfofiat, ot€ [A€ ßqoxol ov n utovaiv, Oaifjxegj toi Ttiq %ot iinüig s^siüi ysvs&Xfig. 130 xal ydg vvv ^Üdvatf i(pdfjbi]v xaxd TwXXd nad'ovta oXxaÖ* iXsvCscd'ai,* voiSxov ds ol ov no% ajniVQtay 7idy%Vy insl av ngätov VTtiax^o xal xavivsvcag. ot ä* svdoyt^ iv ri]l &ofi inl novtov ayovtsg xdx&€(Sav slv ^Id'dxfi^ edocav di ol aanera d&qa, 135 XaXxov TS xqvcov %€ aXig ia&JiTa ^' v(pavtijvj noXXj 5(f av ovdinots Tgolfjg i^^Qat ^Odvaüevg^ si 7KQ aTv^iMav fiX&s, Xa^diiV ano Xfjldog aiaav.*^ Tov (T änafA€iß6fA€yog nqocitffi vsfpsXfiysqita Zsvg* „«5 nonoiy ivvoaiyak svQvad-svig, olov isijug. 140 ov xi (f at$(Ad^ov(rt &€ol' xaifTTOj' di xsv eXij TiQsaßvraTOV xal agtütoy dufjbifiütv tdXXsip. äyÖQCüV (T et nsq rig üs ßifi xal xdgtsi eXxoiP ov T$ Ti€&, aol d* € Jn xal sl^oniCfa zia^g aisL BQ^ov oncog i&iXsig xai TOt (piXov snXsro dvfiä.*^ 145 TÖv (T fi(jb€l߀T sTKiza UoffHÖdcüv ivoO^x^^* nttlipd X iydy SQ^aifii, xsXaivsff'Sg, dg ayoQsvetg* aAJja oov ahl &Vfjb6v oni^Ofjbai ^cT dXsslvoa» vvv av 0anpc(üv i&iXta TKQixaXXia viqa i V. 150—184. 161 ix 7to[A7ti^g aviovcav iv ^sgosidh novrtß 150 av&qcinfov^ fifya di (Sq iV OQog noXst afiq)MaXvipcu.^ %bv (T anufjbsißofisvog ngotfitp^ vsqteXfiysqixa Zevg* »60 Ttinopj (og (Jbkv ifAM dvfjbä 6ox€t slvat agiota, OTTTTOTS xsv dfj ndvtsg ikavyofjbiprjp 7tqotd(av%ai 155 Xaol and mohog, d-stvat ll&op iyyv^t yalfjg vtß -9-0^ ixsXoVj Iva 'd'avfia^(0(fiv anavtsg cip&Q(07to$, fiiya 64 dtpiv OQog noXsi, äfAq)txaXvipa§.^ avTccQ ijtsl t6 y* axov(f€ ÜOiSSiddwv ivo(Si%d'(aVj ßfl ^' tfjb€p ig 2x€qI^Vj o&i Qak^xeg ysycia(fiy. 160 «y^' €[A8V^ • ^ öi fjbdXa a%€d6v fiXv&s novtonoqog vijvg ^i(Ag)a dicoxofAivii' Ti^g di dxsdbv ^X&' ivoai%d'(av, ig ybiv Xaav sd^xs xai iqqtCtoasv evsqd'sv Xbi,q\ xaranqfivst iXdaag* o di voCtpi, ßeß^xst. oT di nqog aXXijXovg sjtsa meqospx* äyoqsvop 165 Oalfjxsg doXi%i^qeTiAotj vavalxXvwt avöqsg. tads di Ttg siTuaxsv tddv ig nXfjtflov aXXov* „ 5 /i*o*, %lg dfj vf^a S'oijp inidtitf ivl novtia oixad' iXavvoiiivfiv ; xaX dfj nqov(palv€TO naca.^ &g aqa %i,g stTtsOxe' xä d' ovx XfSav dg iviTVxro. 170 totaip d* ^AXxlvoog äyoqfjaazo xal lASxisiTUV* »cS TtOTtotj ^ jidXa d^ /k£ naXaltpaza 'd'i(S(pad^ Ixdvst Ttaxqog ifioVj og s(pa(Sx8 llotfstddcop* äydaarfd'at ^fAtVj ovvexa TWfinoi an^fiovig elfisv aTuivxoav. q)ij Ttoxi 0aMJx(op avdq&v nsqtxaXXia Vfja 175 ix nofin^g aviovdav iv ^eqosidii novTCO ^aiai(i€vaij (jbiya d* ^[itv oqog noXsi äfKpixaXvtpstv. Sg ccyoqsv* 6 yiqoov' xd di dij vvv ndvta xeXsttat. aXX aysS-'y cog av iycov sXnon^ nsid-aifAsS-a ndvvsg* noiinvig [liv nama&s ßqorävj oze xiv ng tx^zat^ 180 ^[lirsqov nqoxl aCxv' üotfeiddcovi di xavqovg dcidsxa xsxqiybivovg tsqsvaofispj a% x' iXsi^aji fMjd^ fflitv Tteqifjbfjxsg oqog TtöXst dfKpMaXvipfi.^ äg s(pad'\ oT d' sdsKfay, sTOtfidtftfavTO di ravqovg. Eirchhoff, Odyssee. 11 Anmerkungen und Excurse znm ersten Theile. 11* Vss. 1 — 15. Der Mangel an Zasammenhang, welcher zwischen Ts. 16 ff. und dem unmittelbar Vorhergehenden besteht, lässt es meines Erachtens nicht zweifelhaft, dass die eigentliche Erzählung erst mit Vs. 16 anhebt und die Verse 11 — 15 folglich noch dem Prooemium zuzutheilen sind. Es ist also das svd'a von vs. 11 in relativem Sinne zu nehmen, was vom Standpunct des epischen Sprachgebrauches einem Bedenken nicht unterliegt. In dieser Weise erhält das Prooemium eine Gestalt, welche begründeten Bedenken irgend einer Art nicht scheint unterliegen zu können. Es dispo- nirt eine Erzählung von der Heimkehr des Odysseus, welche mit dessen Erlösung von der Insel der Ealypso beginnen soll, genau wie sie im ersten Theile der Dichtung bekanntlich gegeben wird; die scheinbar willkürliche Wahl des Ausgangspunctes ist bedingt durch das dichterische Motiv, wonach der grösste Theil der Aben- teuer in der Form einer eingelegten Erzählung aus dem Munde des Helden selbst vorgeführt wird, und findet allein in diesem Um- stände seine ausreichende Rechtfertigung. Dagegen fehlt es an jeder Andeutung, dass auch die Abenteuer des Helden auf Ithaka und namentlich den Freiermord in den Kreis der Darstellung zu ziehen beabsichtigt werde. Einen Grund an der Aechtheit des - Prooemiums zu zweifeln, kann ich unter diesen Umständen um so weniger bsehen, als ich zu erkennen glaube, dass gegen das Ende des ersten, meiner Ansicht nach ältesten und ursprünglich einzigen Theiles der Dichtung mit bewusster Absicht auf dieses Prooemium zurückverwiesen wird, v. 88 ff. : avdqa {pßqovda d'sotg ipaUyxia (ifjös* €%0VTa, og nqlv (liv fiäXa noXXä ndd-^ aXysa op xatä d-vikov, avdq&v ts TnoXifAOvg aXeyetpä ts xvfjbUTa nslgtoPj 6^ t6t€ y* avQifjbag svdsj Xslattfiivog odff ijtsTtovd'St. Wenn ich die Verse 6 — 9 als eine spätere Interpolation be- zeichne, so nöthigt mich dazu allerdings zunächst nur meine An- 166 «• 15. 21. 29—31. sieht von der Beschaffenheit desjenigen Theiles der Dichtong, wel- cher das Abenteuer auf Thrinakia befasst, wonach derselbe Zusatz eines Bearbeiters aus jüngerer Zeit und der älteren Dichtung ur- sprünglich fremd ist; indessen glaube ich, dass sich auch, abge- sehen hiervon, nicht verkennen lässt, dass die unverhältnissmässige Breite, mit der in diesen Versen ein ganz nebensächliches Moment hervorgehoben wird, zum mindesten auffällig ist Welcher Zeit die Interpolation angehört, wage ich nicht zu bestimmen; veranlasst ist sie augenscheinlich durch das Bestreben, der Missdeutung vor- zubeugen, als habe das in Vs. 5 erwähnte Ringen des Helden um das eigene Leben und die Heimkehr seiner Genossen nach beiden Richtungen den gleichen günstigen Erfolg gehabt Bemerkt sei noch, dass Vs. 7 eine verdächtige Aehnlichkeit mit J. 409 an£za- weisen hat Vs. 21. Vgl. die Bemerkungen zu f. 328 ff. Vss. 29 — 31. Diese Verse sollen den Inhalt der folgenden Rede des Zeus als auf Aegisthds. bezüglich im Voraus motiviren und thun dies in einer Weise, welche ihren Inhalt entbehrlich ^- scheinen lässt, und in einer Form, welche sie, wenn dies sonst nothwendig sein sollte, einfach fortzulassen verstattet Höchst an- stossig ist in ihnen die Bezeichnung des von Zeus gescholtenen Aegisthos als afjbvfuov. Unverkennbar ist femer ihre Verwandt- schaft mit den Versen d. 187 — 189. Hier heisst es, nachdem Me- nelaos in warmen Worten des verschollenen Odyss^os gedacht hat: &g {pd%o, totat di natSiv vgi* Ziasqov äQtfs yooio. xXaSe fiiv ^Aqyetq '^Elivfi^ Jtog ixysyavüaj xXaU di TtjXifMxxog vs xal ^ATQstdfiq Msvihxog. ovd* aqa Ni noQog vlog adaxqtrua 6%sv wufs* fiyij(SaTO yäg xazä ^t;f»ov aiJbvikovog^AvttXixoto^ Tov Q^Hovg ixtsivs fftzstv^g äyXaog vlog' Tov o y* iftifjkyfitf&slg snsa msQOsyr ayogevev worauf die Worte des Pisistratos folgen. Wie man sieht, motiviren hier die betreffenden Verse eine im Vorhergehenden gemachte An- gabe, welche einer Motivirung nothwendig bedarf^ in angemessoia Weise und in einer Form, welche sie als unentbehrlichen Bestand- theil der Darstellung erscheinen lässt; auch ist die Pcaedicinmg des Antilochos als afjbVfAwv vollkommen in der Ordnung. Ans diesem Sachverhalte ergibt sich zur Evidenz, dass £e Fkssong dir betreffenden Verse im vierten Buche die originale ist, nach der die des ersten später gestaltet sein muss, und dass folglich, warn dte Ver»e im ersten Buche ursprünglich sein sollten, angenommoi Wifd«fi müsste, dass das erste Buch später gedichtet sei als das liirte# Da ich f&r die ersten 87 Verse des erstoi BocheB dies a. 83. 84. 88 ff. 167 Verhältniss nicht als der Wirklichkeit entsprechend anerkennen kann, so mnss ich folgerichtig die Verse im ersten Buche als eine spatere Interpolation betrachten, und glaube, dass ihre Entbehr- lichkeit mich dazu vollkommen berechtigt. Vs. 83. Es muss anerkannt werden, dass dieser Vers das tovvo des vorhergehenden in angemessener Weise erläutert; nicht minder gewiss aber ist, dass jenes tovw einer Erläuterung eigent- lich gar nicht bedarf, da seine Meinung durch die Beziehung zu den vorhergehenden Worten des Zeus ausser Zweifel steht; der Vers kann folglich ohne Schaden gemisst werden. Er findet sich noch zweimal an Stellen, wo ihm sein Platz durch den Zusammen-' hang gesichert ist, y. 204 und mit geringer Abweichung (voin^asiv für vocfTijitai) v. 329. An zwei andern Stellen, §. 424 und v. 239, ist er in Folge einer Interpolation in den Text gerathen, wie in den Bemerkungen zu den betreffenden Stellen nachgewiesen werden soll. Da er, wie bemerkt, an unserer Stelle jedenfalls entbehrlich ist, so halte ich für wahrscheinlich, dass er auch hier unberech- tigter Weise eingeschmuggelt worden ist Vs. 84. Die Partikel fjbiv scheint zur Vermittelung des fol- genden umfangreichen Einschubes an Stelle eines ursprünglichen d^ mit Absicht und Ueberlegung von demjenigen gesetzt zu sein, welcher die ursprünglich einfachere Gestalt der Dichtung durch jene Einfügung zu erweitem unternahm. Vss. 88 ff. lieber das Verhältniss des Restes des ersten Buches von diesem Verse bis zum Schlüsse zum Inhalte des zweiten Buches und dem, was organisch damit zusammenhängt, ist in Ex- curs I ausführlich gehandelt worden. Ist das Resultat der' dort angestellten Erwägungen richtig, woran ich nicht zweifele, so folgt, was einer besonderen Ausführung mir nicht zu bedürfen scheint, dass diejenige Partie des überlieferten Textes, welche von a. 88 bis etwa «. 27 reicht, die Einlage eines späteren Bearbeiters ist, der dazu eine ältere selbständige Dichtung als Quelle benutzt hat Dieser Quelle ist Alles entnommen, was wir jetzt vom An&ng des zweiten Buches bis d. 623 lesen, der Rest dagegen des ersten Buches, das Ende des vierten und der Anfang des fünften sind freie Dichtung des Urhebers der Einlage und haben keinen anderen Zweck, als den Einschub zu vermitteln. Mit welchem Grade von Treue die benutzte ältere Grundlage vom Bearbeiter wiedergegeben, in wie weit sie alterirt worden ist, lässt sich mit genügender Sicherheit nicht mehr feststellen; in den folgenden Bemerkungen wird auf die Puncte aufmerksam gemacht werden, welche dem Ur- theile in dieser Beziehung noch jetzt einen gewissen Anhalt ge- währen. Ebenso soll in den sicher vom Bearbeiter herrührenden Partien alles das hervorgehoben werden, was die im ersten Excurse X68 «• Sd ^ 91—94. characterisirte Blanier desselben zu erläatorn geeignet, in diesem selbst aber nicht zur Sprache gekommen ist Die in diesem Excnrse enthaltenen Darlegungen haben eine sehr verschiedene Benrtheilung er&hren; sie sind von Einigen un- bedingt gebilligt, von Anderen ganz oder zun Theil, kalten Blotes od^ in leidenschaftlicher Entrüstung, zurückgewiesen worden. Nur wenige haben gewagt zu behaupten, dass der Thatbestand von mir nicht richtig dargelegt worden sei, und mit diesen eine Verständi- gung anzustreben, halte ich für ebenso überflüssig als dazu zu ge- langen für unmöglich. Viele aber haben den Folgerungen, welche ich aus dem aufgezeigten Thatbestande ableite, sich zu entziehen ge- sucht in der Weise, dass sie den Text des ersten Buches f&r theils im Wortlaute verdorben (wie denn das für die gegnerische Anf- fiiissung so überaus unbequeme tdxima von Vs. 85 durch Conjectnr zu beseitigen versucht worden ist, sicherlich die überflüssigste, welche je gemacht worden ist), theils durch mehr oder minder zaihkeiche Interpolationen, zum Theil von beträchtlichem Umfemge, entstellt erklärt haben; man ist sogar so weit gegangen, anzunehmen, dass an einer allerdings entscheidenden Stelle der ächte Text frühzeitig verloren gegangen und erst später durch Flickwerk ersetzt worden seL Diesen gegenüber nehme ich zunächst Act davon, dass alle diese Versuche das stillschweigende Eingeständniss enthalten, dass dem überlieferten Texte gegenüber die von mir gezogenen Folge- rungen durchaus berechtigt, ja zwingend sind. Sodann aber muss ich erklären, dass alle diese Annahmen und Setzungen mir we- nigstens sich als Hypothesen darstellen, die lediglich durch das Bestreben hervorgerufen sind, einer unliebsamen Nothwendigkeit aus dem Wege zu gehen, und dass ich nicht anzuerkennen vermag, es sei für irgend eine derselben ein wirklich stichhaltiger Be- weis erbracht worden. Endlich betone ich, dass durch Anwendung der bezeichneten Mittel es zwar gelingen kann, dem Texte des ersten Buches eine Fassung zu geben, welche verstatten würde, dieses Buch als mit den unmittelbar folgenden aus einem Gusse ent- standen zu denken, dass aber niemals auf diesem Wege die Noth- wendigkeit aus der Welt geschaflt werden wird, die ganze Partie a. 88 — e. 27 als eine unorganische Einlage zu betrachten, welche erst spät und in willkürlicher Weise der älteren Dichtung einver- leibt worden ist. Vss. 91 — 94 sind mit geringen Abänderungen aus d. 319. 320 und /?• 359. 360 entnommen. Nach Vs. 94 folgen in einigen Handschriften die Verse : Xiltd-sv di KQfjtfp^ds Ttaq^^Idoiievfia avama* Sc yäq ÖBvvatog ijl&ev ^Axai&v xahio%n(iiv(AVm a. 91—94. 96—102. 169 In zwei Handschriften stehen sie hinter Vs. 102. Schon dies beweist, dass wir es mit einer in den Text gelangten ursprüng- lichen Bandnotiz zn than haben. In der That sind beide Verse nichts anderes, als die Zenodotische Lesart von a. 285. 286, wie denn Zenodot Vs. 93 KQ^Tfjv für 27uxQTfjy geschrieben hatte. Vgl. Schol. HMQ zu Vs. 93 wj/^^ nifjbtpoa 6* ig KQtJTfjp ts. xal ^ ^A&firä aXXaxov nq&Ta fiiy ig IIvXov iX&i — xst&sv di KQiJTfjvds naq'^IdoiJbsvfia apaxTa' og yäg ösvtaTog ^A- d'sv ^Äxat&v xaXxoxiToivdliv. Schol. HMQR zn y* 313. ovtog Tonog äpijtsias Zfjpodotov iv voXg Ttsql rijg anodfjfjbiccg TfjXe- Ikdxov dioXov tipf Kqiivqv h^avt^ %% Snclgt^g noisXv. oUrai yoQ in tovtwv täv Xoytav xazä to (fKonoifisvov axfjxoipai vov Ni^ (fiOQa Tuxqä tov TfjXefJbdxov ou xal aXXaxocs tibqI. tov nargog Ttsvaofjbspog naqscxsvaaxo nXsXv. dib xal iv Tfi cc ^atp(odl(f Sygatps nifjbtpoa d^ ig KQfJTfiP vs xal ig JUvXop ijfJba&ospTa xal ^ ^A^fjvä äXXaxov nq&ra (jbiv ig IIvXov iX&i — xstd'sv di Kq^- Tfjvös naq ^Idofisv^a avaxxa* og yäq devTaxog fiXd'SV Idxcciäv xaJlxox»TaiV(ov^ womit im Zusammenhange steht die Bemerkung zu d. 702 (Schol. HP) ovdi ivrav&a 47 KQ^tfj, ovöi ^IdofA€V€vg ovofid^srai. Allerdings wird auch zu ß. 359 (Schol. EMS) bemerkt ot* ovdi ivtav^a (ip^fjbfj rig i&ii Ti^g Kg^i^gj allein ich halte für unglaublich, dass nicht Zenodot auch hier wie /?. Sl4 KgiJTfjv für ^ndqxfiv geschrieben haben sollte. Ich fähre diese Dinge nur an, um meine üeberzeugung aus- zusprechen, dass diese Zenodotischen Lesungen sämmtlich auf blosser Gonjectur beruhen und dass es ein verfehltes Unternehmen sein würde, aus ihnen Capital für die Geschichte des Textes der Dichtung schlagen zn wollen, wie leider wohl versucht worden ist. Zenodot nahm, wie jeder vorurtheilslose Beobachter noch heute, daran Anstoss, dass Telemach später bei Menelaos in Sparta einen ganzen Monat unthätig auf der Bärenhaut liegen muss. Er liess ihn also während dieser Zeit eine weitere Excursion machen, aller- dings xatä t6 (SKüncifievov. Ihn gerade nach Kreta zu schicken, veranlasste ihn möglicherweise die Rolle, welche Idomeneus und seine Beziehungen zu Odysseus in des letzteren Erzählung t. 172 ff. (vgl. 5. 382) spielen. Es war das allerdings ein naives Verfahren, welches wir belächeln mögen, aber immer doch besser als das der- jenigen, welche durchaus für unanstössig angesehen wissen wollen, woran der gesunde Sinn des Alexandriners mit vollem Recht An- stoss nahm. Vss. 96 — 102 sind geradezu ein Cento zu nennen. Vss. 96 bis 98 sind nämlich au$ s. 44-^46 genommen, Vs. 99, auch in der Ilias vorkommend, findet sich weiter unten zweimal, o. 551. V. 127, die beiden folgenden stammen aus E. 746. 747 (@. 390. 96- .10^« \\i}. \^n tat« 136- 136 ^143« hs^^ a^e 10 det -ftSift® votx 10. \ \eWte eoa^T^A sW^^ „j«to*^*^r ^ ;oi *»*"S ä^«»^''"'^ '0'» *" aw daetv 2f^ 9« 6i^ JflLo ct. 91 die et Vets^ ct. .ü^eB - ^^ vtx ci«- ^^^4et .aus 4^5^^;;-, o^,— ^ ?c;^et..e.t Zet«^, es^^^f ;« soweit av» das» ao ^._ SAß*. ^!det ^» ^"\xr eVoe ?V uud^JirT*«^ tr^r^e^ü'i^^-e.;'-^»^" ftö "Pa^s^ \rets^' T^ Cdet«- 41;od5^„ Sc^'^"' ,de.^ i4n-/^. s6*-^1ä 2^*^ 1" l'^siclv g ,- et 8^\ ^^jSVs tvttt 14^ ; i4a 6^«*' ab« a, 136—143. 145. 146—148*». 171 nag di Bofj^otdfig ytqia daisto »al yifis (Aotgag, oipoxo€§ 6^ vtog MeysXdov xvdaU^oio. Ich halte es nicht für zufällig, dass diese Erweiterong der Formel nur in Partien des Textes begegnet, welche einer beson- deren Quelle entstammen und mit dem älteren Stocke der Dich- tung nicht ursprünglich zusammenhängen, und meine, dass der Verfasser des ersten Buches, dem wir die Einfügung dieser Partien verdanken, jene Verse an dieser Stelle aus d und o entnommen hat. Wenn in der Stelle in d die Verse 57. 58 in einigen, in der Stelle in o der Vers 139 in nicht wenigen Handschriften fehlen, so hängt das offenbar mit der Kritik zusammen, die im Alterthum bereits an diesen Stellen geübt worden ist und die bei Athenaeos V. p. 193 nachklingt: diafAaQTccyovat di noXXol nagä tä noiijvii i(p6^fig xitd-ivTsg vomovg xovg axixovg' ötwp (T aldoif^ ragil^ naQid^xe (piqovtSa, sXdaxa miX ini^sXaaj xaq^CoiJbivfi naqsovToav* öatTQog di Ttqsmv nlvaxag naQ^&fjxsv äelgag, et yotq sldaxa naQsd-fjxsp ^ tafjbiij^ dl^Xop dg xqsdxoiv Xslifjava TVYxdvovxa^ top dattgop ovx sdsi naqsKSqiiqsip. dtoTuq zo dloTh- XOP änaQxet. Es ist darum sicher ein blosser Zufall, wenn im ersten Buche die Spuren einer solchen Einwirkung sich nicht zeigen und die Verse in den Handschriften fest sind. Und doch hatte Aristarch hier Vs. 140 für unächt erklärt; wenigstens scheint mir darauf die Bemerkung zu führen, welche in Schol. HMQ zu d. 54 gelesen wird: elxotiog di pvv rä Ttsgl vl^g Tafjtiag nagccxenai' ov yäg ip %& l^spl^sad'at naga TfjXeiidxffi T«yv ^Ad^pap. iTUKS- ehjXvd-adt yäg ovwt votg nsql top MepiXaop, i^ ^QXV^ ^^ naqä %& TfiXefJbdxip Ttdq^ffctp b Mipvqg. Wie man sich indessen auch mit seinem Urtheil jenen Bedenken gegenüber verhalten möge, immer wird davon auszugehen sein, dass der Text des Passus in a, d und o übereinstimmende Fassung erhalten müsse. Vs. 145 ist aus y 389 genommen. Vss. 146— 148 ^ Von diesen Versen kommen 146. 148. 148"» noch dreimal in dieser Reihenfolge vor, /. 174 — 176, y 338 — 340, q . 270—272, 148 und 148 "^ allein A. 470. 471, ebenso 148 *» noch ff. 183. In allen diesen Fällen beziehen sie sich auf die religiöse Handlung der feierlichen Spende, und dasselbe gilt von dem Aus- druck ijiaQxsa'd'ai dsndsaa^p, wo derselbe in anderer Wendung sonst noch begegnet, a. 418 und y. 263, so wie den xqfixi^qsg inh- etstpisg ötpoio ß. 431. In unserer Stelle dagegen ist die Formel in ganz verständnissloser Weise auf den profanen Act des Trinkens übertragen und, um das Essen mit hineinzubringen, Vs. 147 (dessen Stellung beiläufig bemerkt, in den Handschriften eine schwankende 172 «• 146—148*».. 162. 168. 164. 167. 160. 170—173. 174. ist) hinzagefügty ein Vers, bei welchem dem Verfasser offenbar n. 51 vorgeschwebt hat. Za bemerken ist, dass Vs. 148'' allerdings in einer Anzahl von Handschriften fehlt, was, wenn es nicht auf einem blossen Zofall berahen sollte, vielleicht als Folge der Kritik be- trachtet werden darf, welche schon im Alterthom an ihm geübt worden war and von der ans nur keine Kunde überkommen ist Fehlen kann er nicht, da durch ihn ein wesentlicher und for die Erzählung unentbehrlicher Moment des Herganges, die Vertheilnng des Weines an die Trinkenden, vertreten wird. Nach zwei bekannten formelhaften Versen, deren Verwendung dem Dichter keine Unehre macht, deren Urheberschaft aber für ihn nicht in Anspruch genommen werden kann, folgt in ungewöhnlicher und unbeholfener Anfügung ein Vers, der sein unbestreitbares Eigen- thum ist, alsdann aber Vs. 152, von dem nicht bezweifelt werden kann, dass er nach tp. 430 gebildet worden ist. Vs. 153. Das Saitenspiel ist Eigenthum des Sängers und er sorgt selbst dafür, wenn er nicht blind ist, wie Demodokos in Buch ^, in welchem Falle ihm allerdings ein Herold zur Hand gehen muss. Dies hat der Verfasser nicht erwogen und in unver- ständiger Weise ein Motiv von ganz beschränkter Verwendbarkeit generalisirt. Vs. 154 ist aus X' ^^^ genommen, wie der folgende aus ». 266. Vs. 157 stammt aus d. 70 oder q. 592. Vs. 160 hat gewiss nicht zufallige Aehnlichkeit mit er. 280. Vss. 170 — 173 stammen aus g. 187 — 190 und kehren zum Theil TT. 57—59 und 223. 224 wieder. An unserer Stelle findet sich in den Schol. HM zu Vs. 171 bemerkt; olxst&tsqov %avta vno EvfMxiav av X^yoiPTO. dio sv %uiiv ovx ig)iQOP%Oj womit zu verbinden Schol. HQ zu §. 188 äatcQiaxog nQOCxsncu axQ$ ifiijjmß Y 3 OT» vvv cdg nqoq ^d%% SiV fj(A^t€(ffA4pop 6^£g liyoyta^, mg di ngög z^p ^A-d^väv öfMuod'staav MSytfi xai ßcuuXnt^ ixinnUx» noXfiv ov Tuiw, und Schol. HQ zu m 57 ot» vvv OQ&äg äiQtfauj Ttäg ätpZxzai rrnoxog ävj xam di ti^v nqaixfiv, ots Mivtfi shui- ^ß%ak ff ^Ad^vSj ovx vyt&g. Aristarch urtheilte ganz richtig, aber er hatte eine zu gute Meinung von dem Urheber des ersten BncheSy der ihm vom Dichter der Odyssee eben nicht verschieden war. Nach den vorliegenden und noch femer beizubringenden Proben brauchen wir meines Erachtens keinen Anstand zu nehmen, dem Manne auch diese Ungeschicklichkeit auf dem Kerbholze zu lassen. Vs. 174 kommt in den älteren Theilen der Dichtung nur nreonai vor, y. 232 und §. 186. Unser VerfiEisser hetzt ihn zu Tode; ausser an unserer Stelle findet er sich in den Partien des a. 174. 185. 186. 197. 200. 201. 173 Überlieferten Textes, die meiner Ansicht nach von ihm herrühren, noch d, 645 nnd in ca gar dreimal: 258. 297. 403. Aehnlichen ünfiig hat er mit dem formelhaften Verse 169 und dem entspre- chenden 179 getrieben; denn von den zwanzig Stellen der Odyssee, an denen diese jetzt gelesen werden, fallen, wenn von zwei zweifel- haften abgesehen wird, auf die älteren Theile der Dichtung acht, auf unseren Verfasser zehn, und von diesen stehen wieder fünf allein in a, drei in Buch co. Vss. 185. 186. Schol. HMQR TtQOfjS-swvvw — ino^AQidtih- (pdvovg* xav* ma di %&v avuyQciqicay ovd* icp^QOPw. Was Ari- stophanes nnd Aristarch zu diesem Urtheil bestimmt haben mag, aus welchen Gründen in einigen Handschriften oder Ausgaben diese Verse fehlten und welcher Zusammenhang zwischen beiden That- sachen bestand, lässt sich mit Sicherheit nicht sagen. Der erste von den beiden Versen findet sich oi. 308 wieder und ist dort durch den Umstand gesichert, dass er die nothwendige Antwort auf die ganz bestimmte Frage des Laertes Vs. 299 enthält. Im ersten Buche sind beide Verse entbehrlich; ich habe sie daher Vor- sichts halber in Klammem gesetzt. Vs. 197 ist in Erinnerung an d, 498 und 552 gestaltet. Vss. 200. 201. Es kann meiner Ansicht nach kein Zweifel darüber obwalten, dass diese Verse ihr Original in o. 172. 173 haben. Dort hat sich ein Vogelzeichen ergeben und Helena über- nimmt es, in Ermangelung eines sachverständigen Vogeldeuters, dasselbe zu deuten und als (jbccpug zu fungiren, so gut sie eben vermag; hier dagegen liegt eine solche Veranlassung zu einer (lav- %sla im eigentlichen Sinne nicht vor, sondern Mentes hat nach Lage der Sachen nur seine Hoffnung oder üeberzeugung auszu- sprechen. Dass er sich dabei als (iccPTig aufspielt, obwohl er, wie er selbst ausdrücklich erklärt, dazu eigentlich nicht legitimirt ist, ist in der Situation nicht begründet und eine Uebertreibung, welche lediglich durch das Bestreben eingegeben ist, den Mentes trotz des Mangels an mitzutheil enden positiven Thatsachen dem Telemach etwas wirklich Tröstliches sagen zu lassen, ein Bestreben, welches in Anbetracht der Zwangslage, in welche unser Dichter sich durch seine eigene Erfindung versetzt hatte, allerdings sehr erklärlich ist. Niemand wird unter diesen Umständen die Ansicht vertreten wollen, dass das Verhältniss beider Stellen zu einander das umgekehrte sei. Uebrigens lege ich auf diese und ähnliche Stellen Gewicht, weil sie die Annahme, zu der ich mich aus anderen Gründen ge- nöthigt sehe, bestätigen, dass nämlich der Dichter des ersten Buches für einen grossen Theil dessen, was er der älteren Dichtung ein- verleibt hat und wozu auch das fünfzehnte Buch zu rechnen ist, älteres Material benutzt hat und dass ihm zu viel Ehre geschehen f itä'4 js:^.^ -Ä^t v^^^^^^ ^^^ vTcSvi^*"^ V, . diese 6»**tb «^'b »^Vt^^oVist»»*^- o^'^« n^lt. ^°^^/\^Seo4 i^S^^Bt^Ue/Jefta«? ^^s ^ \e\\ »«*''' «ea\eVW08 *^t dass sf = ^oo *?'' , fa^ ei&e a. 344. 356—364. 175 lieh Stellen in Partien, welche entweder vom Dichter des ersten Baches herrühren oder docli von ihm eingefügt worden sind. Alle diese Verse galten Aristarch für unächt; vgl. Schol. HQ zu d. 726 jKQitrog 6 (ftixog* xäl yäg nqosXnsv* ^ nqlv fiiv noaiv iad-Xov (724). xal ovx oldsv b "OiifjQog tt^v xa^' fii^ag ^EXhida, äXXd t^ 0€(faaXM^y ointa X4y€t xal 'EXXfivag Tovg ixst&svy womit zu vergleichen das Notat des Aristonikos za /. 395 (17 dinXiq) on ripf ©erraXUcv omwg Xiyst jt^oVi^v^ liiv di oXfjp fineiQOV ovx oldsv ovti&g xaXovfi^VfiP. vod'a ovv ixetva — • xa-y '^EXXdda xal Ikidov ^Aqyog. Im fünfzehnten Buche verwarf Aristarch den ganzen Verscomplex 78 — 85 und in Schol. Q wird zu 80 bemerkt: aronag di xal tÖ äv* ^EXXäda. fjtovijv yaQ TfjP vno ^Ax^XXst ^EXXdda xaXst 'OfAiiQog. Die sachliche Instanz ist nicht zutreffend, da es sich hier um den Sprachgebrauch einer verhältnissmässig späteren Zeit handelt, aber die stilistische halte ich für durch- schlagend und glaube daher, dass Aristarch in d. 726 und 816 mit Recht Interpolationen erkannt hat. Die beiden anderen Stellen scheinen mir unanfechtbar, und a. 344 hat offenbar für die Inter- polationen im vierten Buche den Anhalt abgegeben. Vss. 356 — 364 sind aus (p. 350 — 358 genommen ; es ist nur 358 iivd-og für to^ov gesetzt worden. Die vier ersten dieser Verse erklärte Aristarch an unserer Stelle fär unächt, Hess sie dagegen in (p und Z. 490 — 493, wo sie ebenfalls vorkommen, gelten. Vgl. Schol. HMQR zu a. 356. 1) ad'STOvvrai ivrav&a' inl 6i tov 'ExTOQog xaXcig iv Tfi Z' Ti^g ^Ihddog 2) inl tov "Exwgog svnqs- n&g st%ov ol cfrlxoi nQog ^AvdqoiAcixfiv xal iv Tfi ro^sltf tcoy (jn^flcPnJQiav. ttvkg ovv a&STOtxTiv. iv di ratg xaQtstSriqaig yQa(patg ovx ^(Tav 3) ^AQltSraQxog di a&sTsZj ccfAsivov Xiydav avxovg sx^iv iv ^iXiddi xal iv vfi xo^sicf t&v (AVfjffzijQaiv und dazu das Notat des Aristonikos zu Z. 490 — 493 (ol äazegltfxoi) on virv liiv oq- d'&g xstvtai xal ngo Tijg (jbVfjcFTfiQOtpoviagj iv di z^ a ^axfjtadlq^ ti^g ^Oävaasiag ovxhi. Es ist nicht leicht zu sagen, welches Ge- wicht wir auf das Fehlen der Verse in den x^Q^ ^^Qcc^ yQa(pai zu legen haben; denn möglicherweise standen sie unter dem Ein- fluss des Aristarchischen Urtheils. Aristarch mag gemeint hab^n, dass zwar Krieg und Bogenschiessen die Weiber nichts angehe, am [AV&og aber ihnen ein Antheil passender Weise nicht abgesprochen werden könne. Aber auch die Richtigkeit dieses Urtheils zugegeben, berechtigt uns dieser Umstand doch noch lange nicht, an der Mög- lichkeit zu zweifeln, dass unser Verfasser die fraglichen Verse so gut wie die folgenden aus (p entlehnen und herübernehmen konnte; denn es wäre dies noch nicht die schlimmste der Ungeschick- lichkeiten dieser Art, deren er sich thatsächlich schuldig ge- macht hat. f 176 «• 356—364. 365. 366. Die drei letzten Verse hat dann derselbe Verfiisser noch ein- mal TT. 449 — 451 verwendet, nur dass er den ersten etwas varürt hat, wobei Verse wie o*. 206. t. 600. %- ^^^ ^^ Muster gedient haben. Ausserdem finden sich die Verse noch i. 602 — 604, sind aber hier handgreiflich eine ganz junge Interpolation. Wer wird glauben wollen, dass Verse, wie die folgenden: oim oXni* afMz t^ ys xal afjbg)i7toXot xlov aUcu. ig d* ins Q ff avaßaaa cvv afjk^tnoXoKft yvpcu^ip xlatsv stisit' ^Oövai^a iplXov noa^y, ocpga ot VTtvov ^öifv inl ßXsifdqoioi, ßdXs yXavxäjt&g ^Ad^Pfj von irgend jemand hätten in einem Zuge gedichtet werden können ? Die betreffenden Verse sind überdem, wenn nicht ganz überflüssig, doch entbehrlich, da Penelope soeben ausdrücklich erklärt hat, dass sie hinaufgehen wolle, um ihre Lagerstätte aufzusuchen (594 ff.). Es genügte also zu sagen, dass sie mit ihren Dienerinnen sich entfernt habe; der Interpolator aber hielt eben ein Mehreres für nöthig. Vss. 365. 366. Der erste dieser Verse, welchen unser Dichte noch einmal verwendet, d. 768, ist aus (T. 399 entlehnt, an welcher Stelle ihm dieselben Worte, wie im vierten Buche folgen ; hier hat er nach ihm zu seinen Zwecken einen anderen Vers des achtzehnten Buches, (f. 213, angebracht. Nach der Darstellung, welche auf diese Weise gewonnen wird, brechen die Freier, nachdem Penelope den Saal verlassen hat, in Lärm aus, wozu sie gar keine. Veranlassung haben, da Penelope allein mit dem Sänger und Telemach verkehrt hat und von diesem wieder hinaufgewiesen worden ist, und geben zügellosen Wünschen, wie es hiernach scheinen muss, lauten Aus- druck. Dagegen im achtzehnten Buche hat Athene durch besondere Einwirkung die Holdseligkeit Penelope's, welche sich zu einer Ver- handlung mit den Freiern anschickt, erhöht, um sie in der E^rrei- chung ihres Zweckes zu unterstützen, und kaum hat daher Pene- lope sich in der Thür des Männersaales gezeigt, so äussert sich die Wirkung auf ihre Freier, noch ehe sie ein Wort gesprochen hat: Tcop rf' avTOv XvTO yovvaz y sqio & aga dvfjbov sd'sXx^sv, ndvTsg & ^Q^aavTO nagal Xsx^sadt xXid-ip^at. Von wüstem Lärm ist dabei nicht die Rede, nur von den Herzenswünschen der Bezauberten redet der Dichter. Welche von diesen Darstellungen die natürliche und darum früher geschaffene sei, kann hiernach kaum zweifelhaft sein, ebensowenig lässt sich in Abrede stellen, dass die Nachbildung nur eine klägliche Cari- catur des Originales zu Wege gebracht hat. a.868. 370—372. 374—382. 415. 421—423. 426. 426. 429. 430. 435. 437. 177 Vs. 368. Die Anrede hat der Verfasser aas d. 321 eDtnom- men und ihre Worte auch später in anderer Wendung noch einmal TT. 410 verwerthet. Vss. 370. 371 finden sich *. 3. 4 mit geringer Abweichung zu Anfang des ersten Verses wieder. Vs. 372 hat eine kaum zufällige Aehnlichkeit mit /• 309. Vss. 374 — 380. Ueber diese Verse und ihr Verhältniss zu ß, 139 — 145 ist in Excurs I. das Nöthige bemerkt worden. Vss. 381. 382 stammen aus a. 410. 411. v. 268. 269. Vs. 415 kann die Verwandtschaft mit 11, 50 schwerlich ver- läugnen. Vss. 421— 423 sind aus er. 304— 306 entlehnt. Auch der folgende Vers ist bekanntlich formelhaft. Vss. 425. 426. Es ist schwerlich zu verkennen, dass diese Verse über J. 5. 6 vtpfjXij did[Af]TO nsgiOxinzM ipl x^QV gemacht sind. Aber so angemessen und durchsichtig die Beschrei* bung des Gehöftes des Sauhirten gerathen ist, so unpassend und unklar nimmt sich die des Schlafgemaches seines Herren aus. Das umgekehrte Verhältniss beider Stellen zu einander ist darum ganz undenkbar; ein Drittes aber gibt es nicht. Vs. 429 ist aus ß. 347 genommen; vgl. die Bemerkung zu dieser Stelle. Denn i;. 148 scheint mir der Vers blosse und zwar recht junge Interpolation zu sein; er ist dort überflüssig, da nach dem Inhalte des unmittelbar Vorhergehenden Niemandem zweifelhaft bleiben kann, wer unter »der dta yvyaMcop zu verstehen ist, und der Name vorher wiederholt genannt worden ist. Vs. 430. Ganz ähnlich noch einmal o. 483 ; beide Male haben Stellen wie g. 115. 452 vorgeschwebt. Vs. 435. Es hat unserem Dichter gefallen, die Eurykleia, welche in dem älteren Theile des Epos die Amme des Odysseus ist, auch zur Amme seines Sohnes zu machen. Dass dies mit Be- wusstsein geschehen, geht daraus zur Evidenz hervor, dass aus- drücklich hervorgehoben wird, Eurykleia sei in sehr jungen Jahren vom Grossvater gekauft worden ; die weitere Bemerkung, dass dieser sie trotzdem nicht zu seinem Kebsweibe gemacht, ist zwar gut ge- meint, war aber kaum nothwendig. Noch schlechter aber erfunden ist, dass die Amme noch den erwachsenen Telemach zu Bette bringt, ein Motiv, das ganz unserem Dichter gehört und sonst nirgend begegnet, so oft auch später Telemach im Epos sich zur Ruhe begibt. Vs. 437. Warum Telemach sich auf das Lager setzt, um den Kirchhoff, Odyssee. 12 178 «• 487. ß. 51. 93—110. Chiton auszuziehen, ist nicht besonders klar; man erwartet, dass er sich erst entkleide und alsdann das Lager aufsuche. Richtig dagegen heisst es von Agamemnon, welcher aus dem Schlafe er- wacht, sich anschickt, das Lager zu verlassen, B. 42: Ich für meine Person kann daher in dem Verse der Odyssee nur eine Umformung des älteren Verses der Ilias erkennen. ß Vs. 61. Schol. HM ^Aqiatotpdvfig ngocfrl^tttp alXo^ -y of vqdoidiv inixqatiovaiv aQKTtoi^ OVH ogd'äg* ncQl yaq t&v iv ^I^ccxi^ (pQovti^si (a6v(üVj ovg ans- Xä(fag OVH &v iifqovndB z&v Xotncov, Richtiger werden wir sagen, dass hier von einer wesentlich anderen Auffassung der Verhältnisse ausgegangen wird, als in anderen Theilen des Epos herrscht, mit denen der Verfasser des ersten Buches das zweite und was damit zusammenhängt zu verschmelzen versucht hat Wenn er selbst or. 245 ff. sich die andere Auffassung angeeignet hat, so beweist das nur, dass der Widerspruch zwischen den Vorstellungen seiner Quellen ihm gar nicht zum Bewusstsein gekommen ist, aber zu- gleicli auch, dass er nicht als der eigentliche Urheber der vorlie- genden Darstellung betrachtet werden darf. Es tritt hier in einer deutlichen Spur die von ihm benutzte Grundlage zu Tage. Yss, 93 — 110. Diese Verse kehren im Folgenden noch zwei- mal wieder, einmal, wie hier, im Munde eines Freiers m. 128 bis 146, das andere Mal als Erzählung der Penelope selbst %. 138 bis loti« Die letztere Stelle ist ohne Zweifel das Original« aus welchem die beiden anderen absreleitet worden sind; bdder Ablei- tung aber ist nicht eine selbständige gewesen, wie daraus deallich hervorgeht, dass beide in allen Abweichungen vom Original, welche durch die Umsetzung der Erzählung aus der eisten in Äe dritte Person nothwendig gefordert waren, auf das genaueste überein- stimmen, in einer Weise, welche unmöglich znfiillig sein kann; ausserdem scheint der Vers t. 153 in beiden Nachbildungen über- einstimmend unterdrückt gewesen zu sein; denn die Vase ß. 107^ und ^. 143 tinden sich nur in zwei, resp. drei Handsdirifteii, nnd dtuiUni in diese als blosse Reminiscenz aus t gelangt srin, wo der entsprechende Vers in den Handschriften fest ist. Eiitseti«dend aber vor allem ist die Uebereinstimmung beid^ YeiskKieii in den &st gleichlautenden Versen ß. 93 und m. 128 wekhe als Einlei- ß, 93—110. 179 tang an die Stelle des ganz anders lautenden Verses r. 138 ge- treten sind. Entweder also ist die Version in ß zuerst ans r ab- geleitet and alsdann diejenige von o» ans ß gestaltet worden, oder es hat das Umgekehrte Statt gefunden; eine dritte Möglichkeit ist durch die hervorgehobenen Umstände unbedingt ausgeschlossen. Nun ist die Verbindung des ^ dk doXov rovd* aXXov ivl ipqsal fi€QfifJQi^€V in ß mit dem Vorhergehenden zwar eine ziemlich lockere, aber es ist doch wenigstens dort von dem listigen und zweideu- tigen Benehmen der Penelope bereits die Rede gewesen, so dass das aXXop in diesem Zusammenhange begreiflich ist; dagegen lässt die in co vorliegende Fügung § d' ovt ^Qvstro awysQbv yäfiop ovT* ixsXsma — , aXXa doXov Tovd* aXXov ivl tpqsal fiegfiijQi^ep für aXXop keine ungezwungene Deutung oder Beziehung mehr zu. Man ist hiemach darauf angewiesen, von den beiden bezeichneten Möglichkeiten sich für die erste zu entscheiden und die Version in (0 als aus ß abgeleitet zu betrachten. Andere Umstände scheinen dagegen wieder in überzeugender Weise für das Gegentheil zu sprechen. In to nämlich bilden die Verse, um die es sich handelt, einen integrirenden Bestandtheil der Erzählung und können nicht ausgehoben werden, ohne dass eine Lücke im Zusammenhange ent- # steht, sie sind also hier so ursprünglich, wie der Text von co über- haupt; in ß dagegen können sie nicht nur ohne Schädigung des Zusammenhanges entfernt werden, sondern es lässt sich auch gar nicht läugnen, dass die Darstellung nach ihrer Beseitigung an Wir- kung entschieden gewinnen würde. Noch mehr: es besteht zwischen den chronologischen Angaben dieser Verse und denen in Vs. 89 ein Widerspruch, der. schon im Alterthum die Ausleger und Kri- tiker beschäftigt hat und leider durch kein Mittel harmonistischer Exegese aus der Welt geschafft werden kann. Denn dort heisst es, es sei bereits drei Jahre her, dass Penelope mit den Freiern ihr Spiel treibe, und bald werde das vierte kommen (einen anderen Sinn können nämlich die Worte tccxcc d' «fo* xitaqTOV nicht haben, man möge sagen was man wolle), und in unseren Versen wird gleich darauf erzählt, Penelope habe durch die geschilderte List die Freier drei ganze Jahre hingehalten, sei aber im vierten von ihnen überfuhrt worden. Dass dies nicht zu einander passt, ist handgreiflich, und gleichmässig gewiss, dass eine so widerspruchsvolle Darstellung nicht in einem Zuge und aus einem Sinne heraus hat entstehen können. Was aus alledem mit völliger Sicherheit ge- schlossen werden kann, ist, dass die fraglichen Verse in ß jeden- fisills der älteren Grundlage völlig fremd waren, welche hier be- nutzt worden ist; alles Weitere kann zweifelhaft erscheinen. Ich selbst halte die Verse in ß für eine über die Stelle in r gemachte Einlage des Bearbeiters, d. h. des Verfassers des ersten Buches, und 12* 180 ß* 93—110. 127. 128. 137. 191. 205—207. 260ff. 276. 277. « glaube, dass ausser anderen Gründen die scheinbare Uebereinstim- mung der chronologischen Angaben in allerdings verhängnissvoller Weise bestimmend dabei eingewirkt hat. Diese Einlage ist dann, meine ich, von demselben Verfasser später in » für seine Zwecke noch einmal verwendet worden. Vss. 127. 128 sind nach dem, was bereits gesagt worden ist, vollständig überflüssig und scheinen mir gewöhnliche Interpolation aus (T. 288. 289 zu sein. Vs. 137. Schol. MV vdi Vs. 134 cJ»o ""AqUsxaqxot; a&svsZ top Sctfstatj dg ov tovtov iyci noxs iivd-ov ivitpco, nsqusobq ydg i(fu ngog TavTfjv rijv anodoatv; Schol. HM zu Vs. 137 ad-s- %€tTai [liv ino ^AqtaTdqxov, annzdov di ofioag fASTOc to Sctfetcuj Iva %o äg xdfjTai avtl tov ovtcag. Es ist unmöglich zu verkennen, dass Aristarch sich hier übereilt hat ; der Vers ist für vollständigen und correcten Ausdruck des Gedankens vielmehr geradezu nothwendig. Vs. 191 fehlt in einer Anzahl Handschriften; der Schluss variirt in den übrigen zwischen etvexa tAvös und olog ari alXtAV oder gar t«« (ffo?) %iQB(SCi.v. Der Vers ist ganz überflüssig, ja störend, und dürfte erst sehr spät aus einer Randbemerkung in den Text gedrungen sein, welche sich auf die aus A, 562 ent- nommenen Worte nqii^at, d' efjbTnjg ov u dv^tjcezM beschränkte; diese hat man dann zu einem Verse zu vervollständigen in mehr- facher und recht ungeschickter Weise versucht. Vss. 205—207. Schol. HMQR zu Vs. 206 ^AQtoroqxipfjg di vn(onT€V€ TOV (SvixoVj vsüotsqixop Xiycav ovo(ia to tijg agcTijg. ntd-avov dk (Svvad'eThtv airio xai top nqo aircoi xai %6v (ist' aifiop. Es ist nicht zu verkennen, dass die Verse nicht nur fehlen können, sondern auch vielleicht besser fehlen würden; ein sicheres Urtheil ist darauf aber nicht zu bauen. Vs. 260 ff. Das folgende Gebet nimmt in so bestimmter Weise Bezug auf den Hergang im ersten Buche, dass ich es nach Inhalt und Form auf Rechnung des Bearbeiters zu setzen genöthigt bin. In der älteren Vorlage kann Telemach zur Athene nur im Allge- meinen als zur Schutzgöttin seines Vaters und seines Hauses ge- betet haben. Ausserdem mache ich darauf aufmerksam, dass Vss. 263 — 265 das Vorhandensein der Verse a. 279 ff. in der Rede der Athene zur nothwendigen Voraussetzung haben, was alle die- jenigen zu beachten haben werden, welche meinen Folgerungen durch die Annahme von Interpolationen in jener Rede zu begegnen versuchen wollen. Vss. 276. 277. Diese nach Form und Inhalt an sich tadel- lose Gnome passt so wenig in den Zusammenhang der Stelle, dass ich Bekker und Nauck nur beistimmen kann, wenn sie dieselbe als einen unorganischen Zusatz ausgeschieden haben. ^ ß, 816. 317. 822. 345 ff. 404. y. 19. 20. 71 ff. 181 Vss. 316. 317. Schol. EM zu Vs. 325 ßsßamuitä tavta tu BTVij Tov [ifj elQfi(Sd'ai V7V0 TfjXsfidxov Tovg nqofid-svrniivovq (fti- Xovg ^i IlvXavd* iX&oiv — ajtoQOvvtsg y^Q ^yov fiv 17 [idXa T^XifJbaxog, ovx av änoQ^fSavrsg ol jrgoaxtjxooTsg. Vielinelir ist der Ausdruck in xaxäg inl x^gag IdXXsi^v ein so allgemeiner, dass die höhnischen Conjecturen der Freier ebendadurch hervor- gerufen und vollauf berechtigt sind. Vs. 322. Schol. MQR 6 (Stixog ovtog ad-sTsXtai, mg negn- Tog. TtQOfjd'itsi di xal ^^QKfTOtpdpfjg. Man wird um so mehr bei- stimmen müssen, als die Fortsetzung mit oT di im folgenden Verse an unerträglicher Härte leidet. Vs. 345 ff. Hier tritt abermals in einer deutlichen Spur die ültere Grundlage zu Tage. Denn Eurykleia wird hier in einer Weise eingeführt, als ob von ihr bisher noch nicht die Rede gewesen iväre, und überdem ausdrücklich' als die Schaffnerin des Hauses charakterisirt. Dies übersah der Bearbeiter, als er am Ende des ersten Buches Eurykleia seinem Publicum in ganz ähnlicher Weise vorstellte, aber zur Amme des Telemach machte, und er unterliess unsere Stelle in der erforderlichen Weise umzugestalten. Aufmerk- samer war er gleich darauf Vs. 361, wo die Praedicirung der Eury- kleia als ^IXtj TQocpog augenscheinlich von ihm herrührt und eine andere des älteren Originals, etwa nsglifgcov (wie r, 357), ver- drängt hat. Vs. 404. Schol. M: ZtjPodoTog di ivij&cag ad-stst avTOV. Vss. 19. 20. Da diese Verse weiter unten 327. 328 mit sehr geringer Variation (pfjfjbsgrkg ivlcnji für pijfisQv^a sXnfi) wieder- kehren und an unserer Stelle mindestens entbehrlich sind, so darf bezweifelt werden, ob sie mehr sind, als eine sehr müssige Interpo- lation, wie deren so viele gleichartige in die üeberlieferung einge- drungen sind. Vs. 71 ff. Die Verse 71 — 74 stehen zum zweiten Male ». 252 — 255 als Frage im Munde des Kyklopen. Man war im Alter- thum, wie es scheint, darüber einig, dass die drei letzten nur an einer von beiden Stellen berechtigt seien, aber man stritt darüber an welcher. Vgl. Aristonikos in dem Fragment der Vorrede cod. Marc. ^. fol. 8 «er» di xal Hsgog rgonog ri^g a&stijifscog , oxav ToXg ctvTOtg (Sfixoig noXXdxig x^^rai^ bzi fjikv otxsloi^g nsgiud'slg ngodbinotg tcc Xsyofieva^ bxk di ovj cog €X€i rd tov KvxXionog TOV ävfjfjbsgcordTOV gi^iiata ino tov (WpeTCOTdzov Ni(STogog Xeyo- [i€va ngog T^XSfiaxov (S ^stpot — tpvxdg nagd-iiispoi, TavTa ydg ijgfio^sp vno tov KvxXtanog ^Odvadst slgJjffS'at, ovx f£. !»• 199. ^00. ^09. ^14:. ^1&' ^30 tt. Il^ M.- " *^ rt« SteWe utsete^ ^„^clvde«» ^^«^ -^.rj ^i^^r^«:?- Ä88«*.'..r SIOA' '*« '^'«v«» •; °S«« "r*«« «t^ "-ttS^ *•* M^«'^ *Suc\ve ^«^^:!et T^acVva^^^f Ban4^«g£t a\8 ^o« ^"^ *^l V rlt uosto^^« ^^ feTxeii^ '^}tl.'?^S.v nn.:fSi0^^ r Vss. ' örfXOV .4ÖS. ■^Sfl,^\a« Veta^ dies« 8iTt«« ; ]Ltia °x ^ -weise 07, .- xvx ^" '^^ Q7S. VJ'o ^ .^t '^yotv ^^* Ant »»-^ Uä^^^g« io4 ^^^^c\v aus ^- ^f ^jetsetv x^i^ ^etvodot ^ x«y«e"^ *"^ "^' T^^(^«^''''i;;'.sx^« ^rvrf2« ^"^ ^gOl' (0^ y. 230 ff. 183 id'iXotsv gesetzt hatte. Sodann war es wahrscheinlich Aristarch, welcher 232—238 ausschied; vgl. &(^ho\. EEMQR zu 232 ad^s- TonvTat (Stixot kmä ano %ov ßovXolfAf^p d" ap iyci y€ iiixQt toi (AotQ* oAoijf (welche in der Handschrift M mit dem Obelos versehen sind), ol fikv tiqcotoi Ti(S(SccQsg dg ovx axoXovd'Cog rotg ngoxeifiivoig insvexd'ivTsg y ol di «J^^ tqstg diä to aavfKfcopoy' ivapriot yccQ el(Si %& ^eta d'sdg y id'iXfav xal rijXod'Sp apdqa (Saoidai,. Weiter beseitigte er Vss. 241. 242; vgl. Schol. HMQR zu diesen Versen: oßski^optat dvo. tl yccQ oq)€]iog U- ysad-aiy Tijg ^A&fivag slnovdrig notov (S€ enag (fvysp; — ^sXa ■d-edg y' id-iXonp, — aXXcog tSj sl ovriog ninsK^vaiy ri ^fjTet nsQi T(üp poazcop; Endlich schied er auch 244 — 246 aus; vgl. Schol. EMQR zu 245 na^a ro ip ^iXicldt TtsnolfjTat [astcc di TQitdxoKSifp apa(Sasv (A, 252). äXXa pvp iiip ßadtXBtxSat avTOP (ffiai TQlg, ixet di ana^j ßmvai dh enl rghtiv yspsdp. 7t€QiyQa(pOfiip(ap ovp räp tqi&p (^tlxcop rd Tfjg diavoiag x^iglspTa. Schal. HM. ad'SToivzai, di ol TQstg (Stlxoi ovtoi cö^ nsgiTwl Ni(SzoQ\ insl nsqiotds xal xqlg yäq dij fjbip (paalp ap- dl^aad-cti xal tag ri [ioi d&avdtotg. Es lässt sich nicht in Abrede stellen , dass nach Vollziehung dieser Aristarchischen Streichungen ein Gefuge verbleiben würde, welches zwar äusserst knapp im Ausdruck genannt werden muss, aber doch nichts ver- missen lässt, was für den Zusammenhang wesentlich genannt werden müsste. Eine andere Frage aber ist, ob die über- lieferte ausführlichere Fassung wirklich so unberechtigt und zu- sammenhangslos ist, als sie von Aristarch dargestellt wird, und diese Frage scheint mir in Bezug auf die Verse 232 — 238 und 241. 242 unbedenklich verneint werden zu müssen. Nachdem Telemach in verzweifelter Stimmung erklärt, er glaube an keinen glücklichen Ausgang, auch wenn die Götter ihn wollten, bemerkt Athene in strafendem Tone, es sei einem Gotte ein Leichtes einen Mann in Odysseus Lage zu retten, und wenn dieser auch vor der Heimkehr viel Mühsal auszustehen habe, so sei sein Schicksal noch immer dem des Agamemnon vorzuziehen, von dem im Vor- hergehenden die Rede war; den Tod freilich, der allen Sterblichen beschieden, sei es auch den Göttern nicht möglich dem lieben Manne zu ersparen; von dem aber sei bei Odysseus noch nicht die Rede. Darauf erwidert Telemach abbrechend, sie wollten das Thema fallen lassen; er glaube nicht an den guten Willen der Göitter Odysseus in die Heimath zurückzuführen, sondern sei viel- mehr überzeugt, dass der Vater bereits nach ihrem Willen den Tod gefunden habe. Dies alles ist, wie gesagt, wenn auch viel- leicht etwas unbeholfen ausgedrückt, doch im Ganzen klar, zu- sammenhängend und nicht unangemessen, Dass Telemach aber. ] 84 y. 230 ff. 308. 309. 310. wenn er so fest vom Tode des Vaters überzeugt sei, als die über- lieferte Fassung ihn sein lässt, die folgenden Fragen nicht sollte an Nestor stellen können, ist nicht unbedingt zu behaupten und ein jedenfalls zweischneidiges Argument; denn da nach Nestors Torgängiger bestimmter Erklärung, über des Odysseus Schicksale aus eigener Erfahrung nichts zu wissen, Telemach nicht hoffen darf noch genauere Kunde vom Vater durch weiteres Fragen zu erhalten, so würde er in Aristarch's Sinne die folgende Frage auch dann nicht stellen können, wenn er die HofiFnung auf des Vaters Rückkehr noch nicht so vollständig aufgegeben hätte. Grösseren Bedenken unterliegen dagegen die Verse 244 — 246. Denn auch abgesehen von der Unbeholfenheit und sonstigen An- stössigkeit des Ausdruckes in 245 und 246, welche auf eine Ver- derbniss des Textes zurückgeführt werden könnten, haben doch Nestor's Gerechtigkeit und Weisheit, welche als die Frucht eines ungewöhnlich hohen Alters bezeichnet werden, an sich wenig mit der Motivirung einer Frage zu thun, welche ein Wissen voraus- setzt, das von diesen Eigenschaften unabhängig ist, und eine Be- reitwilligkeit dasselbe mitzutheilen, an der nach der vorangegangenen Probe zu zweifeln gar keine Veranlassung vorliegt. Der Versuch also, den bescheidenen und ehrfurchtsvollen Frager gegenüber dem ehrwürdigen Alten zu characterisiren, ist in der Ausfuhrung ziem- lich unbeholfen gerathen; es ist mir aber fraglich, ob wir diese Unbeholfenheit auf Rechnung des Dichters selbst oder eines Inter- polators zu setzen haben. Vielleicht genügt es, Vs. 245 auszu- scheiden, welchen die von Aristarch hervorgehobene Abhängigkeit von der Stelle der Ilias und die Ungeschicktheit des Ausdrucks allerdings besonders verdächtig erscheinen lassen; möglich, dass auch der folgende Vers sein Schicksal zu theilen hat. Vs. 308. Aegisthos' Name und That sind im Vorhergehenden so oft erwähnt worden, dass hier die abermalige Nennung seines Namens, nachdem er durch narQotpoviqa hinreichend bezeichnet worden ist, mindestens überflüssig ist. Ausserdem würde die Wieder- holung von €XTav€, sTcraj xrsivag in drei auf einander folgenden Versen eine Unbeholfenheit oder Nachlässigkeit bekunden, welche das glaubliche Maass überschreitet. Ich zweifele daher nicht, dass Vs. 308 eine ganz junge Interpolation ist; das Stichwort ttot^o- qovija war Veranlassung, ihn hier aus ß, 198 (a. 300) einzu- schieben. Vss. 309. 310. ScholHMQRT ev «er* tAv ixüc^v oim ifiav» b 6i ^Agifnagxdg (ffjaiy or« d$a tovnay TiOQVTwqiaiyetm Ott (Tvvanulsro ^iyiad-ia ^ Khnatfjkyij nQa. to di «2 juxl vno ^Ogdmav, äd^lov slyat* ovds ^äg rä jkqI i^y ^Equfvhfy ip^Av Miva$ avjoy. y. 400. 401. 416. 493. d. 17—19. 185 Vss. 400. 401. Schol. EMQR ot aUjot ywatxag s^ovat. JionsQ ov {fvvtday o Zfivodotog to q)Mv€xvov %ov Ttot^rov Tovg Svo (ftixovg nsQiSygatpev. Vs. 416. Nach diesem Verse schalten einige Handschriften im Text, eine am Rande den folgenden formelhaften ein: airaQ insi q fiysQd-sv ofifjysQhg v* iyivovra. Vs. 493 fehlt in der Mehrzahl der Handschriften. Da aber in der Beschreibung der Rückreise in o, wo die Verse 486 — 494 einfach wiederholt werden (184 — 192), der entsprechende Vers 191 in den Handschriften fest ist, und kein Grund, weswegen er dort hinzugefügt sein sollte, abgesehen werden kann, so halte ich jenes Schwanken fiir einen Zufall und schliesse mich Bekker an, welcher den Vers auch in y beibehalten hat. Ebenso kann ich Bekker darin nur beistimmen^ dass er dagegen 494 so gut wie den ent- sprechenden ö. 192 als Interpolationen (aus ß. 484) ausgeschieden hat. Nachdem die vorhergehenden Handlungen von Telemachos und Pisistratos gemeinschaftlich praedicirt worden sind, kann un- möglich unter blossem Wechsel des Numerus ohne ausdrückliche Bezeichnung des Subjectes von einer Thätigkeit des einen von beiden, hier des Pisistratos, dort des Telemachos, die Rede sein. Vss. 17 — 19. Dieselben Verse finden sich 2". 604 — 606 in der Beschreibung des auf Achilleus' Schilde abgebildeten Reigen- tanzes. Zu unserer Stelle findet sich ohne Lemma in den Schol. MT die Bemerkung: (paal Tovg e (y die Handschriften) axixovq Tovwvg IJbfi slpai, zov "^Ofi^QOVj aXXd tov ^Aqkjtccqxov, was durch die Aus- fährung bei Athenaeos V. p. 180 flf. erläutert wird: to d' oXov ro TtQog Tci TOtctma vsvsvxbg rotg fivtji^TfJQi^t xal totg Oala^iv svsi- [i€V (Homer), aXX' ov/l NiüTOQi ovdi MsvsXccm' ov iv ttj ya- fwnoUqc fiij ü'üvivTsg öl nsql ^AgitSTaq^ov ow svv8xovg ov(Sfig r^g i(fTicc(^€(ag xal t&v ccxfiaidDp ruisq&v naqsX'qXvd'vmv, iv alg naq- fiXfjTiTO [liv ff yafiovfA^p^ ngog tov pVfi(ploVj niqag d' stx^v 6 TOV Msyanivd-ovg ycefiog^ avTol di fiovd^ovTsg dijiT&vxo o ts MsviXttog xal ^ '^EX^pfj^ [ifj avvivTsg aXX i^anaTfjd'SvTeg vno tov TtgcoTov Snovg TOV & 6VQ0V dctivvvTa ydfjbov noXXottSiv hfitStVy nQO(f(TVpljtpav ToiovTOvg nvdg üxixovg (folgen Vss. 15 — 19), lASTBvsyxovTsg ix Tijg onXonodctg (Svv avT& ys tm ttsqI t^v X^^ip afMXQT^fiau, ov yäq i^dgxoPTsg ol xvßKfTfjTfjQsg, dXX i^dgxoptog TOV mdov ndvTdug taqxovpTO. to ydq i'^dqxetp Tijg (poqfAiyyog idtop, — ^todoaqog d' o ^Aqi(STO(pdv6iog oXov top yd(WP nsqii- 186 ^' 17—19. yQOcipSj TOTid^oap TtQWTag ^fiigag slvatj xal t6 Xfiyov avtwpj sn di xal TO ioaXop r^g (W(A7to siag oinc imXoy^CoH'^v^^* — ^AA' onsQ slnoVj fi T&v äxQoagidtoap stg ro (S&tpqov tovvo (fVf*7t6(f&op elaa- yoay^ naQiyygafpog itfnv ix wv KQfjnxov x^QOV fAsrePfjvsyfjbiv^ — off ^AqifStaQxog oh [lopov eig to tov Msvshiov ^fiTWOMV ifißaXMP ovg ov nqodiixs avixovg xal tl^g Aaxdivtov na&dsiag aiJLoTQiOV inoifias xal v^g tov ßatSiiAtag acocpQotfvPfjg, äXXd xal u. s. w. — - dton d' ov nid-avov axQoafia nagd x& MspsXdi» %VY%dv€i v d^Xop ix tov dC ofiiXiag oXov to avfiTToaiop TisQccipsad-at xfjg nqog dXXijXovgj opofia di (Afjdkp stg^ad^at tov ädov fMjdi äd^p fiP ridsy fjb^di nQO(S^xsi,p xovg tisqI TfjXigiaxop avz&, xad-drESQ a ip aicojtfi xipt xal fjQefjbiqc xavapostp [iciXXop top ofxop' xaixot ys näg ovx djdd'apop Tovg r&p q)Q0PtfA(OTdT€0P vliag ^Odv(fa£(og xal NicxoQog inaqtaTiqovg slüdYscS-atj cStfvs TQonop ayQoixtap tip&p (i^ TtQoaixsiP rotg TtaqstSxsvaaibipotg axqodfiafSip ; — neig ovp ovx dp aßiXxsqog eiij 6 TfjXifiaxog mdov TtaqopTog xal xvßiaTfjTvjqog nqo(Sxv7tT(ap nqog top Jlsioits- Tqaxop xal t&p dxev&p diauS'^fJbspog; Zweifellos ist es eine irrthümliche, auf Missverständniss, wenn nicht bösem Willen be- ruhende Behauptung, dass Aristarch jene fünf Verse, von denen er ja nur die drei letzten der Stelle der Ilias entnehmen konnte, hier eingeschoben habe. Vielmehr hatte er sie nur nicht gestrichen, was von Anderen geschehen zu sein scheint, vielleicht sogar ihre Vertheidigung übernommen. Und daran hatte er Recht gethan ; denn mit Streichung dieser Verse wird der Haupt- anstoss, den man nicht mit Unrecht genommen, keinesweges be- seitigt, da es völlig unmöglich ist, Vs. 3 anders zu verstehen, als dahin, dass beim Eintreffen der Reisenden die Hochzeitsfeier in vollem Gange war; eine andere Auffassung würde der Sprache geradezu Gewalt anthun. Consequent verfuhr daher von den Gegnern der Verse allein Diodor, welcher nicht nur sie, sondern den ganzen ydfjbog streichen wollte, d.h. Vss. 3 — 19 fürunächt erklärte. Auch dieses Auskunftsmittel verfangt indessen nicht. Denn nach Aus- hebung jenes ganzen Passus klafft, wie man sich leicht überzeugt, zwischen 2 und 20 ein anerträglicher Riss; ausserdem ist im Folgenden die Anfrage des Eteoneus bei Menelaos, ob er die Fremden annehmen oder weiterschicken solle, der sonstigen Sitte gegenüber nur aus besonderen Umständen erklärlich und hat darum die in jenen Versen angedeutete Situation und damit die Verse selbst zur stillschweigenden Voraussetzung. Wir werden uns daher bequemen müssen, die letzteren im Wesentlichen als integrirenden und ur- sprünglichen Bestandtheil der Darstellung anzuerkennen nnd es dahingestellt sein zu lassen, ob der Anstoss, den sie in der That nicht selbst, sondern nur in ihrem Verhältniss zu den folgenden (f. 17—19. 21. 45. 46. 52 ff. 62—64. 93. 187 Schilderungen des Verkehrs zwischen Menelaos nnd seinen Gästen bereiten, dem mangelnden Geschick des Dichters der älteren hier henatzten Grundlage in Rechnung zu bringen, oder als nicht beab- sichtigte Folge Ton Freiheiten zu betrachten ist, welche sich der Bearbeiter gegenüber seiner Quelle erlaubt hat und die genauer zu qualifiziren wir nicht mehr in der Lage wären. Was dagegen die drei in der Ilias wiederkehrenden Verse anlangt, welche für die Zeichnung der Situation an unserer Stelle unwesentlich und darum entbehrlich sind, so kann bei dem notorischen Unfuge, der in dieser Richtung im weitesten Umfange getrieben worden ist, der Verdacht nicht zurückgedrängt werden, dass sie von unberufener Hand aus der Ilias eingeschwärzt worden sind. Vs. 21. Dieser Vers ist entbehrlich, da aus dem Zusammen- hange schon an sich erhellt, welche Personen gemeint sind; da er nun weiter unten 303 wiederkehrt an einer Stelle, an der er da- gegen nicht wohl entbehrt werden kann, so ist auch in diesem Falle wenigstens der Verdacht begründet, dass der Vers da wo er entbehrlich ist, also an unserer Stelle, seinen Platz lediglich einer Interpolation verdankt. Vss. 45. 46. Von diesen Versen gilt dasselbe, wie von 21. Sie können ohne Schaden für den Zusammenhang ausgehoben werden, und zwar um so mehr, als das in ihnen angedeutete Motiv weiter unten Vs. 70 ff. in einer anderen und originelleren Weise sich ver- wendet und ausgeführt zeigt. Nun finden sie sich ^. 84. 85 wört- lich (nur [leyai^ijtoQog ^AXxivooio für MsvsXdov xvdaUfAOio) in einem Zusammenhange wieder, in dem man sie nur ungern ver- missen würde. Es folgt daraus meines Erachtens, dass sie an un- serer Stelle wenigstens zu beanstanden sind. Vss. 52 ff. Vgl. zu a. 136—142. Vss. 62 — 64. Schol. HM Ttgoijd^sTOvPTO xal naqct Zrivo- cforco nccl naqä ^Aq^atoffcivst" t6 t€ yctq (S(pmv ovx 'OfJbf^qixäg §kOV0(SviXdß(aq i^ijv^x^ ^ "^^ snaivog x&v vitav ovx äpayxatog — initf/deg di ^AqitSxaqxog ad-stovfiSpcov x&v (StIxchv xal avsv xav i sXaüs xijy yqcctp^Vj Iva xal xovxo nqog xijv a&ixfiaiv Xafißavfi. Nur für den, welcher die Gesammtauffassung der Alexandriner von den Homerischen Gedichten und insbesondere der Odyssee theilt, können die geltend gemachten Instanzen von irgend welcher Be- deutung sein. Vs. 93. Schol. HMQ SV xksiv vnb xovxov (p^qsxai, cxi^og ovdi %t ßovX6[i€pogj äliXä xqaxeqijg vn^ aväyxfjg YBJüoidug. ovdelg yaq [lexä avdyx^g avdtSdst xqrnidxdiiv. x6 di nqostqviibivov Ixavov s^st vovv. In unseren Handschriften findet sich keine Spur von diesem Verse. ^^49 %n^' ' -"•. • ^h f Verse ge^^S- ^'" Ä««' ^^ etaikt ^. t *tt diesem»' j^ ^ue^ » * c 0» Ü] (jD eitel k6V0; aöv ^e •"• v.» des iSa\^\ to etßtetö Sd^o\ %ct iv^*« T? d\e f^«^ ^'^twtctQX»« ^atjdsc'- .^ aet di ja^stst- ^o ^««"«»'J'^eyeX die W«v ,^^^.«1 lasset liiet aus 8' ich utitivv Si«-«ä«° il 8Q0»' 248 •X^'ofi^LÄ« f Ä -^^'k: %^^ r:^oi^ ^fW^Jls«*»«^ l«3oVt » l*«Ä i*^]'«^ oiö^" m Sv »yxell*«""^ , T)les . tr vetd& ^^'Sat\v\ge» ;ftvl) ^»* * -A«n TX«4 ^*L. ^e*o eiti tod, ^«^ B^^ tiUt \iaUeti eiü ff' (f. 276. 285—289. 353. 490. 511. 189 ^er Gemahlin nachschleichende Deiphobos, in der Nähe war. Die Sunden Helena*s aber lässt unser Dichter auch im Uebrigen den -versöhnten Menelaos mit ungewöhnlicher Liberalität behandeln und sie selbst mit erstaunlicher Unbefangenheit beichten. Vss. 285—289. Schol. EQ UgitrzaQxog tovg s {dvo falsch die Handschriften) ad-sthX, ijisl iv ^Ihddt ov fAp^fiovevst ^AvtUXov b nonjT'^g. Schol. H b "AvtmXoq ix xov xvxXov (der kleinen Ilias). oine ifpiqovTO di dxsdbv iv ncitfatg ol nivxs. za yäq viig cfca- ^iascog ipvxQcc. Was den Umstand betrifft, dass die Verse in fast allen Ausgaben fehlten, so sind wir nicht in der Lage das Gewicht abzuschätzen, welches ihm beizumessen ist. Die Gründe, welche fiär Aristarchs Athetese angeführt werden, können als zutreffend nicht anerkannt werden, und andere stichhaltigere ausser ihnen beizubringen, ist, wie mir scheinen will, von den Neueren ohne Erfolg versucht worden. Was in diesen Versen berichtet wird, als blosse Variante des im Vorhergehenden Erzählten zu fassen, liegt durchaus keine Nöthigung vor; es scheint mir nichts im Wege zu sein, in ihnen eine Fortsetzung, gewissermassen den zweiten Act der ganzen Handlung zu sehen. In der That würde das Verdienst des Odysseus, Diomedes und Menelaos von einer Unbesonnenheit, wie es allen Anschein hat, durch einfache Vorstellungen bewahrt zu haben, allein für sich genommen kaum das Vs. 271 gespendete Lob beanspruchen können, wenn nicht die in den iraglichen Versen erzählte Kraftprobe hinzukäme. Vs. 353. Schol. EHPQ ßovXszat iiiv Xiyetp d-vöi&v, äaa- (pifSzsqov di stQfjTai* dtö Ziipodowg rid-izei,' noXai, ydg , (ffjaiv, iyivovTO ivzohxl; Der Vers macht allerdings den Eindruck einer in ihrer Fassung ungeschickten und unbeholfenen Erklärung der vorhergehenden Aussage, welche einer Erklärung überhaupt nicht bedarf. Vs. 490. Dieser Vers, welcher ?. 368 (a. 238) sich ebenfalls findet, würde in dem Sinne, welchen er dort hat und allein haben kann, eine ganz müssige. Frage enthalten, da eine Antwort darauf nicht ertheilt wird. Auf Agamemnon's Schicksal liesse er sich nur durch eine gewaltsame, den wahren Sinn verdrehende Deutung be- ziehen, und die Aufstellung einer solchen Kategorie wäre im Munde des Menelaos, der die Möglichkeit eines solchen Herganges in das Auge zu fassen gar keine Veranlassung hat, so unpassend wie möglich. Ich glaube daher, dass der Vers hier aus J. 368 interpolirt ist, wobei ich es dahingestellt sein lasse, in welchem Sinne ihn der jedenfalls unverständige Interpolator gefasst wissen wollte. Vs. 511. Schol. HP iv ovdsfuq iip^Qsxo. xal Xiav yctq itniv svTsX'^g, &avfiä(faifi€v (f äv neig naqiXa&s tov ^AqitSxaqxov v: 606- ßlS. 190 iß' »^.^ Ö*^^ ^tiÖ.cuw«-^^^öa4 tiv iv eilt' 8k «• «J«o Uo»' 569 ^tss^s^ 5.^^^l^: 3exve- •^^r«;- 1^ jS^i'&'^.r^-' stfob^'^."::*«'^«^'' ^li^töö«: eigP^" da^s L\XC^ ti-?^:?sS^^r P^^'^Ä »ilt^^ a^ ■^^'^itir -^/-s *« '"" ' . .-^i''- ''*■ d^e :|Ot)V^^* 00^ a^o/^^^ ^saATios ^««^^Se^, tYveÄe o»; ^a.tt^1 d. 613. 191 Helden Entlassung rax^ftcc zur Kalypso geschickt werde, noch eine ganze Woche auf Ogygia aushalten, bis dieser Befehl endlich ge- geben wird, und Telemach, obwohl er oben 598 ausdrücklich er- klärt hat, dass er keine Zeit habe und an die Rückkehr denken müsse, einen yoUen Monat ohne ersichtlichen Grund und ohne dass eine Motivirung dieses auffallenden Verhaltens auch nur versucht wird, bei Menelaos in Sparta bleiben, bis er im fünfzehnten Buche, nunmehr allerdings in fliegender Eile, zurückgeholt wird. Es sind das Monstrositäten, welche die Annahme einer ursprünglich ein- heitlichen Disposition der jetzt vorliegenden complicirten Handlung völlig unmöglich machen, sich aber als nebenher eingetretene Folgen der willkürlichen Störung eines an sich wohl zusammenhängenden Organismus dm*ch Einarbeitung ihm gänzlich fremder Bestandtheile vollkommen ausreichend erklären. Schwerlich aber würden trotz- dem so grelle Missstände sich ergeben haben, wenn der Bearbeiter seine Einlage in den beiden Theilen des vierten und fünfzehnten Buches ihrem ganzen Umfange nach mit Rücksicht auf den Zweck, den er im Auge hatte, selbst gedichtet hätte; unvermeidlich wurden sie erst dadurch, dass er für den vorzunehmenden Einschub eine ältere Erzählung benutzte, welche er in zwei Stücke zu zerreissen sich genöthigt sah, um sie für seinen Zweck verwendbar zu machen. Dass aber in der That der Schluss der Erzählung in d und der Anfang derselben in o ursprünglich eine Einheit gebildet haben, der letztere die Fortsetzung des ersteren gewesen ist, ist auch in der jetzigen Anordnung der Theile noch deutlich erkennbar. Nach- dem in d Menelaos in der Morgenfrühe seinem- Versprechen gemäss Telemach auf seine Fragen die Auskunft gegeben, die er geben kann, ladet er ihn ein, es sich noch elf bis zwölf Tage bei ihm gefallen zu lassen, und verspricht ihm als Gastgeschenk drei Rosse sammt Wagen und einen schönen Becher verehren zu wollen. Te- lemach lehnt die Einladung ab und Verbittet sich auch das Rosse- gespann, weil er es in Ithaka nicht brauchen könne, worauf Me- nelaos zustimmend erklärt, ein anderes Gastgeschenk geben zu wollen. In o lässt Menelaos ebenfalls in der Morgenfrühe, nach- dem Telemach erklärt hat, dass er ohne Umweg direct in die Hei- math zurückkehren wolle, Helena und die Dienerinnen eine Mahl- zeit bereiten und begibt sich sodann, von Helena und seinem Sohne Megapenthes begleitet, in die Schatzkammer. Während Helena einen Peplos auswählt, entnimmt Menelaos derselben einen Becher und einen silbernen Mischkrug, welchen er Megapenthes zu tragen gibt. Es folgt die feierliche Aushändigung der Geschenke an Te- lemach, ihre Verpackung durch Pisistratos, das Abschiedsmahl und endlich die Abreise selbst. Dies Alles ist in einer Weise er- zählt, dass man deutlich sieht, es werden hier die Ereignisse eines 192 ^' 613. und desselben Tages berichtet und die einzelnen Acte sind als sich in unmittelbarer Aufeinanderfolge vollziehend gedacht; sollte da- zwischen ein ganzer Monat liegend gedacht werden, so musste die Darstellung in dem Schlüsse der Erzählung offenbar ganz anders gestaltet werden. Jene Unterbrechung lag also nicht in der Ab- sicht und dem Bewusstsein dessen, der der Erzählung ihre nr- sprüngliche Form gab, und derjenige, welcher dieselbe in die Dar- stellung einführte, muss daher nothwendig eine von ihm verschie- dene Person gewesen sein: die jetzt vorliegenden Missstände und Unzuträglichkeiten sind eben die Folgen einer späteren willkür- lichen Alteration eines ursprünglich ganz anders angelegten Zu- sammenhanges. Diese Erwägungen führen schliesslich noch einmal zu den Versen 613 — 619 des vierten Buches zurück. Die Beschreibung des silbernen Mischkruges , welchen Menelaos an Stelle des ver- schmähten Rossegespannes schenkt, steht nämlich zweimal in wört- licher Wiederholung : einmal, wo Menelaos auf Telemachs Wunsch eingehend eine Aenderung seiner ursprünglichen Disposition in Aussicht stellt, an der angeführten Stelle, das zweite Mal, wo die Aushändigung der Geschenke an Telemach erzählt wird, o. 113 — 119. Es ist deutlich, dass, wenn der Zusammenhang der ein- zelnen Theile der Erzählung in der originalen Fassung der oben bezeichnete war, jene Verse im ursprünglichen Texte nur einm'al gestanden haben können. In d sind sie vollkommen entbehrlich; dagegen würde in o nach ihrer Aushebung die Anrede des Mene- laos an Telemach, auf einen kurzen Reisesegen beschränkt, allzu mager ausfallen, und überdem scheinen in der folgenden Anrede der Helena die Worte d&qov tot xal iycij %ixvov (plXsj xovto dldijdiit (125) eine Beziehung auf Menelaos' dcogov d' — doiaca zu enthalten und diese Verse als unmittelbar vorausgehend zur Voraussetzung zu haben; die Futura im Munde des Menelaos sind aber auch im Moment der unmittelbar bevorstehenden Aushändi- gung der Geschenke nicht unpassend zu nennen und können darum för die Entscheidung der Frage nicht in das Gewicht fallen. Täusche ich mich hierin nicht, so ist der originale Platz der Verse in 0, und sie sind in d nachträglich aus o eingefügt, ungewiss, zu welcher Zeit und von wem, möglicher- aber nicht nothwendiger- weise schon vom Bearbeiter. Es bedarf nach dem Gesagten keiner weiteren Ausführung, dass der Rest des vierten Buches nicht zur ursprünglichen Erzäh- lung gehört, und folglich nach Inhalt und Form Eigenthum des- jenigen, der den Einschub vornahm, d. h. des Dichters des ersten Buches sein muss, dessen Manier denn auch in dieser Partie überall erkennbar uns entgegentritt. Nicht einmal das kann zweifelhaft (f. 621—629. 631. 636. 640. 646. 653 ff. 193 sein, dass die Arbeit desselben, wenn nicht mit Vs. 613, doch jedenialls mit 620 beginnend zu setzen ist. Vss. 621 — 624. Diese Verse werden seit Wolf von den meisten der Neueren als eine Interpolation betrachtet. Wie Jemand auf den Gedanken kommen konnte, einen Zusatz dieses Inhaltes hier nachträglich einzuschieben, ist mir unerfindlich; was aber an diesen Versen auszusetzen ist, ist so beschafien, dass es unbedenk- lich auf Rechnung des Bearbeiters gesetzt werden kann. Offenbar wollte er das im An&nge von d gegebene Motiv seiner Quelle wieder an&ehmen und verwerthen, wenn er auch dabei mit wenig Geschick verfuhr. Vs. 624 hat er später ta. 412 noch einmal ver- wendet. Vss. 625 — 627 sind aus q, 167 — 169 entnommen. Vss. 628. 629 ebenso mit geringer Aenderung aus (p, 186. 187. Vs. 631. Vgl. d. 461. Vs. 636 kehrt unten (p. 23 im Bereich einer meiner Ansicht nach interpolirten Episode wieder, scheint mir aber an unserer Stelle ursprünglicher zu sein. Vgl. die Bemerkungen zu jener Partie in (p, Vs. 640. Unter dem avßoitfjg ist ohne Zweifel Eumaeos ver- standen. Der Verfasser hat aber vergessen, dass dieser den Hörern Odern Lesern noch gar nicht vorgestellt worden ist, und behandelt ihn irrthümlicher Weise als einen alten Bekannten. Für die Be- nrtheilung des Verhältnisses dieses Theiles der Dichtung zu den übrigen ist dieser Umstand meines Erachtens bezeichnend, so ge- ringfügig er an sich auch erscheinen mag. Vs. 646 klingt in seiner ersten Hälfte in einer Weise an ^.^430 T^v Qa ßifi aixoPTog anfivqoov an, welche an Zufall zu denken mir nicht zu verstatten scheint. Vss. 653 ff. Es wäre besser gewesen, wenn der Verfasser der Neigung widerstanden hätte, den verständigen Noemon seinen Scharf- sinn bekunden zu lassen. Denn wenn er den wirklichen Mentor am Tage vorher gesehen hatte, so war es natürlich, dass er ihn ansprach; die Auskunft aber, die er dann erhielt, musste ihm jeden Anlass zur Verwunderung nehmen und konnte die Idee nicht auf- kommen lassen, sich an die Freier zu wenden, um den Termin von Telemach's Rückkehr zu erfahren. Das letztere Motiv ist offenbar erfunden in der Absicht, in einer wahrscheinlichen Weise die Freier davon Kenntniss erlangen zu lassen, dass und nach welchem Ziele Telemach eine Reise unternommen habe: diese Kunde konnte ihnen nur von einem in das Geheimniss Eingeweihten kommen und als solcher stand eben allein Noemon zur Verfügung. Das an- dere Motiv dagegen gab die Erwägung der Unwahrscheinlichkeit ein, dass während der Zeit von etwa einer Woche die Anwesenheit Kirchhoff, Odyssee. 13 194 ^' 653ff. 661. 662. 669. 673. 679. 680. 696. 701—706. Mentor's auf Ithaka dem Noemon hätte yerborgen bleiben können. Statt sich über die daraus resultirende Schwierigkeit dorcli einfache Umgehung, d. h. Ignoriren jener Unwahrscheinlichkeit, fortzuhelfen, zog es der Verfasser vor ihr ins Antlitz zu sehen und glaubte sie beseitigen zu können, indem er uns zu glauben zumuthete, Noemon habe bei solcher Lage der Dinge den Mentor zwar sehen, aber doch nicht um Auskunft angehen können. Dass dieses Auskunfts* mittel ungenügend und ein blosser Nothbehelf ist, liegt auf der Hand; seine Mangelhaftigkeit wird durch die Zwangslage ent- schuldigt, in der der Verfasser sich befand. Allein diese Zwangs^ läge war von ihm selbst in willkürlicher Weise geschaffen worden und es war nur billig, dass sich das am Urheber rächte. Vss. 661. 662. Schol. HQ ix triQ ^iXiadoq iisvfivixd^aav ov dsovTcog ol otlxoh womit zu verbinden Aristonikos zu ^. 103 TOVTO) tA (Sxixoji xal rto nlfinXavT*, ofSüs di o\ rmgeixstTat atnsQiCTtog y on a^cpoteQot stg t^p ^Odv(S SBi,av fA€Tccx€iVTa$ oim OQ&cog. Ohne Zweifel hatte Aristarch Recht, wenn er in den Versen der Ilias das Original sah und den in ihnen geschilderten Affect an unserer Stelle für übertrieben und unpassend erachtete. Es folgt daraus aber noch nicht, dass die Verse hier unächt sind, sondern es bleibt daneben die Möglichkeit bestehen, dass das ür- theil des Dichters dieser Partie sich, wie so häufig, auch hier wieder einmal fremdem Eigenthum gegenüber in Bezug auf dessen Ver- wendbarkeit ^u anderen Zwecken als der Einsicht und des gesunden Gefühles entbehrend erwiesen hatte. Ich habe mich darum nicht, wie alle neueren Herausgeber, für berechtigt gehalten, die Verse in Klammern zu setzen. Vs. 669 = ß. 212. Vs. 673 ist gewissermassen formelhaft; vgl. 17. 226. d-. 398. V. 47. Der folgende wird vom Verfasser noch einmal tt. 407 ge- braucht und ist nach Analogie ähnlich anlautender als formelhaft zu betrachtender gebildet. Vs. 679. Vgl. d. 24. 528. Vs. 680. Vgl. ^.575. Vs. 695. Vgl. X. 319. Vss. 701. 702. Dem Verfasser schwebte offenbar ß. 307 308 vor: — Ipa -d-aanov txfjat ig IlvXav iiyad^ii^v [ist' dyavov natgog äxovijp. Beide Verse haben dann gleich darauf von Neuem Verwend' gefunden, e. 19. 20. Vss. 703 — 705. Der erste dieser Verse ist formelhaft un nach Bedürfniss variabel; in dieser Form findet er sich in (f. 720. 726. 736ff. 747ff. 762. 766. 768. 769. 772. 773. 779—786. 791ff. 195 Odyssee xp. 205 und ist möglicherweise dorther eDtnommen. Die beiden folgenden Verse stammen aus P. 695. 696. Vs. 720 erinnert an ^. 58. Vs. 726. Vgl. zu a. 344. Vss. 735 ff. Der Hüter des Laertes, der greise Dolios mit sei- nem xiqnoq noXvdivdqsog ist eine Figur, welcher man nur in den- jenigen Partien unseres Textes begegnet, welche von dem Bearbeiter herrühren. In den älteren Theilen der Dichtung ist Dolios, 'der Tückebold', Vater der untreuen Diener Melanthios und Melantho, *der Schwarzen', ^.212. r. 322. Den durchsichtigen Sinn dieser Benennungen hat der Bearbeiter nicht mehr verstanden und den Dolios aus eigener Machtvollkommenheit zu der Rolle eines der Getreuen unter dem Gesinde des Odysseus erhoben, für welche er gänzlich ungeeignet war. Hier, wo er in dieser neuen Eigenschaft zum ersten Male vorgeführt wird, muss er darum in Kürze vor- gestellt werden, und auch das geschieht nicht, ohne dass 736 eine Reminiscenz aus xp. 228 aushelfen muss. Vss. 747 ff. sind aus ß, 374 ff. genommen, aber allerdings unter Umständen, welche eine solche Verwendung gemäss den Gepflogen- heiten epischer Erzählungsweise durchaus gerechtfertigt und ge- wissermaassen geboten erscheinen lassen. Vs. 762 aus E. 115; vgl. B. 157. E. 714. O. 420. Vs. 766. Offenbar schwebte dem Gedächtnisse des Verfassers ß. 266 vor: fivfjari^Qsg di fiäX^fraj xaxßg vnsQfjvogiovtsg. Vs. 768. Vgl. zu a. 365. Vs. 769. Diesen öfter begegnenden Vers kannte der Verfasser aus verschiedenen Stellen: ß. 324. q. 482. y. 361, vgl. /J.331. Vss. 772. 773 sind aus v. 170. 171 entnommen CAvzlpoog für ''AXxlpoog). Vs. 779. Vgl. X. 154. 402. Vss. 780 — mqinaav 785 kehren ^. 51 — 55 wieder, mit Aus- nahme von 784, welcher mit Rücksicht auf die kriegerische Be- stimmung des Unternehmens mit Bedacht hinzugefügt worden ist; vgl. n. 360. Vs. 783 fehlt in einer Anzahl unserer Handschriften und Schol. M bemerkt zu ihm Tugitrog doxsZ ovzog 6 atixog. Es lässt sich aber nicht behaupten, dass er hier überflüssiger wäre, als in ^, wo 54 in den Handschriften fest ist und eine ähnliche Ausstellung nicht erhoben wird. Vs. 786. Zum Ausgang vgl. o*. 305. Vss. 791 ff. Es ist dies das erste Mal, dass der Verfasser sich in einem Gleichnisse versucht, was er überaus selten zu thun pflegt, und dieser erste Versuch ist ihm so übel als nur möglich 13* 196 ^' 791 ff. 794—796. 801. 811. 816. 829. 831. 837. 842. «. 1—27. gelungen. Den Helden, den im Kampfe die Schaar der umringenden Feinde bedrängt, mochte er mit dem von den Verfolgern umstellten Löwen vergleichen, nicht aber das hilflose Weib, das sich um das Schicksal ihres gefährdeten Sohnes abängstigt, Vss. 794. 795 lieferte dem Verfasser c, wo sich 187 und 189 beide Verse, wenn auch in umgekehrter Reihenfolge, in un- mittelbarer Nähe bei einander finden. Vs. 796. Hier folgt in nur zwei Handschriften: xaXfi TS (isydXfi ^^ ^^^ ayJiaä sq/ sidvki was sicher wohl nur Reminiscenz aus v. 289 oder n. 158 ist, wo sich diese Worte im Anschluss an ein vorhergehendes d^[Aag cT 'i^&xto yvvMxl finden. Der Verfasser scheint vielmehr t;. 31 im Auge ge- habt zu haben, wo jener erläuternde Zusatz fehlt; denn dort folgt 32 derselbe Vers, der weiter unten 803 zur Verwendung gelangt« Vs. 801. Vgl. Q. 8. Vs. 811. Vgl. €.80. *. 18. Vs. 816. Vgl. zu a. 344. Vs. 829. Vgl. ^.201. Vs. 831. Der Schluss dieses wunderlichen und sicher nicht unverdorbenen Verses ist nach ^. 89 gestaltet und danach höchst wahrscheinlich mit Nauck zu berichtigen (&€0V %i ir»v* sxXvaq Vs. 837 ist aus A. 464 genommen. Vs. 842 ebenso mit geringer Aenderung des Versanfanges aus ^.312; vgl. 0.474. Vss. 1 — 27. In diesen Versen versucht es endlich der Bear- beiter den Faden wieder anzuknüpfen, welchen er bei a. 87 will- kürlich abgerissen hatte, indem er eine neue Auflage der Götter- versammlung des ersten Buches veranstaltet, um die Verhandlungen wegen Odysseus endlich zum Abschluss zu bringen. Dass dieser Versuch übel gelungen, die Motivirung mangelhaft und wider- spruchsvoll ausgefallen ist, ist so allgemein anerkannt und liegt vorurtheilsloser Betrachtung so deutlich zu Tage, dass ich einer ausführlichen Darlegung mich enthalten zu können glaube. Wer diese Art der Vermittelung billigen, oder glauben mag, dass solch stümperhafte Unbeholfenheit mit wirklich dichterischer Begabung und dichterischem Gestaltungsvermögen in einer Person sich habe verbinden können, scheidet für mich aus dem Kreise der Urtheils- fahigen und verdient nicht eine ernstgemeinte Widerlegung. Es muss zugestanden werden, dass durch den vorgenommenen Einschub der grossen Episode, wer ihn vornahm, sich eine kaum zu lösende «. 1—27. 197 Aufgabe gestellt hatte; besser und geschickter aber, als geschehen, hätte der Versuch der Lösung gerathen können, wenn mehr Sorg- falt auf ihn verwendet worden wäre. Wie gering aber das Maass der auf ihn gewandten Mühe gewesen ist, geht deutlich aus Her Form der Erzählung hervor, welche als ein ganz mechanisch ans fremden und schon dagewesenen eigenen Versen zusammengesetzter Cento sich erweist, in dem ^e neu hinzukommenden eigener Mache fast verschwinden. So sind Vss. 1. 2 aus ^. 1. 2, Vs. 7 aus &, 306 oder fi. 371. 377, Vss. 8—12 aus ß. 230—234, Vs. 13 aus B. 721*), Vss. 14—17 aus d. 557—560, Vss. 21. 22 aus a. 63. 64, Vs. 26 aus €. 144 genommen, Vss. 18 — 20 dagegen aus d. 700 und 726, 701. 702 theils wiederholt, theils neu gestaltet; auch Vs. 4 ist nicht reines Eigenthum des Verfassers, sondern nur aus Versanfangen, wie ^. 354. M. 68, und Schlüssen, wie a. 70. Ä 118. /. 25. 39. N. 484. SI, 293. 311, zusammengeschweisst. Neu hinzugekommen sind also nur sieben Verse, und von diesen sind die ziemlich un- geschickt gerathenen 23. 24 später noch einmal co. 479. 480 und zwar, wie nicht zu leugnen ist, mit etwas grösserem Geschicke verwendet worden. Mit dem Auftrag, welchen Zeus an Hermes ertheilt, sich nach Ogygia zu begeben und der Kalypso den Befehl zur Entlassung des Odysseus zu überbringen, befinden wir uns wieder im Fahr- wasser der alten Erzählung. Zwar schliesst Vs. 28 nicht unmittelbar an a. 87 an; allein man begreift leicht, wie durch den stattge- fundenen Einschub der Zusammenhang unterbrochen werden und ein oder mehrere Verse in Wegfall kommen konnten. Wie viele es waren, können wir nicht verlangen noch heute zu wissen; in- dessen scheint ein zufalliger Umstand der Entscheidung einigen Anhalt zu gewähren. Der Dichter des vierundzwanzigsten Buches der Ilias hat nämlich unsere Stelle offenbar benutzt und ihr 333. 334 den ganzen Vers 28 (mit einer geringen Abweichung zu An- fang, aftpa d' aq' für ^ ^a xal) und den Anfang von 29, so wie gleich darauf 339 — 342 die unten folgenden Verse 43—47 ent- nommen. Nehmen wir an, dass bei ihm sich die ursprüngliche Fassung von Vs. 28 erhalten habe, so gewinnt die Vermuthung grosse Wahrscheinlichkeit, dass nicht mehr als gerade nur ein Vers aus- gefallen ist, da mehr zur Herstellung eines passenden Zusammen- hanges nicht erforderlich sind. Ich wüsste wenigstens nicht, was gegen folgende Gestaltung der Erzählung sich einwenden Hesse: *) Vollständig zutreffend ist die Bemerkung in Schol. H ohtHoxiQov iv 198 «• 1—27. 30—40. äg s(paT\ ovä* aTä&fjtfs nat^g avdq&v rs d'S&v ts' (J7. 458) ahpa & ag* ^Egfislav vtov (flXov aviiov ffida^ wenn wir uns diese Worte sich unmittelbar an a. 87 anschliessend dächten. Vss. 30. 31 sind aus a. 86. 87 mit der nöthigen Aenderung wiederholt, aber in durchaus correcter und der Manier altepischer Darstellung entsprechender Weise. " Vss. 32 — 40. In diesen Versen werden, und zwar in ganz un- angemessener Specialisirung, zukünftige Dinge und Ereignisse als im Willen und der Absicht des Zeus liegend bezeichnet, welche nach der Darstellung in a gar nicht darin liegen können und in der folgenden Erzählung lediglich als nicht beabsichtigte und nicht vorauszusehende Folgen zufälliger Umstände und Stimmungen der handelnd eingreifenden Personen dargestellt werden. Hermes über- bringt nur den ganz allgemein gehaltenen Befehl an Ealypso, den Odysseus zu entlassen, und diese erklärt dagegen die nofin^ nicht selbst übernehmen, aber Odysseus die nöthigen Anweisungen geben zu wollen. In Folge davon zimmert er unter ihrem Beistande -ein Floss, und tritt die Reise an ohne andere Absicht, als die ganz allgemein ihm von der Kalypso bezeichnete Richtung ostwärts ein- zuhalten. In dieser Richtung gelangt er, ohne es zu wissen und zu wollen, in die Nähe von Scheria. Dass zwischen der Abfahrt von Ogygia und der Landung auf Scheria ganze zwanzig Tage vergehen und Odysseus während derselben mannigfache Fährlich- keiten und Leiden zu bestehen hat, ist die Folge des zufalligen ümstandes, dass Poseidon gerade um diese Zeit von den Aethiopen zurückkehrt und den Verhassten gewahr wird, ehe er die Landung hat bewerkstelligen können; er thut unter diesen Umständen, was noch in seiner Macht steht, da das Schicksal einmal dem Helden die Rückkehr bestimmt hat. Dies Alles konnte nun zwar Zeus voraussehen und, wenn er wollte, vorausverkündigen, allein es musste das in einer ganz anderen Weise geschehen, wenn es natürlich und angemessen herauskommen sollte. Im Besonderen musste, wenn denn einmal das Floss erwähnt werden sollte, dies so geschehen, dass der Kalypso befohlen wurde, dem Odysseus beim Bau eines solchen zwar behilflich zu sein, jeder weiteren Betheiligung aber an der nofin^ sich zu enthalten. Zu diesen Unangemessenheiten der Auffassung und Darstellung kommt nun noch hinzu, dass die be- treffenden Verse zum grösseren Theile wieder ein blosser Cento ans anderwärts her entlehnten Versen oder Versbrocken sind. So stammt die axsöifi noXvdsafiog Vs. 33 aus s. 338 und der Versschlnss n^fiata ndaxcav aus q. 444. 524, Vs. 34 ist nach /. 363 i^fiart x€ TQnccTta O&ifjp igißtaXor IxotfAf/v i. 32—42. 47—49. 199 gestaltet und Vss. 38 — 40 sind aus p. 136 — 138 genommen. Ich kann unter diesen umständen nicht umhin, den ganzen Passus für eine mittelmässige Interpolation zu erklären. Dass sie von dem Bearbeiter herrühre, will ich nicht mit Bestimmtheit behaupten; indessen verdient es Beachtung, dass die Verse 35 — 38 mit ge- ringen Abweichungen ganz oder zum Theil später noch zweimal, T. 279. 280 und ^.339 — 341, in Partien wiederkehren, welche ich mit Recht dem Bearbeiter zugeschrieben zu haben glaube. Vss. 41. 42. Diese Verse müssten in ihrer vorliegenden Fas- sung wegen der durch diese Fassung bedingten engen Beziehung zu den unmittelbar vorhergehenden deren Schicksal theilen. Allein es fällt schwer zu glauben, dass die Rede des Zeus sich ursprüng- lich auf die Verse 29 — 31 beschränkt haben sollte. Nun kehren beide mit unbedeutender, aber für den Sinn wesentlicher Modifi- cation des Wortlautes des ersten und in Verbindung mit einem dritten 113 — 115 wieder: ov ydq ol Tfiä* aha (piXcop anov6(i(fi v oXitf&atj aXX' sTi 0% fjbotg' ifSxl (plXovg t* tdhip nal Ixiad'at olxop ig iipOQOtpop xal iijp ig narqlda yatap. Hier sind es Worte des Hermes zur Kalypso, welche den Zweck haben, den im Vorhergehenden mitgetheilten Befehl des Zeus zu motiviren. Erwägt man nun, wie sehr es der Weise epischer Dar- stellung gemäss ist, dass der Beauftragte sich seines Auftrages, wenn irgend möglich, genau mit den Worten entledige, welche der Auf- traggeber gebraucht hat, so wird man die Vermuthung gerechtfertigt finden, dass die fraglichen Verse in der Fassung von 113 — 115 ursprünglich auch in der Rede des Zeus standen und sich so un- mittelbar an Vs. 31 anschlössen, und dass ihre Verstümmelung und die Verschiebung ihres Sinnes und ihrer Beziehung lediglich eine Folge der Interpolirung von 32 — 40 gewesen und also dem Inter- polatx)r zuzuschreiben ist. Vss. 47 — 49. Dass Hermes seinen Stab mit auf den Weg nimmt, ist an sich ganz in der Ordnung, dass aber von den Eigen- schaften dieses Stabes gerade diejenige hervorgehoben wird (und zwar in einer Weise, welche die Absicht nicht verkennen lässt), die fär seine Zwecke hier von gar keiner Bedeutung ist und im Folgenden auch nicht zur Geltung kommt, ist mindestens auf- fallend. Nun finden sich dieselben Verse in Si. 343 — 345 in un- mittelbarem Anschluss an diejenigen, welche, wie bereits oben be- merkt wurde, aus unserer Stelle 43 — 46 entlehnt sind, wie in dieser sich 47 — 49 an 43 — 46 anschliessen ; allein dort haben sie ihren guten Sinn, da Hermes später mit seinem Stabe die Wächter der Achaeer einzuschläfern hat (444 ff.). Wir werden 200 «• 47—49. 64. 84. 91. 94. 95. 103. 104. also schwerlich irren, wenn wir annehmen^ dass die Verse in € anf dem gewöhnlichen Wege der einfachen Reminiscenz aus Si eingedrungen seien, auf welchem in der Odyssee so viele Verse einen Platz eingenommen haben, der ihnen nicht gebührt, wo- durch der Text quantitativ erweitert, aber qualitativ verschlechtert worden ist. Anders steht es mit co. 2 — 4, wo sich Si. 343. 344 = €, 47. 48 mit einigen durch den Zusammenhang bedingten re- dactionellen Aenderungen wiederfinden. Auch dort kommt die her- vorgehobene Zauberkraft des Stabes nicht zur Geltung, sondern Hermes bedient sich seiner nur, um die Seelen der erschlagenen Freier vor sich her zum Hades zu treiben; allein während an un- serer Stelle sich die anstössigen Verse glatt ausscheiden lassen, ohne dass der Zusammenhang irgend gestört oder der Sinn ver- dunkelt wird, sind sie in co mit ihrer Umgebung organisch ver- schmolzen und ganz offenbar ursprüngliche Bestandtheile der Dar- stellung. Sie müssen also an ihrem Platze belassen werden, aber es wird auch dem Verfasser von co der Vorwurf nicht erspart werden können, dass er sein Original, welches die Stelle in i2, nicht die in € war, in verständnissloser Weise und ganz mecha- nisch nachgebildet hat. Vs. 54. Schol. HPQ ngotfid^xi tig ov dsovtcag rbv (Pclxov* xal (i^vroi xal ßqadmsqov noqsvsrai, fi^ XQ^f*^'^^^ '^V ^^^V ^'^ X€h ciXX inoxovfievog xvfiaai xal fufiovfisvog kccgov xatä to sTwg. Es bedarf triftigerer Gründe, um den Vers zu verdächtigen; die vorgebrachten verfangen nicht. Vs. 84. Schol. HP axlxog ovxog Ttsqirtog' 6 yäg ngoxsl- fA€Vog ägxst und Schol. H zu 158 ivrsvd'sv slg to oiiyov av- (origoo fisraxetTai o (Sxixog. Vs. 91. fehlt in den meisten Handschriften und ist augen- scheinlich blosse Reminiscenz aus 2. 387, wo er auf die dem dor- tigen Zusammenhang entsprechend gestalteten 87. 88 unmittelbar folgt. In derselben Folge, wie hier, finden sich die Verse 87 — 90 auch in 2 weiter unten 424 — 427. Vss. 94. 95. Zu diesen Versen wird ein in der Gegend der- selben in HP stehendes Scholion gezogen: stycsXslg xarä Tfjy avv- 'd'BfSiv xal xa%ä Tfjy diapoiav ol (Sj:i%oi , Das ist Geschmacksache; fehlen können die Verse offenbar nicht. Vss. 103. 104. Diese hier entbehrlichen Verse kehren unten 137. 138 mit geringer Abweichung zu Anfang des ersten im Munde der Ealypso und in einem Zusammenhange wieder, der ihrer nicht entrathen kann. Ihre Wiederholung in so unmittelbarer Nähe ist durch keinen der Gründe gerechtfertigt, welche sonst im Epos die gleiche Erscheinung erklärlich machen, und die von Nauck ausge- ^ t. 106—111. 123. 124. 141. 142. 157. 337. C- 42—47. 201 sprochene Vermuthung ist daher wohl begründet, dass sie da, wo sie überflüssig sind, also an unserer Stelle, interpolirt seien. Vss. 105 — 111. Schol. PQ TtsQtttol ol &äxoi 9cal Tigog iriyv tötogiav fiaxdfAsvoi* ov yctq xad-' ov xaigop vno Tijg l^-d-fjp&g 6 av€(iog iMVilfi^ xal ot aXXoi änoiXoprOj ^Odvaasvq 1% v^ f(p ngoa- fjvixd^. ol di TsXeoTo^Oi dvo ix r&v ykszä Tavva (133. 134) etat fi€t€Pfjv€yfi4vot. Unmöglich kann diese Bemerkung, die in den Handschriften in der Gegend von 110 am Rande steht, mit Mai und den ihm folgenden späteren Herausgebern auf alle jene fänf den Versen 110. 111 vorausgehenden mit bezogen werden, da durch ihre Ausscheidung der Zusammenhang unterbrochen werden würde und sie darum nicht als entbehrlich bezeichnet werden könnten. Gemeint sind vielmehr ganz offenbar nur die Verse 108 — 111, auf welche jene Ausstellungen allein zutreffen. Das Urtheil, welches gefallt wird, muss, soweit es die Verse 110. 111 angeht, als richtig anerkannt werden; nach deren Ausscheidung aber fällt jede Veranlassung fort, an den beiden vorhergehenden noch ferner Anstoss zu nehmen, weswegen in Bezug auf diese die Athetese abgelehnt werden muss. Vss. 123. 124. Schol. EPQ ovdinoxs naq* "Ofi'^Qtp ^ ^Aq- T€fiig ccQQSpag (popsvst* dio %i V€q ad-stovci, Tovg (frlxovg, sl fifj aqa Tijg ttfroglag fjbifipfjTa^ (og top ^Qqlüapa TtXfjfAfJbsXovPTa slg avT^p ^fivpaTO ij ^Ägrefiig. Vss. 141. 142. Diese Verse, welche für das Verständniss und den Zusammenhang hier entbehrlich sind^ halte ich für eine Erläuterung bezweckende Interpolation aus d. 559. 560 («. 16. 17. n. 145. 146). Vs. 157 fehlt in einer Anzahl von Handschriften, oder steht am Rande, in den übrigen meist an dieser Stelle, in einer Hand- schrift nach 158. Er ist aus 83 hierhergerathen, wie umgekehrt 158 hinter 83 sich eingeschoben findet. Vs. 337. Schol. HPQ ovx ifpiqBto iv xotg nXsloai, ^Aqi- (traqxog öi Ttsql (lip %^g ad-striasoag diaxd^si^ — soixs di b axl- Xog ix T&p vtnsqop (352) slqfniivoup vno upog naqsybßsßXfjtsd'ai avTfi d" ttXp ig nopxop idvCBZo xvfAaivovxa ald^vlfi slxvTa. Vss. 42 — 47. Ich halte nicht für glaublich^ dass der Dichter, nachdem er seine Erzählung mit einer Scene auf dem Olymp er- öffnet und dort eine Localbeschreibung nicht für nöthig erachtet hatte, es sich hätte beikommen lassen können, mitten im Laufe der Erzählung bei einer obenein ganz nebensächlichen Gelegenheit eine solche Beschreibung gewissermaassen nachzubringen. Ich kann 202 C 42—47. 50—65. 120. 121. 123. 124. daher nicht umhin, diese Verse für eine Interpolation zu halten, welche zunächst durch das Bestreben, die Richtung bezeichnet zu sehen, in der Athene sich entfernte, veranlasst worden sein mag; die Nennung des Olymp zog dann das üebrige mit einer gewissen Nothwendigkeit nach sich und allgemeine Erwägungen der oben bezeichneten Art lagen dem Interpolator natürlich fem. Uebrigens hat dieser Einschub sein Gegenstück in der meiner Ansicht nach ebenfalls interpolirten Beschreibung des elysischen Gefildes 6, 565 ff.; vgl. die Anmerkung zu dieser Stelle. Vss. 50 — 55. Auch diese Verse kann ich nicht für einen ur- sprünglichen Bestandtheil der Darstellung halten. Nausikaa meldet im Folgenden weder der Mutter noch dem Vater den Inhalt des Traumes, den sie gehabt hat, und es kann auch gar nicht ihre Absicht sein dies zu thun ; sie wendet sich vielmehr allein an den Vater mit der Bitte um Wagen und Gespann unter einem von ihr selbst erdachten Verwände, im Wesentlichen ganz nach der An- weisung, die sie im Traume erhalten hat, und nur mit einer Ab- weichung, welche ausdrücklich motivirt wird. Wozu die Mutter erwähnt wird, um die sie sich in Wirklichkeit gar nicht kümmert, bleibt unbegreiflich; vielleicht veranlasste deren Eingreifen Vss. 76 ff. dazu. Der Interpolator hat offenbar den Sinn der Erzählung, welche er erweiterte, nicht gehörig verstanden. Die Situation, in der die Mutter eingeführt wird, ist nach 305 ff. gestaltet, für das vom Vater Ausgesagte scheinen die Verse 60. 61 den Anlass gegeben zu haben. Vss. 120. 121. Da Odysseus, wie aus dem Folgenden her- vorgeht, noch gar nicht sicher ist, ob er sich nicht getäuscht und ob wirklich lebende Wesen in der Nähe sind, so kommt die in diesen Versen enthaltene Erwägung, welche die Ueberzeugung, dass er in ein von Menschen bewohntes Land gekommen sei, zur Vor- aussetzung hat, offenbar etwas zu früh. Die Verse finden sich noch ». 175. 176 {'S: 575. 576) in anderem Zusammenhange, aber v. 201. 202 in derselben Verbindung wie hier, indem auch dort Vs. 119 vorangeht. Ich kann mich daher des Verdachtes nicht erwehren, dass sie an unserer Stelle nichts weiter, als eine der gewöhnlichen Reminiscenzen sind. Vss. 123. 124. Auch diese Verse muss ich mit Bekker für ' interpolirt halten. Wenn Odysseus die Stimme von Nymphen ge- hört zu haben glaubte, hatte er keine Veranlassung, auf die Nähe redender Menschen zu rathen. Ausserdem haben die Verse ver- dächtige Aehnlichkeit mit F. 8. 9: ovt' aqa wikipdonv, a% t* aXßsa xalcc vi^v%ah xal nfiyäq noTUfiäv kuI nicsa not^svta. f. 133. 134. 144. 209. 209*». 244. 245. 269—290. 203 Vss. 133. 134. Die Einmischnng der Hirsche ist ungehörig nnd passt schlecht zum Inhalt des Folgenden. Die Verse sind offenbar angeflickt in Erinnerung an das ähnliche Gleichniss ilf. 299 ff.: ß^ Q^ llfi€v £g TS Xidüv OQStslTQOipog, og T* ijndsvfjg dfjQOV 6fi TtQSi&Vy xiXsTai di i dvfidg ay^voag fi^Xoav TtsiQfiCovra xai ig nvxivov dofiov iX&stp. Vs. 144. Schol. HP nsQiwog o (ftlxog. ov yag Ttsgl Tf^g diavoiag ccvtijg difStd^Biy aXXu n&g 7axQaxaXia€&* TtXfidov (fraitj fj a(p€(nf[X(ag avTi^g, xal ^A&fivoxXiqg di vnaiTVtsvtSB %6v ^lixov. Vss. 209. 209^. Da die Kleider, welche die Dienerinnen nach 214 an Odyssens geben, nach 228 ihm auf Nansikaa's Befehl aus- gehändigt worden sind, so muss an unserer Stelle nothwendig ein Vers des Inhaltes von 209** gestanden haben. Gänzlich überflüssig nnd unpassend ist dagegen 209, da Odysseus nicht vor, sondern nach dem Bade Speise zu sich nimmt und der Befehl, ihn damit zu versehen, unten 246 noch einmal von Nausikaa, und zwar mit denselben Worten, ertheilt wird. Es kann also keinem Zweifel unterliegen, dass Vers 209 sich von dort hierher verirrt hat und als Eindringling zu beseitigen ist. Ob 209^, welcher sich nur in einer einzigen Handschrift findet, acht ist, will ich nicht ent- scheiden ; seine Aehnlichkeit mit ^. 392 kann wenigstens nicht als Instanz gegen die Aechtheit gelten. Sollte er unächt sein, so hat doch derjenige, welcher ihn einschob, jedenfalls ein richtiges ürtheil bekundet. Es müsste alsdann angenommen werden, dass durch 209 ein ächter Vers desselben Inhaltes wie 209 ** verdrängt worden ist; die geschenkten Kleider bestehen auch nach 214 in einem (paqog und einem xmav^ vgl. ly. 234. Vss. 244. 245. Schol. HQ afigxo fiiv ad-stst ^ AqUitaqxogy ÖKfrä^si 6i Ttegl tov nQoowVj iTisl xal ^AXxfiäp avTOV iieriXaßs Ttaq&ivovg Xeyotxsag sttfayatv Zbv TtcltsQ, a'i yäq ifiog notftg sXfj. Der zweite Vers scheint in der That lediglich durch die irrige Vorstellung ins Leben gerufen zu sein, als habe sich Nansikaa*s Wunsch nothwendig direct auf die Person des Odysseus zu be- ziehen. Vss. 259 — 290. Schol. HQ zu 275 äS^swvvtM otixot lö' ioog avdqdüi [jbiayfjrat dog avolxsioi, r& vnoxstfiivta nqoddindo. sXqfizai ovv tovto {aqxovvrcog?) dtä %&v nqo avr&v ß' (frixiov T&v aXsslvca ipijfnv ädsvxia. Viel auffalliger noch ist die nach Vs. 263 eintretende Unterbrechung der Construction, welche die Wiederaufnahme der bereits in Vs. 258 ausgesprochenen Aut- forderung in den^ Versen 289. 290 zur nothwendigen Folge hat und durch die Einführung von Motiven veranlasst worden ist, von 204 C- 259—290. 313—315. 328—831. denen wenigstens das erste, die Beschreibung der Stadt der PhSaken, als überflüssig, ja zwecklos bezeichnet werden mass, da Odysseos später diese Dinge durch den Äugenschein kennen lernt (vgl. ^, 43 ff.). Das mit dem ersten ziemlich unbeholfen verknüpfte zweite, die vorgängige Begründung der im Folgenden gegebenen speciellen An- weisung, hätte besser weiter unten hinter Vs. 295 seinen Platz ge- funden und ist, wenn auch angemessen erfunden, doch nicht un- entbehrlich. Ich kann mich unter diesen Umständen des Verdachtes nicht entschlagen, dass die ganze Partie, welche Vss. 259 — 290 befasst, eine spätere Einlage sein möge, welche von Jemandem herrührt, der das zweite dieser Motive in der Darstellung ungern vermisste, aber, indem er es zu ergänzen unternahm, den Fluss derselben störend unterbrach, weil er nicht die richtigen Mittel anwendete. Wenigstens begegnen ähnliche Unbeholfenheiten in der Gestaltung der Erzählung in diesem Theile der Dichtung sonst nirgends. Vss. 313 — 315. Diese Verse fehlen in einer Anzahl der Handschriften gänzlich und stehen in einigen anderen zwischen 311 und 312. Dies scheint darauf hinzudeuten, dass sie aus einer Band- bemerkung in den Text gelangt sind. .In der That kehren sie gleich darauf iy. 75 — 77 als Worte der Athene wieder und sind augen- scheinlich dorther entlehnt. An beiden Stellen können sie un- möglich von Anfang an gestanden haben. Vss. 328 — 331. Der Inhalt dieser Verse steht in durectem und unlöslichem Widersprach mit der unmittelbar sich anschliessenden Scene, in der Athene mit Odysseus persönlich, wenn auch von diesem selbst nicht erkannt, verkehrt. Sie mit dem Folgenden in einem Zuge gedacht und gedichtet zu denken ist darum ganz un- möglich. Ich habe aus diesem Grande früher angenommen, dass die folgende Scene zwischen Athene und Odysseus eine spätere Einlage sei, welche aus einer anderen Darstellung der Abenteuer des Helden entnommen wurde, in der sie das Gegenstück zu der Einführung des Odysseus durch Nausikaa bildete, indem dort Athene die Rolle der Nausikaa übernommen habe. Allein diese Annahme macht eine Anzahl complicirter und unwahrschein- licher Voraussetzungen oder Folgerungen nöthig und es kann ausserdem nicht verkannt werden, dass die betreffende Scene durch die der Nausikaa in den Mund gelegte Aeusserung Vss. 298 ff. in bewusster Weise praedisponirt erscheint. Ich ziehe daher jene unhaltbare Vermuthung zurück, sehe mich aber alsdann genöthigt, und, wie ich denke, berechtigt, unsere Verse für eine unbedachte Interpolation zu erklären, deren Urheber die Wirkung des Gebetes in üblicher Weise bezeichnet zu sehen wünschte, dabei aber über- sah, dass das Vermisste eben durch das folgende Auftreten Athene's tj. 13. 39—42. 52. 56—68. 80 f. 205 in ausreichender Weise gegeben war. Den ersten Vers 328 hat der Interpolatot vermathlich aus y, 385 genommen, obwohl er auch sonst begegnet; für den Schluss von 330 und den folgenden 331 war ohne Zweifel a. 20. 21 das Vorbild. Vs. 13. Schol. HP äd'BTsX ZfjpodoTOC* ^dfi ycig bItk dats di ol TtVQ, Vss. 39 — 42. Diese Verse berichten von der Wirkung der Maassregel, welche laut Vss. 14 ff. Athene zum Schutze des Helden angewendet hat, und es wäre dagegen nichts zu sagen, wenn nicht zum Schluss das oben bereits Gesagte mit Wiederholung selbst der Motivirung ((plla (pqoviovaa) in einer Weise noch einmal ge- bracht würde, welche unerträglich genannt zu werden verdient. Da überdem der ganze Verscomplex ohne jede Schädigung des Zu- sammenhanges ausgeschieden werden kann, weil, was in ihm gesagt ist, als selbstverständlich vorausgesetzt werden darf, so glaube ich nicht zu irren, wenn ich ihn für eine Interpolation erkläre. Auch die Praedicirung der Athene als ivnXoxafiogj dsivii ^eog, ist un- gewöhnlich und doch durch die Besonderheiten der ganzen Situation nicht gerechtfertigt. Vs. 52. Dieser Vers verwässert den bündigen und vollkommen deutlichen Sinn der vorhergehenden Sentenz in so kläglicher Weise, dass sich der Verdacht der Interpolation kaum zurückdrängen lässt. Vss. 56 — 68. Ueber diese Interpolation ist in Excurs IV das Nöthige gesagt worden. Hier sei noch auf die auffallige Unbe- holfenheit hingewiesen, mit der Vss. 67 f. der Uebergang zu den Worten des älteren Textes hergestellt worden ist. Auch das cog im Beginne des leider gegen Ende entschieden verdorbenen Verses 69 scheint mir dem Interpolator zu gehören, der im Interesse des von ihm beliebten üeberganges damit ein älteres tä verdrängt haben dürfte. Da übrigens dem Verfasser der Hesiodischen Eoeen, der die Odyssee in dem Umfange, den ich als die jüngere Bearbeitung bezeichne, gekannt haben muss, unsere Interpolation noch unbe- kannt war, so folgt, dass sie sehr jungen Ursprunges ist und auf alle Fälle mit jener Bearbeitung nichts zu thun hat. Vss. 80 f. Schol. HP vno7t%6VBi:ai b Tonogj «g xal Xatglg ifflfSiv iv diOQ^atuxotg» Auch ich habe früher zu denjenigen ge- hört, welche in diesen Versen eine attische Interpolation finden zu müssen meinen , nehme aber diese Behauptung für meine Person ausdrücklich zurück, da ich es mit keiner sonst bekannten That- sache in Widerspruch stehend finden kann, wenn wir annehmen, dass die Kleinasiaten ionischer Zunge bereits in den Zeiten, in 206 ^- ÖOf. 94. 99. 103—131. welchen unsere Dichtung entstand, Athen als den irdischen Haupte sitz und Aufenthaltsort der Athene zu betrachten sich gewöhnt hatten, und ihre Dichter darum Athene nach Athen sich begeben liessen, wenn sie es nicht vorzogen sie ihre olympische Behausung aufsuchen* zu lassen, ganz in derselben Weise, in der sie Poseidon nach Aegae zurückkehren oder von dort sich aufmachen lassen (e. 381. N. 20 ff.) und Aphrodite nach Paphos auf Kypros schicken (&. 362 ff.). Vs. 94. Nicht nur der Inhalt, sondern im Besonderen auch die dialektwidrige Form ovTag för iovxag kennzeichnet in untrüglicher Weise diesen Vers als eine Interpolation, und zwar eine sehr junge, welche augenscheinlich über Verse wie «• 136. fj. 257. (tp. 336). @. 539 gemacht ist. Vs. 99. Dass die Phaeakenfürsten auf jenen Sesseln sassen, um zu essen und zu trinken, war zu bemerken nicht nöthig und die Versicherung, dass es ihnen an Vorrath dazu nicht fehlte, ist geradezu läppisch, da es auch ohnedem keinem Hörer oder Leser beifallen kann, daran zu zweifeln. Offenbar ist der Vers aus x. 427 genommen, an welcher Stelle die Worte ebenso nothwendig und angemessen y als hier überflüssig und unangemessen sind, wie Jeder sich durch die Vergleichung überzeugen kann. Dass wir es also hier mit einer recht jungen Interpolation zu thun haben, dürfte schwerlich zu bezweifeln sein. Vss. 103 — 130 (131). Diese Verse bilden ihrem Inhalte nach eine Fortsetzung der vorangehenden Beschreibung, unterscheiden sich aber der Form nach von ihr in höchst auffälliger Weise. Während nämlich im Vorhergehenden vom Standpuncte des be- trachtenden Odysseus aus im Praeteritum erzählt wird, was damals in Alkinoos' Palaste zu sehen war und von Odysseus gesehen wurde, zählen unsere Verse im Praesens als noch vorhanden Dinge auf, welche, wenn sie auch vorhanden waren, doch von Odysseus un- möglich gesehen werden konnten. Der Uebergang aber von der einen zur anderen Auffassungs- und Darstellungsweise geschieht in jäher und unvermittelter Weise. Dies alles hat Friedländer in überzeu- gender Weise auseinandergesetzt und daraus mit Recht gefolgert, dass die Verse 103 — 130 nicht in einem Zuge mit dem Vorhergehenden gedichtet sein können, sondern als spätere und unorganische Ein- lage betrachtet werden müssen. Was Vs. 131 betrifft, so beweist meines Erachtens der plötzliche Uebergang in das Imperfectum, welches zum Vorhergehenden in keiner Weise passen will, dass dieser Vers ein noch viel jüngerer erläuternder Zusatz ist, der für die Beurtheilung der Sachlage im Allgemeinen nicht in Betracht kommen kann; die zweite Hälfte des Verses ist vom Interpolator aus Q. 206 entlehnt worden. 9j. 103—131. 146. 174. 177. 207 Ich kann nicht glauben, dass wenn irgend Jemand es sich hätte beikommen lassen, die Schilderung des alten Textes fortzu- setzen und zu erweitern, er so vollständig hätte aus der Situation herausfallen können; vielmehr machen die Verse auf mich den Eindruck, als gehörten sie einer selbständigen, von dem Vorher- gehenden unabhängigen Darstellung desselben Gegenstandes an. Da nun der Bearbeiter, welcher die folgende Erzählung von Odysseus' Aufenthalt bei den Phäaken durch umfassende Zusätze erweitert hat, sich dabei nachweislich einer anderen selbständigen Darstellung der Abenteuer des Odysseus, einschliesslich der Vorgänge auf Scheria, als Quelle bedient und ihr auch sonst beliebige Partien fär seine Zwecke zum Theil in ihrer wörtlichen oder mehr oder weniger um- gestalteten Fassung entlehnt hat, so habe ich die Vermuthung auf- gestellt, dass auch unser Abschnitt zu diesen Einlagen des Bear- beiters gehöre und auf dieselbe Quelle zurückzuführen sei, in welchem Falle die bemerkten Inconvenienzen nicht dieser Quelle zur Last fallen würden, sondern auf Rechnung des mechanischen Verfahrens zu setzen wären, welches bei der Einarbeitung hetero- gener Bestandtheile in den älteren Organismus in Anwendung ge- bracht worden ist. Auch jetzt sehe ich keine Veranlassung, von dieser Vorstellung abzugehen, betrachte sie vielmehr noch immer als die einzige Möglichkeit, den überlieferten Thatbestand und seine Anstössigkeiten in befriedigender Weise zu erklären. Vs. 146. Den Namen der Königin hat Athene oben Vs. 54 Odysseus mitgetheilt, der Name ihres Vaters aber könnte ihm nur bekannt sein, wenn die Verse 56 ff. mit ihren genealogischen An- gaben Bestandtheile des ächten Textes wären. Da ich letztere für interpolirt halte, muss ich consequenterweise annehmen, dass unser Vers erst in Folge jener Interpolation die vorliegende Gestalt er- halten hat oder gar überhaupt in den Text gekommen ist; höch- stens der Name Arete kann für acht gelten. Vs. 174. Schol. HPQT a-d'STeTTai, xo snog cog ä fV[iq)(OPOP T^ TOV ^OfiiJQOV (Svvi^d'alq^, ov yccQ noist Tag tqani^ag ätpaigov- Ikivag TJUXQiipTcop tcov öaiTVfiopcopj äXXa fiSTci t^v anaXXay^^* Vs. 177. Diesem Verse folgt in der Venediger Handschrift K: avTccQ inel öslrtvfjtfe xal ^gage dvfjbbv idcoöfi und es erklären sich meines Erachtens allein aus seinem Vorhan- densein im Texte die in den Handschriften begegnenden Varianten von 166 {dslnvov für doQnov^ und 215 (dsinvijaai für doqnfitsai) in genügender Weise. Ganz in demselben Zusammenhange wie hier findet er sich noch s. 95 (ausserdem J. 111) und ist ohne Zweifel durch blosse Reminiscenz aus jener Stelle auch in die unsrige ein- gedrungen. 208 1' 186— 232. Vss. 185 — 232. Mit diesem Abschnitt beginnt eine neue Reihe der umfangreichen Einschaltangen nnd willkürlichen Verschiebungen, vermittelst deren die Thätigkeit eines späteren Bedactors den or- ganischen Zusammenhang der alten Dichtung theilweise zerstört und ihren Umfang erweitert hat. Es ist über diese Dinge in den £x- cursen n und III ausführlich gehandelt worden und muss ich auf diese verweisen. Ich halte diesen Bearbeiter für denselben, welcher die Episode von Telemachs Reise der älteren Dichtung einverleibt hat, obwohl ich einen directen Beweis für diese Annahme zu er- bringen nicht im Stande bin. Ich stütze mich dabei auf die That- sache, welche aufmerksamer Beobachtung nicht entgehen kann und, soweit es angänglich ist, in den nachfolgenden Bemerkungen in das Licht gestellt werden soll, dass nämlich die Methode in beiden Fällen dieselbe mechanische, das bekundete dichterische Vermögen ein gleich niedriges ist. Darauf, dass bei Zugrundelegung jener Voraussetzung die Vorstellung von dem Werdeprocesse unseres gegenwärtigen Textes sich wesentlich vereinfacht und von unwahr- scheinlichen Complicationen befreit wird, will ich mich nicht berufen; man könnte mir sonst vorwerfen, dass ich mir die Dinge nach meiner Bequemlichkeit und nicht nach objectiven Kriterien zurechtlege. Die Absicht des Bearbeiters ist in diesem zweiten Theile des alten Nostos in erster Linie darauf gerichtet, den Aufenthalt des Helden bei den Phaeaken einen Tag länger dauern zu lassen, als dies in der alten Dichtung der Fall war, um die Möglichkeit zu gewinnen, den aus einer anderen Quelle entnommenen Inhalt des achten Buches einzuschalten. Diese Dehnung der Handlung anzu- bahnen und zugleich die Handlung des folgenden Tages vorzube- reiten, ist unser Einschub bestimmt. Nach Odysseus* Namen und Herkunft wird darum absichtlich nicht gefragt, und Arete muss sich bequemen, die Befriedigung ihrer natürlichen Neugierde hinaus- zuschieben und überhaupt in sehr unerwarteter und unbilliger Weise färs erste zurückzustehen. Alkinoos übernimmt die Leitung der Geschäfte und fördert Odysseus' Angelegenheit allerdings bis zu einem Puncte, dass für Arete kaum noch eine Einwirkung übrig bleibt, trotzdem dass im Vorhergehenden gerade auf diese schon im Voraus ein so starkes Gewicht gelegt worden ist. Es sind das die nothwendigen Folgen, wie sie sich aus der willkürlichen Störung eines an sich wohl zusammenhängenden Organismus mit Nothwen- digkeit ergeben und auch bei grösserer Einsicht und Geschicklich- keit, als von dem Bearbeiter hier und anderswo bethätigt wird, schwer zu vermeiden sind. Es versteht sich von selbst, dass un- sere Einlage nach Inhalt und Form ganz dem Bearbeiter gehört, dessen Manier überall unverkennbar zu Tage tritt, wie die folgen- den Bemerkungen hoflfentlich zeigen werden. 17. 185— 188, 194—201. 226—230. 243—261. 209 Vss. 185 — 187 finden sich in derselben Reihenfolge auch ». 25—27. Vs. 188 ist ans er. 408 genommen. Vs. 194 stammt aus C* 312. Vss. 195 — 201. Es ist eine nothwendige und nicht zn mn- gehende Annahme, dass bei der formalen Gestaltung dieser Verse dem Gedächtniss des Verfassers die Stelle F. 126 ff. vorgeschwebt hat: Ipa (i^ n gjbSTct TQ(ii€(f(f$ ndd'^CiV (f'^fi€QOV* itSTsqov avzB va nsi&srai atStSa oi altfa st & ^Ax^XBvq ov xaina d'säv ix Ttevüerat o(ig ^g, dsUfet* sTtt^^j o%6 Tcip %ig ivavxißiov d'sog SXdfi iv TtoXigMp' %aXs7tol di &€ol (patvstfd'ai ivagyetg, m so verschieden auch im üebrigen Sinn und Znsammenhang beider Stellen sein mögen. Denn das ungerechtfertigte Medium vijaavTo statt des Activnm iTÜvi^as ist gar zu deutlich blosser Nothbehelf, welcher bei der Umsetzung der Ausdrucksformen des Originals fär den vorliegenden Zusammenhang in Anwendung kam. Ausserdem ist Vs. 199 aus Z. 128 entnommen. Vs. 225. Wenn Odysseus erklärt, gerne sterben zu wollen, wenn er nur sein Hab und Gut wieder mit Augen gesehen habe, so wird ihm das Mancher vielleicht nicht verargen wollen ; meinem Gefühle nach würde er richtiger nicht an Hab und Gut, sondern an Weib und Kind gedacht haben. Auch ist der Vers entschieden aus T. 333 oder %. 526 entlehnt und es dürfte kaum zu bezweifeln sein, dass auch hier wieder die Schiefheit oder ünangemessenheit des Gedankens die Folge eines Verfahrens gewesen ist, nach wel- chem nicht der Gedanke die ihm adaequate Form schuf, sondern die fertige sich aufdrängen lassen musste. Will man übrigens den Verfasser entlasten, so mag man den Vers für eine Interpolation erklären, da er zur Noth entbehrt werden kann, wenn man zu id6vTa aus dem Vorhergehenden ndrQfjp als Object hinzudenkt. Vss. 226. 227 sind aus y. 47. 48 genommen. Vss. 228 — 230 stammen aus er. 427. 428. t. 1, nur dass für den mittleren die etwas abweichende Fassung von y. 396 gewählt worden ist. Vss. 243 — 251. üeber dieses Eimblem des Bearbeiters, welches bestimmt ist eine Lücke zu füllen, welche entstand, indem Odys- seus Bericht über Namen und Herkunft sowie der grössere Theil der Erzählung seiner Abenteuer ausgehoben und an eine spätere Stelle versetzt wurden, ist in Excurs H gehandelt worden. Es bleibt hier nur darauf hinzuweisen, dass der formelhafte Vers 243, Kirehhoff, Odyssee. 14 210 *l' 262 ff. 294. 298 ff. 299. 304ff. 309. 311—316. den der Verfasser noch o. 402 verwendet, auch T, 177 gelesen wird und dass 249 — 251 aus €. 131 — 133 entlehnt sind. Vss. 252 ff. Dieser ächte, an seiner ursprünglichen Stelle be- lassene Schluss der Erzählung des Odysseus ist eine durch die Umstände nothwendig gewordene Recapitulation dessen, was bereits schon einmal als Bericht aus des Dichters Munde im fünften und sechsten Buche gegeben war. Y& erklären sich daraus die zahl- reichen Anklänge und zum Theil wörtlichen Uebereinstimmungen mit der Darstellung der betreffenden Partien in jenen Büchern, welche alle einzeln aufzuzählen ich mir ersparen kann. Trotzdem ist der Ausdruck überall angemessen und ungezwungen und die Erzählung liest sich wie die ursprüngliche Conception eines Origi- nals. Wer sich von dem gewaltigen Unterschiede eine Anschanong verschaffen will, welcher zwischen der Weise besteht, in der ein begabter Dichter mit dem eigenen Materiale zu wirthschaften ver- steht, wo es die Umstände erfordern, und der geist- und verständ- nisslosen Manier, in der der spätere Bearbeiter in dem gleichen Falle fremdes Material zu verwerthen pflegt, der kann sie aus dem vergleichenden Studium unserer Stelle sich ohne Schwierigkeit ableiten. Vs. 294. Der Vers macht den Eindruck einer verwässernden Ausführung des Vorhergehenden; ich glaube daher, dass Bekker ihn mit Recht als interpolirt ausgeschieden hat.. Vss. 298 ff. Der Rest des Buches setzt die durch Vss. 1 85 — 232 begonnenen Vorbereitungen zur Dehnung der Handlung fort und bringt zunächst die Ereignisse dieses Tages zum Abschluss. Er ist folglich ganz wie jeuer Abschnitt als Erfindung und Arbeit des Redactors zu betrachten und danach zu beurtheilen. Vs. 299. Vgl. ß. 122. Vss. 304 ff. Diese Angaben stehen in directem Widerspruch zu der Erzählung im sechsten Buche, nach der es vielmehr Nau- sikaa selbst gewesen ist, welche Odysseus zurückzubleiben veran- lasste. Wollte der Verfasser den Helden ritterlich handeln und die Schuld auf sich nehmen lassen, so musste dies angedeutet werden, wie das in der Natur der Sache liegt und in analogen Fällen regelmässig zu geschehen pflegt. Da nun eine solche Andeutung unterlassen ist, so folgt, dass der Bearbeiter hier nicht psychologisch fein, sondern einfach flüchtig verfahren ist. Ihm diesen Fehler durch gezwungene Interpretation in ein Verdienst zu verwandeln, haben wir gar keine Veranlassung. Vs. 309. Vgl. V. 330. q. 403. Vss. 311 — 316. Schol. P Tovg ^^ ^^QUfzaQxog dundCsi 'OfxijQOV sfyai, el di xal 'Ofi'^Qixoi, elxoTCog avTOvg TUQUxige&fjpai (pfjai,. noog yccQ ccypocop top avdqa [Apfi(fT€V€Ta$ am& zf^v ^vya- tj. 311—316. 317 ff. 320. 328. 329. 336—340. 343—347. ^. 211 Tigaj xai ov TiQOTQsnofAsvogj aXXä XtTtaq&v; Aristarch hatte voll- kommen Recht, an der Plumpheit des Motives nnd seiner Ein- fohmng an dieser Stelle nnd unter den vom Verfasser selbst ge- schaffenen Umständen Anstoss zu nehmen; allein es ist nach den Erfahrungen, die man bei ihm zu machen hat, durchaus kein Grund vorhanden, ihm dergleichen nicht zuzutrauen, üebrigens ist der Gebrauch des Infinitivs im Wunsche nach dem formelhaften Verse 311 (vgl. z. B. d. 341) eine Eigenthümlichkeit im Sprachgebrauch des Bearbeiters ; sie findet sich wenigstens noch einmal bei ihm (o. 376 ff. Vss. 317 ff. Offenbar schwebte dem Verfasser der Hergang vor, wie er zu Anfang des dreizehnten Buches geschildert wird; allein er übersah, dass nach der von ihm selbst geschaffenen Chronologie der folgenden Ereignisse Odysseus nicht schon am Abende des folgenden Tages, sondern erst vierundzwanzig Stunden später seine Reise antreten konnte. Vs. 320 ist aus x. 66 genommen. Vs. 328. Zum Schlüsse vgl. v. 78. Vs. 329. Ein entlehnter Vers; vgl. ^. 199. v. 250. r. 281. Vss. 336—339 sind aus 6. 297—300 genommen; vgl. Q. 644 ff. Vs. 340 ebenso aus ilj. 291. Vs. 343 ist nach d-. 295 gebildet. Vs. 344 stammt aus f. 1. Vss. 345 — 347 endlich sind mit unbedeutenden Aenderungen entlehnt aus y- 399. 402. 403. Wie schon bemerkt worden, ist die Absicht, die Erzählung, welche den Inhalt des achten Buches bildet und die Ereignisse eines ganzen Tages bis zu dessen Abend befasst, der älteren Dichtung einzuverleiben, für den Bearbeiter die Veranlassung ge- wesen, den Organismus der letzteren willkürlich zu stören und in seinen Theilen zu verschieben. Die eingefügte Erzählung ist aber nicht freie Dichtung des Bearbeiters, sondern er hat für sie, wie für die Telemachepisode, eine ältere Quelle benutzt, und zwar meiner Meinung nach dieselbe, welche ihm auch den Stoff für die Erweiterung der Erzählung des Helden von seinen Abenteuern im zehnten und zwölften Buche geliefert hat. In den letzteren hat er mit seiner Vorlage verschiedene, zum Theil tief eingreifende und noch jetzt nachweisbare Veränderungen vorgenommen; in wie weit dies auch im achten Buche geschehen sein möge, ist eine schwer nnd nicht vollständig zu beantwortende Frage. Ich habe darum darauf verzichtet, die Zusätze und Aenderungen des Bearbeiters, wo sie sich nachweisen lassen oder darüber eine Vermuthung aus- 14* 212 ^- 23. 68. 62, 66. 66. 81. 82. 88 ff. 142. gesprochen werden kann, äasserlich zu kennzeichnen, nm nicht falsche Vorstellungen hervorzumfen, und begnüge mich damit, in den folgenden Anmerkungen an den geeigneten Stellen beizubringen, was sich nach dieser Richtung meiner Ansicht nach mit einig» Wahrscheinlichkeit feststellen lässt Vs. 23. Schol. HQ ad-szeX Zfjvodovog. ov yäg TwXiMwg hi3i8(f€V iv OaMxxi^j aiX idUsxsvtSs fjbopop. Ich bin zweifelhaft, ob wir es mit einer jungen Interpolation, oder einem Verse des Bearbeiters zu thun haben, welcher einen seiner gewöhnlichen Flüchtigkeitsfehler beging. Vs. 58 fehlt in der Mehrzahl der Handschriften; vgl Vs. 17. Vs. 62. Nach diesem Verse findet sich in drei Handschriften der folgende eingeschoben: Jilfiodoxov hyvyoivop iavva S-€tov aoMv dem indessen der Stempel byzantinischen Ursprunges unverkennbar aufgedrückt ist. Vss. 65. 66. Pontonoos ist der Name des Heroldes des Al- kinoos im alten Nostos (ij, 179. i/. 50), war es aber schwerlich in der Quelle, welche der Bearbeiter für die Erzählung des achten Buches benutzte, vielmehr wird er hier sonst überall einfach als xfJQv^ bezeichnet und sein Name nicht genannt. Dazu kommt in unserer Stelle die Anstössigkeit, welche in der dreimal in unmittel- barer Aufeinanderfolge begegnenden ausdrücklichen Bezeichnung des Subjectes (62 x^^t;^, 65 noviovoog^ 69 wieder wq^l^) unan- genehm berührt. Es scheint mir daher die Annahme unausweichlich, dass die Verse 65. 66 eine Zuthat des Bearbeiters sind; 66 scheint aus d-. 473 entlehnt. Vss. 81. 82. Schol. H iv ipkc$g t&v ixdadscov oim iq i- QOPTO' dto a&eTOVPTat, Vss. 83 ff. Ich finde es nicht glaublich, dass das Motiv des beim Vortrage des Sängers weinenden Odysseus in der vom Bear- beiter benutzten Quelle zweimal zur Verwendung gekonunen sei; passend war es überhaupt nur da, wo, wie weiter unten, dadurch die Erkennungsscene vermittelt wurde. Ich glaube also, dass die Verse 83 — 96 ein Zusatz des sich in einer Nachahmung ver- suchenden Redactors sind, und zwar um so mehr, als die folgenden Worte des Alkinoos keine Beziehung auf sie enthalten. Auch sind die Verse 83 und 93 — 96 geradezu wörtlich aus &. 521 und 532 — 535 herübergenommen. Vs. 142. Zu diesem Verse, der in unseren Handschriften fest ist, wird bemerkt (Schol. H) ovrs ^AqUsxaqxog €ms ^AqusuHpdvfuq ovT€ 2^p6doTog inltnavTat tovtov top fni%ov und oi%oq o ini%og iv Tatg ^Aqi(Staqx6iaig ov (fiQB%a$. % ». 183. 216—228. 267 flP. 30a. 348, 462 1 456—468. 213 Vs. 183 ist auf alle Fälle aus p, 91 entlehnt, wann aber und von wem, getraue ich mich nicht zu entscheiden. Vss. 216 — 228. Diese breitspurige Ausführung stört in auf- faUiger Weise das Gleichgewicht der ohne sie angemessen sich ab- spinnenden Darstellung und darf schwerlich in der vom Bearbeiter benutzten Vorlage als bereits vorhanden vorausgesetzt werden. Ob aber der letztere es gewesen, der die geschmacklose Erweiterung anbrachte, oder ob wir es mit einer noch späteren Interpolation zu thun haben, ist eine Frage, die zu beantworten unsere Mittel nicht ausreichen. Vss. 267 S. Ob aus der Bemerkung des Scholiasten zu Aristophanes* Frieden 788 (ffifjb€iovTa$ di ravta 6 fjtox&og (Apion) ngdg rovg a&SToSvTag r^p ip ^Odva f€iq ^AQBfog xal ^A^Qodizfiq lMi%Biap gefolgert werden darf, dass Demodokos* Lied von Ares* und Aphrodite*s Buhlschafb von Einigen im eigentlichen Sinne des Wortes für unächt gehalten wurde, ist mir bei der schillernden Bedeutung des Verbum ad'STstv sehr zweifelhaft; es kann damit sehr wohl nur auf den Tadel gezielt sein, welchen dieses Stück im Alterthum, nicht erst seit Zoilos, zu bestehen gehabt hatte. In unseren Schollen findet sich nur zu den zehn Versen 333 — 342 bemerkt {H) ip ipio^g apuygäipoig ol d4xa tnixo^ ov ^iqoprat di,ä TO angiTtsuxp ifMpaivetp' p€(ot€Qmop yctq v6 (pQdp^fAa oder ip ipioig a&ewvPTM (Schol. Vind. 56), woraus zu ersehen, dass allerdings dieser leichtfertigste Zug der ganzen Episode einzelnen Kritikern so unerträglich schien, dass sie sich seiner durch ein radicales Mittel zu entledigen suchten. Ich für meine Person ver- mag keinen Grund abzusehen, der uns berechtigte, die Möglichkeit zu bezweifeln, dass das ganze Stück einschliesslich jener zehn Verse einen integrirenden Bestandtheil schon der älteren vom Bear- beiter benutzten Vorlage bildete. Vs. 303 fehlt in den meisten Handschriften und steht in einigen am Rande. Offenbar ist er aus ß. 298 beigeschrieben worden. Vs. 348. Nach diesem Verse folgt in einigen Handschriften €$ X€P ^AQfjg oXxotto xqiog xal dsafidp aXv^ag d. h. Vs. 353, den irgend Jemand zur Erläuterung überflüssiger und unverständiger Weise beigeschrieben hatte. Vss. 452 f. Kalypso ist eine Figur des alten Nostos , welche in der hier benutzten Quelle schwerlich vorkam; vielmehr Hess diese wahrscheinlich den Odysseus nicht über Ogygia sondern von Thrinakia direct nach Scheria gelangen; vgl. die Anmerkung zu T. 275 ff. Ich glaube daher die vorliegenden Verse als eine Ein- lage des Bearbeiters betrachten zu müssen. Vss. 456 — 468. Ob Nausikaa in der hier zu Grunde liegenden Darstellung von Odysseus* Aufenthalt bei den Phaeaken als 6e- 214 ^. 456—468. 490. 545—547. 564—571. leiterin desselben, wie im alten Nostos, oder überhaupt eine Rolle spielte, können wir nicht wissen; sollte es nicht der Fall gewesen sein, so würde diese Abschiedsscene als ein Zusatz des Bearbeiters zu betrachten sein, der auf diese Weise eine Lücke ausfüllte, welche nach seinem Urtheile die Darstellung des alten Nostos gelassen hatte. Ob er daran Recht gethan, ist eine Frage, die von Verschiedenen sehr verschieden beurtheilt werden wird und die zu erörtern darum der Mühe nicht verlohnt. Vs. 490. Dieser Vers macht ganz den Eindruck einer nach- träglich hinzugefügten und schlecht stilisirten Erklärung des Be- griffes von ohog; überdem erhält durch sie Odysseus* Lob eine Specialisirung und Ausdehnung, welche durch die erste Leistung des Sängers (Vss. 75 ff.) nicht gerechtfertigt ist. Ich urtheile da- her mit Bekker, dass wir. in ihm eine späte Interpolation zu er- kennen haben. Vss. 546. 547. Diese Gnome passt in ihrer Allgemeinheit nicht in den Zusammenhang und macht den Eindruck mehr einer Randbemerkung als einer, wenn auch unangemessenen, Ausspinnung des Gedankens. Aber auch der vorhergehende Vers 545, dessen Anfang aus p. 41 genommen ist, kann als nichts weiter denn eine verunglückte Erklärung des tccös in 544 gelten, womit nicht 7ro(An^ xal (fiXa d&qa, sondern nur die gegenwärtige Festlichkeit und das Lied des Sängers gemeint sein können. Die Interpolation scheint nicht besonders alt zu sein; jedenfalls hat sie mit der Thätigkeit des Bearbeiters schwerlich etwas zu thun. Vss. 564 — 571. Schol. T ad-sTOvvtai,. olxe^oreQOV yäg iv TOtg €?^c orav Xd(a(Siv Tfjv vavr änoleXid'aifi^pfjv im tov Ho- (teidcovog, ix tov anoveXiaiiaiog. Schol. HQ aXoyop doxet, 7mg axovaag 6 ^Odv(S(S6vg Trjy üodsidAvog yvcifi^v €t$ di^y^(jao&a$ fi^XXsi OTi iv nQO(fxQov(S€i yfyov€ v& d-sw. 6w Set vtwtwsvsiv %ovg (Sxlxovg zovTOvg. Enstathios p. 1610 (ffjfjbsiaKTai di xal ot& ivravS-a fAsv to xavä top xQfidiiov xonQiov oßsUffxovg sxsk fisra a(ST€qi(Sx(0Vy dl' oSv driXomai mg ivzavd'Ot [liv ov xaläg XB%VTai xa inijy äXXaxov di ägiora sx^i, u. s. w. Schol. HQ zu v. 173 OT» ix TOV TOTWV Tovtov (iSTccxsiPTai stg Tcc xaif oiQXV^ 7€Qdg ^Odvaaia vno ^Akxivoov Xs^ofisva^ ovx OQd-äg' sl yäg ifjbifAVtizo TOV x^iyö/Aov^ ovx av a7t€xo(jU(f&fj o ^Odvddsvg, Aristarch hatte ganz Recht, wenn er behauptete, dass das ganze Motiv wie der Wortlaut der Verse 565 — 570 aus i/. 173 — 178 entlehnt und jene Stelle das Original der hier vorliegenden Nachbildung sei. Doch möchte ich in der letzteren nicht eine Interpolation im. gewöhn- lichen Sinne des Wortes sehen, sondern annehmen, dass es der Bearbeiter war, der in der Absicht, die Darstellung seiner ver- schiedenen Quellen in Einklang zu bringen, auf den unglücklichen ^. 564—571. 572ff. *. 15. 215 Gedanken verfiel, schon hier den Alkinoos sich des alten Spruches entsinnen zu lassen, den er als ein Motiv des alten Nostos kannte; er übersah über diesem Bestreben die Verkehrtheiten, welche seine wohlgemeinte Einlage zur nothwendigen Folge haben mnsste und gehabt hat. Vss. 572 ff. Die bisher benutzte Quelle gab die Abenteuer des Odysseus in Form einer Erzählung aus dem Munde des Dich- ters und Hess den Helden bei den Phaeaken nicht in der Rolle eines Erzählers seiner Irrfahrten auftreten. Die langathmige Auf- forderung an Odysseus, seine Abenteuer ausführlich zu berichten, wie wir sie von Vs. 572 bis zum Schlüsse des Buches lesen, kann folglich nur ein Zusatz des Bearbeiters sein. Unter diesen Um- ständen dürfen wir uns denn auch nicht wuqdern, in 575. 576 die Verse *. 175. 176 in unbeholfener und unangemessener Weise ver- wendet zu finden. Vs. 15. Der Bearbeiter schliesst mit demselben Verse, fj. 242, an welchen sich ursprünglich im alten Nostos die nun folgende Erzählung des Odysseus anschloss, bis sie bei Gelegenheit der Neuredaction durch den Bearbeiter an die Stelle versetzt wurde, welche sie gegenwärtig einnimmt. Dass von den Erzählungen des Odysseus derjenige Theil, welcher die Abenteuer bei den Kikonen, den Lotophagen und den Kyklopen befasst, also das jetzige neunte Buch, zu den ursprüng- lichen Bestandtheilen des alten Nostos gehöre, habe ich im dritten Excurse angedeutet und den Beweis dafür in so weit erbracht, als ich nachgewiesen habe, dass keine Spuren vorhanden sind, welche zu der Annahme nöthigten, er sei wie die Erzählungen des zehnten und zwölften Buches aus einer Darstellung der Ereignisse in dritter Person in eine Erzählung des Helden in erster Person erst nach- träglich umgesetzt und dadurch zu der Verwendung für die Situa- tion, welche für die Anlage des alten Nostos charakteristisch ist, nothdürftig hergerichtet worden; vielmehr habe die Darstellungsform allen Anspruch darauf, für die originale zu gelten. Als positives Beweismoment füge ich dem hinzu, dass den Kern des fraglichen Theiles der Apologe eben das Abenteuer bei den Kyklopen bildet, welches dem Helden den Fluch des geblendeten Kyklopen und den Zorn des Poseidon zuzieht, welcher ein Hauptmotiv des alten Nostos ist, so dass in den Erzählungen des letzteren die ausführ- liche Darstellung dieser Hergänge unter keinen Umständen gefehlt haben kann. Ein Grund aber zu glauben, dass die im neunten Buche enthaltene Erzählung nicht die im Nostos nothwendig vor- 216 »• 15* 29—86. 64. 65. 62. 63. 89. 90. 105. auszusetzende, sondern eine andere sei, liegt um so weniger Ver- anlassung vor, als der dichterische Werth der Darstellung des Ey- klopenabenteuers ganz auf derselben Höhe, wie der der übrigen Stücke des alten Nostos steht und den der folgenden Theile der Erzählung ebensoweit überragt, als der alte Nostos die Einlagen und Erweiterungen, welche die spätere Bedaction ihm hinzugef&gt hat. Wer diesen Unterschied wahrzunehmen nicht im Stande ist, dem kann ich allerdings nicht helfen und muss ihm überlassen zu urtheilen, wie er eben mag. Vss. 29 — 36. Was diese Verse betrifft, so ist zunächst zu bemerken, dass Vs. 30 in der Mehrzahl der Handschriften fehlt, und darum wahrscheinlich als sehr junger Zusatz aus. er. 15 zu betrachten ist. Sodann sind Spuren vorhanden, dass die alexan- drinische Kritik an den Versen 34 — 36 Änstoss nahm und sie als unächt ausschied; die Verse 33 — 35 haben nämlich in einer Ambrosianischen Handschrift den Obelos am Rande und dftmit scheint zusammenzuhängen, dass die Verse 35. 36 in zwei Hand- schriften gänzlich fehlen, in einer nur am Rande stehen. Der Än- stoss ist begründet; denn wenigstens 35. 36 enthalten eine unbe- holfene und unpassende Erweiterung des 34 und noch besser 27. 28 bereits Gesagten. Dazu kommt, dass die Erwähnung der Eirke in 31. 52 ausser Zweifel stellt, dass zum Mindesten diese Verse nicht vor der Redaction durch den Bearbeiter im Texte gestanden haben können, und dass die ganze Ausfüihrung in 29 — 36 an sich zwar nicht unpassend, aber für den Zusammenhang vollkommen entbehrlich ist. Unter diesen Umständen glaube ich den ganzen Passus für eine unorganische Einlage halten zu müssen, als deren Urheber ich vermuthungsweise den Bearbeiter bezeichne ; nur Vs. 30 würde als noch viel späterer Zugang davon auszunehmen sein. Vss. 54. 55 sind aus 2, 533. 534 interpolirt; vgl. das darüber in Excurs IH Bemerkte. Vss. 62. 63. Ich betrachte es als eine offene Frage, ob diese Verse^ welche sich in dem vorliegenden Zusammenhange entbehren lassen und im zweiten Theile der Erzählungen als gewissermaassen formelhafte Uebergänge noch zweimal, *. 565. 566 und x. 133. 134, wiederkehren, hier nicht nachträglich eiugeschwärzt worden sind. Vs. 89. Dass dieser Vers in zwei Handschriften fehlt, von denen die eine ihn am Rande nachträgt, ist wohl nur zufällig. Vs. 90 hat in den Handschriften schwankende Stellung, theils vor, theils hinter 89. Ohne Zweifel ist er durch blosse Reminis- cenz aus x. 102 hierher gerathen, an welcher Stelle 100. 101 die Verse 88. 89 unseres Buches wiederkehren. Vs. 105. Auch hier ist mir der Uebergangsvers, wie oben 62. 63, verdächtig; dass er entbehrlich ist, liegt auf der Hand, *. 271. 412. 483. 631. *. 217 und besonderer Anlass znr Niedergeschlagenheit war in diesem Falle nicht vorhanden. Vs. 271 wird von Bekker wohl mit Recht als erläuternde Interpolation ausgeschieden; vgl. ij. 165. 181. Vs. 412. Nach diesem Vers folgt in einer Handschrift im Text, in einer anderen am Rande: ToS ydg d^ naXg itSdi, naz^Q di (Sog svxbtm sfva^ vgl. 519. Vs. 483. Schol. HMQV zu 540, wo der Vers wiederkehrt: ijü xov TtQot^QOV ad-BTSltai,, n&q yäg &v siinahv ^ vavg ^^x^' Eustathios p. 1640 di6 iv fiiv %otg nq^oTOig ni%oig to TVtd-bv iÖBVfitSsv ol^iov axQOP txi(T&a$ atniga ixsi (isvct oßeXov — iv di toTg dsvziqotg tnixoig atniga fiorop BXBt. Vs. 531 fehlt in fast allen Handschriften ; vgl. 505. Die Abenteuer bei Äeolos, den Laestrygonen und Kirke hat der Bearbeiter einer anderen selbständigen Quelle entnommen, der- selben meiner Ansicht nach, welcher der wesentliche Inhalt des achten Buches verdankt wird, zugleich aber hat er an Inhalt und Form sich wesentliche Aenderungen vorzunehmen erlaubt. Er hat in das Eirkeabenteuer die seiner Quelle fremde Hadesepisode eingelegt und zu diesem Zwecke an seiner Vorlage diejenigen re- dactionellen, den Organismus derselben zerstörenden Umgestaltungen ausgeführt, welche diese Erweiterung nothwendig machte, worüber unten an der betreffenden Stelle das Erforderliche bemerkt werden soll: er hat aber auch die Form der Darstellung wesentlich und durchgängig alterirt, indem er sie aus einem Referate des erzäh- lenden Dichters in einen Bericht des seine Abenteuer erzählenden Helden umsetzte, lediglich zu dem Zwecke, um sie demjenigen Theile des alten Nostos hinzufügen zu können, welcher eben von Anfang an diese Form hatte. Letztere Thatsache habe ich in dem dritten Excurse ausföhrlich besprochen und festzustellen versucht. Meine Ausführungen in dieser Richtung haben vielfach Beifall ge- funden, sind aber auch entschiedenem Widerspruch* ausgesetzt ge- wesen. Gründen indessen, welche ich mich zu respectiren verpflichtet halten könnte, bin ich nirgend begegnet. Völlig unbegreiflich für mich ist eine Vorstellung, welche das Verkehrte zwar als solches anerkennt, es aber dennoch der Homerischen Dichtung zutrauen will, und ganz entschieden zurückweisen muss ich eine Instanz, welche mehrfach gegen meine Auffassung geltend gemacht worden ist, den Hinweis näinlich auf die von mir nicht bestrittene That- 218 «• 116. 117. 189. 200. 226. 233. 242. Sache, dass spätere Dichter, Griechen und Römer, sich dieselben Dinge erlaubt haben, ans deren Vorhandensein im überlieferten Texte der alten Dichtung ich die oben bezeichneten weitgreifenden Folgerungen gezogen habe. Denn diese Dichter stehen alle ohne Ausnahme unter dem Einflüsse des Homerischen Vorbildes und haben darum nachgeahmt und für erlaubt gehalten, ^as die Ho- merische Dichtung sich erlaubt zu haben schien; ihr Beispiel be- weist also gar nichts far die Zulässigkeit oder gar Berechtigung eines anstössigen Verfahrens, welches ich nicht naiv, sondern nur gedankenlos finden kann; ich hege eine viel zu hohe Vorstellung von dem natürlichen Tacte eines Dichters gerade so alter Zeit, als dass ich glauben könnte, die nachgewiesenen Unebenheiten hätten anders als durch ziemlich mechanische Einwirkung nach- träglich und per accidens in die Darstellung kommen können. Man wird mir also schon erlauben müssen, in den folgenden Be- merkungen eine Voraussetzung zu machen, welche ich eben als ausser aller Discussion stehend betrachten muss. Vss. 116. 117. Vielleicht Zusatz des Bearbeiters; vgl. das darüber in Excurs HI Bemerkte. Der erste Vers ist nach *. 311 gebildet. Vs. 189. Schol. H KaXkidtqavoq (p^dly dg imo vi^yog 6 (Siixog TtQOTizaxTa^ ayvoovvtog to ^OfAfigMov sd-og, dg d-iXsh aQX€(f^(x$ äno wv ycig. Der Vers ist aus /i*. 271. 340 einge- schwärzt worden. Vs. 200, der, wie man sieht, far den Zusammenhang voll- kommen entbehrlich ist, halte ich für einen Zusatz des Bearbeiters. Vs. 225. Nach diesem Verse schalten zwei Handschriften überflüssiger Weise die bekannte Formel ein. Vs. 233. Auf diesen Vers folgt in einer Anzahl Handschriften und steht in drei anderen am Rande beigeschrieben tsvxs di oi xvxeä XQ'^^^V d^ntfj og)Qa Tttoisv was über Vs. 316 zurecht gemacht ist, während eine Handschrift zwischen 232 und 233 das aus i. 339 und x. 316 zusammenge- flickte Distichon ^ T0& OKfä/isvog ^ xal -d-sog Sg ixilsvsv. T€VXS di oi XVX6& XQ^^^V ^^^^y OtpQa TliOiSV einschaltet. Vs. 242. Schol. HQ V ^AQltSxaqxog ovx olds tov tnix w. o di KaXÜOtQatog &v%^ aviov ygaips^ naptoii/g iXi/g iviS-st i X. 253. 265. 279. 287. 288. 310. 315. 319. 829. 368—872. 403—405. 219 (jbeX^tjdia xagnov. Äristarch kann nicht Vs. 242, sondern nnr 243 gestrichen haben. Vs. 253 fehlt in fast allen Handschriften; vgl. oben 211. Vs. 265 findet sich nur in zwei Handschriften nnd in einer dritten am Rande; vgl. unten 324. Vs. 279 steht auch Si. 348 in ganz ähnlichem Znsammen- hange, ebenfalls zur Beschreibung der Maske, die Hermes auch dort angenommen hat, und ich halte es wenigstens für möglich, dass er an unserer Stelle nichts weiter als eine der gewöhnlichen Reminiscenzen ist, die den überlieferten Text verunstalten. Vss. 287. 288. Da Hermes laut Vss. 302. 303 erst nach Beendigung seiner Ansprache die 'Zauberwurzel aus der £rde zieht, um sie Odysseus zu übergeben, so kann er sie ihm hier unmöglich schon zeigen. Ich bin daher ausser Stande in den beiden Versen etwas anderes 2u sehen, als eine wenn auch vielleicht alte, doch jedenfalls recht ungeschickte Interpolation. Vs. 310. Nach diesem Verse folgt in drei Handschriften: KiQXfjg (T ipdop axovop äs^dovtffjg onl xaX^ vgl. oben 221. Vs. 315 fehlt in einer Handschrift. Schol. Q ip romoig (es ist mit Dindorf entweder ruflv oder iploig zu lesen) iTtersraxw TO xaXov daifdaXioV vno dk d-Qfivvq noalv fjsv, ov fjb^VTOi nag* ^AQidtaQxw. Vgl. unten 367. Zwei Handschriften fugen sogar an unserer Stelle noch 368. 369 hinzu. Vs. 319. Dieselben beiden Handschriften lassen hier 371. 372 folgen. Vs. 329. Schol. H o Sidcipiog (pfj&lv a&eTeta&ai^ top fSiixov. Schol. HQT zu 240 nQog zip^ i^ijg ad-hfittiv ow t6 (fdifia [lovor ^XXotovTO, fi di xpvxii ifievsv äfAszdßXtjTog. n&g ovv av X4yo$ ro» dd Tig iv azfi'd'€iS(Siv äx^Xfizog voog icziv^ tag xaX zov vov fjXXoKaiiivov ; Vgl. F, 63. Vss. 368 — 372 fehlen in der Mehrzahl der Handschriften oder stehen am Bande; in den meisten derer, welche die Verse im Texte haben, fehlt Vs. 370, offenbar mit Rücksicht auf 354. Daran, dass sie aus a, 136 — 140 oder q. 91 — 95 willkürlich eingeschoben worden sind, kann ein Zweifel nicht wohl bestehen. Vss. 403 — 405. Die beiden ersten dieser Verse und der An- fang des dritten kehren unten in der Anrede des Odyssebs an seine Gefährten 423 — 425 wieder, mit den durch die verschiedene Si- tuation bedingten nicht bedeutenden Abweichungen. An sich ist diese Wiederholung nicht unangemessen, obwohl der Initiative des Helden dabei kein Spielraum gelassen wird. Allein es fällt auf, dass die Verse 403. 404 in der sogenannten bukolischen Gaesur 220 «- 408--406. 409. 416—417. 430. 436—437. 466. 469. 466 C EBate anfweiseii, während dies in der Fassung von 423. 424 nicbt d^ Fall ist; es ist nicht glaublich, dass die Fassung, welche j«ie Hiate nöthig machte, die ursprüngliche ist nnd dieselben dnrch die spätere ümgestaltang zoiällig verschwanden, vielmehr ist das umge- kehrte Verhältniss beider Fassungen weit wahrscheinlicher, wonach die anfiUiglich nicht vorhandenen Hiate in Folge der Umformung entstanden. Ich kann mich daher des Verdachtes nicht entschlagen, dass die Verse 403. 404 nachträglich durch Interpolation an unsere Stelle gekommen seien und bei dieser Gelegenhdt der Anfimg des folgenden sich Alteration ge&Uen lassen musste in der Weise, dass amog an Stelle etwa eines ursprünglichen te^l&sy trat. Der Aus- druck wird dadurch sehr in das Knappe gezogen^ entspricht aber in seiner Magerkeit durchaus dem sonstigen Charact» dieses Theiles d^ Erzählung. Vs. 409. Hinter diesem Verse schaltet eine Handschrift dn Vss. 415 — 417. Auch diese Verse kann ich nicht umhin für interpolirt zu erklären. Sie lassen sich mit dem Vorhergehenden durch keine mögliche, im Sprachgebrauche begründete Gonstruction verbinden und enthalten nicht mehr und nicht weniger, als was gleich darauf von Odysseus* Gieföhrten noch einmal gesagt wird. Nach ihrer Ausscheidung verbleibt ein völlig verständlidier. (c8g ifki x€tPo$, nämlich äfMpi&sov) und seiner Form nach epischer Ausdrucksweise nicht zuwiderlaufender Ausdruck (vgl. z. B. o. 272), dessen Knappheit aber gerade zu weiterer Ausspinnung auffordern mochte. Dem Interpolator schwebte ausser 419. 420 offenbar auch noch die weiter unten folgende SteUe 462. 463 vor. Vs. 430 fehlt in vielen Handschriften. Vss. 435 — 437. Schon allein die lockere und ungenügende Verbindung dieser an sich entbehrlichen Verse mit dem Vorher- gehenden verräth in ihnen, auch abgesehen von dem Inhalt und seiner Beziehung auf die Erzählung des alten Nostos, den späteren Zusatz, dessen Urheberschaft möglicherweise auf den Bearbeiter selbst zurückgeht. Der Schluss von 435 findet sich ü. 29 wieder und 437 erinnert an a. 7. Vs. 456 fehlt in der Mehrzahl der Handschriften. Vs. 459. Hinter diesem Verse schaltet eine Anzahl Hand- schriften den folgenden ein ßovg TKQiTafjbpOfkivovg ^ ol&v msa Tutki^ welcher eine der gewöhnlichen Reminiscenzen (aus JL 402 oder ». 112) ist. Vss. 466 ff. Der urspüngliche Text Hess vor der üdienurbdtung *. 470. 476—479. 482 ff. 221 den Odysseos wohl länger als nur ein Jahr bei der Eirke weilen nnd die Eänfährang der kürzeren Frist hängt mit der Chronologie des Bearbeiters zusammen. Vs. 470 fehlt in etwa der Hälfte der Handschriften; vgl. 1. 153. Vss. 475 — 479. Dass diese Verse in drei Handschriften fehlen (oder fehlten), in einer nur am Bande stehen, beweist nicht un- bedingt ihre Ünächtheit, da hier ein Zufall walten konnte, noch weniger der Umstand, dass sie als formelhaft auch sonst begegnen ; entscheid^d ist allein, dass nach ihrer Beseitigung der Zusammen- hang in einer empfindlichen Weise unterbrochen werden würde, was für ihre Aechtheit spricht Anstössig sind sie im Uebrigen in keiner Weise und die gegentheiligen Behauptungen beruhen auf blosser Einbildung, nicht irgend triftigen Gründen. Vs. 482 fehlt in einigen Handschriften. Die Verse von diesem an bis zum Schlüsse des Buches sammt den vierundzwanzig ersten von X betrachte ich, mit alleiniger Aus- nahme von X. 546 — 560 und vielleicht A. 1 — 3, als vom Bear- beiter herrührende Zusätze, durch welche die beabsichtigte Einlage der Hadesepisode und somit des grössten Theiles von X in die Erzählung der vor und nachher von ihm benutzten Quelle vorbe- reitet und eingeleitet werden sollte. Diese Annahme ergiebt sich als natürliche und gar nicht zu umgehende Folgerung für Jeden ganz von selbst, sobald die Thatsache der geschehenen Einlage anderweitig festgestellt ist. Niemand wird in Abrede stellen wollen, dass diese Hades- episode, welche eine Rückkehr zur Kirke und eine doppelte Ab- fijihrt von Aeaea nothwendig gemacht, im Uebrigen in der denkbar ungeschicktesten Weise eingefügt und motivirt ist. Auf die Bitte des Helden, ihn nach Hause zu entlassen, antwortet Kirke, sie wolle ihn nicht länger aufhalten; allein er müsse zuvor noch eine Fahrt in den Hades thun, um die Seele des Tiresias zu befiragen -:- wonach? wird nicht gesagt, und der Zweck der Reise bleibt unklar, ihre Nothwendigkeit leuchtet nicht ein (489 — 495). Statt zu fragen Varum?' und *zu welchem Zwecke?' geberdet sich Odysseus wie ein Verzweifelter und bringt es endlich nur zu der Erkundigung, wer ihm denn den Weg in den Hades zeigen werde (496 — 502), worauf ihn Kirke in längerer Rede beruhigt und ausführliche An- weisungen über die Art, wie er sich bei dem Abenteuer zu ver- halten habe, ertheilt (503 — 540). Erst in den letzten beiden Versen dieser langen Rede wird gewissermaassen beiläufig der Zweck und damit die Veranlassung des ganzen Unternehmens erwähnt: Tiresias werde Odysseus Anweisung darüber ertheilen, welchen Weg er einzuschlagen habe, um in die Heimath zu gelangen. Kirke selbst also weiss über diese Dinge keine Auskunft zu geben; könnte 222 *• ^2 C sie es, so wäre unbegreiflich, dass. sie ihm zomathet, eine Kunde ans dem Hades zu holen, welche bei ihr an Ort nnd Stelle zu haben ist. Im Hades angelangt erhalt Odysseos ans Tiresias' Monde keinesweges eine Beschreibung des einzuschlagenden Weges, sondern erföhrt nur im Allgemeinen, dass er erst spat die Heimath allein auf fremdem Schiffe wiedersehen werde, und «npßmgt genaue An- weisungen darüber, was er, nachdem er die Freier im £[ampfe be- wältigt, zu thun habe, um den Zorn des Poseidon zu sühnen, und welches das Ende seines Lebens sein werde. Was er also erkunden sollte, hat er nicht erfahren, und was er nunmehr weiss, ist ein zufalliger Erwerb, den weder er noch Kirke im Auge gehabt hatten. Man möchte das alles allenfalls noch hinnehmen, wenn Odysseus, nach Aeaea zurückgekehrt, nun wirklich die Reise ins Blaue an- träte. Dies ist aber keinesweges der Fall; sondern Kirke, welche vor der Fahrt in den Hades keine Auskunft wusste, ist nach der- selben plötzlich wissend geworden und gibt dem Helden vor der Abfährt eine ausfuhrliche Beschreibung der einzuschlagenden Rich- tung, der auf der Reise drohenden Gefahren, und des Verhaltens, welches er zu beobachten habe, um diesen Gefahren zu entgehen (f$. 39 — 141). Dies alles wäre vernünftig und angemessen ohne die Hades&hrt, in Verbindung mit ihr ist es so ungereimt als nqr möglich. Niemand wird das, wie gesagt, bestreiten wollen, aber nicht Jeder wird ohne Weiteres die Folgerung zugeben, dass eine so un- gereimte Disposition nicht ursprünglich sein, sondern nur auf dem Wege der mechanischen Verbindung ganz disparater Elemente nach- träglich habe entstehen können. Aber auch wer das fast Unglaub- liche für möglich und in diesem Falle für wirklich halten sollte, wird einer anderen und unbedingt entscheidenden Thatsache gegen- über diesen Glauben nicht länger aufrecht erhalten können, der nämlich, dass die Verse, in denen Odysseus X, 25 — 50 sein Ver- halten beim Todtenopfer im Hades beschreibt, nicht aus den in allem Wesentlichen gleichlautenden Versen, in denen Kirke x. 517 — 537 ihm dieses Verhalten vorschreibt, wie unter jener Voraus- setzung zu erwarten wäre, umgesetzt sind, sondern dass ersichtlich gerade das Umgekehrte geschehen ist. Jeder Zweifel in dieser Be- ziehung wird durch die Vergleichung von x. 532 mit A. 45 un- möglich gemacht; mag man an der ersteren Stelle das Praesens xctTdxsna$ oder das Imperfect xavixsno für die richtige Lesung halten, immer und unter allen Umständen wird das Imperfect xa- Ti7C€$T0 der zweiten und der Zusammenhang, in dem es hier steht und gedacht ist, als das Ursprüngliche und der Entstehung nach Erste betrachtet werden müssen und die Fassung der ersten als die spätere und abgeleitete zu gelten haben. Dies ist so klar und i X. 482ff. 492. 496—499. 502. 504. 514. 517—537. 539—541. 223 SO gewiss, dass es der Geltendmachung anderer Momente daneben gar nicht bedarf. Es folgt hieraus unmittelbar, dass die Partie in X und was mit ihr organisch zusammenhängt, d. h. die Erzählung von der Beschwörung des Tiresias und ihrer Folgen, früher ge- dichtet ist, als diejenigen Theile von x, welche die vorhergehende Erzählung mit diesem Abenteuer zu verbinden bestimmt sind, und, wenn wir diese unzweifelhafte Thatsache mit den Beobachtungen combiniren, zu denen die Wunderlichkeiten der Gesammterzählung in ihrer jetzigen Ftigung Veranlassung gaben, so folgt mit demselben Grade von Evidenz , dass die Episode des Hadesabenteuers eine später hinzugefügte Einlage ist, durch welche die Bestandtheile der Erzählung, der sie ursprünglich fremd war, gewaltsam auseinander- gerissen wurden. An Stelle der einmaligen Abfahrt von der Insel der Kirke, welche diese Erzählung enthielt, trat eine doppelte und zwischen der ersten und der nunmehr zur zweiten gewordenen musste eine Rückkehr nach Aeaea eingeschaltet werden. Die In- convenienzen aber, an denen die so erweiterte Darstellung leidet, sind die nicht beabsichtigten, aber auch nicht bemerkten Folgen der willkürlichen und dabei ziemlich mechanischen Vereinigung disparater Elemente, und unter diesen Umständen, aber auch unter diesen allein, vollkommen begreiflich. Vss. 483 ff. Der Ausdruck in 481 ist so gestaltet, dass eine weitere Ausführung des selbstverständlichen Inhaltes von Odysseus' Bitte dadurch eigentlich ausgeschlossen ist. Sollte also auch Vs. 482 mit seinem ungeschickten Uebergange erst ein späterer Zusatz sein, so sind doch auch die folgenden Worte des Odysseus etwas, was wir eigentlich nicht erwarten, üeberdem ist von dem Versprechen, auf welches Odysseus sich beruft, im Vorhergehenden nirgends die Rede gewesen, was darauf hinzuweisen scheint, dass der Erzäh- lung in ihrer ursprünglichen Gestalt diese weitere motivirende Aus- führung der Situation fremd war; sie würde im anderen Falle besser vorbereitet worden sein. Vs. 483. Vgl. B. 286. Vs. 492 ist aus X, 165 genommen. Vss. 496 — 499 sind nach ö. 538—541 gestaltet. Vs. 502. Hinter diesem Verse schalten zwei Handschriften A. 156 ein. Vs. 504 fehlt in drei Handschriften. Vs. 514. Vgl. B. 755. Vss. 517 — 537 sind, wie oben bemerkt, aus A. 25 — 50 um- gesetzt. Vss. 539. 540 stammen aus d. 389. 390. Vs. 541 ebenso aus [a. 142. 224 »• 642^545. 668. 569 ff. L 6— IQ. 17. 18. Vs. 542 ist ans $. 320 genommen, weil s. 229 avrtx* o fiiy %XoCivdv %s %iTävd ts iPW^^OSvtUfsvg nicht ohne Weiteres passen wollte. Die Lächerlichkeit, welche da- durch in die Darstellung kam, kümmerte den mechanischen Arbeiter hier so wenig, wie andere Unangemessenheiten an anderen Stellen. Vss. 543 — 545 sind ans s. 230 — 232 genommen and Eirke ist in Folge davon zu einer yvijkg §i geworden, ein Titel, der ihr nicht zukommt und sonst nirgends gegeben wird. Durch die Einlage von 482 — ^545 ist der Zusammenhang der älteren Erzählung unterbrochen worden; vielleicht sind mehrere Verse unterdrückt worden, vielleicht nur einer. Beispidswdse ist denkbar, dass einfach in folgender Weise erzählt war: avtäg iyd KiQxtig hnßdq TtsQtxaXliog evvik 480 yovpmv iXJUTav€V(faj &€d di fisv sxXvsv avi^Q. [ 7f»o^ (T fiQ$yiP€ux q)dvfi ^ododdxwXog 'fTo/^J d^ TOT* fyw d&d düifAaT Uiv wtqvpov sratQovg 546 n. s. w. Vs. 568 ist aus 202 genommen. Vss. 569 S. Dass Kirke selbst die Opferthiere, deren Odysseos ihrer Anweisung nach bedarf, zum Schiffe fuhrt und dort anbindet, während sie dieselben dem Sdieidenden einfifush übocgeben od^ das Geschäft durch ihre Dienerinnen besorgen lassen konnte; dass sie die Sache heimlich abmacht, obwohl dazu gar keine Veran- lassung vorliegt, es sei denn, dass eine angenehme üebenaschung beabsichtigt sein sollte; dass endlieh die Möglichkeit, ihr Vor- haben unbemerkt auszufuhren, ausdrücklich motivirt wird: dies alles ist so ungeschickt als möglich erfunden und dargestellt Der Bearbeiter aber kann dem Tadel, dies Alles verschuldet zu haboi, nicht entzogen werden, selbst nicht durch das voxweifelte Mittel der Annahme einer Interpolation; denn auf die durch Kirke an- gebundenen Opferthiere bezieht er sich selbst JL 4. Wenn Odyssens und seine Leute sieb dort keinesweges üboiascht zeigen, sondern kurzen Process machen und die Thiere einfisu^h an Bord schaflbn, so ist das freilich wieder recht ungeschickt, noch ungeschickter aber würde es sein, tu (jt^Xa an Bord schaffen zu lassen, ohne dass von ihrer Beschafiung im Vorhergehenden die Bede gewesen wäre. Vss. 6 — 10 sind ^us fi. 148 — 152 entlehnt Vss. 17. 18. Vgl. fA. 380. 381, welche Verse hier offenbar vorgeschwebt haben. ■^ L 23. 25 ff. 225 Vs. 23. Perimedes und Eurylochos sind in dieser Zusammen- stellang aas (a, 195 genommen. Vs. 25. Genaa an dieser Stelle beginnt nach dem, was oben über das Verhältniss dieses und der unmittelbar folgenden Verse zu ihrer Nachbildung x. 517 ff. bemerkt worden ist, der Text der Einlage^ welcher nach Form und Inhalt fertig vorgelegen haben muss, als jene Nachbildung zu redactionellen Zwecken unternommen wurde. Sie beschreibt das Todtenopfer, welches Odysseus am Ein- gange des Hades darbringt, um die Seele des Tiresias über sein zukünftiges Schicksal zu befragen, und was bei dieser Gelegenheit sich sonst noch zugetragen hat. In der ganzen umfangreichen Er- zählung findet sich nicht die geringste Spur, welche ein Urtheil darüber zu bilden verstattete, wo im Sinne des Verfassers das Local des Hadeseinganges gelegen zu denken ist; die Localisi- rung am Gestade des Okeanos beruht lediglich auf den redactio- nellen Zusätzen des Bearbeiters und es ist wenigstens möglich, dass dieser aus äusseren Gründen von den Dispositionen seiner Quelle abgewichen ist und das Local willkürlich verlegt hat. Eben- sowenig ist ersichtlich, in welchem Zusammenhange das Stück vor der Einlegung an der jetzt von ihm eingenommenen Stelle nach rückwärts und vorwärts gestanden hat, da seine Einschaltung ein Act redactioneller Willkür ist, von der wir von vornherein nicht wissen können, wie weit sie in Zerstörung oder Aenderung eines ursprünglichen Zusammenhanges gehen zu dürfen für erlaubt ge- balten hat. Die Form der Darstellung ist, dem jetzigen Zusammen- hange angemessen, die, dass Odysseus das Abenteuer selbst er- zählt; aber es findet sich kein Anzeichen, welches darauf hin- deutete, dass diese Form eine erst nachträglich der Darstellung gegebene sei, und wir haben daher kein Recht, sie für nicht ur- sprünglich zu halten und etwa in derselben Weise auf Rechnung des Bearbeiters zu bringen, wie dies bei der Erzählung der Bücher X und (jb eine unausweichliche Nothwendigkeit war. Jeder Zweifel, der in dieser Beziehung bestehen könnte, würde gehoben sein, wenn die Unterbrechung der Erzählung, welche die Verse 333 — 348 befasst, als ursprünglich zum Text der Einlage gehörig und nicht erst durch den Bearbeiter geschaffen betrachtet werden könnte. Denn alsdann wäre erwiesen, dass die ganze Einlage aus einer Darstellung genommen wäre, welche den Odysseus seine Abenteuer bei den Phaeaken erzählen Hess, also in derselben Situation, wie sie der alte Nostos vorführte; und da nicht wahrscheinlich ist, dass mehrere selbständige Darstellungen ftnabhängig von einander dasselbe dichterische Motiv, auf welchem die Disposition jenes Kirch hoff, Odyssee. lö 226 ^- 25 ff. Nostos beruht, in Anwendang gebracht hätten, so würde sich aus alledem die anDähemde Gewissheit ergeben, dass wir in der Ein- lage ein Stück der Erzählungen des alten Nostos vor uns haben, welches von dem Bearbeiter mit derselben Willkür versetzt worden wäre, mit der auch anderen Theilen derselben gegenüber verfahren ist Und diese Gewissheit würde an Festigkeit noch gewinnen durch die Beobachtung, dass wur in jenem Intermezzo auch denselben Personen, wie im Nostos, begegnen, nämlich ausser Arete und Al- kinoos auch dem alten Echeneos (342) und zwar in derselben Rolle, welche ihm dort überwiesen ist (^. 155 ff.). Ich bekenne mich schuldig, in meiner früheren Behandlung der Sache auf Grund irriger Voraussetzungen und unerweislicher Vermuthungen dem Intermezzo Unrecht gethan zu haben, indem ich es wenigstens theilweise dem Bearbeiter zuschrieb, und eitiäre, dass für einen Unbefangenen weder früher ein Grund vorhanden war noch jetzt vorhanden ist, der zu der Annahme berechtigte, dass das Intermezzo nicht an seinem ursprünglichen Platze stehe und einen integrirenden Bestandtheil der Partie ausmache, welche vom Bearbeiter eingelegt worden ist Ich kann daher nicht umhin, das Ganze des elften Buches mit Ausnahme einiger Stellen, über welche unten besonders zu handeln sein wird, fbr ein nur in der Lage verschobenes Bruchstück des alten Nostos und somit des ältesten Theiles der Dichtung zu halten, und es bestärkt mich in dieser Ansicht noch ein anderer Umstand. Wenn nämlich Tiresias Vss. 101 ff. das Unglück des Odysseus als eine Folge des Zornes des Poseidon darstellt, dessen Sohn er geblendet, so stimmt dies nicht nur zu dem bekannten Hauptmotiv des Nostos, sondern der Umstand, dass der Eyklop nicht ausdrücklich genannt, vielmehr ganz allgemein bezeichnet wird, beweist, dass die Erzählung des gemeinten Abenteuers in » als bekannt vorausgesetzt wird, und wenn sodann Vss. 114. 115 die weiteren Folgen dieses Zornes für Odysseus genau mit denselben Worten vorhergesagt werden, mit denen der geblendete Eyklop sie ». 534. 535 Odysseus an- gewünscht hatte, so kann ich dies nicht für zufallig und unbeab- sichtigt halten. Ihre rechte Wirkung erhalten die Worte im Munde des Turesias erst, wenn die Scene in » als vorhergegangen und also im Gedächtniss der Hörer oder Leser vorausgesetzt wird. Ich betrachte also den grössten Theil des elften Buches als einen zu redactionellen Zwecken versetzten Bestandtheil des alten Nostos, welcher, wenn diese Auffassung richtig ist, seinen ursprüng- lichen Platz zwischen dem Kyklopenabenteuer und der Landung auf Ogygia, also zwischen ». 564 und ^, 252 gehabt haben muss. Da ein genauer Anschluß nach rückwärts und vorwärts nicht statt- findet, so muss ich annehmen, dass bei Gelegenheit der letzten L 25 ff. 38—43. 61—83. 52 ff. 55—57. 59. 60. 62—65. 227 üeberarbeitang der Dichtung ihrem umfang nach nicht näher zu bestimmende Theile des Textes des alten Nostos unterdrückt wor- den sind. Ihren Inhalt und damit das Local bestimmen zu wollen, welches in dem noch nicht überarbeiteten und desorganisirten Texte der Hadesscene angewiesen war, betrachte ich für ein hoffnungs- loses unternehmen und enthalte mich daher jeder Vermuthung in dieser Richtung. Vss. 38 — 43. Diese Verse, welche in der Nachbildung in x ans begreiflichen Gründen übergangen worden sind, gelten seit der alexandrinischen bis auf die neueste Zeit ziemlich allgemein für interpolirt oder sollen sich eine Versetzung gefallen lassen. Vgl. Schol. HQ ol l§ TtaQci ZfjpodoTta xal ""Aqidtoifdvsi, ^^€tovpto mg ätfvfMpüoPOi^ TtQog tcc i^i^g. ov yäg (ASfuyfjbivai TUXQaylpopvai at x/jvxccl' vvv di ofiov PV(A fai. ^Id'coi yiqovcsg rtaqd^ivoi. xal aJiXcag oidk m TQavfAava inl tüv eldoiXatv oqatah. od-ep igcoTq vig pv dB xfiQ idd(jia(f(f€ top l^ya(jii(jiPOPa (398). Schol. V äS'eTovptai ovzoi oi 1^^ or» ovTtfa jtQOfSiqxopTai xaX on ädvpa- TOp (piqBi^p Tag tjjvxäg mg tcop (fcoiAccTOOP nXf^yäg. Ich kann nicht Zügeben, dass irgend eines der geltend gemachten Momente oder selbst alle zusammengenommen ein solches Gewicht haben, dass so weitgreifende Folgerungen sich dadurch rechtfertigen Hessen. Der Dichter schafft sich in ganz angemessener Weise einen allge- meinen Hintergrund, auf dem die einzelnen Personen der folgenden Scenen sich abheben und in den sie zurücktreten, und der später vordrängend dem Ganzen ein Ende macht, 632 ff. Vss. 51 — 83. Diese Verse charakterisiren sich durch ihren Inhalt und ihre Beziehung zu x. 551 ff. einer- und (a. 9 ff. ander- seits als eine Einlage, deren Urheberschaft dem Bearbeiter selbst zuzuschreiben um so mehr Veranlassung ist, als die Form der Darstellung die hinreichend bekannte Manier desselben in deut- lichen Spuren hervortreten lässt. Vss. 52 ff. Schol. HQ sl a7to paiP€Tai, pvp tisqI wv &apd- %ov ainoVj n&g i^^g ÖKfza^cop ^fj&l neig ^X&eg ino ^6 fop; diö 6 KaXUüTQatog ad-STst. Der Vorwurf, der der Stelle gemacht wird, ist offenbar ganz ungegründet, da die Frage des Odysseus deutlich seine Renntniss vom Tode des Elpenor voraussetzt, aller- dings aber auch die Vorstellung, dass der Schatten des Abgeschie- denen so gut wie der Lebendige Zeit braucht^ um Strecken im Räume zurückzulegen. Vss. 55. 56 sind aus 395. 396 genommen ; vgl. auch 87. Vs. 57 ist mit der nöthigen Aenderung aus 155 entlehnt. Vs. 59 stammt aus *. 506. Vs. 60 fehlt in der Mehrzahl der Handschriften. Vss. 62 — 65 sind aus x. 554 ff. genommen, mit den leichten 15* 228 ^ 66- 73. 77. 81. 92. 104—118. 121—137. Aenderungen, welche ihre Verwendang für unsere Stelle nothwendig machte. Vb. 66. Vgl. O, 665. Vs. 73. Vgl. X 358. Vs. 77. Vgl. (Jb. 15. Vs. 81 ist aas 465 unten entlehnt. Vs. 92 fehlt in den meisten Handschriften. Vss. 104 — 113. Diese Verse geben sich als einen späteren Zusatz nicht nur durch die Erwähnung des Abenteuers auf Thri- nakia und der Versündigung an den Heerden des Sonnengottes, sondern auch namentlich dadurch zu erkennen, dass die bedingungs- weise Form, in der die Auslassungen des Sehers hier erfolgen (at X* iS'ii/fig (Sbv &V(a6v iQVxaxisip, el (liv x* atSiviag iätfg, st di x€ (ftvfja^y aifTog d' ei niq xsv aXv^tiq)^ in entschiedenem Widerspruche zu der bedingungslosen Bestimmtheit seines Wissens stehen, die er im Folgenden offenbart. Ueberdem kehren die Verse 1Ö9 und 110—112 nicht nur unten (k. 323 und 137—139 (vgl. auch 108 mit i»,. 128) wieder, sondern die letzteren erweisen sich auch als für den Zusammenhang in (a ursprünglich gedichtet ; denn dort sind es Worte der Eirke, welche Odyssens Rath ertheilt, und die bedingte Ausdrucksweise ist in diesem Zusammenhange die einzig angemessene, da Kirke ein Wissen der zukünftigen Ereignisse und des schliesslichen Erfolges, wie dies dem Seher Tiresias zu- kommt, zu besitzen nicht beansprucht. Ich zweifele nicht, dass die Einlage von derselben Hand herrührt, welche unten i»,. 267 und 272 die Beziehungen auf sie der Erzählung eingeschaltet hat, und trage kein Bedenken den Bearbeiter als den Urheber aller dieser Interpolationen zu bezeichnen, da dieser in den Gonsequenzen seiner redactionellen Thätigkeit zu ihrer Einlage die nächste Veranlassung haben musste. Jedenfalls hatte die Einschaltung von X. 104 — 113 die Interpolationen in (i zur nothwendigen und unausbleiblichen Folge. Ob durch diese Einschaltung die Unterdrückung einzelner Verse des alten Textes bedingt gewesen ist, lasse ich dahin ge- stellt; nothwendig ist die Annahme, dass dies der Fall gewesen, nicht, da Vs. 114 sich passend an 103 anschliesst und dem Zu- sammenhange der Gedanken durchaus nichts fehlt, was als noth- wendig bezeichnet werden müsste. Vss. 121 — 137. Diese Verse sind ifj. 268 ff. grösstentheils wörtlich und nur mit geringen redactionellen Aenderungen als Be- richt des Odysseus an Penelope wiederholt worden. Niemand, der beide Stellen aufmerksam mit einander vergleicht, wird leugnen wollen, dass die unsrige das Original ist, nach welchem die andere gestaltet wurde, so dass ich eines ausführlichen Nachweises über- hoben zu sein glaube. Der Verfasser der späteren Fortsetzung k i.l57— 159. 161. 162. 178. 246. 280. 315. 316. 325. 339. 343. 369. 387ff. 229 verräth seine Bekanntschaft mit der Rede des Tiresias anch sonst durch unzweideutige Spuren ; vgl. v. 342. 343 mit X. 102. 103, V. 396 mit X. 116, v. 378 mit X. 117. Vss. 157—159. Schol. H ad^swifytat rgetg. Schol. V Vind. 56 a&€T0VVTai. t6 yäg i^ijgy iiitsov äxsavog» yiXoi^ov 6i xal jce^ov iopTa. Die folgenden Fragen setzen voraus, dass Odysseus im Besitze eines Schiffes gedacht ist. Vss. 161. 162. Schoi, H^^Qi(fTog)dv^g &&€%€%. Vs. 178. Nach diesem Verse schalten vier Handschriften im Texte, eine am Rande r. 526. 527 ein. Es handelt sich ohne Zweifel auch hier um eine der gewöhnlichen Reminiscenzen. Vs. 245. Schol. H Vind. 133 a&sTetrm. Ttgog vi yccQ «g igüifffi xal ixavölcag ßovXo[Aivfi inyfivai, xari^sv^ imvov; Zijvo- öoTog di äyvoet xbv tSvixov, Vs. 280. Es ist wohl nur einem Zufall zuzuschreiben, dass dieser Vers in zwei Handschriften fehlt. Vss. 315. 316. Schol. V ad'€T0vvta& di dog advvavoi. Vs. 325. Die ungewöhnliche Messung der zweiten Silbe in Jiovvoog begründet den Verdacht, dass der Vers durch spätere Interpolation in den Text gekommen sein möge. Vs. 339. Arete sagt nach der Ueberlieferung das gerade Ge- gentheil von dem, was sie sagen muss, wenn sie sich Odysseus gefallig e^eisen will, und was sie nach dem Inhalte der gleich darauf folgenden Aeusserung des Alkinoos zu schliessen der Dichter auch wirklich hatte sagen lassen; denn dieser verlangt unter An« gäbe des Grundes, dass Odysseus sich bis auf den folgenden Tag gedulden möge, was keinen Sinn haben würde, wenn nicht eine schleunige oder sofortige Entsendung beantragt worden wäre. Ob die Einführung des jedenfalls unpassenden jim/ für iaiv auf Ueber- legung und Absicht beruht oder auf eine Verderbniss der ueber- lieferung zurückzuführen ist, wie sie in dieser Art nicht selten be- gegnet, kann füglich dahingestellt bleiben. Vs. 343 fehlt in mehreren Handschriften und ist offenbare Reminiscenz aus i/. 156 ; eine dieser Handschriften fügt sogar noch 157 hinzu. Vs. 369. Diesen erläuternden Vers kann ich nicht umhin als einen späteren Zusatz zu betrachten, da er den Inhalt des (iv&og in ganz schiefer und unzutreffender, oder mindestens zweideutiger Weise bestimmt; von den Leiden der Argiver hat Odysseus gar nicht erzählt, am wenigsten von denen aller, und unter den Argivem schlechtweg die Gefährten des Odysseus zu verstehen ist unzulässig, da der Zusatz ndvccav jedem unbefangenen die andere Auffassung gewissermaassen aufnöthigt. Vss. 387 ff. Die folgende Scene ist in ihren Motiven und in 230 i. 387 ff. 399—403. 407. 411.414.428.435—440.454—456.461.473. 526. ihren Aasdnicksformen das Vorbild gewesen, nach dem die viel später gedichtete Episode co. 1 jQf. nachahmend gestaltet worden ist Den Nachweis im Einzelnen anlangend verweise ich auf die Be- merkangen zu der späteren Stelle, in denen man das Nöthige bei- gebracht finden wird. Vss. 399 — 403. Schol. Hol ^i a&sTOvviai imo ^AqiCTOfpdvovg mq ano rcip stQijfSOfAivoov ik€T€V€xd'SVX€q. Vs. 407 fehlt in der Mehrzahl der Handschriften. Vs. 411. Dieser hier entbehrliche Vers ist offenbar aus d. 535 eingeschwärzt; dort steht er angemessen, hier beschwert er den Ausdruck unnöthiger Weise. Vs. 414. Entweder ist der An&,ng dieses Verses in der Ueber- lieferung verdorben, oder nach 415 wenigstens ein Vers ausgefallen. Vs. 428. Schol. H Vind. 133 iv nolXotg ov q iQs%ai., äq ixXvüov TOP Svfiov. oif yäg or» Ttgog d'sgaireiav l^Qi^g 6 ^Oöv(f(f€vg' ov yccQ äpayxatov t& VTtoxQ^pofjbivto to nQOtfcoTtop \iya(A^(jbvovog nsQiiüTaad-ai n sItkIv. Vss. 435 — 440. Schol. H a&sTOtJvrah nagd ^AQUitO€pdv€h, In der Venediger Handschrift M haben die Verse 435 — 442 den Obelos am Rande beigesetzt. Vss. 454 — 456. Auf diese Verse wird mit Recht die Bemer- kung des Schol. H Vind. 133 bezogen, welche in der einen dieser Handschriften zu 451, in der anderen zu 452 gesetzt ist, ovdi ovxoi sipiqovto iv wtg TtXsUnoig, dog (jbaxofASVot Totg nQOX€&[ß4vo&g. Mit demselben Rechte könnte man vielmehr 444 — 453 für un&cht erklären; auch auf diese Weise würde die Zusammenhangslosigkeit der Gedankenfolge beseitigt werden, welche allerdings nicht ur- sprünglich sein kann ; auch durch Versetzung der Verse 454 — 456 hinter 443 Hesse sich helfen ; aber eine völlig sichere Entscheidung zu treffen ist meines Erachtens für uns nicht wohl möglich. Vs. 461. Zu diesem Vers gehört offenbar die in den Hand- schriften bei 458 stehende Bemerkung Schol. H Vind. 133 a^«- islTai, did t6 €Vfj&€g' sl ydg BTtijuiGTO ot& ovtuo TidvfjxSj Ttgog %i igcorq^ €i nov STt ^ciovTog axovere; Die Thorheit ist in der That nicht so gross, als sie dem Urheber dieser Ansicht scheinen mochte, denn die folgende Specialisirung der Frage be- weist, dass der Redende trotzdem in der That nicht zweifelte, dass Orestes noch lebe; die ausdrückliche Erklärung, dass er nicht zweifele, motivirt daher ganz angemessen die nur unter dieser Vor- aussetzung zulässige Form der Fragestellung. Vs. 473 dürfte mit Nauck zu beanstanden sein, zumal nach den Erfahrungen, die man gerade an diesem Verse auch sonst zu machen Gelegenheit hat. Vs. 525. Schol. H TtsgiygaTniop cig angsTtf' dvQCdQOV ydq X, 547. 550. 551. 565—627. 231 sgyov und ^AqiCraQxog oix olds vov (ni%0Vj ivia di Tciv imo- (AVfjflciTCOV. Vs. 547. Schol. H a&€T€t ^AqltSTaQxog, ^ dk lütogla ix %äv xvxJUxävj nämlich aus der kleinen Ilias, vgl. Schol. za Aristo- phanes' Rittern 1053. Es ist das aber kein genügender Grand, den Vers für unächt za halten. Vss. 550. 551. Diese Verse sind wahrscheinlich nur zur Er- läuterung des an sich gar nicht missverständlichen Ausdruckes in 549 aus P. 279. 280 in später Zeit eingeschoben. Vss. 565 — 627. Schol. J3T zu 568 (die Zugehörigkeit tritt in den Handschriften nicht deutlich hervor, aber die Bemerkung gehört offenbar zu 565) vod-svexat (a^xQ'' '^^^ ^^ elntav b (jl^v avTi^g sdv dofiop^Aidog sltsco^ xaltoi, oix ovvsg äysvetg n€Ql TfjV (pgcitfip. vtüq 6i Ttig aS-STijiTscog avToov Xiysvai TOiads' n&g olde TOVTOvg ^ Tovg Xomovg saca tcSv "Aidov TtvXäv ovtag xal TüQV noTaii&v; Schol. H zu 570 ah Ya' xad-fnisvog yäg ovdelg dixd^sTai. Schol. HQT Vind. 133 zu demselben Verse ovx aqa VTts^fjXd'SP o Mlvfog, Iva (fvpO(pd'fi. aloyop yag ro xal avp 6t- xa^ofi^votg xal avT& diipQM i^sX&stp. Schol. ET Vind. 133 zu 573 ovöi inl wvtov rsTiJQfjTat z6 avfMpoopop' aXoyop yäg t6 ip "Atdov xvpfjyezetp' n&g ts äfia Tfi toqp d-tiQ&p äyiXfi nqoriX&s^ xal diä tI; Schol. ET zu 577 (steht falsch bei 573) nag ovp fjMjxi^tfwi ol nQOsiQfjfiipot naXdsg ^AXcofjog; ^ näg 6 xsifjbspog i^i^X- ■d'SP; el 6i (i^ i^^Xd'6^ Ttäg soogaw; Schol. QT zu demselben Verse xaTayiXaaza xal tama^ sl xarsüigcofiipog ip rä danidta ngoijX&sp inl to (Sipdyiop. avtog ydq b ^OdvtSiSsvg ovx ^dvparo dtaßijpai inl to ^Egeßag. Schol. E zu 580 nod-sp tjßsi, %&p xo- Xdaecop zag ahlag; ov ydq i^xavtrep, st (aij (p^üei %i,g slpai tovto xatd Tfjp '^EXXdda tpruiriv, Schol. V zu 584 iarazo. pvp inl t(Sp noöcop. xixQiJi^cci 6i vy X^^si 6 diafSxevatSTtig Ttaqd Tfjp wv noir- f^iov (fvp^&siap. Vgl. die Notate des Aristonikos zu B. 597. F. 83. E. 832. 1. 241. 2. 191. O. 455, und das Scholion zu Pindar Ol. 1, 97 nX^p ei fifj xam ^AglfSiagxop pod^a sl&l t« snfj rama (Qämlich X, 583. 584, welche angezogen worden waren). Schol. E Vind. 133 zu 588 ovdi ovrog dvparai tsvp Xlfipfi xal dipdqotg i^sXfjXvd'^pai inl to (ftfdyiop* fj näg s^wd-ep ra saw i&ecoQst; Schol. QT Vind. 133 zu 593 näg dvpavat avp t& Xl&w xal Tjl axQ(OQ€l(f, icp* fj dp€xvXi€ TOP U&opj ^x€tp inl Ta (fcpdyia; näg TS xoXd'CsTai 6 ip ^Ihddi xiqdtaTog äp xal (SVPSTciTaTog ; Schol. EQT zu 601 xal tovto psohtsq^xop. ov ydg olds top ^HqaxXia ajJi^d'apautffAipoPj ovdi Tfjp "HßfjP ysyafififiip^p, aXXa nag-S-ipop, öto xal naqd'SPixd sgya anoTsXsV oIpoxobT ydq xal Jüovsiy womit Aristonikos in dem Fragment seiner Vorrede und die erhaltenen Notate zu J. 2. E. 905. ^.117 und y. 464 zu ver- 232 ^ 565—627. 602. 603. gleichen sind; Schol. BQ zu 602 or» $tg tqUc diatgstj slg sldm- Xop, aäfJMXj tfwxijv^ TOVTO di oim oföev b novtjT^q und Schol. H an avTOvg tä {foofjbara avT&v qffjtfi^ "OikviQoq. om av diok (fei- fMczog iv d-Botg. Dazu nehme man das an eine falsche Stelle ge- rathene Brachstück einer Widerlegung dieser Einwendungen im Schol. TV zu 385 (auch Schol. H zu 391) aXla xal 6 SUWipog xigdunog äp diä ti xoXa^stai; — n&g di xal 6 ^HQaxiSig iv- Tavd-a (Jbivfov S'sog; xal Trag otov t€ top avrov stvai, xal iy 'Aidav xal iv ovgavä; xal ^"Hßfj di xa^'"'Ofjb^QOV vmq^ivog^ od-sv xal olvoxosU djti&avov di avrop sxstv xal t^p axsv^v. fHf Tttiöv di Tiäg ofjbiXst; — Tovg di ovo €ftixovg xal ^fielg ad-s- tovfiev sldaaXov xal xignsnah iv &aXifig — . Aristarchs Athetese dieser Partie halte ich in aller Weise für vollkommen begründet; sie fallt so entschieden aus der Situation, welche der ganzen vorhergehenden Erzählung zu Grunde liegt, heraus, dass sie unmöglich mit dieser in einem Zuge und von dem- selben gedacht und gedichtet sein kann. Wenn ich als den Ur- heber dieser erweiternden Zuthat den Bearbeiter betrachte, so ist dies allerdings eine blosse Vermuthung, welche eine nur schwache Stütze an dem Umstände hat, dass die Verse 589. 590 aus 17. 115. 116 genommen scheinen, also einer Partie, welche ich als von dem Bearbeiter zwar nicht gedichtet, aber doch von ihm eingelegt betrachten zu müssen glaube; denn da sie an der Stelle des elften Buches sehr wohl ohne Schädigung des Zusammenhanges fehlen können, so ist auch möglich anzunehmen, dass sie aus der früheren durch Interpolation übertragen worden sind, was bei der notorischen Häufigkeit solcher Vorgänge in unserem Texte nicht einmal als besonders unwahrscheinlich bezeichnet werden könnte. Vss. 602. 603. Schol. Vind. 56 ovwi dS'stovvrat xal Hyov- tat ^OvofJbaxQlvov elvah und Schol. H^ welches verdorben und irr- thümlich zu 604 gestellt ist, tovxov (1. TOtnovg) vno^OvofiaxQiTOV ilATisnohflfSd-al (paoiv, ^^ziyra* (1. ^^ir^VTat) di; vgl. dazu die Bemerkung in Schol. HQT zu 616 iHyx^rah ix vomoav tä ngo- X€l(j^va negl tov ^HgaxXiovg sXdaaXov, avtog di (Ast' a&a- vdtOKSt &€Ot(f^. nag ovv oXofpvQstat «g iv detvotg &v; Wer, wie ich, überzeugt ist, dass die handschriftlichen Exemplare, über welche die alexandrinischen Kritiker verfugten, keinesweges ohne Ausnahme aus dem Pisistratischen geflossen waren, sondern dass unter ihnen sich auch solche, befanden, welche auf eine von diesem unabhängige Quelle zurückgingen, dem kann die Behauptung oder Vermuthung, dass die Verse 602. 603 von Onomakritos eingelegt worden seien, weder auflallig noch selbst unwahrscheinlich vor- kommen. Sie standen eben nur in den attischen Exemplaren und fehlten in denen nicht attischer Herkunft, aus welcher Thatsache L 602. 603. 604. 612. 617. 622. 631. 634. 635. 636 ff. 233 sich för solche, denen die Theilnahme des Onomakritos an der Pisistratischen Recension der Homerischen Gledichte nnd die üeber- liefemng von seiner sonstigen Thätigkeit als Sammler nnd Re- dacteur im Dienste des Hofes von Athen nicht unbekannt war, die Vermuthnng, dass hier eine Spar seiner redactionellen Arbeit zu erkennen sei, gewissermaassen von selbst ergab. Waren aber die Verse erst in der attischen Recension hinzagekommen, so folgt aach, dass die ganze Einlage, welche dnrch ihre Interpolation einen Zuwachs erhielt, nothwendig älter sein müsse, als das Zeitalter der Pisistratiden. Vs. 604 fehlt in vier Handschriften (in einer von ihnen ist er am Rande nachgetragen) und ist meines Erachtens um so mehr als späte, aus Hesiod*s Theogonie 952 entlehnte Interpolation zu betrachten, als er sich als müssiges und entbehrliches Anhängsel auch ohnedem darstellt. Vs. 612. Auch dieser durchaus entbehrliche Vers ist aus der- selben Theogonie 228, wo er seinen guten Sinn hat, eingeschwärzt. Vs. 617 halte ich zum mindesten für verdächtig. Vs. 622. Nach diesem Verse schaltet eine Venediger Hand- schrift die folgenden ein, welche als junges Fabricat ohne Schwie- rigkeit zu erkennen sind: EvQV(fd'€vg' T& yctQ ^a nar^Q ixiXsvtSs Kqovioav nXeidTOvq dsdfii^ffd'ai^ TfjlsxXsnoop av&qoinonv. Denn so glaube ich, dass die in der Handschrift stark verwischten Verse ursprünglich gelautet haben. Vs. 631. Plutarch im Theseus 20 tovto yag t6 Snog ix %mv ^Hüiodov lletaitnQaTOV i^sXstv (pfjffiv ^Hgiag 6 Meyagevg, AfSTUQ av Tidhv ifjbßaXsZy stg t^v '^Ofujgov vsxviav t6 &flfSia DeiQid'OOV t€, •B'S&v dgi^deixera xixva XaqiiCoiJksvov ^^&ijvalo^g. Was auch immer von dieser Behauptung zu halten sein möge, als eine Interpolation wird der Vers unter allen Umständen zu gelten haben. Vss. 634. 635. Diese Verse müssen, allerdings mit Unrecht, für verdächtig angesehen worden sein; denn darauf führt die Be- merkung in Schol. HQ yiXoiov dk dsdoixivah Tfjv xe^aX^p Ti^g Foqyovfigy (StfTtsQ xstfaXtig xad-' savv^v iX&etp dvvafASpfjg, • Vss. 636 ff. Die folgende Beschreibung der Rückfahrt zur Insel der Eirke (bis /u. 8) muss ich von meinem Standpunct aus so gut wie die Erzählung der ersten Abreise von derselben für eine verbindende Zuthat des Bearbeiters erklären. Viele Mühe hat er sich dabei nicht gegeben; denn X. 636 — 638 sind aus *. 177 — 179 (vgl. (A. 144 — 146) und (a. 6 — 8 aus i. 150 — 152 genommen, fjb. 5 stammt aus ». 546. 234 i. 638. fA. 6. 17. 58. 64. . Vs. 638. Hinter diesem Verse findet sich in sechs Hand- schriften die Reminiscenz eingeschaltet. Vs. 6 fehlt in einer Anzahl von Handschriften, kann aber nicht wohl entbehrt werden. Vs. 17. Selbstverständlich rühren hier und im Folgenden die Beziehungen auf das vorhergehende Hadesabenteuer vom Bearbeiter her, der sie anzubringen durch die selbstgeschaflfene Situation ge- nöthigt wurde. Sie sind im Uebrigen weder besonders zahlreich noch die durch sie veranlassten Aenderungen der ursprünglichen Fassung sehr tiefgehender Natur, und ich halte es für angemessen, sie hier vorgreifend zusammenzustellen und die wenigen nothwendigen Erläuterungen hinzuzufügen. An unserer Stelle sind i^ ^Aidsi» iX&ovTsq Worte des Bearbeiters; die ältere Fassung besagte ein- fach, dass Eirke dem vorausgeeilten Odysseus nachgekommen sei, um, wie das Folgende zeigt, ihn mit Mundvorrath zu versorgen und die nöthigen Anweisungen zu geben. Sodann gehört Vs. 21, mit Ausnahme der Anrede (r%^i: Uo»^ so wie der folgende ganze Vers dem Bearbeiter; das Original liess vermuthlich Eirke Odysseus und seinen Leuten Vorwürfe machen, dass sie sich so bald und so leicht von ihr trennen mochten. Weiter rührt Vs. 34 der Schluss i^eghivep ixatfva und der folgende Vers, vielleicht auch 36, von ihm her; der ältere Text enthielt an Stelle von alledem vermuth- lich nur eine einfache Anredeformel, jedenfalls nicht viel mehr. Endlich hat es weiter unten nicht vermieden werden können, An- spielungen auf die Weissagung des Tiresias, wie diese vom Bear- beiter einmal gestaltet worden war, einfliessen zu lassen. Es ist aus diesem Grunde Vs. 267 eingeschaltet und ihm zur Liebe im folgenden Verse das t€ hinzugefügt und ot — sTÜTsXkov für ^ — ijtiTsiXsv gesetzt worden; das letztere ist auch 273 geschehen, nachdem am Schlüsse des vorhergehenden Verses die Worte fkatn^ta TsiQsaiao (oder vielleicht nur das eine Tsiqstsiao) an Stelle anderer des älteren Textes getreten waren, die, wie sie auch immer gelautet haben mögen, jedenfalls keine Erwähnung des Tiresias enthielten. Ausserdem wurde 275 itpatrxsv in itpaöxov umgesetzt Vss. 53. 54. Schol. H a&svsX ^AqhiSTOfpavfig. rtQog %i yaq arta^ dedsfjkivop Ttdhv dificu xsksvsi; Auch gegen die ent- sprechenden Verse im Munde des Odysseus 163. 164 w^en Be- denken erhoben, Schol. B Vind. 133 xal iv%avd'a ol ivo oßsU- % fi. 86—88. 103. 105. 124—126. 133. 140. 141. 147. 153. 163. 164. 209—212. 235 ^0VTa& coc adhxoitaToi (?). Die angeführten Gründe sind theils unverständlich theils offenbar hinfallig. Vss. 86 — 88. Schol. HQ ad-svoiwai, 6i (ni%oi vqBXq. näg yäq fi dsipop XsXaxvta dvvavai, psoyvov CxvXaxog q)(ap^v 6%€i,p; dvpaTai 6i t6 oüij uptI tov ota xsttf&atj tpa fiii nQog to (liye-d'og, dXXä TtQÖg T^p OfboiOTiiTa strj ^ nagaßolfj» Vs. 103 fehlt in einigen Handschriften. Vs. 105. Auf diesen Vers wird mit Recht bezogen, was jetzt im Schol. BQ bei 104 steht, inoTtvexsi & avtop KaJJJUStQatog dg (Aax6(Jb€V0P wtg sTtsiTu. Es erläutert sich das durch den An- stoss, welcher mit Rücksicht aaf die in unserem Verse enthaltene Angabe von Anderen an den unten folgenden Versen 439 — 441 genommen wurde, Schol. HQ zu 439 ip noXkoZg id^ficix^tfocp ol Crixoi ÖM TO rgig (lip yceg t* apifj f^p in^ i^fj^aTtj xal idsix&fi savT& Tot ipapxia Xiycop 6 7ro^Ti/g. pvp yäg änd§ (aovop xal apaßdXXsh xal apaggotpst. Polybios dagegen (bei Strabon L p. 25, vgl. p. 43. 44) war aus diesen und anderen Gründen der Ansicht, dass rgig in 105 ein ygaiptxop ^ latogixop ä(jiagj;vjfjba für dig sei. Mir ist nicht zweifelhaft, dass Eallistratos vollkommen Recht hatte und Vers 105 in der That als ein späteres Einschiebsel betrachtet werden muss. Denn aus der späteren Erzählung Vss. 234 ff., wonach während der verhältnissmässig kurzen Zeit, welche verlief, während Odysseus' Schiff die Enge passirte, die Charybdis zu wieder- holten Malen das Wasser aasstiess und einzog, geht auf das un- zweideutigste hervor, dass dem Dichter die Vorstellung von einer periodischen in grösseren Zeitabständen erfolgenden Wiederholung der Erscheinung, welche in Vs. 105 zum Ausdruck kommt, gänz- lich fremd war. Vss. 124 — 126. Schol. H ä&stovpTai. i^getg^ ou did tovtcop afi(Aatp€t (Jb^ slpai t^p 2xvXXap fv(A fVTOP t^ Ttivgq. Vs. 133. Am Rande steht in zwei Handschriften: avTOxaaiypfivri &i%idog hTtagonXoxäfioto. Vss. 140. 141 fehlen in nicht wenigen Handschriften und sind meines Erachtens durch blosse Reminiscenz aus X. 113. 114 hier- hergerathen. Vs. 147 fehlt in der Mehrzahl der Handschriften ; vgl. zu X, 638. Vs. 153. Einige Handschriften schalten hiemach ein: xixXvci (Jbsv fivd-wpj xaxd nsg ndtSxoPtsg hatgoi (271). Vss. 163. 164. Vgl. zu 53. 54. Vss. 209 — 212. Die jedenfalls entbehrliche Anspielung auf das Abenteuer beim Eyklopen halte ich für eine Zuthat des Be- arbeiters, so gut wie X. 200 und 435 ff. 236 f^' 250. 332. 365. 374—390. 445. 446. 447 ff. v. 10—13. Vs. 250. Schol. H KaXXi&vQuwg vtwvo^ %w (fdxoyy Xfymv inXvBfS&ai, %o Tcixog v^g dgTnxyijg» Vs. 332 ist eine handgreifliche Interpolation ans d. 369. Vs. 365. Hinter diesem Verse folgt in zwei Handschriften die Reminiscenz « Vgl. z. B. A. 466. Vss. 374 — 390. üeber Aristarchs Athetese dieser Partie, so wie über 389. 390 als redactionellen Zusatz des Bearbeiters sehe man die näheren Aasfiihmngen in Excurs HI. Vss. 445. 446. Schol. HQ Vind. 133 vo»€vowcu dvo. ti yag st sUsv^ omv ov dvvaiai, oQfi&y ^ 2xviJia, aXX^ ividqwou %ä (fTV^Jiako; cog ix nSv koymv v^g Kigxfjg B(fn (la&sty. st yag ißoilsxo dia v^c Xagvßdecog nlstv o ^Odvtftfsvg, oim av ^dtxij^ vn6 i^g 2xvXX^gj dg dyfjfifjbivijg %A (fTojXcciw. Vss. 447 flf. Dieser formale Abschluss von Odysseos* £}rzäh- Inngen ist, wie man sieht, anf diejenige Situation and die damit zusammenhängende Chronologie des Aufenthaltes bei den Phaeaken gegründet, welche nach meiner AnfBeussung erst die Redaction des Bearbeiters geschaffen hat. Ich kann also nicht umhin, diese letzten Verse des zwölften Buches als ein Erzeugniss des Bear- beiters zu betrachten. Bemerkt sei noch, dass 447 — 450 nach dem Vorbilde von ^, 253 — 256 gestaltet sind. Dass der folgende Schluss der Abenteuer des Odysseus dem alten Nostos angehört, wird nicht nur durch die Beschaffenheit der Darstellung, sondern auch durch das Auftreten Poseidon*s gegen Ende ausser Zweifel gestellt, ursprünglich wird diese Partie sich unmittelbar an f^, 297 angeschlossen haben. Der Bearbeiter hat in ihr nur wenige redactionelle Aenderungen vorzunehmen sich ge- nöthigt gesehen, deren Veranlassung deutlich zu Tage liegt Vss. 10 — 13 Anfang. Diese Verse beziehen sich auf die Be- schenkung des Odysseus in S: 389 ff. 417 ff. und müssen daher als ein Zusatz des Bearbeiters betrachtet werden. Da aber aus den Worten Poseidon's unten 135 ff. hervorgeht, dass der Held im alten Nostos nicht allein mit ehernen Dreifussen, sondern eben£BÜls mit Gold und Gewandung beschenkt worden war, so muss ange- nommen werden, dass durch diesen Zusatz Verse des ursprüng- lichen Textes, welche jener Dinge erwähnten, verdrangt worden sind. Beide vom Redactor benutzte und mit einander in Verbin- dung gebrachte Darstellungen der Abenteuer des Helden liessen k r. 10—18. 19. 68. 184. 237 denselben von den Phaeaken beschenkt werden; beide Scenen nahm er auf, woraus sich die Nothwendigkeit ergab, beider Angaben in Einklang za bringen, was ohne willküriiche Aenderangen vorzu- nehmen nicht möglich war. Vs. 19. Nachdem die durch den Redactor zur zweiten ge- wordene Beschenkung des alten Nostos auf eherne Dreifusse be- schränkt worden war, durften die Geschenkgeber hier nur diese herbeibringen, während der Originaltext daneben nothwendig noch andere Gegenstände nennen musste. Entweder also hat der Bear- beiter hier eine Kürzung vorgenommen und nach diesem Verse einen oder mehrere unterdrückt, oder er hat den Ausgang desselben geändert und sv^poga xuXmv an Stelle eines allgemeineren Aus- druckes gesetzt, der auch das üebrige umfasste. Vs. 68. Diesen Vers sah der Bearbeiter sich einzuschalten genöthigty damit die Lade nicht vergessen werde, in welche Arete auf Alkinoos* Geheiss das Ergebniss der ersten Beschenkung ver- packt und deren Deckel Odysseus selbst mit dem Eirkeknoten verschlossen hatte, ^. 424 ff.; vgl. oben 10. Da die Zahl der be- gleitenden Dienerinnen dadurch auf drei erhöht wurde, musste dann weiter im folgenden Verse 69 das ursprüngliche hiqii weichen und einem ungeschickten aXXfi Platz machen. Vs. 184. Mit diesem Verse gelangte meiner Ansicht nach der alte Nostos zu seinem Abschlüsse. Erfüllt ist Alles, was in der Disposition der Handlung versprochen war und ihr gemäss er- . wartet werden konnte: der Held hat endlich die Heimath erreicht, der Fluch des Eyklopen ist in Erfüllung gegangen, allein und auf fremdem Schiffe sieht der Wegemüde Ithaka wieder, aber Poseidon's Groll ist besänftigt. Zwar warten des Helden in der Zukunft noch weitere Fährlichkeiten, aber Tiresias* Weissagung hat ihn und uns darüber beruhigt, es wird Alles zu fröhlichem Ausgange gedeihen. Auch mit den Phaeaken hat der Gott sich auseinandergesetzt: Odysseus ist der letzte, dem sie das Geleite gegeben haben, fortan wird kein Sterblicher mit Augen die Mährcheninsel schauen ; denn ob der Gott seine Drohung wahr gemacht, ob er durch Reue und Opfer der Phaeaken sich hat besänftigen lassen, wer weiss es und wer kann es sagen? Ich halte diesen Schluss nicht nur für angemessen, sondern auch für schön und poetisch. Wenn behauptet worden ist, dass in dieser Weise eine Dichtung unmöglich schliessen könne, so ge- stehe ich offen, für ein solches Urtheil ein Verständniss nicht zu haben. Excurs I. JJer erste Gesang der Odyssee fahrt uns zunächst in eine Götterversammlang, in der Athene die sich darbietende Grelegen- heit ergreift, die Aufmerksamkeit der Olympier auf das Schicksal ihres Schützlings zu lenken. Es gelingt ihr, den Göttervater günstig für denselben zu stimmen und den errungenen Vortheil benutzend schlägt sie vor den Götterboten Hermes nach Ogygia zu entsenden mit dem gemessenen Befehl an Kalypso den Dulder Odysseus endlich in seine Heimath zu entlassen. Sie selbst erklärt nach Ithaka gehen zu wollen, zu dem Zwecke (Vss. 88 — ^95): oq)Qa ot vlov fmXXov iTWVQVVoo xai ol (lipog iv (fqsal d-sUoj Blq ayoQfjy xaiJtfavTa xdgfj xofiooovTag ^A%akOvq nadi (Apii(fTiJQSff(f^p änsmifisVj ol %s oi alsl (jbljX' adhva (Sifd^ovtSk xal elUjwdag iJUxag ßovg* TtiikXpca 6' ig ^ndqvrjy re xal ig JTvXav ^(MX-9wy%a voifrov 7tsv f6[i€Vov jnxTQog (piXov, fjy twv axowfji, ^& Iva iMV xXiog id&Xov iv avd-QoiTmufiv exffi^^» Demgemäss finden wir sie im Folgenden auf Ithaka, wie sie unter der Maske des Taphierköniges Mentes beim Sohne des vorgeb- lichen G2stfreundes einspricht, ihn durch ihren Zuspruch aufrichtet und beim Scheiden mit folgendem guten Rathe versorgt (Vss. 269 —302): OTUuag xe [APfj&ti^Qag ancitfeat ix fAS^dgaio. el (T ays vvv l^wisi xal ifmv ifbrid^eo gjkv&mv* avQiOV slg ayoQfpf xaXitSag ^Qcaag ^Axctiovg, Excurs I. 239 (AV-S-ov 7tiq qadB nätftj S'col (T inl (AceQtVQOi stPtcav. (ApfjffT^Qag (ikv inl fSipitsqa axldvadd-ai apaaxO'h [jb^Tiga 3*, eX ol Svfiog iipoQiiavai, yafjbSea&aty &\p Xt(o ig (jbiyaQOp TtaTQog iiiya dvvafjbivoio* ot di yd(AOV rsv^ovtfi xal aQxvviovfS^v ssdva noXXä (AäX\ 0(S(fa soixe (fiXfig inl naidog instfS'ai, aol (T avtä Twxiv&g VTwS'^tfOfAai.j aX xe TÜd^ai,' Vff ccQüag igiTfia^p islxotStVj ij Ti g ägkftfi, €QX€0 n€V(f6fJb€vog navQog dijv otxofjbivoio, ^p xig xoh sXnijffi ßgoTcop ^ otStSav äxotiffffg ix Jiog^ ^ T€ (jbäXKfta (piqst xXiog ap&Qfiinoiükp» TiQ&Ta (Jbiv ig lliXov iXd-i xal sXqso NsdvoQa dToVj xsX&sv di SnctQTfjvds naqä ^ap&ov MsviXaov* og ydg dsvravog ^Xd-sv ^Axcctäp %aAxo%»ra Va)v. ei (Air xsv narqog ßioxov xai voütov axavtSfig, ^ j^ av TQVxdfABPdg nsQ €t* tXalfjg iviavxov' ei di xe rsS'PfjciTog dxovffijg (Afjd' st iovrog, voCT^öag dfi sneiTa g)iXijp ig naxqida yaXav fSfllid xi ol %£Sa» xal inl xviqea XTeqst^a^ noXXd [jbdX^j oüüa soixs^ xal apiqi, fifjTiqa dovvai. avrdq iTnjy d^ Tavva TeXsw^tPrig ts xal sq^i^gj (pqd^sfSd'ai dfi snsna xavd (pqiva xal xavd dv^koVy OTtncag xs iivqtSTfjqag ivl (AsydqoKft TeottSiv XTslvfig fik doXfo ri d(A fad6p' ovdi ri (Ss XQ^ Pf^ni^dag oxieipy insl ovxin TijXlxog i f(Si. ^ ovx äleig otop xXiog sXXaße dZog ^Oqiffr^g ndpTag in dpS'qconovgj iirsl sxTaps naxqo(fOpfiay AXyiiOd'OP öoXofAfiTipj 6 ot natiqa xXvtop sxva; xal (fVj (piXog^ (idXa ydq (f oqoan xaXop t€ (Aiyav %b, aXx^(jiog s(f(f'j Ipa rlg de xal oxptyopoap iv sXnij worauf sie sich nach Austausch der durch die Sitte vorgeschriebenen Höflichkeitsformeln von ihrem Wirthe trennt, in Vogelgestalt ver- schwindend und so mittelbar sich in ihrer Wesenheit ihm oflfenbarend. Dieser Rath der Athene ist ein nothwendiger und integrirender Theil der ganzen Darstellung, denn er bildet recht eigentlich den Brenn- und Mittelpunkt dieser ersten Handlung, insofern einerseits 1 240 Excara I. durch ihn der breitere Verlauf der Ereignisse in der uns vorliegenden Anordnung des Ganzen, zunächst die Handlung des zweiten und der folgenden Gesänge^ bedingt und motivirt erscheint, anderseits gerade er und er allein es ist, durch den Athene dem Zwecke, welcher sie nach Ithaka geführt hat, genügt, und der nach dem Wortlaute der oben ausgehobenen Verse gewesen war, „den Tele- machos zn veranlassen, in offener Volksversammlung den über- müthigen Freiem sein Haus zu verbieten und sodann nach Sparta und Pylos zu gehen, um Kunde vom verschollenen Vater wo mög- lich sich zu verschaffen und durch solches Wagniss edlen Rohm bei den Menschen zu erwerben^. In der That sind diese beiden Momente in den Worten des Rathschlages gebührend berücksichtigt und, wie es scheinen könnte, recht passend hervorgehoben. So scheint es freilich, aber auch nur dem flüchtigen Beobachter, dessen Verständniss die Oberfläche zu streifen sich begnügt Tie- feres Eingehen auf den Zusammenhang des Ganzen and Einzelnen fuhrt zu entgegengesetzter Ansicht und deckt ungeahnte Schwierig- keiten auf, Schwierigkeiten von einer Beschaffenheit, die es uner- klärlich und unbegreiflich erscheinen lässt, wie sämmtliche Ausleger alter und neuer Zeit, so viel mir wenigstens deren bekannt geworden sind, sie haben mit Stillschweigen übergehen können. Ich sehe mich daher genöth^, um zunächst das Vorhandensein dieser Schwierigkeiten festzustellen und sodann ihre Bedeutung für unsere Untersuchung klar zu machen, genauer auf den logischen und sprachlichen Zusammenhang der Stelle einzugehen. Voran stellt Athene die ganz allgemein gehaltene Auffordonmg, Telemachos ^soUe mit sich zu Rathe gehen, wie er die Freier aas seinem Hause entfernen könne''. Da aber zu erwarten steht, dass dem jungen Manne mit solchen Allgemeinheiten wenig geholfen und er dennoch rathlos sein werde in Bezug auf die Mittel and Wege, die zu dem bezeichneten Ziele fuhren können, so eiUart sich Athene sofort genauer, indem sie ihren Schützling über das Wie der Ausfuhrung belehrt, ^Ist es deine Absicht, diesem Ziele nachzustreben"*, so lässt der Dichter sie foitfiihren, „^^U, so höre mir zu und merk* auf meine Worte'', ich will dir sagen, wie du es anzufiingen hast, ..Morgenden Tages berufe xor Versammlang die Achaeer; trage dann vor allen deine Bede vor and die Götter Excnrs I. 241 sollen dabei als Zeugen sein'^, was nichts Anderes heissen kann, als „lass die Götter als Zeugen dabei sein, rufe sie dabei zu Zeugen an^. Offenbar ist der Rath, zum Volke zu reden, eine Rede (fivd'ov) an alle zu richten, in dieser Allgemeinheit für Telemachos unbrauchbar; praktisch wird er erst werden durch die bestimmte Angabe dessen, was dieser fiv&og zu enthalten habe. Demgemäss folgt in den Vss. 274 — 78 die specielle Angabe des Inhaltes, welchen Telemachos jenem fjbv&og geben soll, die daher nothwendig in der Form der Aufforderung gehalten ist {av(a%&t — X%ai). Zwei Punkte soll danach die Rede vornehmlich ins Auge fassen, wid dies sprachlich durch den Gegensatz, in welchen fjtvfjtti^Qag fdv und iMffciqa di zu einander gebracht sind, hinreichend angedeutet ist: erstlich soll sie die Aufforderung an die Freier ergehen lassen, des Odysseus Haus fortan zu meiden, zweitens das Ver- sprechen enthalten, dass Telemachos seine Mutter, wofern sie Lust zu' einer zweiten Heirath verspüre, zu ihrem Vater zurückkehren lassen wolle, damit dieser ihre Hand wieder vergeben könne. Denn dieses muss nothwendig der Sinn des zweiten Gliedes sein sollen, da ja dasselbe durch das gegensätzliche Verhältniss, in welches es zu dem ersten gebracht ist, diesem gleichgesetzt erscheint, also nicht unabhängig von dem früheren einen neuen Rathschlag der Athene einzuführen bestimmt sein kann, sondern nur die Speciali- sirung des ersten weiter fortsetzt; oder, um die grammatische Be- * Ziehung hervorzuheben, weil die Worte fAffviga (T — ittp Xtco nicht die directe Rede der Athene fiv&ov Ttitpqads n&at, also den Hauptsatz, fortführen, sondern dem Verbände eines jenem wesentlich subordinirten Satzes angehören, welcher dem übergeordneten Ele- mente zwar parataktisch beigefügt ist, in der periodischen Fügung vorgeschrittenerer Ausdrucksweise indessen nothwendig als von ihm abhängiger Satz in der Form indirecter Rede auftreten würde. Dies ist der Zusammenhang und dies der Sinn, welchen wir nach logischen und grammatischen Gesetzen den besprochenen Worten zuschreiben müssen. So aufgefasst aber erregen sie in mehr als einer Beziehung Anstoss. Nicht nur ist ihr Inhalt ge- radezu ungereimt, auch der sprachliche Ausdruck entbehrt in mehreren Punkten der erforderlichen Klarheit und Genauigkeit. Um zunächst den Werth des Inhaltes ins Auge zu fassen, so. ist Kirchhoff, Odyssee. 16 242 Excurs I. es ungereimt, Athene dem Telemachos etwas rathen zu lassen, wovon sie entweder wissen musste, dass es einen Erfolg nicht haben werde, oder wenigstens die Möglichkeit, ja Wahrscheinlich- keit erwägen, dass es vergeblich geschähe. Es will der Tochter des Zeus der Leichtsinn wenig anstehen, mit dem vorausgesetzt zu werden scheint, die Freier würden auf die in der angegebenen Weise vorgebrachte Aufforderung sofort gutwillig das Haus räumen. Völlig verkehrt aber muss es nun gar erscheinen, wenn Athene weiter räth, dieser Aufforderung den Erfolg zu sichern durch Hin- zufägung des Versprechens, die Mutter dem Vater wieder zuschicken zu wollen, damit die Freiwerbung ihren Lauf haben könne, da dasselbe sofort wieder unwirksam gemacht wird dadurch, dass seine Erfüllung an sich freilich ganz sachgemäss an eine Bedingung ge- knüpft wird, die aber zu verwirklichen nicht in der Macht des Ver- sprechenden liegt, nämlich an die Einwilligung der Mutter (ät oi ^fjbog ifpogiAatat yaiüsad'ai)^ welche nicht einmal nur mit Wahr- scheinlichkeit vorausgesetzt werden darf. Alle diese Ungereimt- heiten würden freilich fortfallen und ein vernünftiger Zusammen- hang hergestellt werden, wenn der Dichter die Athene bei ihren weiteren Rathschlägen von der Erwägung der Möglichkeit ausgehen, dass jener erste Versuch zu keinem Resultate führte, und sie alles Weitere unter der bestimmt ausgesprochenen Voraussetzung sagen Hesse, dass die Freier sich überhaupt auf den ihnen gemachten Vorschlag einzugehen weigerten oder die Mutter keine Lust zu einer zweiten Heirath zu schreiten verspürte. Dass dem aber nicht so ist, dass der Dichter im Folgenden nach der Weise, in der er sich ausdrückt, zu schliessen kein deutliches Bewusstsein von diesem noth wendigen logischen Zusammenhange verrath, ja nach dem In- halte des Folgenden zu urtheilen ein solches üb^hanpt nicht ge- habt haben kann, wird die Betrachtung der folgenden Verse als- bald zur Evidenz herausstellen. Was femer die Wahl des Ausdruckes betrifft, so verräth dieselbe an zwei Stellen Unklarheit und Mangel an Bestimmtheit. Was soll es heissen, wenn Telemachos angewiesen wird bei Gelegenheit seiner Rede die Götter zu Zeugen anzurufen? Eine Anrufung der Götter passt gleicherweise im Munde eines Be- schwerde Fülirenden, eines Bittenden oder Beschwöroiden und eines die Wahrheit einer Aussage oder die ehrliche Meinung eines Ver- Excurs L 243 Sprechens BetheuerndeD. Welchen Fall soll man sich also denken? Der ganz allgemein gehaltene Ausdruck i^vd'ov Ttiipqads n&ai bietet keinen Anhalt und die folgende Specialisirung enthält der Momente zwei, für die eine solche Anrufung sich, aber freilich in wesentlich verschiedenem Sinne, passen würde. Besondere Klarheit kann dem Ausdrucke also nicht nachgesagt werden, und jedenfalls, ganz abgesehen von diesem mehr nur stilistischen Bedenken, wäre es weit angemessener und weniger pedantisch gewesen, dem Tele- machos in dieser Beziehung keine Vorschriften zu machen, sondern das Anrufen der Götter der Eingebung und dem Ethos der augen- blicklichen, nicht vorauszuberechnenden Stimmung des Redners zu überlassen. Sodann ist dem oV di Vs. 277 der Vorwurf der Zwei- deutigkeit zu machen. Der grammatische Zusammenhang scheint, wie Jeder sich leicht überzeugen wird, die Beziehung desselben auf die Freier nicht nur zu verstatten, sondern geradezu, zu verlangen. Nichtsdestoweniger sind damit ganz unzweifelhaft die Angehörigen der Penelope, zunächst deren Eltern, gemeint. Denn so wenig auch über diesen Punkt die Ausleger unter einander einig sind, so noth- wendig ist doch diese Auffassung durch den Sinn geboten. Zwar ist Aristarchs Bemerkung, dass §dpa bei Homer den Brautschatz bedeute, welchen der Freiersmann den Eltern der Braut nach Sitte und Herkommen zu zahlen gehalten war, für die überwiegende Mehrzahl der homerischen Stellen zutreffend, ja vielleicht nur auf die unsrige allein nicht passend, allein dass gerade sie der Regel sich nicht füge, muss schon zugegeben werden, da der Zusammen- hang die gewöhnliche und freilich ursprüngliche Bedeutung von §dva gerade hier ausschliesst. Denn yclfw^^ tsv^ovai^j ^sie werden die Hochzeit ausrichten^', kann doch augenscheinlich nur von den Angehörigen oder Eltern der Braut gesagt werden und der Aus- druck ssdva — o(faa soms (plXfjg ijü naidbq tnead-aij wenn er überhaupt einen Sinn haben soll, hat ihn nur unter der Vor- aussetzung, dass J^dva hier die Mitgift bedeute, die die Eltern der Tochter mitgeben, die ihr also folgt und die sehr natürlich um so reichlicher ausftlllt, je werther den Eltern die Tochter ist. Wie diese allerdings erst später entwickelte Bedeutung des Wortes mit der ursprünglichen zusammenhängt, wie sie aus ihr entstand, ist eine Frage, deren Beantwortung für das Verständniss unserer 16* 244 Ezcurs I. Stelle gleichgültig ist und deshalb hier füglich anerörtert bleiben kann. Ich mache hier nur noch darauf aufmerksam, dass ß. 196, wo dieselben Worte dem Freier Eurymachos in den Mund gel^ sind, die Beziehung des ot di auf die Freier auch durch den ganzen Zusammenhang ausgeschlossen ist, da, wenn diese gemeint sein sollten, Eurymachos nothwendig sich selbst miteinschlies- send ^iA€tg di, nicht aber, sich unberücksichtigt lassend, ot di sagen müsste. Ist demnach die angegebene Beziehung des Pro- nomen an beiden Stellen aus verschiedenen triftigen Gründen eine nothwendige, so erhellt, dass sie an unserer Stelle wenigstens sehr unklar ist, weil eine andere grammatisch weit näher gelegt erscheint. Eine solche Zweideutigkeit begründet aber überall, auch in den homerischen Gesängen, den Vorwurf der Incorrectheit. und selbst für den Fall, dass beide Male mit ot di die Freier gemeint sein sollten, würde an unserer Stelle der Ausdruck unangemessen sein, da zwar die Freier in ihrem Namen erklären können, unter dieser Bedingung ihre Bewerbung bei den Eltern anbringen und Brautgeschenke in Bereitschaft setzen zu wollen, nicht aber Athene die Ueberzeugung aussprechen kann, dass sie dies thun werden. Ob sie sich dazu bereit erklären wollten, musste abgewartet wer- den, und Athene durfte dem Telemachos höchstens rathen, dass er sie auffordere, ihre Bewerbungen an die Eltern zu richten und sich dagegen erböte, die Mutter den letzteren zurückzuschicken. Eine Aufforderung aber aufzufordern kann durch die Futura xBv^ovai und aqzwiovat nicht ausgedrückt werden, und wäre dies die Absicht gewesen, so müsste geurtheilt werden, dass der Aus- druck so dunkel und v^kehrt gestellt worden sei,, als nur irgend möglich. Doch es soll noch schlimmer kommen. Nachdem Athene jenen ersten wenig überlegten Rath in ziemlich undeutlichen Ausdrücken gegeben hat, lässt sie der Dichter fortfahren : „Dir aber selbst will ich Anweisung geben, falls du folgen willst^, was nichts weiter heissen kann, als „was du aber selbst thun sollst, will ich dir sagen^, insofern durch aol avrä die Person des Telemachos in einen bewussten und gewollten Gregensatz zu den Freiem und der Mutter gebracht wird. Zunächst ist daran auszusetzen, dass dieser Gegen- satz streng genommen als entschieden schief bezeichnet werden fc Excnra I. 245 rnoss; denn das Verhältniss der drei in ihrer Gegensätzlichkeit au^fassten Sabjecte zu den von ihnen prädicirten Handlungen ist ein nicht gleiches, sondern wesentlich verschiedenes: nicht die Freier und P^elope werden im Vorhergehenden direct von Athene . aufgefordert in bestimmter Weise zu handeln, wie hier Telemachos, sondern eigentlich ist es auch oben Telemachos, dem zu handeln geboten wird, und nur in indirecter Weise soll und kann durch dieses Gebot eine Thätigkeit der Freier und Penelope^s veranlasst werden. Statt also, wie dies die Logik des Zusammenhanges allein ver- stattete, zwei verschiedene Handlungen eines und desselben Sub- jectes einander entgegenzustellen, ist vielmehr die Person dieses Subjectes in ihrer Beziehung zu der einen dieser Handlungen ent- gegengesetzt den Personen, welche die leidenden Objecte der an- deren darstellen, wodurch sowohl das wahre Verhältniss der Per- sonen als auch beider Handlungen zu einander verschoben erscheint Diese üngenauigkeit hat eine weitere Verwirrung zur Folge, die gleich darauf den Gipfel der Verkehrtheit in der Unvereinbarkeit mit sich selbst ersteigt. Indem nämlich die ganze Schwere des Gegensatzes auf die handelnden Personen gelegt wurde, wurde un- vermerkt in Gonsequenz des ersten Fehlers das Verhältniss der verschiedenen Handlungen zu einander rein äusserlich als lediglich durch die Beziehung der handelnden Personen zu einander bedingt aufgefasst, also als coordinirter, nicht einmal zeitlich auseinander- liegender Thätigkeitsäusserungen, und es schwand damit, wenn es überhaupt je vorhanden gewesen war, das Bewusstsein von dem inneren Verhalten derselben, vermöge dessen die eine sich als durch die andere veranlasst und hervorgerufen auffassen liess. Denn ich meine, dass, wer sich so ausdrückt: ,,heisse die Freier dies thun, die Mutter jenes, du selbst aber thue Folgendes^, wenn er damit eigentlich sagen will : „fordere die Freier zu diesem auf, die Mutter zu jenem; sollte der Aufforderung keine Folge geleistet werden, so thue Folgendes^', entweder als unzurechnungsfähig, oder als der Sprache nicht mächtig, die er zu sprechen versucht, be- zeichnet werden muss. Unsers Dichters Fehler liegt unzweifelhaft auf einer andern Seite. Er scheint sich das Verhältniss der Hand- lungen in der That von Anfang an nicht anders gedacht zu haben, als es seine eigenen Worte besagen; Telemachos soll nach ihm 246 Exctirs I. einfach die Freier gehen heissen and die Matter fortschicken, un- abhängig davon aber, ohne besondere Rücksicht daraaf, ob jenes Gebot Erfolg hat oder nicht, gleichzeitig oder karz daraaf^ gleich- viel, die Zurüstangen zu seiner Seefahrt machen. Dass dies die eigentliche Meinung des Dichters sei, beweisen deutlich die oben ausgehobenen Worte, die Athene an die versammelten Götter richtet und in denen sie ihren dem Telemachos zu ertheilenden Rath im Voraus disponirt: „Muth will ich in die Brust ihm flössen, dass er zur Versammlung entbiete die Achaeer und allen Freiem absage; nach Sparta und Pylos will ich ihn schicken, dass er nach Kunde forsche vom Vater und edlen Ruhm sich erwerbe^. Auch hier erscheinen beide Handlungen, die Aufsage an die Freier und die Seefahrt, rein äusserlich und mechanisch an einander geschoben; sie haben keine innere durch einen Causalnexus vermittelte Be- ziehung zu einander, sondern erscheinen verbunden lediglich darch die Aufeinanderfolge in der Zeit und durch die freie Willkür der Göttin; ja es wird nicht undeutlich zu erkennen gegeben, dass der Zweck einer jeden Handlung ein selbständiger, von dem der andern wesentlich verschiedener sei. Die Auffassung ist dort die- selbe, wie in unserer Stelle, beide sind aus einem und demselben Geiste gedacht, der Vorwurf des Missverständnisses, dem diese Auf- fassung ausgesetzt erscheint, trifft beide mit gleicher Stärke. Dabei erläutern sie sich gegenseitig und es setzt ihre Vergleichung ausser Zweifel, in welchem Sinne unsere Stelle gedacht zu nehmen ist Diese somit gesicherte Auffassung des Zusammenhanges fährt aber zu den grössten Ungereimtheiten*). Gleichzeitig mit jenem Versuch die Freier los zu werden oder unmittelbar darauf, aber unabhängig davon und ohne Rücksicht auf den möglichen Erfolg oder Nicht- erfolg desselben, soll danach Telemachos ein Schiff mit zwanzig Ruderern ausrüsten und in die Fremde ziehen, nach Sparta und Pylos, um Kunde von dem verschollenen Vater einzuziehen. Der Leser begreift leicht, dass beides sich nicht nebeneinander ab- *) Dass Vers 279 in der Ausgabe des Bhianos gefehlt liabe, wie in den Scholien z. St. angegeben wird (ovrog di 6 arlxog iy r^ xorce ^Pueyov ovx ^)» ist schwer zu glauben. Cobec war früher der Meinung, dass diese Angabe auf einem Irrthum beruhe und die Notiz yielmehr auf Vs. 283 zu beziehen sei; wahr- icheinlicher ist, dass Vers 278 gemeint war. Excurs I. 247 machen liess; wenn diese Erwägang ihn nun folgerecht darauf hin- weist, dass die Meinung Athene*s sei, Telemachos solle nach Be- endigung des ersten Geschäftes das zweite vornehmen, so muss ihm diese Anordnung gerechtes Bedenken erregen. Einige Ueber- leguDg lehrt leicht, dass dieselbe eine ganz verkehrte ist und dass es jedenfalls weit passender und den Umständen angemessener ge- wesen wäre, wenn Athene dem Telemachos gerathen hätte, das zweite vor dem ersten abzumachen. Denn es ist schwer abzusehen, was mit dem Suchen nach dem Vater noch erreicht werden sollte, wenn die Mutter etwa, was doch als möglich vorausgesetzt wird, dem Verlangen des Sohnes und dem Drängen der Freier in eine zweite Heirath zu willigen nachgegeben hätte und dadurch folge- recht auch dem Treiben der letzteren ein Ende gemacht worden wäre. Sollte diese Möglichkeit als nicht in Wirklichkeit getreten vorausgesetzt werden, so war dies ausdrücklich zu bemerken ; auch der Dichter darf von solchen Anforderungen des einfach logischen Ausdruckes sich nicht dispensiren, auch für ihn begründet solcher Mangel den Vorwurf der Verworrenheit und Unklarheit. Unserm Dichter nun lag erst gar, wie oben nachgewiesen, der Gedanke an eine innere Beziehung der Handlungen zu einander völlig fern. Ihn trifft also nicht sowohl der Vorwurf unklarer Ausdrucksweise, als absoluter Gedankenlosigkeit; nicht ein Fehler des Ausdruckes, sondern des Denkens ist ihm zur Last zu legen. Ich füge dem noch eine Bemerkung hinzu^ die zwar Manchem kleinlich erscheinen wird, die aber, wie ich hoffe, das Folgende als bedeutsam genug herausstellen wird. Ich meine nämlich, es müsse im höchsten Grade pedantisch erscheinen und zeuge von einem Mangel an ge- sundem und freiem poetischen Sinn, dass der Dichter die Athene in Kleinigkeiten genau sogar die Zahl der Ruderer (zwanzig) vor- schreiben lässt, mit denen Telemachos sein Schiff bemannen soll, worüber doch zu bestimmen einem nur nicht gerade thörichten Menschen lediglich überlassen werden konnte und musste, während sie in anderen weit wichtigeren Dingen, in denen ein junger uner- fahrener Mensch sehr leicht sich nicht zu helfen wissen konnte, nur einen unvollständigen oder geradezu verworrenen und darum auch nothwendig verwirrenden Rath zu ertheilen weiss. „Solltest du", fahrt Athene fort, dieses Mal die möglichen 248 Ezcm L Fille sorgßUtiger als frfiber erwägeod, „solkeet da «nf dciiier Bchc hören, dass der Vater noch lebt und seine RiiAkeiir im e i mail ea steht, so wfirdest da dir, obwohl in äosserster BedniogniK, nodi ein Jahr es ge&lleo lassen^« Zunächst ist dieses sia%g aw, ob- wohl weder sprachwidrig noch geradeza anlogisch, doch jedenfidb sehr aafl&Uig and nicht dasjenige, was wir bei ein^ier Ungexwan- genheit des Aasdracks za oirarten berechtigt wären. Wir erwaitea mit Recht, dass Athene flElr den von ihr voraosgesetzten Fall tot- schreibe, wie Telemachos sich zu verhalten habe, and der ein- foch sachgemässe Aosdrack einer solchen Vorschrift ist doch, wie jedem sein Gefühl sagen mnss, der Imperativ, dessen sich Athene auch sonst überall za gleichem Zwecke za bedienen pflegt. Von einem tlatfjg av za einem tXiid't oder lärXad't lässt sich aber aar auf einem Umwege gelangen, welchen dem Hörer oder selbst Leser zuzumuthen der Ein&chheit und Dorchsichtigkeit epischer Vor- tragsweise wenig angemessen erscheinen will; die blosse Möglich- keit setzen, dass Jemand anter einer bestimmt aasgesprochenen Voraussetzung in einer gewissen Weise handele, und erwarten, dass der Jemand diese Andeutung als einen Wink betrachten werde, seine Thätigkeit auf die Realisirnng jener Möglichkeit za richten, heisst sich in einem Grade rücksichtsvoller Höflichkeit befleissigen, wie er sich für die Göttin ihrem Schützling gegenüber entschieden nicht schickt. Abgesehen von dieser mehr formellen Ausstellung erregt aber auch der Inhalt der ausgesprochenen Weisung im Zu- sammenhange des Ganzen gerechtes Befremden. Noch ein Jahr soll Telemachos, wenn sich Aussicht auf baldige Rückkehr des Vaters zeigt, warten und sich die Plage gefallen lassen. Mit dieser Plage kann nur diejenige gemeint sein, welche das übermüthige Treiben der Freier dem Telemachos bereitet. Eine solche Bezug- nahme auf die Freier und ihr Treiben kommt aber unerwartet, ja ist in diesem Zusammenhange geradezu unverständlich, weil die Voraussetzung, die Freier hätten auf jene frühere Aufforderung das Haus nicht geräumt, nirgend ausgesprochen und dadurch die An- nahme des geraden Gegentheils begünstigt, wenn nicht nothwendig gemacht worden ist. Noch auffallender erscheint diese allerdings nothwendige Beziehung, wenn man erwägt, was nicht oft genug wi^erholt werden kann, dass jene Voraussetzung, die allein einen Excurs L 249 vernünftigen Zusammenhang herstellen würde, vom Dichter gar nicht einmal aach nor stillschweigend gemacht, an sie gar nicht einmal gedacht worden ist. Noch ein Jahr also soll Telemachos aushalten und dann (dies ist der zwar nicht ausdrücklich ausgesprochene, aber aus dem Zu- sammenhange der Gedankenfolge nothwendig zu ergänzende Ge- danke), kehrt der Vater innerhalb dieser Frist dennoch nicht zurück, dasselbe thun, was er nach Massgabe des Folgenden für den anderen möglichen Fall zu thun angewiesen wird, dass er nämlich auf seiner Fahrt gewisse Kunde vom Tode des Vaters erhält: er soll dem Verstorbenen die letzte Ehre erweisen (oder in ersterem Falle, durch Vollziehung dieser Formalität ihn für verschollen erklären nnd nun von der Voraussetzung ausgehen, dass er verstorben sei nnd seine Rückkehr nicht mehr zu erwarten stehe) und die Mutter einem Manne geben, d. h. doch einem von den Freiem , da abge- sehen von der äusseren Nöthigung durch das Drängen derselben für den Sohn gar keine Veranlassung vorhanden ist die Wieder- verheirathung der Mutter zu wünschen oder gar sie dazu zu nöthigen. Wieder sieht sich der Leser hier genöthigt zu fragen: wozu diese Umstände, wenn, was doch nicht unmöglich, die Mutter auf die erste Aufforderung schon eingewilligt hatte, einen der Freier zu nehmen? Es war zwar dort ihre Einwilligung ausbedungen worden, allein dass sie damals nicht eingewilligt, ist nicht gesagt worden und der Dichter scheint überhaupt die Folgen jenes ersten Schrittes nicht in Erwägung gezogen zu haben. Und war es nicht sehr thö- richt und unbesonnen überhaupt jene Zumuthung an die Mutter zu stellen, die sie doch abzuweisen möglicher Weise nicht den Muth haben konnte (ohne diese Möglichkeit ins Auge zu fassen, würde ein vernünftiges Wesen den Rath, jene Zumuthung zu stellen, gar nicht haben ertheilen können), ehe man über das Schicksal des Vaters Gewissheit hatte? Hätte nicht, was nachher geschieht, vernünftiger Weise gleich anfangs ins Werk gesetzt werden sollen, ehe überhaupt eine Aufforderung an die Mutter erging? Es ist allerdings nicht zu leugnen, ein unerfahrener Mensch, wie Tele- machos, konnte in seiner Rathlosigkeit den Kopf verlieren und in so verkehrter Weise handeb; allein entschieden unangemessen muss es genannt werden, dasäf der Dichter seine Göttin ihrem 250 ExCUTß I. Schötzlinge eine Handlungsweise anrathen lässt, deren Verkehrtheit zwar des handelnden Menschen Rathlosigkeit entschuldigen kann, die aber unter keinen Umständen als das Product bewusster Ab- sichtlichkeit, zumal einer Göttin, und nun gar der Athene, er- scheinen durfte. Für diese U;ibesonnenheit entschädigt uns durchaus nicht die peinliche Fürsorge, welche dem Telemachos selbst nicht die Hinweisung darauf erspart, dass er dem Vater die letzte Ehre zu erweisen habe. Es bedurft« in dieser Beziehung keiner An- weisung, da, wenn nicht das eigene Geftihl, doch Sitte und Her- kommen dem Sohne die Regel seines Handelns nach dieser Seite vorschrieben, und es verräth sehr wenig Takt von Seiten der Göttin oder vielmehr des Dichters, Misstrauen gegen das sittliche Geftihl eines Sohnes zu verrathen durch den Versuch dasselbe zu gängeln oder gängeln zu lassen. Gesunden und natürlichen Sinn verrathen solche Anschauungen und solches Dichten nicht. Ich komme zur letzten und grössten von allen Ungereimt- heiten. Wenn oben die Wiederverheirathung der Penelope an die Bedingung ihrer Einwilligung geknüpft wurde, hier aber nur einftush gesagt wird, er solle die Mutter einem Manne geben, ohne dass 'jene Bedingung wiederholt wird, so erklärt sich dies zwar aus- reichend durch den Umstand, dass das zweite Mal Telemachos gewissen Forderungen genügt haben sollte, an deren Erfüllung die Mutter ihre Einwilligung binden konnte, während nach deren Er- fiillnng der Sohn glauben durfte, dass sie sich nicht femer sträuben und er sich gewissermaassen in seinem Rechte befinden werde, aus Liebe zu ihm das verlangte Opfer von ihr zu fordern. Allein solche Nöthigung der Mutter konnte der Sohn nur dann vor sich selbst und Anderen rechtfertigen zu können hoffen, wenn sie ihm als das einzige Mittel erschien, seinen Zweck, das väterliche Ekbe den Klauen der räuberischen Freier zu entreissen, zu erreichen, und Athene durfte ihm dazu nur rathen, wenn sie selbst voraus- zusetzen schien, es werde den Freiern Genüge thun und Telemachos und sein Haus von ihnen befreien. Diesen Zweck, mit den Freiem zu einem Ende zu kommen, setzt der Rath voraus, so wie den guten Glauben, dass er auf diesem Wege sicher werde erreicht werden; sonst hat er überhaupt keinen Sinn. So klar nun dieses ist and so gewiss der unbefangetie Leser den Zusammenhang in I k Excurs I. 251 der angegebenen Weise auffasst^ so wenig liegt doch dieser Zu- sammenhang im Bewosstsein des Dichters, so wenig scheint er überhaupt zu wissen, was und wozu er es sagen lässt. „Aber wenn du dieses vollendet und gethan (also doch, deine Fahrt beendigt und je nach ihrem Ergebniss meinem Rathe gemäss ge- handelt, folglich die Mutter wieder verheirathet hast; denn dass auf die dritte Möglichkeit, nämlich die Rückkehr des Odysseus vor Ablauf des bestimmten Jahres kein Bedacht genommen ist, zeigt das Folgende ganz augenscheinlich), so überlege, wie du die Freier in deinem Hause (ipl fjbsyccQoiai' v€ota&) tödten mögest, sei es nun heimlich mit List oder offenbar'^. So spricht Athene weiter; und also sind die Freier noch immer in Telemachos* Hause und setzen ihr altes Treiben fort, obwohl ihrem Begehren entsprochen worden ist und ihre Entfernung vorausgesetzt werden durfte. Die Verkehrt- heit und völlige Gedankenlosigkeit, die sich in dieser Aneinander- fagung der Sätze verräth, ist zu offenbar, als dass es einer weit- läufigen Auseinandersetzung^ bedürfte; ein jeder sieht ein, dass um einen vernünftigen Zusammenhang herzustellen, es der Einschaltung folgenden Gedankens bedürfen würde: „(Wenn du aber dieses ge- than) und die Freier dennoch, trotzdem, nicht von ihrem wüsten Treiben lassen sollten, so überlege alsdann u. s. w.^ Nur ein stammelndes Kind konnte diesen Gedanken, wenn es ihn dachte, ohne Ausdruck lassen, nur ein Blödsinniger oder wer von dem Zusammenhange keine Ahnung hatte, weil er den Sinn der gebrauchten Worte nicht verstand, nicht aus eigenem Be- wusstsein heraus sie dichtete, ihn nicht denken. Ich bin mit meinen, oder vielmehr mit den Ausstellungen zu Ende, zu denen unser Text Veranlassung gibt; denn allerdings meine ich, dass das Vorgetragene nicht in subjectiven Vorstellungen und Beliebungen, sondern objectiv in der Sache selbst begründet ist. Die Voraussetzungen, von denen aus wir zu unserem ürtheile gelangten^ sind keine anderen, als diejenigen, welche die philolo- gische Hermeneutik und Kritik gegenüber den Litteraturproducten aller Völker und aller Zeiten, wenn sie ihr Object sein sollen, zu machen berechtigt ist und die in Abrede stellen ihr das natürliche und nothwendige Fundament entziehen hiesse. Entweder also fügt sich auch der homerische Text diesen Voraussetzungen als den 262 Bxcurs L noth wendigen nnd natürlichen Normen der Benrtheilung, oder ck ist über jedes Urtheil erhaben, also kein Gegenstand philologischen Erkennens and philologischer Kritik. Niemand wird das letztere zugeben wollen, weil das nichts Anderes heissen würde, als aof das Verständniss selbst verzichten, welches durch die Kritik des Urtheils nothwendig bedingt ist. Nie aber können die Besonder- heiten der Entwickelangsstufe, der eine geistige Schöpfung ent^ sprang, ein Ausnahmeverfahren in der Beurtheilung derselben in der Weise begründen, dass sie als den allgemeinen Gesetzen und Formen des menschlichen Denkens aller Zeiten und Bildungsstufen nicht unterworfen betrachtet wird. Diese Gesetze haben dieselbe Verbindlichkeit und bieten damit in demselben Grade Anhaltpunkte für das Urtheil bei Homer, wie bei Thukydides, gelten nothwendig als Voraussetzungen für einen jeden Text, der als das Product gesetzmässigen Denkens und Vorstellens au^efasst und verstanden werden soll, sind nicht subjectiver, sondern objectiver Natur. Ist demnach auch das aus ihnen mit logischer Folgerichtigkeit ab- geleitete Urtheil als objectiv begründet zu betrachten, so kann es sich weiter nur noch darum handeln, den in jenem Urtheil fest- gestellten Thatbestand zu erklären, das heisst, in seinen Granden und Veranlassungen zu begreifen. Woher dieser anomale Zustand, diese Häufung von Ungereimtheiten und logischen Fehlem? Die Kritik erklärt gewöhnlich solche Missstände, indem sie sie als Product einer absichtlichen oder unabsichtlichen Verderbniss des Textes, also als nicht ursprünglich vorhanden, nachzuweisen sucht In der That würde, wenn dem Texte irgend eines Schriftstellers ähnliche Ungereimtheiten unzweifelhaft nachgewiesen wären, wie im Obigen dem unsrigen, die Kritik sicherlich zu helfen suchen durch die Annahme, der Text sei entweder im Wortlaut verdorben, oder lückenhaft überliefert, oder ganz oder auch nur theilweise onäcfat, dem organischen Zusammenhange von unberufener Hand mechanisch eingefugt Das Recht diese Auskunftsmittel auch auf Texte der homerischen Gesänge anzuwenden kann nicht bestritten werdoi; es fragt sich aber, ob mit ihrer Greltendmachung für unsere Stelle geholfen sein würde. Eine einfache Ueberlegung zeigt, dass dem nicht so ist. Es muss und kann verlangt werden, dass, welches Mittel man auch in Anwendung bringen möge, dadurch sämmtlidie Excura L 253 Schwierigkeiten in einer gleichmässigen Weise beseitigt werden, weil sie vollkommen gleichartiger Natur sind und jede etwa ver- bleibende denselben Anstoss bereiten würde, wie die etwa besei- tigten. Ein solches Mittel würde allerdings die Athetese der ganzen Stelle sein; allein seine Anwendung verbietet sich von selbst, da damit ein -Stück des Textes verloren gehen würde, welches durch- aus nicht fehlen darf und fßr den Zusammenhang deshalb wesent- lich ist, weil die ganze Erzählung des ersten Gesanges darauf be- rechnet und angelegt erscheint und durch dasselbe der Fortschritt der Handlung im folgenden Gesänge motivirt werden soll. Ein jedes andere aber der oben bezeichneten kritischen Mittel würde nur theilweise Abhülfe gewähren; denn es dürfte den Zusammenhang der Verse 274 ff. und 279 ff. mit all seinen Ungereimtheiten in keiner Weise alteriren, weil, wie oben schon bemerkt worden ist und nicht nachdrücklich genug hervorgehoben werden kann, die AuflG^tösung der Verhältnisse, welche sich in ihnen ausspricht, durch Vergleichung von Vss. 88 ff. als die ursprüngliche und eigenthüm- liche des Dichters im strengsten Sinne erwiesen wird. Wenn eine besonnene Kritik demnach darauf verzichten muss, die nachgewiesenen Schwierigkeiten mit den gewöhnlichen ihr zu Gebote stehenden Mitteln zu beseitigen, so kann ihre Aufgabe nur noch sein sie zu erklären. Diese Aufgabe wird sie freilich nicht so lösen können, dass sie sich mit dem Nachweise abquält, dasjenige, was gesunder Menschenverstand als ungereimt erkannt hat und erkennen muss, reime sich dennoch — es würde das eine vergebliche und ihrer unwürdige Bemühung sein — sondern so, dass sie aufzeigt, wie dergleichen Ungereimtheiten, die nicht abzu- leugnen sind, entstehen konnten, unter gewissen Umständen sogar oothwendig. entstehen mussten, kurz, indem sie die Genesis der anstössigen Auffassung und Darstellung darlegt. Ihre Aufgabe be- schränkt sich also einfach auf die Beantwortung der Frage: Wenn es als eine psychologische Unmöglichkeit bezeichnet werden muss, dass Jemand, der auch nur einen Hexameter richtig zu bauen, nur zwei Gedanken logisch mit einander zu verbinden im Stande war, wie der Dichter unseres ersten Gesanges, einen einfachen Zusam- menbang so schief und ungereimt auffassen und darstellen konnte, wie dies erwiesenermaassen in dem behandelten Texte geschieht. 254 Excars L vorausgesetzt, dass er frei nnd unbehindert die Situation dichtend schuf und sprachlich gestaltete, welches sind die Umstände ge- wesen, die wir vorauszusetzen haben als das Denken und Schaffen dieses Dichters bedingend, um die nicht wegzuleugnende Thatsache psychologisch erklärbar zu finden? In ihren allgemeinen Umrissen findet sich die Antwort leicht von selbst: es müssen tlies noth- wendig äussere, die fireie Thätigkeit des Dichters hemmende und störende Umstände gewesen sein, an welche ihn irgend eine Noth- wendigkeit oder ein Zwang gebunden hat, den zu durchbrechen er nicht im Stande gewesen ist Unselbständigkeit und Mangel an dichterischer Kraft, den gegebenen Stoff zu bewältigen und fi:ei schaffend zu gestalten, ergeben sich als die nothwendigen Voraus- setzungen, um das uns auffallige Resultat psychologisch zu moti- viren. Die Möglichkeit einer solchen Erklärung ist um so weniger zu bestreiten, als ihre Nothwendigkeit fast als erwiesen betrachtet werden kann ; klar und anschaulich wird indessen die Meinung des Gesagten erst werden, wenn der Nachweis geliefert sein wird, dass solche Umstände in Wirklichkeit vorhanden waren. Näheres Ein- gehen auf ihre Beschaffenheit wird dann auch das Verhalten des Dichters zu denselben in seinen Gründen in ein helleres Licht st ellen. Bevor ich indessen jenen Nachweis zu liefern versuche, scheint es mir angemessen, auf eine andere Ungereimtheit hinzuweisen, welche im weiteren Verlaufe des Gesanges aufstösst, und zwar des- wegen, weil sie den vorher besprochenen nicht nur völlig gleich- artig ist, sondern auch durch dieselben Umstände ihre Erklärung findet, welche für jene geltend gemacht werden sollen. Nachdem' nämlich Athene ihn verlassen, begibt sich Telemachos zu den Freiem, welchen der Sänger Phemios soeben den Nostos der Achaeer vorzutragen beschäftigt ist. Penelope zeigt sich den Schmausenden, um Klage zu fähren, dass der Sänger durch die rücksichtslose Wahl seines Vorwurfes ihr Schmerz bereite, wird aber von dem Sohne aus dem Saale und in ihr Gemach hinauf verwiesen. Ekmuthigt, wie es scheint, durch den ßrfolg seines Verweises wendet sich Telemachos jetzt gegen die Freier, untor denen die durch das Erscheinen Penelope's hervorgebrachte Aufinegong zügellose Wünsche hat laut werden lassen, und verweist auch ihnen Excurs L 255 ihr ananständiges Betragen, indem er sie zur Rnhe auffordert (fitidi ßofjTvg €0t(o V& 369). An diese durch den Zusammenhang recht wohl motivirte Aufforderung schliesst er aber folgende leidenschaft- liche Apostrophe, von der man das Gleiche nicht mit demselben Rechte wird sagen können (Vss. 372 — 80): ^äd'SP d' äyoQi^vds xa&e^iaiiea&a xiopteg ndvTsgj Iv* VfAty (Avd'ov amilsy^cog anoeimo i^iivai fAsyccQCOp' aXXag d' aXeyvvsTS dattag^ Vfiä xTi^fiat'' sdovTsgj äfis^ßofASPot xaTcc oixovg. sl d' Vfjbtp doxisi Tode XcoItsqov xal a^e^vov €fA[A€va&j avdqog svog ßlovov vijnoipop oX£(f&aij xetgsT'* iyco di &€ovg iniß(ii(fo(Aai alkv iovcagj ai xi nod't Zeig d&ai naXlvTiva sqya ysvid&at' VqnOiVOl X€V inS^Ta dogAdOP SVCOCd'SV oXoKSd'S. Zwar hat Niemand von den Auslegern zu der Stelle etwas zu be- merken gefunden; nichtsdestoweniger muss dieses Herausplatzen mit seinem Vorhaben von Seiten des Telemachos als ein sehr un- geschicktes und geradezu plumpes bezeichnet werden. Denn es fördert seinen Zweck nicht, sondern kann ihm nur schaden. Eine vorläufige Andeutung zu. geben, war überflüssig, da Telemachos zu Anfang des folgenden Buches ohnedem das ganze Volk und mit ihm die Freier durch Heroldsruf zur Versammlung bescheiden lässt und ß. 139 ff. auch nichts weiter zu sagen weiss, als was er hier in unpassender Ausführlichkeit sagen zu wollen erklärt, und un- überlegt, da die Freier dadurch Gelegenheit erhielten sich auf den kommenden Angriff vorzubereiten. Ausserdem ist die leidenschaft^ liehe Form der Apostrophe weder durch die Situation gerechtfertigt, noch wohl berechnet, weil die einfachste Ueberlegung lehren konnte, dass, wenn man sich mit den Freiem in Güte auseinandersetzen wollte, man unter allen Umständen sie ohne Noth zu reizen sich hüten musste. Kurz, dieses Auftreten des Telemachos ist weder poetisch noch psychologisch genügend motivirt; Telemachos als unüberlegten Hitzkopf zu charakterisiren, als der er sonst nirgend erscheint, hatte der Dichter wahrlich keine Veranlassung. Ausser- dem leiden die Worte, welche der Dichter ihm in den Mund legt, an einer merkwürdigen Unklarheit. „Mit Tagesanbruch aber^, lässt 256 Bxcnrs L er ihn sagen, „lasst nns auf dem Markte alle zusammenkommen, auf dass ich anverhohlen euch die Meinung sage, mein Haas za verlassen^. Plötzlich schlägt dann im Folgenden die Bede in dne directe Apostrophe an die Freier am, indem es weiter heisst: „andere Schmäase suchet auf, von eurem eignen Gute zehrend Haus um Haus'' u. s. w. Dieser Umstand kommt sehr unerwart^ weil er durch nichts veranlasst oder einigermassen motivirt ist, und er ist zweckwidrig obendrein, weil, wenn Telemachos schon hier seine Forderung in aller Bestimmtheit und Ausführlichkeit zu erkennen giebt, nicht abzusehen ist, wozu die angesagte Versamm- lung am folgenden Tage noch nöthig ist^ welche nach Telemachos* ausdrücklicher Erklärung ja zu keinem anderen Zwecke Statt finden soll, als um ihm Gelegenheit zu geben, ganz dieselbe Forderung zu stellen. Während die Umstände erforderten, dass der Inhalt des noch zu haltenden Vortrages nur ganz im Allgemeinen ange- deutet werde, wird dieser Vortrag thatsächlich im Wesentliclien bereits gehalten und dadurch der Wirkung des zu erwartend^i im Voraus die Spitze abgebrochen. Hierzu kommt, dass dem Wort- laute nach das, was Telemachos sagen will, „v^lasst mein Haos*^, und das, was er sofort den Freiem wirklich sagt, „andere Schmause aber suchet auf von eurem Gute zehrend o. s. w.", za einander in der innigen Beziehung eines logischen Gregensatzes steht, diese innere Zusammengehörigkeit beid^ Gregensfitze aber äusserlich durch die Verschiedenheit der zeitlichen Besiehang gestört oder vielmehr geradezu aufgehoben erscheint Man hat das Ungehörige, was hierin liegt, sehr wohl gefehlt und es za besei- tigen versucht, indem man mit Berufung auf die der griediischen Sprache eigene Fähigkeit des unvermittelten Uebeiganges ans der indirecten in die directe Redeweise umgekehrt das, was in der vorliegenden Stelle dem unbefangenen Leser anf den entim BlidL sich als directe Apostrophe des Telemachos an die Frekr darstellt, als direct gehaltene Fortsetzung der indirect begonnenen Inhalts- an^be des später erst zu haltenden Vortrages erklarte. Aach kfa halte es fär wahrscheinlich, dass dies die Mdnang des Didrters gewesen sei; allein es er^ben sich unter dieser VonnsseCxong nur Oieae Schwierigkeiten. Denn abgesdien davon, dass non die Inhaks- ai^be eine unförmliche und ganz zweckwidrige Aosddunmg eriiält, ^ Ezcors I. 257 wird der Ausdruck unbeholfen und zweidentig. Wenn der Redende (hier Telemachos) von einer dritten Person erzählend berichtete, was sie gesagt and wozu sie aufgefordert, so würde er bei Wieder- gabe des Inhaltes ihrer Worte freilich unbedenklich aus indirecter in directe Redeweise übergehen können; es würde dies lediglich eine Frage der rhetorischen Angemessenheit sein ; wenn er aber, wie hier, zunächst nur auffordert zu hören, was er selbst später sagen und wozu er auffordern will, und dabei sich eines ähnlichen üeberganges bedient, so begeht er nothwendig eine Zweideutigkeit, weil in diesem Falle jedes sprachliche Kriterium fehlt, .durch das der Leser oder Hörer in den Stand gesetzt würde zu entscheiden, ob die unvermittelt eintretende directe Aufforderung eine Fortsetzung der unmittelbar vorhergehenden indirecten, was des Dichters Mei- nung wäre, oder, worauf er vom grammatischen Standpunkte aus zunächst angewiesen ist, der ebenfalls directen und also formell gleichartigen des regierenden Satzes sein soll. Es hilft nichts zu sagen, der Sinn und Zusammenhang entscheide und hebe die grammatische Zweideutigkeit; unbeholfen bleibt eine solche Aus- drucksweise immer, zumal wenn, wie in unserem Falle, unter keiner von beiden möglichen Voraussetzungen der Sinn ein völlig klarer und angemessener wird, vielmehr . erheblichen und nicht zu besei- tigenden Ausstellungen unterliegt Und doch können die Verse, welche alle diese unlösbaren Schwierigkeiten bereiten (374 — 80), nicht entbehrt werden, lassen sich folglich nicht als interpolirt be- seitigen, was die einfachste Aushülfe scheinen könnte; denn einmal verlangt das ganz allgemein gehaltene Iv^ vpXv (iv&ov ajniXsyitog äTrosinoo 373 unbedingt eine genauere Bestimmung und Ausführung, und anderseits rechtfertigt allein das gerade in diesen Versen herrschende leidenschaftliche Ethos die Gereiztheit, die Antinoos in seiner Antwort 384 ff. zu erkennen giebt. Ich denke, Jedermann wird mir zunächst wenigstens, so viel zugeben, dass die bezeichneten Schwierigkeiten in Wirklichkeit vor- handen und nicht etwa bloss eingebildet sind. Auch wird man nicht ittnihin können anzuerkennen, dass diese Schwierigkeiten denen der früher besprochenen Stelle vollkommen gleichartig sind, auch darin gleichartig, dass sie sich mit den gewöhnlichen der Hermeneutik nnd Kritik zu Gebote stehenden Mitteln nicht beseitigen lassen. Kirch hoff, OdTSsee. 17 258 Excurs L Das enthebt uns aber nicht der Verpflichtung uns die Genesis d«r Fehler, die einmal vorhanden sind, klar zu machen, weil allein auf diesem Wege die immer von Neuem sich aufdrängende Frage beantwortet werden kann, deren Erledigung wir nicht schuldig bleiben dürfen: Wie ist gewissermassen psychologisch die Mög^- lichkeit zu begreifen, dass ein Dichter, der doch einen Hexameter zu bauen und einen Plan zu entwerfen verstand, sich solchör poetischer und logischer Verkehrtheiten schuldig machen konnte? Ofifenbar wird, wie die Beschafifenheit des zu £]rklärenden gleichartig ist, so auch die Erklärung selbst eine gleichartige, durch dasselbe Princip vermittelte sein müssen, und die Erfüllung dieser Bedingung mit eine Probe der Richtigkeit der gefundenen Lösung abgeben können. Um aber diese Lösung zu finden, wird es nöthig sein, gegenüber dem Entwurf zum Handeln für Telemachos, den uns das erste Buch vorführt, die Ausführung dieses Entwurfes und das Rändeln des Helden selbst im zweiten Buche näher! zu betrachten* Mit dem Morgenrothe erhebt sich Telemachos und lässt durch Herolde die Achaeer zur Versammlung entbieten; er selbst nimmt unter den Versammelten auf dem Sitz seines Vaters Platz. Allge- meine Spannung und Erwartung herrscht; denn es ist dies die erste allgemeine Versammlung, welche seit Odysseus' Auszug nach Troia gehalten wird. Der herrschenden Stimmung der Menge giebt einer der Geronten, Aegyptios, Ausdruck, indem er die Frage stellt, wer die Versammlung so unerwartet berufen habe. und aus welcher Veranlassung. Jetzt erhebt sich Telemachos und er- klärt, er sei dieser Mann und veranlasst habe ihn zu solcher Massregel lediglich die Noth im eignen Hause. Indem er diese dann ausführlicher schildert, hebt er mit besonderem Nachdruck die Un- billigkeit der Freier hervor, die statt an Penelope's Vater sich zu wenden, ihm, dem wehr- und schutzlosen Sohne zur Last fielen und sein Eigenthum schädigten. Da er unter diesen Umständen, erklärt er, sich selbst zu rathen und zu helfen ausser Stande sei, so berufe er sich auf das sittliche Gefühl der Versammlung und nehme als schutzlos Verfolgter deren Hülfe in Anspruch. Unwille über erlittene Kränkung und das demüthigende Gefühl der eigenen Ohnmacht übermannen ihn hier; in Thränen ausbrechend wirft er Excura I. 259 das Scepter zur Erde. Die Versammlung ist gerührt und die gleich- falls anwesenden Freier eingeschüchtert. Nur Antinoos wagt es, ihre Sache zu führen, indem er die gegen ihn und seine Genossen erhobene Beschuldigung als unbegründet zurückweist; nicht die Freier seien Schuld an des Telemachos beklagenswerthem Schick- sale, sondern Penelope, welche sie an der Nase herumgeführt unck zur Anwendung von Gewalt genöthigt habe. Darum müsse er im Namen seiner Genossen dem Telemachos und der Versammlung, an die er appellirt habe, erklären, dass die Freier fortfahren würden, wie sie angefangen, so lange Penelope auf ihrem Sinne beharre. Das Mittel diesen zu bestimmen liege in des Sohnes Hand; er brauche die Mutter nur fortzuschicken und zur Eingehung einer zweiten Ehe zu nöthigen. Man könne ihm also nur rathen, von diesem Mittel auch Gebrauch zu machen. Auf diesen Vorschlag erwidert Telemachos, dass seine Sohnespflicht es ihm verbiete Zwang gegen die eigene Mutter anzuwenden, zumal da über das Schicksal des Odysseus sichere Kunde noch nicht bekannt sei und der Gross- vater Ikarios die gewaltsame Verstossung seiner Tochter nicht ruhig mit ansehen werde. Zu dieser Auskunft also könne er sich un- möglich verstehen und er wendet sich deshalb noch einmal an ihr eigenes sittliches Gefühl mit der Aufiforderung ihr gesetzloses Treiben einzustellen; sollte dies sie nicht bewegen, so bleibe ihm, dem Hülflosen, nichts übrig, als die Hülfe der rächenden Götter anzu- rufen, Zeus werde die Frevler schon zu treffen wissen: Vss. 138 — 145 s^tvi fjboi [AsyaQCOPj aXlag d* aXsyvvsts dattag^ VfAct XT^fjbaT^ sdovTsgj agAe^ßofAsvot xavä oixovg, si (T vfjbtp doxist Tods XcoItsqöp xal ccfAstPov ifjbfjbsyatj avdqog svog ßloTOP p^noivov oXia&ai^ xetQST^' iydo ds d'sovg imßcoaofjbai alip ioptag^ aX xi nod't Zsvg däat nalipTita igya yspia^at' p^noivol x€P snsita dofAfop €PTO(f&€P bXoKf&€. Hier wird die Verhandlung durch das Erscheinen zweier Adler unterbrochen, die von den Bergen her über Markt und Stadt da- hinfliegen unter aufialligen Gebärden; die eben angerufenen Götter scheinen den Hülfeschrei des Unterdrückten vernommen zu haben 17* 260 Excurs L and im Flage der Vögel ihre Antwort und Willensmeinnng zu ofifenbaren. Ehrfurchtsvolles Staunen ergreift die Masse und der Vogelschauer Halitherses erhebt sich, um seine Ueberzeugung aus- zusprechen, dass, wie das Vogelzeichen anzudeuten scheine, Odys- seus auf der Heimkehr begriffen sei und den Freiem Verderben ^omhe. Er knüpft hieran die Aufiforderung an die Versammlung, im eigenen Interesse der Unordnung zu steuern, bevor es zu spät und der Rächer da sei, und an die Freier, lieber fireiwillig von weitere Verfolgung ihrer Pläne abzustehen. Zur Bekräftigung seiner Deutung erinnert er schliesslich daran, dass er schon vor Jahren bei Odysseus* Auszug nach Troia ihm Heimkehr nach langer, fast zwanzigjähriger Abwesenheit geweissagt habe; diese Weissagung nahe sich jetzt ihrer Erfüllung. Doch die Freier bleiben unbewegt; höhnisch weisen sie durch den Mund des Eurymachos den guten Batb von der Hand. Auf Vogelzeichen, erklärt dieser, sei kein Verlass und Odysseus sicher in fernem Lande verkommen. Der unbefugte Seher hetze nur den Telemachos, um dessen Dank zu verdienen; ein ferneres Beharren auf diesem Wege der Aufreizung werde nur zum Schaden des Verführers und dessen der sich etwa durch ihn ver- leiten liesse, ausschlagen. Er thue also am besten sich ruhig zu verhalten. Was Telemachos betreffe, so müsse er auf den schon einmal gemachten Vorschlag zurückkommen: Vss. 194 — 197 (AfjTiQ* i^p ig naTQog apdoyiTCo a7rov4€(f&a&' ot di yäfAOV t€V^ov(J& xai aqvvviovatv ssdva noXXä [Acil'j oaaa io^xs (pllfjg inl na$d6g insa^a^, Furcht vor Telemachos oder irgend welchem angeblichen Götter- zeichen werde sie nicht bewegen ihr Treiben einzustellen, so lange Penelope eine zweite Ehe einzugehen sich beharrlich weigere; darauf könne man sich verlassen. Da Telemachos auf den Vorschlag der Freier auch jetzt so wenig wie früher eingehen kann, die Freier auf ihrer Weigerung beharren und die sich noch immer passiv verhaltende Versammlung den gehofiten Rückhalt nicht gewähren zu wollen scheint, muss sich Telemachos bescheidoi und von den Ansprüchen nachlassen, die zu erheben er ein gutes Recht zu haben glauben konnte. Er überlässt das ürtheil über die ihm zu \ Exeu« I. 261 Theil gewordene Behandlung den Göttern and der Värsammlang, die er, obwohl vergeblich, zu Zeugen und Richtern Zwischen sich und seinen Widersachern aufgerufen hat, und thut einen Vorschlag, auf den bei einigem Grefähl für Billigkeit die Freier eingehen müssen. Sie hatten erklärt nicht ablassen zu wollen von ihrem Drängen und ihr Ver&hren zum Theil zu rechtfertigen gesucht durch die Behauptung, dass Odysseus längst gestorben und ver- dorben sei, während Telemachos dessen noch keines weges gewiss zu sein erklärt hatte. Also (212—223) aXX ays fjboi öotb vf^a d'oijp xal elxoc* halgovg^ ot xi fjboi iv&a xal iv&a duxnQ^ddcoat xiksv&ov. slgAi yccQ ig SnceQTfjv ts xal ig IIvXov fjfAad'OSVTa voatov nsvü6fjb€pog naxqog d^p olxoikivoto^ fiv vlg fjboi eXnjidt ßgoräv ^ oaaav dxov(fco ix Jhog» ^ T€ fjbdXi (fTa ifiq€i xXiog avd'QfjinoKStv. st fjbip x€V naTQog ßiovov xal vocfTov axavato^ ^ %* av %qv% '[A€v6g nsQ sTt Tkalf^v iviavTOv' sl da x€ XB^Vfi&Tog äxovoco [Afid* «t' iovxog, voaT^(fag dif snsixa piXfjv ig navqida yatav a^fid tä oi X€V(a xal inl xxigBa xTSQst^fo noXXä (idX\ odaa soi x€, xal dvägi fjbfjTdQa dcocxco*). Die Indolenz der Versammlung, die obwohl um Hülfe ange- rufen sich unthätig verhalten hat und selbst jetzt, wo sie den an *) Die Verse 214 — 223 haben in der Yenediger Hs. M Diplen ^am Rande. Cobet bemerkt hierzu: Totos locus videtur spurius ac rede ab antiquü criUds taßiUüfjiivog, Pro dmXaig aut oßiXol erant scribendi^ aut sattem aangicxot. Wie Jemand im Ernst diese Yerse für unächt halten könne, gestehe ich nicht zu begreifen. Dass sie schlechterdings unentbehrlich sind, wird Jeder einsehen, der den Zusammenhang, wie er oben dargelegt worden ist, etwas genauer zu betrachten sich die Mühe nehmen will. Cobet hat offenbar jene Bemerkung beil&ufig hingeworfen, vielleicht während des Geschäftes der Yergleichung selbst, jedenfalls ohne die Stelle genauer anzusehen, und sein Irrthum ist unter dieser billigen Voraussetzung sehr verzeihlich. Unbegreiflich aber ist mir, wie Hr. Dindorf dergleichen hat können drucken lassen, ohne wenigstens eine den Leser orientirende Bemerkung hinzuzufügen. Ob die Diplen alle richtig gesetzt sind und worauf sie zielen, ist freilich eine andere Frage, auf welche näher einzugehen hier nicht der Ort ist. 262 Excuri L seioem Rechte Gekränkten aas keinem anderen Grande nachgeben sieht, als weil er die erwartete Unterstütznng nicht gefanden hat and schmählich im Stich gelassen worden ist, sich nicht za rühr^ wagt, hat etwas Empörendes. Im Gefiahle dieser gerechten Empö- rung erhebt sich demnach Mentor, dem Odysseas scheidend die Sorge um sein Haus aufgetragen hatte, um als Anwalt des Tele- machos der Versammlung über ihr Benehmen Vorwürfe zu machen und es noch einmal zu versuchen ihre Unterstützung for seinen Schutzbefohlenen zu gewinnen. Das habe Odysseus for die vielen dem Volke erwiesenen Woblthaten nicht verdient, dass man mit seinem Sohne also umgehe. Zwar von den Freiem könne man sich eines Bessern nicht versehen, aber von den Uebrigen, der Masse des Volkes, sei es unverzeihlich, dass sie ruhig gewähren lasse und nicht durch thätiges Einschreiten die geringe Minderzahl der Frevler verhindere, ihr rechtloses Wesen zu treiben. Allein auch diese letzte Mahnung vermag die Menge nicht zum Handeln zu bewegen, sondern stachelt nur den Uebermuth der Freier zu herausforderndem Trotze, der nunmehr selbst auf Telemachos' so billigen Vorschlag einzugeben sich weigert. Mentor, äussert drohend einer von ihnen, Leiokritos, solle ja nicht . den Aufwiegler spielen ; mit ihm werde man schon fertig werden; dürfte es doch Odysseas selbst, sollte er auch wiederkehren, nicht wagen, es mit den Spee- ren der Freier aufzunehmen; so leichten Kaufes lasse man die Gre- legenheit zum Schmausen sich nicht nehmen. Nachdem er so den Anwalt des Telemachos abgefertigt, wendet er sich zur Versammlung und herrscht ihr zu, auseinander und an die Arbeit zn gehen. Was Telemachos' Vorhaben betreffe, so sei das seine Sache; Mittel und Wege zu seiner Ausführung könnten ihm ja die Freunde an die Hand geben, die sich so ausserordentlich für ihn interessirt hätten. Indessen, schliesst er höhnisch, werde wohl überhaupt nichts aus der Sache werden und Telemachos es vorziehen daheim za bleiben und sein fruchtloses Erkundigungsgeschäft von da ans be- treiben. — Die Energie der Frevler imponirt trotz ihrer geringen Anzahl der trägen Masse; eingeschüchtert geht sie dem Befehle gehorsam aus einander und überlässt Telemachos seinem Sdikksal und dem guten Willen der Wenigen, die ihm wohlwollen und feiner angenommen hatten. Excurs I. 263 Unbefangene werden zogeben müssen, dass die gegebene Dar- stellung nicht einen Zusammenhang in die Dichtung hineinträgt, der ihr fremd wäre, sondern dass dieser Zusammenhang wirklich 4er vom Dichter selbst mehr oder minder bewusst beabsichtigte und zum Ausdruck gebrachte ist. Sie werden ferner ohne Zweifel auch darin mit mir übereinstimmen, dass eben dieser Zusammen- hang ein völlig sachgemässer, die psychologische Entwickelung der Motive eine gelungene ist und dass die Darstellung in ihrer Ganzheit das Gepräge originaler Auffassung aus einem Gusse trägt und Jurch die einfache Wahrheit ihrer Motive und ihre consequente Entwickelung nicht verfehlen kann den Eindruck poetischer Be- friedigung auf den Hörer oder Leser zu machen. Meinem Gefühle nach verdient sie meisterhaft genannt zu werden. Vergleichen wir sie nun mit der oben besprochenen des ersten Buches, so zeigt sich auf den ersten Blick eine unverkennbare Verwandtschaft, welche auf keinen Fall zufällig sein kann. Sie zeigt sich einmal in der Beziehung auf dasselbe Object: den Kampf des Telemachos mit den Freiern in der Volksversammlung, welche insofern eine bewusst gewollte ist, als die Darstellung des ersten Buches augenscheinlich die Ereignisse des zweiten vorbereiten soll und ohne dass diese folgten, völlig in der Luft schweben würde, da sie ausser dem Zwecke, auf das Folgende vorzubereiten, in sich keitien anderen birgt, der sie zu einer selbständigen Existenz berechtigen und be- fähigen könnte. Sie zeigt sich ferner darin, dass in beiden Dar- i^tellungen genau dieselben Motive und zwar zum Theil mit den- selben Worten verwendet sind. Da der letztere Umstand von besonderer Wichtigkeit ist, so habe ich ihn in den oben zu seiner Klarstellung ihrem Wortlaute nach ausgehobenen Textesstellen durch gesperrten Druck auch äusserlich in die Augen springend gemacht. Neben dieser augenfälligen Uebereinstimmung aber tritt bei genauerer ßetrachtung eine noch deutlichere und höchst merkwürdige. Ver- schiedenheit zu Tage. Dieselben Motive erscheinen nämlich im ersten Buche in einer von der des zweiten gänzlich verschiedenen Anordnung und in Folge davon in einem wesentlich abweichenden Zusammenhange, und wenn die Darstellung des ersten Buches als verwirrt, unzusammenhängend und von Härten des Ausdruckes entstellt bezeichnet werden musste, die des zweiten dagegen das 264 Exems L Lob conseqnenter nnd wohlznsammenhäDgender Entwickelung ver- diente, 80 zeigt sich zogleich ein überraschender Zosammenbang dieses inneren Werthnnterschiedes mit der änsseriichen Abweichong in der Anordnung der Motive. Es lässt sich mit Grand behaupten, dass die Gonfosion der Darstellung im ersten Buche eine Folge der unverständigen Umstellung der Motive, die sprachlichen Härten derselben nothwendige Nachwirkungen eines mechanischen Ver- fahrens sind, welches in einem anderen Zusammenhange gedachte Worte in eine fremde Umgebung versetzte und zwängte, wobei ihnen nothwendig Gewalt geschehen musste. Es wird nöthig sein, dies im Einzelnen weiter auszuführen und anschaulich zu machen. Vergleichen wir zunächst die einzelnen Motive mit Rücksicht auf ihre verschiedene Anordnung und Vermittelung. 1. Nach der Darstellung des ersten Buches soll Telemachos die Volksversammlung berufen, um den Freiern die Thür zu weisen, und dabei die Götter zu Zeugen anrufen. So fistöst er auch später selbst die Sache auf, als er den Freiem seinen Entschluss an- kündigt; er weist sie schon vorläufig zum Hause hinaus und unter- lässt nicht die Götter anzurufen, nämlich das Rächeramt za über- nehmen, falls die Freier sich nicht gefQgig zeigen sollten. Unbe- greiflich bleibt bei dieser Auffassung, warum zur Erreichung des bewusst vorgesteckten Zieles die Berufung einer allgemeinen Versammlung für nöthig befunden wird, und dass des Beweggrundes zu einem solchen Verfahren, wie es sich doch gebührt hätte, mit keiner Silbe erwähnt wird; unbegreiflich bleibt, dass Telemachos, indem er die Freier zur Versammlung einladet, seinen Zweck vorschnell enthüllt und dabei selbst so wenig Vertrauen in den Erfolg der Massregel verräth, dass er im Falle des Misslingens gleich jetzt mit einer Appellation an die Götter droht und dadmrch eine Muthlosigkeit zu verrathen scheint, bei der es unerklärlich bleibt, wie er trotzdem eine Massregel in Aussicht nehmen kann, die ihm selbst nicht in sich die unbedingte Gewähr des Gelingens darbietet. Wer drohen und durch kühnes Auftreten imponiren will, darf wenigstens nicht muthlos zu sein und zu zweifeln scheinen, sollte ihm auch wirklich bei der Sache nicht ganz wohl zu Muthe sein, und nur ein Thor unternimmt, was er dnrdK- zuführen nicht wenigstens die Hofinung hat Im zweiten Buche Sxeurs I. 265 dagegen beroft Telemachos die Versammlang, um ihr sein Leid za klagen nnd ihre Hülfe gegen seine übermüthigen Dränger in An- sprach zu ndimen. Mit diesem Zwecke steht das angewendete Mittel in völliger Harmonie; Telemachos kann erwarten auf diesem Wege za erreichen, was er von dem Uebermathe der Freier durch ein- figushe Forderung, die er durch andere Mittel nicht unterstützen könnte, zu erlangen nicht hofifen darf. Hiemach ist die Berufung der Versammlung ausreichend motivirt, was bei der Ankündigung im ersten Buche nicht der Fall ist. Zwar richtet auch im zweiten Buche Telemachos an die Freier die Aufiforderung sein Haus zu meiden, droht auch hier mit der Rache der Götter im Weigemngs- £Ei.lle, und zwar mit denselben Worten, wie im ersten Buche; allein nicht eher, als bis sich herausgestellt, dass sich die Freier nicht einschüchtern lassen und sie auf ihrem Vorsatze beharren zu wollen erklären, während die Menge keine Neigung verräth sich zu Gunsten des Bedrängten ins Mittel zu schlagen: also in dem durch die Umstände gerechtfertigten Gefühle der Empörung über den ihm entgegengesetzten übermüthigen Trotz und die gestellten, das Ge- fühl verletzenden Zumuthungen, und zugleich der Resignation gegenüber missbrauchter Uebermacht von Reiten der Freier und nnthätigem Geschehenlassen von Seiten der Menge. Der Ausdruck des Gefühles ist hier nicht nur in der Stimmung des Telemachos, wie sie die Umstände bedingen, begründet, sondern auch in seiner Wahrheit und Berechtigung geeignet, die beabsichtigte Wirkung auf die Hörer hervorzubringen; in dem Mangel jeder Berechnung rhetorischer Art, in der Objectivität der Auffassung und Darstellung, welche das Pathos der Lage und der Ereignisse mit einfachem und richtigem Sinn erfasst und durch sich selbst wirken lässt, ist das Walten einer naiven, aber darum nicht minder mächtig wirkenden Kunst nicht zu verkennen. Die Auffassung des ersten Buches ist berechnet, aber ohne Verständniss und psychologische Wahrheit; in der des zweiten ist nichts berechnet, aber Alles aus unmittel- barem Verständniss heraus geschaffen, und darum einfach wahr und von befriedigendem Eindrucke. '2. Nach der Auflassung des ersten Buches soll Telemachos gleichzeitig mit der an die Freier zu richtenden Aufforderung sein Haus zu verlassen seine Mutter bewegen zu ihren Eltern zurück- 266 Excurs L zakebren, wenn sie zu einer zweiten Heirath Lust yerspüreo sollte, damit die Freier ihre Bewerbung bei jenen anbringen können. Dieser Vorschlag ist ganz unpraktisch, weil seine Ausführbarkeit von einer Bedingung abhängt, auf welche nicht zu rechnen ist, nämlich der Einwilligung der Mutter, und Telemachos wissen musste, dass sie nicht geneigt sei in eine zweite Heirath zu willigen. Diese Bedingung musste freilich gestellt werden, weil der Vorschlag von Telemachos ausgehen sollte, der sich nicht verpflichten konnte seine Mutter geradezu zu Verstössen, so lange namentlich der Tod des Vaters nicht erwiesen war. Das Motiv kehrt zwar auch im zweiten Buche wieder, aber nicht, wie man nach der Darstellung im ersten erwarten sollte, im Munde des Telemachos, der im Gegentheile weit entfernt ist eine solche Anerbietung zu machen, sondern in dem der Freier: zu wiederholten Malen, das zweite Mal zum Theil mit denselben Worten, welche im ersten Buche Athene braucht, fordern sie den Telemachos auf seine Mutter zur Rückkehr in das elterliche Haus zu vermögen und erbieten sich ihn unter dieser Bedingung in Ruhe lassen zu wollen, das zweite Mal sogar, ganz im Einklänge mit der Rücksichtslosigkeit und dem Uebermuthe, die ihr ganzes Auftreten bezeichnen, ohne Hinzufügung der mildernden Klausel \,wenn sie Lust zu nener Heirath haben sollte.^ Telemachos dagegen weist beide Male diese Zumuthung als mit seiner kindlichen Pflicht nicht vereinbar mit Entschiedenheit zurück. In dieser Abweichung verräth sich eine grundverschiedene Auffassung der Charaktere und der Verhältnisse ; und wiederum ist die des zweiten Buches ebenso sachgemäss nnd angemessen, als die des ersten unangemessen und von mangelnder Einsicht in die natürlichen Erfordernisse der Lage zeugend. 3. Telemachos aber selbst soll, so fahrt die Darstellung des ersten Buches fort, nachdem er die Freier ausgewiesen und die Mutter ihrem Vater wieder zugeschickt, ein Schiff mit zwanzig Ruderern bemannen und ausfahren um Kunde vom Vater einzu- ziehen, nach Pylos und Sparta; hört er, dass der Vater noch lebt, so soll er sich die Plage im Hause noch ein Jahr gefidlen lassen und auf seine Rückkehr warten, erhält er aber gewisse Kunde von seinem Tode, ihm nach Hause zurückgekehrt die letzten Ehren erweLten und die Mutter an einen Mann geben. Dieser Rath ist Excurs I. 267 Überflüssig and das unternehmen lächerlich, wenn die zuerst er- griffenen Massregeln einen Erfolg gehabt haben; dass er für den Fall des Gegentheils gelten soll, was er allerdings kann, ist höchst unpassender Weise anzumerken unterlassen worden. Daneben scheint es, als ob die Verheirathung der Mutter gar nicht an einen der Freier geschehen solle, um diese los zu werden, wenigstens verräth sich kein Bewusstsein von der Bedeutung dieser Massregel für Telemachos' Zwecke, wenn er im Folgenden schliesslich aufgefordert wird, nachdem er Alles dieses wie vorgeschrieben ausgeführt, also unter Anderem seine Mutter verheirathet, den Freiern zu Leibe zu gehen und zwar „in seinem Hause^, als ob diese ihm noch beschwerlich fallen würden, wenn er ihnen ihren Willen gethan. Noch schlimmer wird dies durch den Umstand, dass es als Re- sultat einer planmässig im Voraus angestellten Berechnung hinge- stellt wird, die sogar die Zahl der zu verwendenden Ruderer pe- dantisch zu bestimmen für nöthig befindet. In der That kehrt dasselbe Motiv im zweiten Buche wieder, hier aber in einem ganz anderen und völlig angemessenen Zusammenhange. Auf die For- derung der Freier, die Mutter zu Verstössen und unter dieser Be- dingung der Freier ledig zu werden, antwortet er hier, dass er darauf nicht eingehen könne; da aber die Freier bewiesen haben, dass sie ihm unter keinen Umständen werden lassen wollen, was er als sein Recht gefordert hat, und die Versammlung nicht geneigt scheint, ihn bei Verfolgung seines Rechtes gegen ihren Trotz zu unterstützen, so weicht er im Gefühle seiner Ohnmacht von diesem seinem Rechte und kommt den Freiern so weit entgegen, als es seine Pflicht gegen sich und seine Mutter irgend verstatten will, indem er mit denselben Worten, wie im ersten Buche, den Vor- schlag macht, die dort von Athene unpassend angerathene Mass- regel in Ausfuhrung zu bringen. Er giebt nach und ist bereit dem Verlangen der Freier gemäss die Mutter zu veranlassen einen von ihnen zu heirathen, stellt jedoch die Bedingung, dass dies erst dann verlangt werde, wenn der Tod des verschollenen Vaters con- statirt worden, und fordert, dass die Freier, doch im eigenen Interesse, ihm die Mittel an die Hand geben, sich diese unum- gänglich nöthige Gewissheit zu verschaffen, während er sich erbietet, die Mühen und Gefahren der Erkundigungsreise auf sich zu nehmen. 268 Bxcurs I. Da8s er, als der Fordernde and Vorschlagende, das Maass der zu gewährenden Beihülfe genau bestimmt nnd, weil er entgegenkommen will, so weit als thunlich beschränkt, ist angemessen, ja dorch die umstände geradezu geboten. Er giebt damit stillschweigend zu, dass er selbst über die nöthigen Mittel nicht verfüge, was die Hülflosigkeit seiner Lage noch fühlbarer hervortreten lässt und dem Ganzen ein rührendes Ethos giebt. In der That gelingt es ihm später, als die Freier seinen Vorschlag zurückgewiesen nnd das Schifif verweigert haben, nur mit Hülfe der in Mentors Gestalt ihm beispringenden Göttin, Schiff und Bemannung zu erhalten und seinen Plan in Ausführung zu bringen, während im ersten Buche ohne Berücksichtigung dieser Umstände vorausgesetzt wird, dass es ihm nicht fehlen könne, auch von einer an die Freier zn rich- tenden Bitte um Unterstützung gar nicht die Rede ist Es ist, denke ich, klar, dass beide Darstellungen dieselbe Sache in ganz verschiedener Weise auffassen; im ersten Buche erscheint als vor- her überlegte Berechnung, was im zweiten das anfanglich gar niclit beabsichtigte Ergebniss aus der Entwickelang einer Vafaandhmg ist, die in ganz anderer Absicht und in ganz anderer Hoffiiimg eröfinet worden war; es ist femer klar, dass die Ausstellongen, zu welchen die Darstellung iin ersten Buche Veranlassung gab, auf die des zweiten keine Anwendung finden und dass die Unange- messenheiten, auf welche jene Ausstellungen sich bezogen, gerade dadurch und zwar mit Nothwendigkeit in die Darstellung des ersten Buches hineingerathen sind, dass als im Voraus berechnet ao%e- fiftsst worden ist, was naturgemäss nur als unbeabsichtigte Conse- quenz einer Entwickelung der Handlung sich ergeben konnte. 4. Nach Beendigung seiner Erkundigungsreise, schliesst im ersten Buche Athene, soll Telemachos darauf denken, die in seinem Hause verbliebenen Freier mit List oder Gewalt ans der Welt m schaffen. Dass dies zum Früheren übel stimmt und einen leid- Hehen Sinn nur unter der Voraussetzung giebt, dass der Sinn des unmittelbar Vorhergehenden gänzlich missdentet war, ist oben sdion Vemerkt worden. Es genügt, darauf hinzuweisen, dass dieses MotiT 4et Darstellung des zweiten Buches gänzlich fremd bleibt. — Sollen wir das Ergebniss der angestellten Vergleidnuig kuz tmi bezeichnend formnliren, so werden wir sagen müssen: die Aof^ ^ , Excurs I. 269 iassang ist im ersten Bache reflectirt, aber aaf Missver- ständnissen berahend, im zweiten anreflectirt, aber in ihrer Unmittelbarkeit überall das Richtige treffend, die Dar- stellung dort mechanisch aneinanderreihend, hier organisch entwickelnd. Da nun beide Male dieselben Motive verwendet werden und dies nicht zufällig sein kann, so ist der Schluss unausweichlich, dass die Reflexion, aus welcher die im ersten Buche herrschende Auflassung hervorging, die Bekanntschaft mit der Entwickelung der Handlung im zweiten zu ihrer Voraussetzung hat. Oder mit anderen Worten: die Darstellung, welche das zweite Buch bietet, ist das Original, das ursprünglich und zuerst Gedachte, die des ersten die Gopie, der bewusste, aber verzerrte, Reflex des Ursprüng- lichen. Zu demselben Resultate führt die Vergleichung der in beiden Darstellungen wörtlich übereinstimmenden Stellen in Bezug auf die Angemessenheit des sprachlichen Ausdruckes für den jedesmaligen, immer verschiedenen Zusammenhang. Die wörtliche Uebereinstim- mung dieser Stellen ist nämlich nicht eine zufallige; denn wir haben es nicht mit epischen Formeln zu thun von allgemeinerem Inhalt und vielseitiger Verwendbarkeit, welche durch langen Ge- brauch Gemeinst des dichterischen Sprachschatzes geworden wären und in deren Anwendung allerdings selbst verschiedene Dichter sogar öfter zuföllig zusammentreffen könnten, sondern mit Wort- compositiouen grösseren Umfanges und individuellen, auf eine be- stimmte Situation berechneten Inhaltes. Auch solche kann derselbe Dichter (als Musterbeispiele für diesen nicht seltenen Fall mögen die Stellen B. 11—15, 23—34, 60—70 und J. 195-197, 205 — 207 dienen) oder können verschiedene Dichter zu wiederholten Malen benutzen, immer aber wird nothwendig Inhalt und Form für den Zusammenhang einer Stelle zuerst und ursprünglich gedacht und geschafften, an den anderen einfach wiederholt oder benutzt sein. Je unmittelbarer und völliger das Verständniss des Ursprünglichen, desto leichter, angemessener und ungezwungener wird sich die spätere Verwendung in anderem Zusammenhange ge- stalten; je mangelhafter jenes, desto ungeschickter diese. In der Natur der Sache ferner ist begründet und lässt sich von vorn- herein als nothwendig erkennen, dass der Dichter mit seinem gei- 270 Excors I. 8tigen Eigenthume stets leichter nnd geschickter nmgehen wird, als der Nachahmer in gleichem Falle, znmal der nnfähige and mecha- nisch verfahrende, Fremdes zu behandeln im Stande ist. Nnn hat die obige Auseinandersetzung, wie ich hoffe, so viel ausser Zweifel gestellt, dass neben Anderem auch die Verwendung der fraglichen Stellen im ersten Buche im Allgemeinen so ungeschickt, wie im zweiten geschickt und angemessen ist; das Folgende soll mit Berücksichtigung speciell grammatischer Gesichtspunkte den Beweis liefern, dass diese Stellen für den Zusammenhang^ in dem sie uns im zweiten Buche entgegentreten, ursprünglich gedacht und ge- staltet, hier also original sind, dagegen für den wesentlich ver- schiedenen Zusammenhang des ersten Buches erst nachträglich her- gerichtet und umgestaltet, also, gleichviel von wem, copirt sind. Vergleichen wir zunächst 1. a. 275—278 mit ß. 195—197. Wenn, wie ich dies för nothwendig halte,^ unter ot di beide Male die Eltern zu verstehen sind, so ist in der Stelle des zweiten Buches diese Beziehung klar und. unzweideutig, ja eine andere durch den Zusammenhang ge- radezu ausgeschlossen, im ersten dagegen darum zweideutig, weil jenes ot di hier in einen anderen Zusammenhang getreten zomlchst kaum anders als auf die fAyf/tn^gsg des vorhergehenden 274. Verses bezogen werden zu können scheint Es müsste ein sonderbarer Zufall gewaltet haben, wenn das ursprunglich Unklare and Zwei- deutige durch Versetzung in einen anderen Zusammenhang erst die- jenige Deutlichkeit und Klarheit gewonnen hätte, welche sonst für den ursprünglichen Zusammenhang mit Recht als selbstvorständlidi vorausgesetzt werden müsste. Das umgekehrte Vorhältniss ist vid- mehr das naturgemässe und darum auch für ansoroi FUl wahr- scheinlichste. Wir haben folglich anzunehmen, dass die Stdle in ß ursprünglich und Original, in a abgewandelt und Copie ist 2. o. 280— 292 und /9.212— 223. Hier ist in /} in Teleiiiachos* Munde das f r' oi^ fiUx^y angemessener Aosdnick einer bedingten Zusicherang för die Zukunft und steht in diesem Sinne in vQllig regelrechter Purallele zu dm im Folgenden g^NtandHen, nnr be- stimmter versichernden Futuris x^^ — xngtS^ — im c m. In a dag e^n steht das ents[H^echende ^ %' av f2aifg in dnen aiidcra Zosammenhang gebracht nnd d» Athene in dm Mmad gekgt, auf Excurs I, 271 einer Linie mit den imperativischen Infinitiven x^Sa* — HTSQst^at —^ dovyat, welche an die Stelle der Fatara getreten sind, weil nicht eine Zusage gegeben, sondern eine Anfforderang ausgesprochen werden soll. Das Natürliche und zunächst Liegende wäre in diesem Zusammenhange der Imperativ oder ein ihn vertretender Infinitiv, ein ThXad-t oder rXi^d-t statt des rXaifjg av. Letzteres ist offenbar hart und jedenfalls ungewöhnlich. Da nun die Annahme nicht zu umgehen ist, dass entweder Thtifiv av in ß aus dem zlaUj^ av in a umgewandelt worden ist, oder umgekehrt, je nachdem die Fassung hier oder dort als die ursprüngliche gesetzt wird, und es ausser diesen beiden Möglichkeiten eine dritte nicht giebt, so wer- den wir schliessen müssen, dass die Fassung und der Zusammen- hang in ß als das Original zu betrachten ist, die Härte des Aus- druckes in a dagegen als das Secundäre und nicht Ursprüngliche, durch die Umstellung in einen fremden Zusammenhang unabsicht- lich, aber nothwendig hervorgerufen. Auch hier also erweist sich ß als das Original, a als die Gopie. Endlich 3. a. 373—380 und ß. 138—145. Dem Sinne nach bildet auch in a der Imperativ aXsYvvsxs den Gegensatz zu dem von änoslnco abhängigen Infinitiv il^Uvai, und diese enge innere Be- ziehung beider Worte zu einander lässt den formellen Unterschied, den der plötzliche Uebergang aus der indirecten in die directe Rede hervorbringt um so greller hervortreten, als das auffordernde xa- 'd'€^ai(A€ fd'a von Vs. 372 durch alsyvvers fortgesetzt zu werden scheint. Hierdurch wird der Sinn verdunkelt und unklar und der Ausdruck erhält eine Härte, die als geradezu unerträglich bezeichnet werden muss. In der Fassung von ß dagegen entsprechen sich ilS^Ts, das hier an Stelle des Infinitives il^Uvak steht, und aXe- YVV6TS in einfacher und befriedigender Weise, ohne dass der Aus- druck irgend einen Zwang oder eine Härte verriethe. Hierzu kommt, dass während in ß das sl cT viiXv doxish tods Xtohsqov xai äfAsir- vov 6gAfi€va$ mit dem vikixsqoq sl f^iv dvfAog V€(jb€al^€Ta& avxfav von Vs. 138 in einen wohlberechneten organischen Zusammenhang gebracht ist, dieses Verhältniss in der Fassung von a durch den Wegfall des letzteren Verses gestört erscheint. Nichts ist demnach gewisser, als dass die organisch zusammenhängende und von Härten und Unklarheiten völlig freie Fassung der Worte in ß die ur- 272 Ezenra L sprüngliche nnd originale, die in bdden Beziehungen weit oiangeL- haftere von a die nach- und umgebildete ist, deren Fehler sich eben aus diesem Umstände and nur aus ihm ausreichend erklSren und ableiten lassen. Man sieht, das Resultat dieser mehr das Grammatische ins Auge fassenden Erwägung dient lediglich dazu, das oben von einem anderen Gresichtspunkte aus gewonnene Ergebniss in einer augen- scheinlichen und gewiss nicht zufälligen Weise zu bestätigen und, wie mich bedünken will, über allen Zweifel zu erheben. Die Gabe einer gefälligen und überredenden Darstellung ist mir yersagt und ich muss darauf verzichten, irgend jemand von der Wirklichkeit der aufgewiesenen Thatsachen und der Richtigkeit ihrer Beurtheilung zu überzeugen, den durch das Gesagte zu überzeugen mir nicht gelungen sein sollte. Auch scheint mir die Sache für sich selbst zu sprechen und einer weiteren Anwaltschaft nicht zu bedfiifen. Wie dem nun auch sein möge, nach meiner Einsicht hahe und betrachte ich die entwickelten Thatsachen für so umnnstfisslich gewiss, als irgend etwas, was die Kunst philologischer Krisis er- wiesen hat oder erweisen kann, und trage kein Bedenkoi von der gewonnenen Grundlage und aus mir fieststehendoi Thatsacbm die Folgerungen zu ziehen, zu welchen sie berechtige und anffiordeni. Wer mir bis hieher gdblgt ist, wird, irie idi nicht zwofele, ancfa alles Folgende ein&ch unterschreibai und ich kann hoffien mich mit ihm über das Ganze meiner Hypothese im Wesentüdiai zn v«r$fändi$^e!n. Sollte ich dennoch iiren, so whnd dieser Ikxthnm dar Wissenschaft wenigstens keinen Eintrag thnn, ich aber und mandier Andere^ selbst von denen, die sich abweisend veihalten, wir wäiden an Einsicht und Verstindniss racher werden, was auch ein Vcnt- theil isli, fOür den ich w^iigstens mir die Beschimong gern ge- fallen lass«. Die erste notbwendige Fotarans ans don d atgehgüu n That- beä^ande ist» das$ die betsproMchene Putie des zweiten Bndws der Zeil Ujfich früher ak die dets ersten gediditjet waiden isL Hierin lk$t die «weile« das^ nimlich die der Zeil nadi iltare E^utit aoch VH n einem anderen Dichter hentibre^ ak dam jin g ei e, S)dhs tt ;uci^eioiiv4t . in$idfani eis hi^dist w^riesi ;aAQ»$^ d*f^ d«r$ieJbe DidiMer die Excurs I. 273 lieh und zeitlich zusammenhäDgenden Darstellang nicht in der Reihenfolge geschaffen haben sollte, in der sie aneinander gefägt zu werden dann jedenfalls wenigstens in der Idee bestimmt waren. Diese Wahrscheinlichkeit wird aber zur Gewissheit erhoben durch die offenbare psychologische Unmöglichkeit, dass ein und der- selbe Dichter einen von ihm wenn nicht erfundenen, doch gestal- teten Zusammenhang zweimal in grundverschiedener Weise auf- fasse, das eine Mal die Handlung sach- und naturgemäss entwickele und seine Motive organisch verknüpfe, das andere Mal sie verkehrt und ohne bewusste Einsicht disponire, mit einem Worte, seine eigenen Gedanken, ja seine eigenen Worte gründlich missverstehe. Ich verliere über diesen Punkt kein Wort weiter und begnüge mich zum Schluss das Gesammtergebniss der angestellten Erwä- gungen zu formuliren: die besprochene Partie des zweiten Buches und Alles, was mit dieser nachweislich in einem ursprünglichen und organischen Zusammenhange steht, rührt von einem andern und zwar älteren Dichter her, als die damit im Obigen verglichene Partie des ersten Buches und was damit zusammengehört; diese hat einen Späteren zum Verfasser, der die ältere Dichtung des zweiten Buches kannte und in seiner Weise und zu seinen Zwecken zum Theil wörtlich benutzte. In diesem Verhältniss beider Bücher zu einander, speciell in dem zuletzt hervorgehobenen Umstände ist zugleich der gesuchte, völlig ausreichende Erklärungsgrund aufgewiesen, durch welchen alle Unklarheiten und Verkehrtheiten, welche die Darstellung im ersten Buche so anstössig erscheinen Hessen, zwar nicht gerecht- fertigt, aber als nothwendige Folgen bestimmter Veranlassungen nachgewiesen und insofern genetisch erklärt werden. Es ist un- möglich, dass Jemand seine eigenen Gedanken und Worte miss- verstehe, aber es ist sehr möglich und unter gewissen Voraus- setzungen, welche sich nicht a priori construiren lassen, sondern durch die Erfährung gegeben sein müssen, nothwendig, dass Jemand eines Anderen Gedankengang und Ausdruck oberflächlich auffasse oder gänzlich missverstehe. Knüpft er nun seine eigenen Gedanken an einen von ihm falsch aufgefassten Zusammenhang an, benutzt er gar die Elemente einer fremden^ ihm auch innerlich fremden Kirchhoff, Odyssee. 18 274 Ezcars L Darstellung für seine eigenen Zwecke und nach seiner Aaflhssang, so wird mit Nothwendigkeit , ohne dass es irgend in der Absicht 2a liegen brauchte, dem fremden Gute Gewalt angethan und aus der Vereinigung disparater und sich nothwendig abstossender Ele- mente entsteht ein Zusammenhang, der den Zwang, durch welchen er entstanden ist, nicht etwa nur zufallig verräth, sondern nach in- nerer Nothwendigkelit verrathen muss. Diese Nemesis bat auch den Dichter des ersten Buches erreicht. Freilich kann so etwas nur einem mittelmässigen Kopfe passiren ; allein gewohnheitsmassige Fertigkeit in der Gestaltung der metrischen Form und selbst um- fassende Kenntniss der überlieferten und zum Gemeingüte gewor- denen poetischen Ausdrucksweise sowie Routine in der Hand- habung derselben, Dinge, die in den Zeiten absinkender Kunst auch einer älteren Zeit sehr gemein zu sein pflegen, stempehi den Verfosser des ersten Buches noch nicht zu einem Dichto-, dem solche Missverständnisse nicht zuzutrauen wären. Er bleibt auf jeden Fall ein Nachahme, der sein älteres und besseres Original mit geringem oder gar keinem Verständnisse und in sdir media- nischer Weise ausbeutete. Damit ist zugleich ein Kriterium gewonnen, durch dessen An- wendung es gelingen wird, den Spuren dieses Epigonal, dessen Art und Weise uns hier zum ersten Male entgegaigetreten ist, weiter nachzugehen, und ist ein Massstab geboten, welcher sieh for die Kritik der Textesstellen, welche ihm unzweifislhaft ikrea ürsprang verdanken, als nicht anfruchtbar erweist, wie sich in den Aniner- kungen an zahlreichen Beispielen nachgewiesen findet Excurs IL Die AnordniiDg des Stoffes der Odyssee in ihrer jetzigen Ge- stalt ist bekanntlicfar die, dass die Erzählung der Abenteuer des Odysseus anhebt mit seiner Ab&hrt von Ogygia und in zusammen- hängender Darstellung die Ereignisse bis zur Rückkehr des Helden nach Ithaka beschreibt, seine Erlebnisse dagegen in dem zehn- jährigen Zeiträume, welcher zwischen der Abfahrt von Ilios und der Ankunft auf Ogygia als verflossen gesetzt wird, episodisch einschaltet in Form eines Berichtes aus dem Munde des Odysseus selbst, den dieser bei den Phaeaken unmittelbar vor der Rückkehr nach der »heimischen Insel und dem Schlüsse seiner eigentlichen Irrfahrten zum Besten giebt. Hieran schliesst sich zweitens die Darstellung seiner Abenteuer auf Ithaka selbst bis zur Rache an den Freiem und der Wiedervereinigung mit den Seinigen. In künstlicher Verschlingung zieht sich drittens durch beide Acte der Handlung die Erzählung von seines Sohnes Telemachos gleichzeitig unternommener Fahrt nach Pylos und Sparta und dessen Rückkehr. Dass Odysseus einen Theil seiner Abenteuer selbst erzählt und dass er ihn gerade bei den Phaeaken erzählt, ist ein Zug, der entschieden nicht der Sage als solcher angehört und den jede poetische Behandlung derselben nothwendig hätte aufnehmen müssen, sondern deutlich ein Motiv dichterischer Erfindung, welches dem rein formalen Zwecke der übersichtlichen Gruppirung des Stoffes für die Darstellung dient und daher als eigenthümliches Erzeugniss einer ganz bestimmten individuellen Ausprägung des durch die Sage überlieferten Stoffes betrachtet werden muss. Das Motiv ist seiner Erfindung nach einfach und deq Zwecke, dem es dient, vollkommen angemessen; es ist aber auch von dem Erfinder dem 18* '2^^J Excurs IL Zwecke gemäss mit Einsicht und Verständniss gehandhabt. Sollte Odysseas einen Theil seiner Abenteuer selbst erzählen, so mnsste, um Stoff für diese Erzählung zu gewin nen, der Zeitpunkt derselben dem Ende des Ganzen möglichst nahe gerückt werden; es mnsste ferner diese Erzählung die Ereignisse der ersten und frühesten Zeit umfassen und, da diese somit von der Darstellung aus des Dichters Munde ausgeschlossen blieben, die Erzählung des letzteren mitten im Laufe der Ereignisse anheben. Der Ausgangspunkt konnte an sich willkürlich bestimmt werden, je nachdem die Erzählung des Odysseus einen grösseren oder kleineren Zeitraum umfassen sollte; allein die Nothwendigkeit, Wiederholungen so weit als thunlich zu vermeiden, mnsste dazu führen einen Zeitpunkt zu wählen, welcher der Erzählung des Odysseus nicht allzu entfernt lag, und demgemäss dieser Erzählung selbst den grösseren Theil des Stofifes zuzuweisen. Diesen in der Natur der Sache begründeten Anforde- rungen genügt in allen Stücken die Ausfahrung im ersten Theile unserer Odyssee. Es ist unverkennbar, dass das Einsetzen der Er- zählung zu Anfang mitten im Verlaufe der Ereignisse in einem nicht zufalligen, sondern berechneten Zusammenhang steht mit dem Umstände, dass im Verlaufe der Darstellung Odysseus den grösseren Theil seiner Abenteuer selbst erzählt, und die Planmässigkeit, welche sich in dieser Anlage und Anordnung des Ganzen verräth, ist so tiefgreifend, dass der Gedanke an die Möglichkeit, als habe auf dem Wege mechanischer Vereinigung ursprünglich selbständiger und nicht zusammengehöriger Theile der Schein einer solchen erst später hervorgerufen werden können, als unzulässig abgewiesen werden muss. Vielmehr setzt das besprochene Motiv einen Plan voraus, der über die Form des epischen Liedes hinausgreifend die Gestaltung eines grösseren poetischen Ganzen anstrebte und wenigstens die Ereignisse der Zeit von der Abfahrt des Odysseus von Ilios bis zu seiner Landung auf Ithaka zu umfassen und unter einem einheitlichen Gesichtspunkte zur Darstellung zu bringen beabsichtigte. Ob der- jenige, welcher diesen Plan entwarf, in denselben zugleich die Dar- stellung der Rache an den Freiern oder gar der Abenteaer des Telemachos hineingezogen hat, ist eine Frage, welche ich ent- schieden verneine, auf die ich indessen hier nicht näher eingehen kann; meine Absicht ist zunächst nur an einem, wie mir scheint. Excurs IL 277 schlagenden Beispiele nachzuweisen, dass die Äasfahrung jenes ur- sprünglichen Planes im ersten Theile unserer Odyssee jedenfalls nicht in ihrer ersten, einfachen, sondern in einer stark überar- beiteten und erweiterten Gestalt uns heutigen Tages vorliegt. Die Einfügung der Erzählung des Odysseus in die Darstellung ist nämlich nicht so einfach, als nach Lage der Sache möglich und zu erwarten war. Statt dass Odysseus bei der ersten sich bietenden Gelegenheit um Namen und Herkunft befragt, wie das Sitte und Herkommen mit sich brachte, seine Erlebnisse in einem Zuge und einem Zusammenhange erzählt, ist die Sache in unserer Odyssee vielmehr so gewendet, dass er am ersten Abend auf Be- fragen sich darauf beschränkt von den Abenteuern auf seiner Fahrt Yon Ogygia bis Scheria zu erzählen; den Hauptbericht über seine Ehrlebnisse von Ilios bis Ogygia erstattet er erst am Abend des zweiten Tages, indem er sich für den Rest der Abenteuer begnügt auf seinen vorläufigen Bericht vom vorhergehenden Tage zu ver- weisen (fi, 450 flF.) — — — ri TOI Tcids ikV&oXoysvfo ; i^dfj ydg toi x^^^^^ igAvdsofifjv ivl oXx(p aol TS xal t(fd'i[iji äXoxfj^' ^X^Q^^ ^^ H'^^ itfnv avTig ägi^^Xüng elQijfAipa fivd-oXoyevsiv, Wenn schon an sich die Erzählung des Odysseus als ein Motiv dichterischer Erfindung, nicht als ein wesentlicher Zug der Sage bezeichnet werden musste, so gilt dasselbe in noch viel höherem Grade von dieser künstlichen Anordnung, welche schlechterdings nur aus Gründen formaler Zweckmässigkeit sich erklären lässt, und nach deren Veranlassung oder Absicht wir um so mehr zu fragen befugt sind, als sie sich von dem Einfachen und Zunächstliegenden in auffälliger Weise entfernt. Wir werden aber die Antwort auf diese Frage am leichtesten und sichersten finden, wenn wir das Mittel näher in das Auge fassen, welches angewendet worden ist, um jene Anordnung überhaupt möglich zu machen. Dieses Mittel besteht darin, dass Odysseus am ersten Abend seinen Namen verschweigt, den folgenden Tag unbefragt und un- erkannt unter den Phaeaken weilt und erst am Abende desselben durch auffälliges Benehmen die Aufmerksamkeit seines Wirthes in 27S Ezcon IL dem Grade erregt, dass er dem Andringen desselben nicht wider- iteben kann, sich zu erkennen giebt und nun seine Abenteuer in einem Znge mit geringer Unterbrechung erzählt Die Behandlung zeogt unleugbar von einem gewissen Greschick und namentlich ist die Erkennungsscene in einer Weise vorbereitet, die ganz geeignet ist den offenbar beabsichtigten Effect hervorzubringen; daneben aber leidet das Ganze an einem auffälligen Mangel. E^ ist nämlich gänzlich unterlassen worden die Situation, auf der jener £}ffect allein beruht, irgendwie zu motiviren, d. h. zu erklären, wie Odysseus dazu kommt, seinen Namen und seine Herkunft so lange zu verschweigen, und die Phaeaken, ihn so lange nicht zu befragen. Wir haben es hier nicht mit einem Zuge der ^elleicht schon zer- rütteten und darum falsch verstandenen Sage zu thun,* sondern mit einem Motiv dichterischer Erfindung, welche in irgend einem Grade bewusste Ueberlegung und Absichtlichkeit von Seiten des Erfinders voraussetzt. Einer solchen üeb^legung durfte nicht ent- gehen, dass die geschaffene Situation ihre Begründung nicht in sich trägt, also einer künstlichen Vermittelung und Motivirung bedurfte. Denn weder verpflichteten Sitte und Brauch, wie wir sie sonsther aus den homerischen Gedichten kennen, an sich den Wirth zu solcher Zurückhaltung, noch war die Lage des Odysseus den Phaeaken ge- genüber so beschaffeD, dass sie ihn veranlassen konnte hinter dem Berge zu halten und seinen Namen länger zu verschweigen, als die Sitte dies mit sich brachte, um so weniger als er die Ver- pflichtung fühlen musste, diejenigen, von denen er einen so wesent- lichen Dienst in Ansprach nahm, nicht ohne Noth darüber im Unklaren zu lassen, wem sie diesen Dienst erweisen sollten. Dass dies übersehen und die nothwendige Motivirung gänzlich unter- lassen wurde, ist ein sehr fahlbarer Mangel der Darstellung. Har- monisten werden ihn zu entschuldigen wissen, vielleicht gar eine besondere Schönheit darin entdecken, und auch ich würde mich damit begnügen müssen auf sein Vorhandensein hingewiesen zu haben, wenn ich nicht zugleich im Stande zu sein glaubte zu zeigen, dass dieser Mangel der Dichtung gar nicht ursprünglich anhaftete und erst per accidens in Folge einer tiefgreifenden äusseren Ein- wirkung in sie hineingekommen sein kann. Denn es liegt auf der Hand, dass es nach dem ursprünglichen Ezcurs II. 279 Plane gar niclit beabsicbtigt war, dass Odysseas Beinen Namen so lange verschweige oder überhaupt damit zurückhalte. Da, wo er zuerst vorläufig von seinen letzten Abenteuern berichtet (ijp. 240 S.), wird er dazu durch eine Aufforderung seiner Schützerin Arete ver- anlasst, welche folgendermassen lautet (237 — 239) ^€ty€, TO ikiv (f€ nq&rov iycop stQ^tfOftat avi^' xlq no&ep slg dvÖQciv; rig toi tccös etiiai^ Sdtoxsp; ov d^ (fffg inl novTOV aXaiiievog ip&cid* Ixitf&at; Derjenige, welcher in dieser unbedingten Weise fragt, beabsichtigt und erwartet, dass der Befragte eine ebenso runde und unbedingte Antwort ertheile, in erster Linie folglich seinen Namen nenne und seine Herkunft angebe; derjenige dagegen, welcher in dieser Weise befragt wird, kann nicht umhin dieser Erwartung entweder zu ent- sprechen, also Namen und Vaterland ohne Weiteres zu nennen, oder, wenn besondere Gründe ihn bestimmen einen Theil der Ant- wort schuldig zu bleiben, dieses nicht erwartete Verhalten wenig-, stens zu entschuldigen und zu begründen, und ferner: der Dichter, welcher Jemanden in der angegebenen Weise fragen liess, muss beabsichtigt haben den Befragten in der erwarteten Weise antworten oder eine etwaige nicht erwartete Zurückhaltung motiviren zu lassen und wird entweder das eine oder das andere wirklich gethan haben. Wollte er dies nicht, so durfte er überhaupt die Frage, auf welche die Antwort ausbleibt, gar nicht stellen lassen. Dies liegt so auf der Hand, dass mit Grund behauptet werden darf, ein zurechnungs- fähiger Mensch habe sich dieser Gonsequenz nothwendig bewusst werden und ihr gemäss handeln müssen. Wie verhält sich nun die Antwort, welche Odysseus auf die gestellte Frage giebt, zu dem eben Gesagten? Sie wird eingeleitet durch die Worte (241—243) aQyaXiop, ßaaiXsM, dhfiveximg ayogevaai, xifde* iTtsi fAo$ noXla dotsav &€ol ovQavicapsg' TOVTO di roi iQico o fjb' av€iQ€at ^di fAstaUi^g, Der Gedanke „Es ist eine schwere Aufgabe ausführlich und voll- ständig zu erzählen, da mir viele Leiden die Himmlischen beschie- den'' lässt in diesem Zusammenhange an sich, je nachdem der 280 Exeon IL folgende Gredaoke beschaffen ist, eine doppelte Beddumg zn, ent-* weder concessiv: ^Obwohl es dne schwierige Aii%ibe ist wie verlangt za erz&hlen, so will ich dem Verlangen dennoch genügen*^ oder caosal: „Weil es eine schwierige Aufgabe ist yollstandig und aosföbrlich zq berichten, werde ich mich kinrz fiiss^i*^. Im eansteren Falle erklärt der Antwortende sich za Allem bereit, also aoch die Frage nach Namen und Herkunft za beantworten^ im letzteren er- bietet er sich gleichfalls, jedoch nar kurz and übersichtlich, za erzählen; der hinzagefögte Grand soll dann den Mangel an Aas- führlichkeit oder Vollständigkeit entschuldigen, nicht aber das Ver- schweigen des Namens, da die Nennung desselben weder an sich die Kürze des Berichtes, welche beabsichtigt wird, beeinträchtigt, noch eine grössere oder gar übergrosse Ausführlichkeit desselben mit Nothwendigkeit nach sich zieht. In beiden Fällen also mass der Antwortende seinen Namen nennen, oder, wenn er aus sonst einem Grunde wünscht, dies noch nicht zu thun, diesen noch be- •sonders namhaft machen. Für meinen Zweck ist es daher gleich- gültig, in welcher Weise man das dem Odysseus hier in den Mund gelegte parataktische Satzgefüge „Es ist schwer ausführlich za er- zählen, da die Götter mir viele Leiden beschieden: das aber, wo- nach du mich fragst, will ich erzählen^' verstehen will. Das Ein- fachste und Natürliche ist freilich das Verhältniss zwischen beiden Gedanken als ein concessives aufzufassen. Man könnte aber gel- tend machen, da die Frage der Arete ein Mehreres umfasse, er- scheine die Wahl des Singulars tovto im Munde des Odysseus auffällig, und meinen, es sei dies absichtlich geschehen, um anzu- deuten, dass eben nur eine, die Hauptfrage, woher nämlich Odysseus zu den Kleidern gekommen^ vorläufig beantwortet werden solle; das Verhältniss der Gedanken sei also am liebsten causal zu s^zen: „Weil es zu lästig wäre ausführlich zu erzählen, so warde ich nur auf die eine Hauptfrage antworten^', oder auch „Obwohl u. s. w., will ich doch wenigstens auf den einen Punkt, auf den es dir ja allein ankommen kann, näher eingehen^. Ich enthalte mich gegenüber dieser Auffassung eines Urtheils, da mür die Autor- schaft des betreffenden Verses zweifelhaft ist; so viel ist indessen gewiss, dass wenn dieses der beabsichtigte Sinn sein sollte, er so unbeholfen und unklar als möglich ausgedrückt wäre and in diesem Excure II. 281 Falle der überdem formelhafte Vers unmöglich von demselben Dichter herrühren kann, dem die anmittelbar vorhergehenden gehören, son- dern von fremder, unberufener Hand angeflickt sein muss. Eine genügende Motivirung der Verschweigung des Namens enthält ne- benbei der Vers auch nach dieser Auflassung nicht. Man erwartet also auf jeden Fall, dass jetzt Odysseus seinen Name nenne, oder angebe, warum er es vorzieht ihn jetzt noch nicht zu nennen, und wenn derselbe Dichter, der die Frage stellen Hess, auch die Antwort gedichtet hat, was Niemandem zweifelhaft erscheinen wird, so ist anzunehmen, dass er seinen Helden das eine oder das «andere auch wirklich hat thun lassen. Wenn nun in dem uns vorliegenden Texte keines von beiden geschieht, sondern Odysseus ohne jede weitere Vermittelung sofort zur Erzählung seiner Abenteuer von Ogygia bis Scheria übergeht und auch später den fraglichen Punkt in keiner Weise berührt, so muss geurtheilt werden, dass der Text lückenhaft und an dieser Stelle ein noth- wendiges Glied im Zusammenhange der Gedankenfolge ausgefallen sei, und zwar im Widerspruch mit der wirklichen Intention des Dichters, nach welcher dieses Glied schlechterdings nicht entbehrt werden konnte. Man wird diesen Schluss weniger verwegen finden, wenn man den Zustand des Textes in dieser Gegend überhaupt in Erwägung zieht, und bemerkt, dass die behauptete Lücke hart vor eine Stelle fallt, von der feststeht, dass sie arg zerrüttet, genauer, stark interpolirt ist. Odysseus hebt nämlich seine Erzählung folgender- massen an ^Qyvylfi ug vriiSog anouQod'SP elv äii xstraij sv&a (Aip ^ArXavTog &vyccTfjQ doXostsaa KaXvtpco 245 vaki^ ivnloxafiog, deivij d-sog' ovdi ng avv^ Iklaystai ome d-eäv ovts •d'VfjTcoy avd-^oindav. aXX' ifjbi TOP dvtftfjpop itfiauop-l^ays dat(A(av olopj insi fioi Vfja d-o^v äqyijn xsqavpä Zsvg ,iXd(fag ixiatsas iii(S(a ivl oXvoni novrco. 250 svd-'' aXXoi fAiv TtävTsg an^ifd-id-ev idd-Xoi iraTQOi, avTCCQ iyoi xqontv ayxäg iXtop psog a(jb(fi€Xt f ff]g ippljfjbaQ (peQOfifiv' dsxdrfi di [A€ vvxtI iieXalvfi 282 Ezcon IL v^ov ig ^üyvyifiv TÜXuaav &€oij iy&a Kalv^d vakh ivnXoxafiogy dstv^ &€og, 17 fu laßavffu 256 iydvxioag iq^tXet ts xal SxQS(fsv ifii Sipcuauv d^(f€tv aduvatov xal ay^qacv ffikoxa miMsa' aXX* ifiov ov noT€ &vfAOP ivl (ft^stufiv sm^sv. Sp&a (kiy sTnäsTsg lUvov S^kTudov u. s. w. Das ürtheil über diese Stelle hat sich in neuerer Zeit ziem- lich einstimmig dahin gestaltet, dass die Verse 244 — 250 nnd 251 — 258 sich miteinander nicht vertragen, weil in ihnen dasselbe in zum Theil gleichlautendem Ausdruck gesagt wird, und dass sie nicht von derselben Hand herrühren können; weshalb ich auf diesen Punkt näher einzugehen mich füglich enthalten kann. In Betreff aber der Art und Weise, in der man sich diese StSnmg des ur- sprünglichen Zusammenhanges entstanden zu denken habe, und der Gründe, die sie herbeigeführt, gehen die Meinungen auseinander. An sich betrachtet hebt sich die Schwierigkeit, eine einÜBudie Intor- polation vorausgesetzt, ebensowohl, wenn man die Verse 244 — ^250; als wenn man 251 — 258 als eingeschoben betrachtet und dangemass beseitigt; allein bei Streichung von 244 — 250 entsteht eine LodLe im Zusammenhange und darum hat sich schon Aristaicbos, und vielleicht schon Andere vor ihm, dafür entschieden 251 — 258 als eingeschoben zu betrachten "*"). Die Mehrzahl der Neueren ist ihm hierin gefolgt, mit Recht, wenn es unter all«i umständen nur darauf ankäme, einen erträglichen Zusammenhang henostdlen, und die Veranlassung zu diesor ziemlich umfangrrichen Lotapolation nachzuweisen ebenso leicht wäre, als die Vefse kunw ^ zn stieiciien. Denn die Annahme einer Interpolation kann erst dann als crwieBeB betrachtet werden, wenn eine Veranlassung, die sie lierrane( überzeugend dargethan ist; ohne diesen Nachweis bleibt sie ein sttbjectives Meinen, welches vielleicht nicht wideriegt wevden, aber auch auf keine Beachtung Anspruch machen kann. WcQ unserer Stelle die Veranlassung und Absicht der •' D«r Veimerk des Aristonikas laniec in d» ScÜMfin HP a Ya. 351 ivusAMlkm}^. Ihoi J» Vene 251—258 gcnom Min, Urt 4v OMk^ di«r u der Teaedicer HaadscUft M dcudbca Excura IL 283 iDterpolation ' Dicht einleacliten will, bat man recht gethan von dieser Annahme ganz abzusehen nnd sich nach einem anderen Mittel amzutbun, durch welches die Genesis des vorliegenden That- bestandes sich erklären liesse, und man hat es zu finden geglaubt in der Annahme, dass der Text unserer Stelle aus der C!ontami- nation zweier verschiedener Becensionen entstanden sei'*'). Diese Methode der Erklärung führt, wie man sieht, die zu erklärende Beschaffenheit des Textes auf eine in ihren 'Gründen nicht be- rechenbare Zufälligkeit zurück, welche ebenso gut jede andere Stelle des Textes betreffen konnte. Sie bleibt darum in allen Fällen ein {)edenkliches Auskunftsmittel und ist ohne Weiteres da von der Hand zu weisen, wo, wie an unserer Stelle, der Thatbe- stand sich deutlich als das Product nicht eines blossen Zufalles, sondern einer bewnssten Absichtlichkeit zu erkennen giebt. Denn es ist eine nicht abzuweisende Vermuthung, dass die hier herr- schende Verwirrung in einem näheren Zusammenhange stehe mit der oben nachgewiesenen Thatsache der lückenhaften Beschaffenheit des unmittelbar vorhergehenden Textes, und es muss verlangt werden, dass ein jeder Erklärungsversuch diesen Zusammenhang berücksichtige. IJ^un liesse es sich freilich denken, dass jene Lücke auf Rechnung einer zerrütteten Ueberlieferung zu bringen sei, viel- leicht gar durch die Gontamination zweier Recensionen im Folgenden nebenher, also gleichfalls nur zufällig, entstanden sei; in welchem Falle der verlangte Zusammenhang zwischen beiden Erscheinungen gewahrt zu sein scheineif könnte. Allein es ist gewiss, dass die fragliche Lücke nicht einem Zufalle ihren Ursprung verdankt, sondern durch eine absichtlich vorgenommene Tilgung herbeigeführt worden ist. Die ganze Anlage der Handlung» vom Schlüsse des siebenten Buches an bis zu dem des zwölften beruht auf der Voraussetzung, dass Odysseus sich noch nicht zu erkennen gegeben, seinen Namen an unserer Stelle noch nicht genannt hatte, setzt mit anderen Worten das Vorhandensein der Lücke voraus. Diese ganze Partie rührt also nothwendig von einer anderen Hand her als derjenigen, welcher unsere Stelle in ihrem ursprünglichen Bestände angehört, und was von der ersten Hand gegenwärtig etwa noch vorliegt, war *) Friedländer im Philologos IV S. 588. 284 Excurs IL wenigstens auf einen wesentlich verschiedenen Zosanamenhang an- gelegt. Nor nach Tilgung der wesentlichen Differenzpnnkte konnten beide in der jetzt vorliegenden Weise äosserlich zu einer fort- laufenden Barzahlung vereinigt werden, und es liegt sonach auf der Hand, dass das Bestreben diese Vereinigung möglich za machen zu einer mit Bewusstsein und Absicht vollzogenen StQrang der ursprünglichen Anlage der ersten Partie geführt hat und dass der dieser wesentliche Zug, dass Odysseus auf jenes erste Befiragen sich sofort zu erkennen gab, für die Zwecke einer Daistellong, welcher er nicht entsprach, erst später planmässig anterdrfickt worden ist, ohne dass alle Spuren seines ehemalig«a Vorhanden- seins zu tilgen gelungen wäre, wie das in dem Wesen einor soldien Manipulation vollkommen begründet ist Ist ab^ sonach der lücken- hafte Zustand des Textes dieser Gegend absichtlich horbdgefahit, so wird es nothwendig anzunehmen, dass auch alle wdtereo äosser- lich damit zusammenhangenden Schäden desselboi mittelbar oder unmittelbar durch dieselbe gewaltsame Störung, also nicht zofiUl^ sondern als nothwendige Folge einer bestimmten äosseren Ursadie mit einem gewissen Bewusstsein und nicht ohne Absiditlicfakeit herbeigeführt worden sind. Durch die Tilgung der Verse, in wddien Odvsseus sich zu erkennen eab, und was mit diesen etwa noch zusammenhing, ward dar Zusammenhang nothwendig in einer Weise unterbrochen, welche an sich nicht in der Absidit liegen konnte und darum eine Ausfüllung und Verkleidung irgend wddicr Ait nothwendig machte. Diesem Zweck und kdnem anderen dienen die Verse 244 — 251, welche folglich von dersdben Hand ei ng c iiiei zu denken sind, welche die bemerkte Tilgoi^ voigenoinnMn Inttte. Es ist sonach ganz in der Ordnung, dass nadi Beseiti^ggng der- sdben eine Lücke im Zusammenhang entstellen wnrdeL £$ ist dies eben dieselbe Lücke, welche einigermassen zn TokkideB die Vene nberbanpt erst eingefügt worden sind und ohne w^dthe sie gv keinen Zweck haben würden. Dass die Emfugung: «tee besoadoes G«sicliidL geschah und in Folge davon die FlidLi«!» sidk m 4ßr bBhiks!! finamden Umgebung wunderlich ansnehmen« ist nafeiriie&; scürb w^ fäne Interpolation dieser Art mit demjenieen xSUieen TcRtini- imttit^ dar Ana^abe Torgenommen, welches aUelncumTeniamB imtm^Jpf mud j«ik Sfm d6& Gesdidienen zn Todei^en oder m tü^iBi: ww& Excurs IL 285 Dies also ist der Thatbestand und dies der Process seiner Entstehung, auf welchen er selbst deutlich hinweist und aus welchem allein er sich befriedigend erklären lässt. Ihn richtig aufzufassen und darzulegen war nicht für das Verständniss dieser einzelnen Stelle und ihrer Eigenthümlichkeiten allein von Wichtigkeit, son- dern, wie jetzt deutlich wird, auch für die Geschichte des Textes dieses ganzen ersten Theiles der Dichtung überhaupt. Es ergiebt sich nämlich, dass die auffällige Beschaffenheit der besprochenen Stelle die gewissermassen nothwendige und zum Glück noch jetzt erkennbare Folge einer späteren, die ursprünglich einfache Anlage dieses Theiles planmässig erweiternden Redactionsthätigkeit ist. Bei der Wichtigkeit der Sache erscheint es angemessen, dasjenige, was sich über Umfang und Zweck derselben aus den hervorge- hobenen Umständen unmittelbar ergiebt, ohne dass wir nöthig hätten die Grundlage der Untersuchung durch Herbeiziehung anderer Momente, die zu dem gewählten Ausgangspunkte in keiner un- mittelbaren und nothwendigen Beziehung stehen, zu erweitern, hier, wenn auch nur andeutungsweise^ zusammenzustellen. Es stellt sich also als wahrscheinlich heraus 1. dass die' Verse ij. 244 — 251 eingeschoben worden sind, am eine durch absichtlich vorgenommene Kürzung des älteren Textes entstandene Lücke zu verdecken. Da nun die uns zugängi- liche Ueberlieferung den Text der Odyssee uns nur in seiner spä- testen und letzten Ausgestaltung bietet und die Aufgabe eines Her- ausgebers in unseren Tagen sich darauf beschränken muss den Be- stand dieser Ueberlieferung möglichst rein darzustellen, nicht aber ihren gleichviel wie entstandenen Organismus zu alteriren oder auf- zulösen, so folgt für die Behandlung unserer Stelle in einer mo- dernen Textausgabe, dass der überlieferte Zustand einfach zu con- serviren und irgend welche Verse dieser Partie durch Einklamme- rung oder Verweisung unter den Text zu beseitigen unzulässig ist. 2. Durch jene Kürzung ist ein seinem Umfange nach nicht näher zu bestimmendes Stück des ursprünglichen Textes beseitigt worden, von dessen Inhalt sich unmittelbar nur soviel sagen lässt, dass Odysseus sich darin zu erkennen gegeben hat. Es bleibt in- dessen die Möglichkeit offen, welche durch Gründe, auf welche hier nicht näher eingegangen werden kann, sich zu einer gewissen 286 E^«»» ^l- WahrscheiDlichkeit erheben lässt, dass dieses Stock ansserdem eine gleichviel wie ansfährlich oder übersichtlich gehaltene Ejfz&hlnng der Abenteuer des Odysseus von Ilios bis Ogygia enthidt. 3. Diese Kürzung und jene durch sie veranlasste Eänschie- bnng kommen auf Rechnung desjenigen Unbekannten, welcher den Plan des achten bis zwölften Buches entwarf und welchem wenig- stens die Anlage dieser ganzen Partie in ihrem jetzigen Zustande gehört. Denn diese Bücher setzen voraus, dass Odysseos sich noch nicht genannt hatte und beziehen sich auf eine (die jetzige) Grestalt unserer Stelle, welche ihr erst gegeben war, um mit dieser Vor- aussetzung vereinbar zu sein. Sie sind aus demselben Grunde dem Bestände der älteren Dichtung, der ein anderes Motiv untergelegt war, fremd und können ihr überhaupt erst später einverleibt worden sein, wenigstens in ihrer jetzigen Anlage und Anordnung. 4. Die Frage nach der Absicht der jetzt vorliegenden künst- lichen Gliederung der Handlung, von der oben ausgegangen wurde, beantwortet sich zunächst dahin, dass eine solche überhaupt ur- sprünglich gar nicht vorgelegen haben kann, da jene künstliche Gliederung selbst durch Störung und Erweiterung des ursprünglich einfachen Planes erst nachträglich in die Dichtung eingeführt wor- den ist. Es kann Überall nur nach der Absicht gefragt werden, welche den Plan zu dieser späteren Erweiterung eingegeben hat 5. Was zu dieser Erweiterung und ihren nothwendigen Folgen Veranlassung gab, kann nicht die Absicht gewesen sein, die Er- zählung des Odysseus im 9. — 12. Buche einzuschalten, selbst wenn nothwendig anzunehmen wäre, dass die ältere Dichtung einer sol- chen gänzlich entbehrt habe. Denn es würde sich untor dieser Voraussetzung die beabsichtigte Einschaltung auf eine viel ein- fachere und weniger gewaltsame Weise durch Einrücken des In- haltes von Buch 9 — 12 hinter fj. 244 haben bewerkstelligen lassen, was schlechterdings auch dem Unkundigsten nicht entgehen konnte. Wir müssen daher annehmen, dass die eigentliche Absicht eine ganz andere war. Soviel ich sehe, lag das Bestreben zu Grunde die Handlung zu dehnen. Es wurde das freilich nicht durch irgend welche innere oder poetische Nothwendigkeit hervorgerufen, sondon kann seinen Anstoss nur von äusseren, mit den Motiven der ur- sprünglichen Dichtung in keinem Zusammenhang stehenden Um- Excurs II. 287 ständen her erhalten haben« Mit dieser allgemeinen Erkenntniss reichen wir för den anmittelbar vorliegenden Zweck vollkommen aus, selbst wenn es nie gelingen sollte, jenen umständen auf die Spur zu kommen und sie io einer überzeugenden Weise dar- zulegen. 6. Was endlich den Unbekannten anlangt, dessen Thätigkeit so störend und tief in den Bestand der älteren Dichtung einge- griffen hat, so wird man es aufgebea müssen, an einen blossen Interpolator oder einen Rhapsoden und seine Thätigkeit im strengen Sinne des Wortes zu denken. Mag der Mann immerhin seines Zeichens ein Rhapsode gewesen sein, seine Thätigkeit hat er im vorliegenden Falle geübt nicht als Rhapsode, sondern als ümar- beiter und Redacteur in einer Ausdehnung, welche weit dasjenige Mass der Einwirkung auf die Gestaltung des Textes übersteigt, welches bei einem Rhapsoden als solchem vorausgesetzt werden darf. Für die Bestimmung der Zeit, in welcher er gelebt und ge- arbeitet hat, hat sich mir ein Anhaltpunkt ergeben, welchen ich hier am Schlüsse in Kürze darzulegen nicht unterlassen kann. Ich habe im folgenden Excurse den Nachweis geliefert, dass derjenige Theil der Erzählungen des Odysseus, welcher die grössere Masse der Bücher x — fi befasst, ursprünglich in der dritten Person gedichtet war und in eine Erzählung aus dem Munde des Odysseus in erster Person erst umgesetzt worden ist, um dem Zusammenhang, in dem wir ihn jetzt lesen, eingefügt werden zu können. Die Annahme ist kaum zu umgehen, dass die Redaction dieses Theiles der Apologe von derselben Hand herrührt, welche nach dem Obigen den Erzählungen des Odysseus ihren jetzigen Platz angewiesen und überhaupt diese ganze Partie des ersten Theiles der Odyssee nach- träglich redigirt hat. Nun lässt sich aber die Zeit, in der die Bücher x — (a gedichtet worden, nach welcher sie also erst vom Redacteur benutzt worden sein können, mit aller nur wünschens- werthen Genauigkeit bestimmen. Die Motive dieses Theiles der Apologe verrathen nämlich eine aufiallige Verwandtschaft mit denen der Argonautensage. Die böse Zauberin Kirke, die Schwester des Aeetes, ist ein augenfälliges Seitenstück zu ihrer Nichte Medea, welche in der Argonautensage eine so hervoiTagende Rolle spielt« Was dem Odysseus und seinen Gefährten bei den Laestrygonen 288 Excurs IL passirt, hat eine merkwürdige Aehnlichkeit mit den Erlebnissen der Argofahrer bei Eyzikos and ihrem Kampfe mit den Riesen und den Dolionen; and diese Aehnlichkeit ist keine zufällige; denn die &eignisse sind in beiden Dichtnngen an dasselbe Local, die Qnelle Artakia, geknüpft. Endlich sind die Flankten oder Irr- felsen, denen Odyssens vorbeifahrt, oflfenbar identisch mit den Symplegaden oder Kyanischen Felsen, welche den Argofahrern so viele Noth gemacht haben sollen. Diese Uebereinstimmnng kann keine zufällige sein und ebenso wenig lässt sich behaupten, dass die entsprechenden Motive in beiden Dichtungen gleich berechtigt, in beiden Sagenkreisen gleich ursprünglich seien. Es ist im Gegen- theil nothwendig anzunehmen, dass sie aus dem einen in den anderen übertragen worden sind. Dass nun zufällig zusanunen- hängende Darstellungen der Argonautensage uns erst ans sehr später Zeit überliefert sind, entscheidet durchaus nicht f&r die Priorität der Stellung dieser Motive in der Odyssee; denn die Sage ist älter, als ihre Ausgestaltung in der Dichtung, and die uns vorliegenden Bearbeitungen der Argonautensage sind das Pro- duct gelehrten Studiums, nicht den Zeiten angehörig, in denen die Sage noch lebendig und im Flusse war. Dagegen legt die Odyssee selbst dafür ein unzweideutiges Zeugniss ab, dass bereits vor ihrer Zeit die fraglichen Motive in der Argonautensage heimisch waren. Noch kein Schiff passirte je, so berichtet Kirke, unversehrt die gefahrlichen Irrfelsen (fi. 69 ff.) : oXi] d^ xsiyfi ys TtaginXco novxonoqoq vffbg ^Aqyia nä(f& lAiXovda, nag* Alfi%ao nXiowSa^ Kai vv xs TfjV svd-^ doxa ßdXsv fjteydXag nozl TiitQag, ajir "Hgfi TtaqinsikXpsVy insl (filog ^sv ^If^amv, von welchen Versen ich nicht einsehe, mit welchem Rechte man sie hat verdächtigen wollen. Noch mehr: die Quelle Artakia ist keine sagenhafte oder dichterische, nur fingirte, sondern eine völlig historische Localität; sie lag bekanntlich auf dem Grebiete von Eyzikos und spielt in der Gründungssage dieser milesischen An- siedlung, wie billig, eine Rolle; schon Alkaeos erwähnte sie (Scholia^t z. Apollonios v. Rhodus I, 957 S. 359). UnglanbUdi aber ist, dass dieses Local mythischen Ursprungs, aus der Odysseos- \ Excurs II. 289 sage, als dem ursprünglichen Boden, in die Argonautensage will- kürlich verpflanzt» and dorch die Localisirung der letzteren in der Gegend von Kyzikos erst geographisch fixirt sein sollte. Schon aus diesem Verhältnisse beider Sagenkreise zu einander ergiebt jsich eine relative Zeitbestimmung. Denn sind jene gemeinschaft- lichen Motive umgekehrt in der Argonautensage ursprünglich und erst später willkürlich der Odysseussage einverleibt, so folgt, dass eine Dichtung, in der diese üebertragung sich vollzog, einer ver- hältnissmässig sehr späten Zeit angehören muss, welche von den Ursprüngen der troischen Odysseussage und deren wirklichem Leben ebenso weit abliegt, als etwa die Zeit der Fabel unseres Rosen- garten von denjenigen geschichtlichen Ereignissen, als deren un- mittelbare Erzeugnisse die Sagen von den Wormser Königen und !Dietrich von Bern betrachtet werden müssen. Es ist aber noch eine weit genauere Bestimmung, als diese nur relative und sehr allgemeine möglich. Es ist nämlich gar nicht zu bezweifeln^ dass die Argonautensage sich erst nach der Besiedelung des Gebietes von Kyzikos durch Hellenen auf demselben localisirte und folglich das Local der Quelle Artakia erst nach der Gründung von Kyzikos in diesen Sagenkreis gekommen sein kann. Eine poetische Bear- beitung der Abenteuer des Odysseus, welche, wie die Bücher x — [a^ ausser anderen Motiven auch das Local der Quelle Artakia der Argonautensage entlehnte, fällt also nothwendig später, als die Localisirung der letzteren um Kyzikos, ist folglich erheblich jünger, als die Gründung dieser Stadt. Nun liegen über die Zeit der Gründung von Kyzikos zwei Angaben vor, welche auf Glaub- würdigkeit Anspruch machen können und sich sehr wohl mit ein- ander vereinigen lassen. Nach der einen ist Kyzikos in der siebenten, nach der anderen in der vierundzwanzigsten Olympiade gegründet worden. Zwischen beiden Daten liegt wahr- scheinlich die Entwickelung der ursprünglichen Anlage aus einem milesischen Stapelplatze zu einer autonomen städtischen Gemeinde. Demgemäss fällt die Localisirung der Argonautensage auf dem Ge- biete von Kyzikos in die Zeit zwischen Ol. 7 und 24, und folg- lich die Entstehung der den Büchern x — [a zu Grunde liegenden Dichtung frühestens gegen das Ende dieses Zeitraumes, ihre Um- arbeitung in die vorliegende Form, also die jetzige Redaction des Kirchhoff, Odyss^ 19 290 Excurs n. ersten Theiles unserer Odyssee, wahrscheinlich erheblich spater, in keinem Falle lange vor Ol. 30. Eine genauere fiestinunong kann kaum verlangt werden. In der That treffen wir Spuren einer Bekanntschaft mit diesem Theile der Odyssee erst nach diesem Zeitpunkt an. Von den Dicht-. werken der Periode von Ol. 30 — 60 verrathen eine solche Bekannt- schaft unzweideutig die unter des Hesiodos Namen gehenden ge- nealogischen Dichtungen (um Ol. 40 — 50) und die Nosten, worüber ich im vierten Excurse ausführlicher gehandelt habe. Auch die bildende Kunst dieser Zeit beginnt bereits die Motive dieser Partie in den Bereich ihrer Darstellungen zu ziehen. Der sogenannte Kasten des Kypselos enthielt neben anderen Bildern aus den ver- schiedensten Sagenkreisen auch eine Darstellung der x. 346 ff. ge- schilderten Scene. Pausanias, welcher das Denkmal sah, berichtet darüber folgendermassen (V, 19, 7): ^ di ävanTccrm ^oiqa — ineiQyaafifiva. elalv ovv iv (fJvvjXaiio yvv^ xad-svdovda avv avdgl inl xUvfiy xa\ (f(pag ^Odvaaia slvat xal KiQXfjy ido^d^OfAsy aQtd'fMo t§ t&v &€Qa7m&väyj al slat ngo %ov CrtfjXaloVj xcd inoS^ tw&ov- fiipoig W avztiv' ziattagig is ydq €t(f$y al yvvaXxsg xal Sgyä- J^optai tä sgya, a iv Totg sTtsd^v "OgAiiQog sXgtjxev. Wenn seine Deutung der Darstellung richtig ist, so hat der Künstler nicht etwa aus der allgemeinen Sagenüberlieferung geschöpft, sondern sich an die individuelle Ausprägung des Sagenstoffes durch die Dichtung angeschlossen, oder mit anderen Worten, es hat ihm die ange- zogene Stelle der Odyssee vorgeschwebt und er ist also mit diesem Theile der Dichtung wohl bekannt gewesen. Die Herrschaft der Kypseliden in Korinth fallt in die Zeit von Ol. 30 bis OL 48, und was man auch von dem Märchen halten mag, welches die Exegeten in Olympia den Besuchern von der Veranlassung zur Weihung des Kunstwerkes wahrscheinlich schon sehr früh er- zählt haben mögen, es ist kein Grund vorhanden daran zu zwei- feln, dass der Kasten während jener Zeit angefertigt und nach Olympia geweiht worden ist In diesem Falle aber bezeugt er für dieselbe eine ziemlich verbreitete genaue Kenntniss der Bücher Excurs n. 291 Nach alledem halte ich mich für berechtigt die Lebenszeit desjenigen Dichters oder, wenn man durchaus will, Rhapsoden, ,welcher den ersten Theil unserer jetzigen Odyssee einer durch- greifenden Umgestaltung und Erweiterung unterzog, zwischen Ol. 30 und Ol. 50 anzusetzen, und zwar näher dem ersteren als dem letzteren Termine. 19* Excurs m. Uie Verse fi,. 374 — 390 erklärte Aristarchos für anächt. Ob- wohl die Schollen ^or Stelle darüber nichts enthalten, so steht die Thatsache doch fest einmal durch das Zeichen des Obelos, welches in der Venediger Hds. M den Versen 375 — 389 zur Seite gesetzt ist, und sodann durch die Bemerkung des Aristonikos zu n 277 (^ dmXfi) ow iihoq av%l tov fjhs — ital jtqbg %iiv ad'hfj(fiv T&v iv ^Odv(S(SBl(^ ax4a ä* ^sXioi insqiovt ayyeXog ^X&sv tkqI Tijg ämaXsiag t&v ßo&v tA ndvtaq (1. ndvta) ig o- QÖivu. Die Scholien zu unserer Stelle enthalten denn auch Ex- cerpte aus einer JlticXig dieser angeblichen Schwierigkeit, welche, wie das Scholion aus BL zur Stelle der Ilias nachweist, von Por- phyrios stammt. Einen weiteren Anstoss, welchen Aristarchos an Vs. 390 nahm, berührt das Scholion zu s. 79 oi yäg rä ngosah- qaxivaij aXXä xaTcc Ttva d-slav dvvafAiv iyvoiquSBV idovaa ^ KaXvxpia tov 'Eq[aijv. tpsvdstai ovv ^Odv(f(f€vgy OTav Xiyij Tuvra (T iydv fixovaa KaXvipovg ^vx6(ao$o' ^ (T s^pfj ^EgfAeiao dtaxTOQOV avv^ äxovaa&. ovSStuo yag ambv sfoqdxet. Es wird nicht nöthig sein die Gründe zu entwickeln, aus denen von jenen Ausstellungen die erste als unbegründet zurück- gewiesen werden muss; sie beruht auf völligem Verkennen der naiven Weise alterthümlicher Religionsanschauung, deren Vorstel- lungen nothwendig unklarer und unbestimmter Art waren; aber mit der zweiten hat es seine Richtigkeit Unbefangener Aoffiissnng kann es nicht zweifelhaft sein, dass die im fünften Buche geschil- derte Zusammenkunft des Hermes und der Kalypso, welche dem Ver&sser unserer Stelle jedenfalls vorschwebte, im Sinne dessen, der sie dichtete, die erste sein sollte, welche überhaupt stattge- Excors m. 293 fanden (vgl. 79 und 88). Nirgend aber, weder in den Gesprächen des Götterboten und der Ealypso, noch im Verkehre der letzteren mit Odyssens unmittelbar vor dessen Abreise, findet sich eine An- deutung von der Mittheilung, welche unsere Verse in jene Zeit zu verlegen scheinen. So wahrscheinlich und passend an sich auch die Fiction erscheinen mag, so wenig stimmt sie doch zu dem That- bestande, wie die Dichtung des fünften Buches ihn im Einzelnen darstellt; nur eine sehr oberflächliche Erinnerung an die dortige Schilderung konnte auf eine Erfindung fähren, die jedenfalls nicht durch die innere Nothwendigkeit des Entwickelungsganges derselben bedingt war und folglich nur durch eine äusserliche, mit den dich- terischen Motiven jener Stelle in keinem innerlichen Zusammen- hange stehende Veranlassung hervorgerufen sein kann. Ich glaube aber nicht zu irren, wenn ich behaupte, dass aus psychologischen Gründen die mechanische, oberflächliche Anknüpfung einer nur äusserlichen Zwecken dienenden Fiction an den wohl zusammen- hängenden Organismus einer jedenfalls ursprünglicheren dichteri- schen Gonception den Beweis liefere, dass zwischen dem dichten- den und erfindenden Subjecte hier und dort keine innerliche Beziehung denkbar sei, d. h. dass nicht der Dichter des fünften Buches es sein könne, der das Motiv unserer Stelle, wenn auch später, erfand. Man mag indessen hierüber denken, wie man will, die äussere Veranlassung, welche zu der besprochenen nachträglichen Fiction führte und sie gewissermassen nothwendig machte, ist hinreichend klar. Sie soll nämlich der in den unmittelbar vorhergehenden Versen (374 — 388) enthaltenen Schilderung der gleichzeitigen Vorgänge auf dem Olympos, welche die Erzählung des Odysseus in auffäl- liger Weise unterbricht, zur Stütze dienen, dieselbe überhaupt mög- lich machen. Es war nicht möglich den Odysseus die Erzählung eigener Erlebnisse unterbrechen zu lassen, um ihm die Schilderung gleichzeitiger Ereignisse in den Mund zu legen, von denen er auf den ersten Blick unmöglich Kunde haben zu können schien, ohne in irgend einer Weise zu erklären, wie er trotzdem zu dieser Kunde gekommen war. Die Verse 374 — 388 einerseits und 389 — 390 anderseits bedingen sich folglich in der Weise, dass, nachdem ein- mal die ersteren in den jetzigen Zusammenhang gestellt waren, die 294 Excun HL Hinznfügnng der letzteren nothweDdig wurde, die Berechtigmig dieser folglich auf der Voranssetzang des Vorhandenseins jener im jetzige Zasammenhange beruht. Richtige Einsicht in dieses gegenseitige Verhältniss war es demnach, die Aristarchos bestimmte, nachdem er sich von der Unächtheit von 389. 390 aas anderen Granden überzeugt zu haben glaubte, dieses ürtheil auch auf die Verse 374 bis 388 auszudehnen, was er denn in Bezug auf diese noch an- derweitig, wenn auch, so weit wir sehen können, in nicht aus- reichender Weise, zu rechtfertigen versuchte. Es ist indessen leicht möglich, dass er seine Ansicht auf noch triftigere Gründe zu stützen wusste, wenn auch die lücken- hafte üeberlieferung von solchen nichts mehr zu berichten hat. In der That bietet die ganze Stelle, in ihrem Zusammenhange be- trachtet, des Befremdenden und geradezu Unerklärlichen gar Manches, obwohl die Erklärer meines Wissens darauf einzugehen bisher nicht für gut befunden haben. Einmal ist die ganze Art und Weise, den Erzähler gleichsam zu legitimiren, indem man ihn Beine Quelle citiren lässt, so unpoetisch wie möglich und ein augenscheinlicher Nothbehelf, den man sich freilich gefallen lassen müsste, wenn die behagliche Breite, in der die Schilderung der olympischen Episode sich ergeht, durch das Wesen der Sache geboten wäre und als eine poetische Nothwendigkeit betrachtet werden könnte. Dies ist aber so wenig der Fall, dass sich mit Grund behaupten lässt, eine blos andeutende Hinweisung würde dem Zusammenhange ent- sprechender und für die beabsichtigte Wirkung nicht angünstiger gewesen sein. Diese Hindeutung Hess sich z. B. mit allem nur wünschenswerthen Effecte weiter unten da anbringen, wo der Dichter berichtet, in welcher Weise Zeus für den an Helios b^angenen Frevel Rache nimmt In diesem Zusammenhange war es gar nicht nöthig, dem Erzähler besondere Eenntniss von den Vorgängen aof dem Olympos zuzuschreiben und diese dann auf einem schwer- falligen Umwege zu vermitteln, da nichts im Wege stand, den vorher hinreichend Gewarnten aus dem Hereinbrechen des Straf- gerichtes einen hinreichend sicheren Schluss auf die demselben an- mittelbar vorhergehende Veranlassung machen zu lassen. Wenn trotzdem der Dichter eine Form der Darstellung wählte, welche, obwohl durch den Zusammenhang nicht nothwendig geboten, eine Excura m. 295 Bnangemesfiene und schwerfällige Fiction nöthig machte, so mass, wofern nicht äussere umstände hemmend und erschwerend ein- wirkten, seiner ünbeholfenheit die Schuld davon beigemessen werden. Niemand wird dies in Abrede stellen, aber Viele werden geneigt sein grade in dieser Unbeholfenheit etwas für die anentwickelte Technik alterthümlicher Dichtweise Charakteristisches za erkennen. So sehr nun auch eine solche Auffassungsweise auf den ersten Blick sich zu empfehlen scheinen könnte, so erweist sie sich doch als unhaltbar gegenüber der Thatsache, welche eine aufmerksame und mehr eindringende Betrachtung erkennen lässt, dass nämlich mit der ünangemessenheit, die man als Folge der ünbeholfenheit des Dichters zu erklären und zu rechtfertigen versucht sein könnte, eine andere Hand in Hand geht, welche nicht auf Rechnung blosser ünbeholfenheit gebracht werden kann, wie sie denn auch nicht etwa die nothwendige Gonsequenz der ersten ist. Ich meine die völlige und unbegreifliche Verkehrtheit, mit der ohne irgend ersinn- lichen Grund die Episode, um die es sich handelt, grade an der unpassendsten Stelle eingeschoben ist, die sich überhaupt finden liess. Es liegt in der Natur der Sache, dass^ wenn zwei in Be- ziehung zu einander stehende Handlungen, welche in Wirklichkeit gleichzeitig neben einander herlaufen, in der Erzählung aber noth- wendig hinter einander zur Darstellung kommen müssen, zu be- handeln sind, der üebergang von der einen zur andern nur da gemacht werden kann, beziehungsweise die Darstellung der einen als der Nebenhandlung in die der anderen als der Haupthandlung nur da eingeschoben werden kann, wo die Erzählung der ersteren entweder zum Abschluss oder zu einem Ruhepunkte gelangt ist, welcher wiederum nur der Abschluss eines einzelnen Actes der- selben sein kann. Diese Nothwendigkeit ist dann um so näher gelegt, wenn, wie in unserm Falle, die Ereignisse der Haupthandlung als eigene Erlebnisse des Erzählers dargestellt in einen formell noch schärferen Gegensatz zu der Nebenhandlung gebracht sind, welche ausserhalb des Kreises derselben liegt. Wie stellt sich nun zu dieser Maxime, welche, weil naturgemäss, so einfach scheint, dass ein jeder, auch der unbeholfenste Erzähler sie nothwendig selbst unbewusst befolgen zu müssen scheint, das Verfahren des Dichters an unserer Stelle? Bei ihm erzählt Odysseos« er habe 296 Ezeura HL von seinem Schlummer erwacht sich znrück znm Schiffe begeben; in die Nähe desselben gelangt habe er den Fettdonst des gebra- tenen Fleisches gerochen and sei, von einer Ahnung des Unglücks das sich zugetragen ergriffen, in verzweiflungsvolle Klagen über die Tücke der Götter, die ihm den verhängnissvollen Schlummer gesendet, ausgebrochen. Man erwartet nun zu hören, dass er sich beeilt habe, seine Gefährten zu erreichen, um sich von dem Grund oder Ungrund seiner Bef&rchtung zu überzeugen und zu retten, was etwa noch zu retten war u. s. w., kurz, die Scene zu Ende gefuhrt zu sehen. Bei diesem natürlichen Ruhepunkte angelangt konnte der Dichter den Odysseus die Barzahlung seiner Erlebnisse unterbrechen, und, wenn es einmal nicht anders anging, die Wir- kung des Geschehenen auf Helios und die übrigen Götter schildern lassen in der Form eines Berichtes über das, was auf Lampetia's Meldung sich auf dem Olympos zugetragen hatte. Statt dessen unterbricht er des Erzählers Bericht mitten auf dessen Gang zum Schiffe in einer obendrein, wie jeder unbefangene zugeben wird, auch formell höchst abgerissenen Weise, an einer Stelle, der Alles abgeht, was auf einen Ruhepunkt der Handlang oder Erzählung hindeuten könnte. So viel ich absehen kann, giebt es nur einen Grund, der eine Einschaltung solcher Art hier und sonst zu ent- schuldigen oder zu rechtfertigen vermag. Laufen nämlich zwei Handlungen in der Weise in der Wirklichkeit neben einander her, dass der Anfang der einen in den Verlauf der anderen einschneidet, so kann dem Erzähler freilich das Recht nicht bestritten werden, vorausgesetzt, dass ihm dieses zeitliche Verhältniss beider zu ein- ander bekannt ist, eben dies für die Darstellung zur Grundlage der Anordnung zu machen, also ohne Rücksicht auf den organischen Zusammenhang die eine Erzählung durch die andere da zu unter- brechen, aber auch zugleich gewissermaassen fortzusetzen, wo in der Wirklichkeit die erzählten Ereignisse zeitlich zusammentrafen. Da nun ferner ohne Zweifel die chronologische Gruppirung der That- Sachen der freien Willkür des Dichters, wenigstens in den an- wesentlichen, den Gehalt der überlieferten Sage nicht berührenden Punkten, anheimgestellt ist, so könnte es scheinen, als ob die gerügte Besonderheit auf Rechnung dieser poetischen Freiheit zu bringen wäre und durch sie genügend erklärt würde. Dem ist Excurs in. 297 indessen nicht so. Nicht der Dichter, der freilich von den Quellen seiner Eenntniss Rechenschaft zu geben nicht verpflichtet ist, er- zählt an unserer Stelle, sondern Odysseus; und damit ändert sich die Sachlage völlig, um in seinem Munde die in Frage stehende Anordnung der Thatsachen erklärlich zu finden, müsste nach dem oben Bemerkten angenommen werden, es sei ihm bekannt gewesen, dass Lampetia zum Helios geeilt $ei, um Anzeige zu machen, ge- rade in dem Augenblicke, in dem er in die Nähe seines Schiffes gelangt sich seiner Verzweiflung überliess, und dass die folgende Scene auf dem Olympos sich zugetragen habe genau in der Zeit» welche zwischen jenem Momente und seiner Ankunft bei den Ge- fahrten verfloss und über deren Dauer wir freilich keinen Aufschluss erhalten. Da femer seine Eenntniss von jenen olympischen Er- eignissen nicht auf eigene Erfahrung zurückging, sondern nach der vom Dichter beliebten Annahme durch den Bericht des Hermes an Ealypso und dieser an den Erzähler vermittelt worden war, so wäre man zu der weiteren Voraussetzung genöthigt, die auch der Dichter wenigstens stillschweigend gemacht* haben müsste, dass dieser Bericht neben den übrigen so wundersam genauen Angaben auch die erforderliche chronologische Notiz enthalten habe. Dies aber wäre eine Abgeschmacktheit, die einen Grad von ünbeholfenheit voraussetzen ^ürde, wie ich ihn wenigstens keinem Dichter, gleich- viel welcher Zeit oder Bildungsstufe, zutrauen möchte. Auch dem Ungeschicktesten konnte unmöglich entgehen, auf welchem einfachen und ganz natürlichen Wege die Schwierigkeit zu umgehen und jene Abgeschmacktheit zu vermeiden war. Aristarchos nun, welcher diese Schwierigkeiten erkannte und mit dessen ürtheil ich mich würde trösten müssen^ wenn es mir nicht gelungen sein sollte, meine Leser von dem Vorhandensein derselben zu überzeugen, glaubte den Knoten, den er sich anders zu lösen nicht im Stande sah, zerhauen zu dürfen: er erklärte die Verse 374 — 390 für eine spätere Interpolation. Das Heilmittel ist radical, aber verwerflich, weil es die vorhandenen Schwierig- keiten nur beseitigt, um einen neuen Anstoss hervorzurufen. Dieser Anstoss besteht darin, dass durch die Beseitigung jener Verse ein Element entfernt wird, welches in dem Zusammenhange der poe- tischen Darstellung schlechterdings nicht entbehrt werden kann. 2)§ Ezenn HL Siciis hat dea Odysseos ausdrücklich gewarnt, sich nicht an den ttiiwfarfi des Sonnengottes zu vergreifen, weil ein solcher Frevel T«derben anf Schiff nnd Gefährten herabrafen nnd seine eigene P^*fffcfe** r Yereiteln oder erschweren werde. In Folge dieser War- aang Tersacht Odyssens zunächst bei Thrinakia vorbeizukommen, ahnü auf der Insel zu landen, und da dieser Versuch an dem Wiiferstande seiner Leute scheitert, thnt er Alles, was er kann, um den befürchteten Frevel unmöglich zu machen:, er nimmt seinen G«&hrten einen Eid ab. Als diese dann später vom Hunger ge- trieben in seiner Abwesenheit dennoch sich am Besitzthum des Gottes vergreifen, sind sie sich wohl bewusst, dadurch den Zorn d«s Helios herauf zu beschwören, der ihr Schiff verderben könne (348 ff.); sie beschliessen aber, wenn er sich durch die gewöhn- lichen Mittel der Sühnung nicht beschwichtigen lasse, ihm zu trotzen. Wenn nun unmittelbar nach der Abfahrt von der Insel «in Sturm sie ereilt, der sie nnd das Schiff vernichtet, während «» Odysseus gelingt sich zu retten, so ist klar, dass nach der In- tention der Fabel und des mit vollem Verständniss sie behandeln- df»n Dichters dieser Sturm das Mittel ist, durch welches der be- Wldigto Sonnengott seine Rache an den Frevlern vollstreckt, sich aUo nicht nur zeitlich an die Ereignisse auf der Insel anschliesst, duudorn zu ihnen ausserdem auch in dem innerlichen Verhältnisse dor Wirkung zur Ursache steht. Diese innere Beziehung muss vom Dioliter nothwendig angedeutet werden, wenn er sein Motiv nicht YttfilcMAon hat, der Sturm muss in irgend einer Weise ausdrücklich mIm lUcheact des Helios bezeichnet werden. Da nun bei der Schil- dwung des Sturmes selbst dies nicht geschieht, vielmehr dort ein- ftM h /aua als Urheber desselben wiederholt genannt wird, so muss ntltn solche Andeutung vorangegangen sein, die da verstattet, ohne Xw^ng (d. b. nicht xarä to (fHoncifMPoy) sich Zeus als Rächer a^ xunäcbst allein betheiligten, weil allein beleidigten, Helios zu ((liMk^n* Streicht man nun mit Aristarchos die fragliche Stelle, so Mi\i j^no Andeutung, welche der Gedankenloseste zu machen nicht UUl^fllUkMn haben würde, und es entstände eine Lücke in dem /fiiiArnrrtenhange der Darstellung, die, wenn sie überliefert wäre, Nriti#4iüKt zu der Annahme einer Textverstümmelung berechtigen, ik riMfiitffin würde. Kurz, diese Verse sind so weit entfernt, dne Excurs III. 299 Interpolation zu sein, dass sie zu den schlechthin nothwendigen und integrirenden Theilen der Darstellung gerechnet werden müssen; sie einfach zu streichen, ist völlig unmöglich. Ist dem aber so und bleibt es dabei, dass sie trotzdem Schwie- rigkeiten bereiten, welche in der ursprünglichen Conception selbst des unbeholfensten Dichters sich schlechterdings nicht erklären lassen, schlechterdings nie und nirgend sich finden können, so folgt nothwendig, dass, da diese Schwierigkeiten nicht ursprünglich sein können, sie erst in Folge irgend einer späteren mechanischen Ein- wirkung sich per accidens gebildet haben müssen, welche auf den Organismus des ursprünglichen Zusammenhanges störend eingewirkt hat. Worin diese Störung bestanden habe, ergiebt sich leicht, wenn man erwägt, dass die hervorgehobenen Schwierigkeiten in engster Beziehung stehen zur jetzigen Form der Darstellung als Barzahlung des Odysseus, dass sie dagegen mit eins verschwinden und in eben so viele Angemessenheiten sich verwandeln, wenn wir das, was jetzt als Erzählung des Odysseus in erster Person vorliegt, uns in dritter Person als Erzählung aus dem Munde des Dichters vorge- tragen denken. Denn der Dichter freilich, den die Muse gelehrt hat, weiss nicht nur was auf Erden vorging und vorgeht, son- dern ist auch in die Geheimnisse des Lebens der seligen Götter in ihrem Wohnsitze eingeweiht; er hat nicht nöthig von den Quellen seiner Eenntniss ängstlich Rechenschaft abzulegen, selbst wenn sie sich auf so kleine Details, wie das zeitliche Verhältniss der einzelnen Vorgänge zu einander u. s. w. zu erstrecken scheint, und er kann darum die Gruppirung der einzelnen Acte mit einer Freiheit bewerkstelligen, die so unbegrenzt ist, als sein Wissen. Man überzeuge sich durch eine Probe und frage sich, ob wohl auch nur die Spur einer Schwierigkeit gleichviel welcher Art ver- bleiben würde, wenn wir den Dichter etwa folgendermassen er- zählen hörten: ßij d* iivai inl vi^a &o^v xal d-tva &aXd(t(tfig, aiX OTS dfj (S%Bd6v ^sp tdoy vsog ainpuUaaiig, ital tote (Jbiv xpitffjg a^q fiXvd'€v ^dvg ävzfi^. 300 Exeon IIL f fM ikdX' elg atfjy xo&fJMJaaT€ v^iJ& mv», ol d* haQOi fAiya sqyov ifH^tkfayro (Aiyoyveg*^. yiaiknetiti ravvTunXoq^ o ol ßoag ixvav ^Axouoi. avtixa (T ad-avdtOKf^ fj^enjvda %(a6ik€Voq in^q' nZev nccTSQ ^ aXlot fHcxagsg &€ol aliv üinsq, tt(fa& dij sTccQOvg AasQxuidsfa ^Odvaijog, ol (A€V ßovg BXTSivav imiqßioyy ya^v iyei j^e %aiQeaxav i^iv Uiv sig ovqavov afnsQosyray ^J* onai^ axfß irü yaXay SltC ovgapod'sv TtQOTQctjwoifik^. el SS ihOi ov vUsova^ ßoäv haswi' afMtß^, dvaofjkat elg ^Aidao xal iy vexveadi (fCLsivm**^. Tov iP ajuxfjtetßofjkevog 7iQoai(pfi psq^sXfjysQiza Zevg' ^Hil&'j fi T0$ jiiy av [ut ä&(xväTOi T& qdstve xal &y^ot(rt ßgoTOtaty hü ^eiSwgov aQavgtiy' tAv di X iyd rdxa Vfja &oijy aqyifn XBQowä tVT&d ßaXtoy xsdifaifAt fiica iyi oXyan& Tionr«^. (ag slndy TtaqiTisuis &€0V {pqiyag' av%aq ^Odwsc&ig, inel Sff Q* inl y^a xanjXvS'SV ^di &dXaaaay, yeixesy äXXo&sv dXloy inunadoy n. s. w. Giebt man aber zu, dass alle Schwierigkeiten, welche die Stelle bietet nnd die fdr ursprünglich zn halten unmöglich ist, lediglich durch die äussere Form der Erzählung bedingt sind, mit der Wandlung derselben kommen nnd verschwinden, so wird man weiter schliessen müssen, dass diejenige Form, welche die Sdiwie- rigkeiten hervormfl, d. h. die uns vorliegende, nicht die mrspräng- liche sein kann, sondern erst später an die Stelle derjenigen ge- treten ist, welche sie ansschliesst. Mit anderen Worten, man wird es als erwiesen zageben müssen, dass derjenige Theil der Apologe, welchem unsere Stelle angehört, ursprünglich in der dritten Person, als Erzählung des Dichters ge- dacht und gestaltet war, und dass die jetzige Form der Darstellung, nach der Odysseus die Ereignisse als eigene Erlebnisse in erster Person erzählt, die spätere, ans einer Umgestaltung der ersteren hervorgegangene ist Excurs III. 301 Es liegt auf der Hand, dass die Veranlassang zu dieser Umwan- delung der Form nicht in dem Wesen und Geiste der ursprüng- lichen Dichtung gelegen sein konnte, sondern lediglich durch Gründe äusserer Zweckmässigkeit gegeben ward. Es galt, die Dichtung in einen gegebenen oder beabsichtigten Zusammenhang, zu dem sie ihrer Entstehung nach in keiner inneren Beziehung stand, hinein- zubringen und zu diesem Zwecke zu redigiren. Aus der Natur einer solchen Redactionsthätigkeit, die, sie mag ihren Stoff behan- deln, wie sie wolle, immer eine mehr oder weniger äusserliche, mechanische bleibt, erklären sfch völlig ausreichend alle Wider- sprüche und Schwierigkeiten, welche die Verrückung des ursprüng- lichen Standpunktes überall mit Nothwendigkeit hervorruft, und zwar um so leichter, je treuer die Redaction den ursprünglichen Bestand zu wahren sucht, je unselbständiger und darum mecha- nischer sie verfahrt. Einer Ueberarbeitung dieser Art kann man vorwerfen, was in einer originalen Dichtung nicht erträglich sein würde; allein man wird es sich gefallen lassen müssen, denn ein Re- dacteur und Ueberarbeiter ist kein Dichter und ein jeder will nach seinem Massstabe gemessen sein. Man mnss schon zufrieden sein, wenn die gröbsten der sich ergebenden Anstände beseitigt sind, wie das in unserem Falle geschehen ist. Denn es bedarf wohl jetzt kaum der Erinnerung, dass die Verse 389. 390 ein Zusatz des Redacteurs sind, indem nach Umsetzung der Erzählung in einen Bericht aus Odysseus' Munde die Episode 374 — 388 völlig in der Luft schwebte und einer Vermittelung so dringend bedurfte, dass selbst die oberflächlichste Behandlung nicht umhin konnte diesem Bedürfniss in irgend einer Weise Rechnung zu tragen. Dass die Fiction, durch welche die nöthige Vermittelung bewerkstelligt wurde, nur in einer sehr äusserlichen und oberflächlichen Beziehung zur Dichtung des fünften Buches steht, kann unter diesen Umständen auch nicht mehr Wunder nehmen. Ich weiss nicht, welchen Grad von Ueberzeugung die ent- wickelten Gründe bei Anderen hervorbringen mögen ; für mich ge- nügen sie, um mich zu der Behauptung berechtigt zu halten, dass in dem Theil der Apologe, der mit der besprochenen Stelle seiner ganzen Anlage und seinem Inhalte nach in einem organischen Zu- sammenhange steht, d. h. die Abenteuer bei der Eirke und was 302 Ezcan HL fieb daran anschliesst, also der Inhalt des grössten Theils der BOcber x — /», uns jetzt in einer späteren Bearbeitung Torfiegt, durch welche die ursprünglich in dritter Person g^iahene Erzib- hing in die Form eines Berichtes ans dem Hunde des Odysseu in erster Person umgiesetzt worden ist Ich nehme hiervon nur die Episode der Nekyia aus, von welcher es allerdings angenscheudidi ist, dass sie dem ursprünglichen Bestände der Dichtong fremd ge- wesen und erst durch die Thätigkeit eines spftteren Bedactcnrg und zwar desselben, dem die Umgestaltung des üdHrigen in fie jetzt vorliegende Form verdankt wird, an ihre jetzige Stelle ge- kommen ist; worüber in den Anmerkungen zum zehnten ood elften Buche das Nöthige beigebracht worden ist Und zwar wfiide idi bei dieser Ansicht beharren, selbst wenn weitere Spnrai des be- zeichneten Redactionsverfohrens ausser unserer Stelle sonst sA nicht sollten nachweisen lassen, weil dies sehr wohl nur zofiUfig sein könnte. Indessen giebt es solcher Spuren allerdings nodi mehrere, auf die hinzuweisen nicht überflüssig sein dürfte. Die erste derselben findet sich 339 ff., unmittelbar vor den Versen, dk d^ Ausgangspunkt dieser Erörterung abgaben. Odyssens bat er- zahlt, wie er sich von seinem Schiffe und sdnen Lenten entfernt, um zu den Göttern zu beten, und diese ihm Schlummer gesendet haben. Hier unterbricht er die Darstellung des ihm ans dgeocr unmittelbarer Anschauung und Erfahrung Bekannten und berichtet, was während seiner Abwesenheit sich beim Schifife zugelngaii, wie E^urylochos seine Leute au^ewi^lt und diese sich an den Binden des Gottes v^'griffen hätten. Erst 364 wacht er auf und setzt die Erzählung eigener Erlebnisse fort Natürlich hat er spiter Ge- legenheit gehabt sich nach dem Hergange der Dinge, die sA während seiner Abwesenheit zutrugen, zu erkundigoi und von der- selben sicher auch Gebrauch gemacht: es kann nicht anffidlen, dass er weiss, was geschehen ist, und dass er es gerade an dieser Stelle mittheilt, ist an sich ganz in der Ordnung. Alldn die Art und Weise, in der er diese Mittheilung macht, ist ni^eii8rig und erregt gerechtes Befremden. Der Dichter hat gegenüber seinen Stoffe eine freie Stellung und mag die E^rzählung bis in alle ESnzd- hdten selbständig nach Belieben gestalten ; ihn lehrt die Mnse und wer wird von dieser Rechenschaft verhmgen? Aber der Enihkr Excurs ni. 303 selbsterlebter Ereignisse muss den Verhältnissen der Wirklichkeit Rechnung tragen und ist verpflichtet, was er selbst erlebt und er- fahren hat, anders zu behandeln und darzustellen, als was ihm nur von Hörensagen bekannt geworden ist; er kann, weil er eben Thatsächliches zu geben beansprucht, die Darstellung des Stoffes erst vermittelter Kunde naturgemäss nicht mit der Freiheit des Dichters gestalten, er wird sie im Gegensatze zur Schilderung des von ihm selbst Erlebten, der er eine beliebige Ausführlichkeit geben kann, nothwendig summarisch und übersichtlich halten müssen. Und auch der Dichter, der in poetischer Fiction seine Rolle einem erzählenden Helden abtritt, ist verpflichtet, den Anforderungen an die Darstellung, welche aus dieser Fiction sich mit Nothwendigkeit ergeben, Rechnung zu tragen: was von dem wirklichen Erzähler mit Recht verlangt wird, das kann auch dem, den das Belieben des Dichters zum freilich nur fingirten Elrzähler gemacht hat, nicht erlassen werden. Verstösst der wirkliche Erzähler gegen die Er- fordernisse, die im Wesen seiner Aufgabe liegen, so wird mit Recht gegen seine Geschicklichkeit oder Wahrhaftigkeit Zweifel erhoben; der fingirte Erzähler geht in gleichem Falle frei aus, allein der Vorwurf trifft mit unverminderter Stärke den Dichter, der das Wesen der von ihm geschaffenen Lage so wenig begriff und seinen Erzähler aus der Rolle fallen liess. Im vorliegenden Falle genügte es nicht nur für die Zwecke der Darstellung, wenn Odysseus die ihm von Hörensagen bekannten Ereignisse, die sich während seiner Abwesenheit zugetragen hatten, summarisch berichtete, sondern es war dies unter den angenommenen Verhältnissen geboten; indem er dies nicht thut, sondern nicht nur den Verlauf des Stieropfers ausführlich in allen seinen Einzelheiten schildert, sondern sogar die Rede, mit der Eurylochos die Gefährten zum Ungehorsiam ver- führt hatte, ihrem Wortlaute nach mittheilt, fallt er schmählich aus der Rolle und masst sich in seiner vorgeblichen Eigenschaft als Er- zähler ein Recht an, welches nur dem Dichter zusteht. Oder mit anderen Worten: der Dichter, welcher Odysseus erzählen lässt, vergisst der Schranken, die er durch die selbstgewählte Fiction sich gezogen hatte, und indem er seine eigene und des Erzählers Rolle verwechselt, macht er den Erzähler zum Dichter und fallt selbst aus der Rolle, Ich würde es mir unter anderen umständen 304 Excars IIL schon gefallen lassen müssen, wenn man aach diesen Fehler auf Rechnung der naiven Unbeholfenheit alterthümlicher Dichtweise bringen wollte; nach Allem aber, was oben ermittelt worden ist, halte ich mich für berechtigt, diese Entschuldignng oder Erklärung auch hier zurückzuweisen. Es genügt darauf aufmerksam zu machen, dass in der ursprünglichen Form der Darstellung in der dritten Person die aufgewiesene ünangemessenheit nicht bestand, sondern erst per accidens sich einstellte, als jene Form in die jetzt vor- liegende umgestaltet wurde. Diese Umgestaltung war das Product einer mehr oder weniger mechanischen Thätigkeit eines Mannes, der, dichterisch begabt oder nicht, der ursprünglichen AnflOissung, aus der die btorbeitete Dichtung hervorgegangen war, nothwendig fern stand, und der mit dem Massstabe seines Zweckes ge- messen sein will, selbstverständlich einem anderen, als man an Er- zeugnisse originaler dichterischer Schöpfungskraft zu legen jeden- falls berechtigt ist. Was dem Dichter nicht verziehen werden könnte, muss dem Pragmatismus eines Bearbeiters wohl oder übel schon nachgesehen werden, oder darf bei ihm wenigstens nicht auffallen. Ganz ähnlich stellt sich das Urtheil über eine zweite Stelle, welche der fraglichen Partie der Apologe angehört Ich meine X. 208 ff. Nachdem Odysseus erzählt, wie er auf der Insel der Kirke gelandet und eine durch das Loos dazu bestimmte Abthei- lung seiner Leute unter Anführung des Eurylochos entsendet, um Kundschaft einzuziehen, berichtet er mit der grössten Ausführ- lichkeit von dem Abenteuer, das dieser Schaar auf ihrer Wan- derung zugestossen, sogar mit Angabe der bei dieser Grelegenheit von Einzelnen gesprochenen Worte (224 ff.)« bis zur Rückkehr des allein der Gefahr entgangenen Führers Eurylochos. Der Bericht, den derselbe 251 ff. erstattet, kann nicht als Quelle jener Elrzah- lung betrachtet werden; denn diese erwähnt nicht nur Einzel- heiten, wie 212 ff., welche der Bericht verschweigt, sondern weiss auch genau anzugeben, was im Bausc der Eirke mit den Uebrigen sich zugetragen (231 ff.), während Eurylochos ausdrücklich erklärt nnd erklären muss (259. 260) durchaus nicht zu ¥rissen, was dort ans ihnen geworden. Freilich sind das nun wieder Dinge, welche Odysseus später aus dem Munde der erlösten Grenossoi erbhren Ezcurs IIL 305 * haben konnte, und wenn Jemand hartnäckig sein wollte, so würde ihn nichts hindern, zu behaupten, Odysseus habe ganz zweckdienlich aas diesen späteren Angaben von Augenzeugen den nothwendig un- vollständigen Bericht seines ersten Gewährsmannes ergänzt und so habe der Dichter sich die Sache offenbar zurecht gelegt. Ich kann darauf nur erwiedern, dass auch unter dieser Voraussetzung die gewählte Form der Darstellung eine sehr unbeholfene und wenig sachgemässe genannt werden müsste und dass eine solche, an sich doch immer schon bedenkliche Ausflucht überflussig gemacht wird durch die Thatsache, welche als anderweitig wohl bezeugt betrachtet werden darf, dass die originale Form dieser Darstellung eine ganz andere und dass in ihr das uns jetzt mit Recht Anstössige voll- kommen in der Ordnung war. Auch hier ergeben sich die Mängel der Darstellung unter Voraussetzung jenes Thatbestandes lediglich als nicht beabsichtigte, freilich auch nicht wahrgenommene Folgen eines nur mechanischen und äusserlichen Bearbeitungsprocesses, der den Gesichtspunkt verrückte, ohne die Zeichnung wesentlich zu verändern. Noch näher der ersten, von welcher in diesen Betrachtungen ausgegangen wurde, steht endlich eine dritte Stelle, welche sich der zweiten unmittelbar anschliesst, x. 275 ff. Hier erzählt Odys- seus, wie er, nachdem er den Bericht des Eurylochos vernommen, sich allein zur Behausung der Kirke aufgemacht habe, um selbst nach den verschwundenen Gefährten zu sehen, und wie ihm auf diesem Gange Hermes begegnet sei und die Zauberwurzel geschenkt • habe, durch die er gegen Eirke's Künste gefeit worden sei. Drei- mal bezeichnet er in dieser Erzählung die Person, mit der er zu- sammentraf, als den Gott Hermes (277 ^Egfielag xQVfSoqqan^g, 302 oiQYSKpovTfig y 307 ^^Egfielag) und weiss sogar anzugeben, dass derselbe, nachdem er ihn verlassen, auf den Olymp zurück- gekehrt sei (307 '^EQfislag (ih insiT^ anißfj nQog fiaxQov *ÖAt;/i*- noy). Und doch war ihm nach seiner eigenen Aussage Hermes nicht als Gott, sondern in menschlicher Gestalt erschienen, Vs. 278 f. vstivi/fl avdql ioMiag, ngätoy vTtrjV^Tfi^ rov tibq %aqt€(Stdvri fißfi^ und in dem ganzen Bericht von seinem Verkehr mit ihm ist nicht Kircbboff, Odyssee. 20 306 Excors III. eine Spar davon enthalten, dass der verkappte Gott sich Odysseos im Verlaufe des Gespräches zu erkennen gegeben habe. Woher dem letzteren also das Wissen gekommen, dass er es nicht mit einem Menschen, sondern einem Gotte, and zwar mit keinem an- deren als eben Hermes, zu thun gehabt, bleibt unerklärt und auf- fällig. Wiederum schwindet auch in diesem Falle jeder AoBtoss, wenn wir uns die Erzählung des Helden in einen ein&chen Be- richt aus dem Munde des Dichters zurückfibersetzt vorstellen; der Unterschied dieses Falles vom ersten besteht allein darin, dass der Bedacteur hier die Schwierigkeit übersehen und es unterlassen hat, uns zu sagen, auf welchem Wege Odysseus nachträglich ein Wis- sender wurde, während er dies im ersten Falle für nothwendig er- kannte und demgemäss verfuhr. Diese Stellen bestätigen also lediglich, was oben über diesen Theil der Apologe aufgestellt worden ist; sie würden für sich be- trachtet vielleicht nur Wenigen ausreichend erscheinen, um einen Schluss von der Erheblichkeit des gemachten zu ziehen; zusammen- genommen mit der zuerst analysirten Stelle scheinen sie mir einen Beweis zu liefern, dessen Stärke nicht leicht Jemand verkennen kann. Vielleicht gehe ich zu weit, wenn ich ihm Evidenz bei- messe; doch zweifele ich nicht, dass vorurtheilsfreie Beobachter meiner Ansicht zustimmen und zugeben werden, dass ein grösserer Grad der Evidenz, als dem versuchten Beweise etwa zukommt, in Fragen dieser Art kaum jemals zu erreichen ist. Ich fahre also fort und suche die Frage zu beantworten, ob ausser dem bezeich- neten Theile der Apologe nicht auch wenigstens Stücke des noch Uebrigen Spuren einer gleichen Ueberarbeitung aufweisen. Zu er- warten steht dies von vornherein von der unmittelbar vorherge- henden Partie x. 78 — 132, dem Abenteuer bei den Laestrygonen. Denn abgesehen von der Beziehung, die Vers 199 auf diesen Ab- schnitt nimmt, scheint die Anlehnung der Fabel an Motive der Argonautensage eine nähere Verwandtschaft zu der Behandlung des Stoffes im Folgenden zu erweisen, wo wir dieselben Motive zu Grunde gelegt finden. Und in der That zeigt die Darstellung un- verkennbare Sparen einer völlig gleichen Umsetzung der ursprüng- lichen Form der Erzählung. Odysseus läuft, wie er berichtet, mit seiner Flotte in der Nähe der Laestrygonenstadt Telepylos an; Excars III. 307 sämmtliche Schiffe fahren in den engen und sicheren Hafen ein und ankern daselbst, er allein, von böser Ahnung, wie es scheint, ergriffen, ist vorsichtig genug sein eigenes Schiff ausserhalb des Hafens ans Ufer zu legen. Hierauf sendet er drei Kundschafter aus, die aber dem Oger Antiphates in die Hände fallen, welcher den einen von ihnen auffirisst, während die beiden andern sich zu den Schiffen retten. Antiphates bietet nun die übrigen Laestry- gonen auf und fallt mit ihnen über die im Hafen ankernde Flotte her; sämmtliche Schiffe innerhalb des Hafens werden in den Grund geschmettert, nur Odysseus gelingt es nach schleuniger Eappung des Haltseiles die hohe See zu gewinnen. . Nun lässt sich zwar nicht leugnen, dass der Bericht von dem, was den Kundschaftern zugestossen sein soll, im Allgemeinen angemessen gehalten und nicht von jener ins Einzelne gehenden Ausführlichkeit der Schil- derung ist, die den Umständen, unter denen sie gegeben wird, so wenig angemessen ist und die in den oben behandelten Stellen zu wiederholten Malen hervortrat. Nichts destoweniger fallt bei der sonstigen Kürze und Allgemeinheit der Angaben auf, dass der Name der Quelle, bei der die Kundschafter das Laestrygonenmäd- chen treffen, ausdrücklich genannt wird, während er doch für das Ganze von geringer oder gar keiner Erheblichkeit scheint: gesetzt man wollte der Neugierde der Kundschafter es verzeihen, dass sie sich darnach erkundigten, so muss die Genauigkeit ihres Berichtes gerade in diesem unwesentlichen Punkte Wunder nehmen, wie es nicht minder auflallig erscheint, dass Odysseus in seiner der An- nahme nach dem Berichte der Kundschafter entnommenen über- sichtlichen Erzählung gerade dieser nichts bedeutenden Specialität besondere Erwähnung thut. Ganz etwas Anderes wäre es, wenn eine Darstellung vom Standpunkte des Dichters vorläge; für ihn wäre die Kunde dieser Einzelheiten nicht eine so eigenthümlich vermittelte und er wäre nicht verpflichtet sich in der Wahl des Details durch Umstände beschränken zu lassen, die eben nur für den erzählenden Odysseus und Jeden in ähnlicher Lage eine Schranke sein können. Sodann ist die Kenntniss von dem Aben- teuer der Kundschafter für Odysseus zwar in scheinbar angemessener Weise durch den Umstand vermittelt, dass von den drei Abge- sandten zwei den Händen des Ogers entrinnen und sich zu den 20* 30^ Excurs III. üfWhiffen retten. Allein diese f^ction kommt einmal sehr uner- wartet, da Jeder, der im 115. Verse gehört oder gelesen hat og d^ totiftp ifA^tfato Xvygov oXe&Qov, nicht anders denken kann, aU dass alle drei die Beute des Ungeheuers werden, und noth- wendig überrascht sein muss, wenn er nun im Folgenden hört, dass nur einer verspeist, die übrigen aber entronnen seien. Diese genauere Bestimmung kommt offenbar viel zu spät, als dass sie dem Hörer oder Leser eine unvermeidliche Täuschung ersparen könnte. Anderseits ist diese Fiction eine sehr ungeschickte, weil sie den einfachen und sachgemässen Zusammenhang der Ereignisse stört, also der äusseren Wahrscheinlichkeit die innere Glaubwür- digkeit der Erzählung zum Opfer bringt. Die Flotte des Odysseus wird vernichtet, weil es den Wilden gelingt sie zu überfallen; die Möglichkeit eines Ueberfalls aber bleibt unbegreiflich, wenn die Bedrohten vorher gewarnt wurden, wie dies doch geschehen musste, wenn die flüchtigen Kundschafter vor den Angreifem die Schiffe erreichten. Auch Odysseus verdankt seine Rettung gar nicht dieser Warnung, sondern einer Vorsichtsmassregel, die er unabhängig von ihr lange zuvor getroffen hatte. Diese Schwierigkeiten sind erheb- lich genug und wenn sie durch keine Erklärung zu beseitigen sind, wie ich wenigstens überzeugt bin, so bleibt jedenfalls ihr Vorhan- densein zu erklären. Diese Erklärung ist durch die Analogie der oben behandelten Stellen an die Hand gegeben. Alle Schwierig- keiten schwinden, wenn wir uns die Erzählung in die dritte Person zurückübersetzt denken und annehmen, dass die Verse 116. 117 von dem Ueberarbeiter entweder zugesetzt oder in seinem Sinne und zu seinen Zwecken umgestaltet seien. Man wird letztere An- nahme nicht willkürlich, sondern nothwendig finden, wenn man bedenkt, dass der Bearbeiter von seinem Standpunkt ans za dieser Interpolation geradezu genöthigt war, da nach Verwandlung der dichterischen Erzählung in einen Bericht des Odysseus för diesen die Eenntniss dessen, was den Kundschaftern zugestossen war, in irgend einer Weise vermittelt werden musste, was, wie die Sachen lagen, nur durch eine willkürliche Fiction, die mit der Ueberlie- ferong nicht allzu gewissenhaft umgehen durfte, erreicht wondoi konnte. Nach der ursprünglichen Darstellung büssten also alle drei Kundschafter ihr Leben in der Behausung des Ogers ein und weder Excurs III. 309 Odyssens noch seine Gefährten erfuhren je, was aus ihnen gewor- den; der Dichter freilich wusste es und konnte es seinen Hörern sagen. Man wird nicht einwenden dürfen, dass nach Vers 199 Odysseus und seine Leute dennoch Kunde von dem Vorgefallenen zu verrathen scheinen, wenn es von ihnen heisst ToXtSiV di xaT€xXä(fd'ij (fiXov ^toq fAyfi(fafi4voig SQycnv AaitSTqvyovog ^AvcKpdtao. Im Munde des Odysseus freilich würden diese Worte zu einem solchen Schlüsse berechtigen; stellt man sie sich aber, wie man nach Allem, was bisher gesagt worden ist, doch nicht umhin können wird, als ursprünglich vom Standpunkte des erzählenden Dichters gedacht vor, so folgt aus ihnen nicht nothwendig, was auf den ersten Blick* darin zu liegen scheint. Welches Schicksal die drei nicht wiedergekehrten Kundschafter betroffen hatte, davon konnten Odysseus und seine Leute auch ohne bestimmte Kunde nach dem, was sie selbst erlebt hatten, sich eine ungefähre Vorstellung machen; hatten sie doch mit eigenen Augen gesehen, wie bei Vernichtung der übrigen Schiffe im Hafen ein Theil ihrer Gefährten von den Laestry- gonen harpunirt und zu ekelem Frasse fortgetragen worden war. Die Ueberzeugung, dass mit den Vermissten nicht anders verfahren worden sei, musste sich ihnen danach von selbst aufdrängen und bei dem Gedanken an das wahrscheinliche, fast gewisse Schicksal jener konnte ihnen sehr wohl der Muth sinken, wenn ihnen auch die Einzelheiten des Vorganges unbekannt waren, welche der Dichter aus seiner Kenntniss der Ereignisse hinzusetzte. „Das Herz brach ihnen beim Gedanken an die Thaten des Laestrygonen Antiphates" heisst, vom Dichter gesagt, nicht nothwendig „sie ver- loren den Muth, indem sie der Behandlung gedachten, die, wie ihnen bekannt war, der Laestrygone ihren Gefährten hatte ange- deihen lassen^, es kann sehr wohl auch heissen ^beim Gedanken an das Schicksal ihrer Gefährten, das, wie ich und ihr Hörer sehr wohl wisst, ein Werk des Laestrygonen Antiphates war". Wer mir bis hierher gefolgt ist, der wird mir, hoffe ich, auch ohne Schwierigkeit beistimmen, wenn ich behaupte, dass auch der Rest von Buch x^ 1 — ^76, das Abenteuer beim Aeolos, in ganz gleicher Weise überarbeitet worden ist. Odysseus hat sich mit dem 310 Exeurs IIL verhängnissvollen Windschlauche beschenkt von Aeolia eingeschift und erblickt nach neantägiger Fahrt bereits ans der Feme die Feuer der heimischen Insel; da übermannt den unablässig Thätigen die Müdigkeit und er sinkt in tiefen Schlummer. Während dessen öflhen seine Leute von Neugierde getrieben den Schlauch und bei seinem Erwachen sieht Odysseus sich bereits weit von seinem Ziele zurückverschlagen. Was während der Zeit, dass er in Schlununer lag, auf dem Schiffe sich zugetragen, hat ihn natürlich der £2rfolg und angestellte Nachfragen gelehrt und es wäre thöricht zu ver- langen, dass er angeben sollte, wie er zu dieser EenntiUss ge- kommen. Allein die Art und Weise, in der & diese ihm doch nur von Hörensagen bekannten Vorgänge schildert, ist trotz ihrer scheinbaren Kürze doch für seinen Standpunkt den Ereigoissen gegenüber sehr wenig angemessen. Die Erwägungen, welche* seine Leute veranlassten den Schlauch zu öffnen, werden nicht nur ihrem Wortlaute nach, sondern auch mit einer Ausfuhrlidieit wiederge- geben (38 — 45), die zwar anschaulich genug ist, sich aber nur für den frei gestaltenden Dichter, nicht aber für den Erzähler schickt, der in Wirklichkeit Rücksichten nehmen muss, von denen selbst die dichterische Form ihn nicht dispensiren kann, ohne der Wahrscheinlichkeit zu nahe zu treten. Es ist dor alte, sdion mehrfach beobachtete Fehler, dass der eingenonmiene Standpunkt nicht festgehalten wird und der Erzähler unvermerkt ans der BoDe fällt. Die Genesis des Fehlers aber erklärt sich in derselben Wdse, wie in allen früheren Fällen. Sind nun die eben entwickelten Beobachtung^ und die ans ihnen abgeleiteten Schlussfolgerungen begründet, so kann ich es als erwiesen betrachten, dass in demjenigen Theile der Apologe; welcher die Bücher » und fi um&sst, uns die wesentlich veränderte Bearbeitung einer älteren Dichtung vorliegt, welche die Abenteoer des Odysseus in der dritten Person erzählte und jedeniüls zam Organismus unsarer Odyssee ursprünglich in keiner naherai Be- ziehung stand, als dass sie denselben Sagenstoff bdiandelte. Die Verbindung, in welche sie jetzt mit derselben gebradit erseheinft, ist eine mechanische, durch einen willkürlichen Bearbeitma gspioctt» rein äosaerlich hergestellte. Was den andere Tbeil der Apokp bctiift, welcher die Abenteuer bei den Kikonen, Lotopbag^ und Excurs m. 311 * Eyklopen begreift (Bach »), so habe ich über denselben geurtheilt, dass er ursprünglich als Erzählung in der ersten Person gedichtet worden sei und früher in einer anderen Gestalt nie existirt habe, und dass er femer in der uns vorliegenden als organischer Be- standtheil des ältesten Kernes der ganzen Dichtung zu betrachten sei, aus dessen Verbände ihn die überarbeitende und verschmel- zende Thätigkeit eines späteren Redacteurs äusserlichen Zwecken zu Liebe losgelöst und mit fremdartigen Elementen in mechanischer Weise verbunden habe. Ich muss den positiven Theil des Beweises für diese Ansicht, welcher sich nur im Zusammenhange anderer Bezüge und obendrein nicht einmal mit einer Jeden überzeugenden Kraft wird fähren lassen, hier schuldig bleiben und mich darauf beschränken die negative Seite desselben allein hervorzuheben. Gewiss nämlich ist, wie Jeder sich durch eigene Prüfung überzeugen kann, dass in der fraglichen Partie der Apologe sich nicht die geringste . Spur jener anstössigen und unerklärlichen Unbeholfenheit der Darstellung findet, die in x und fi zu öfteren Malen auffiel und zu der Annahme einer stattgefundenen durchgreifenden und den Standpunkt verrückenden Ueberarbeitung nöthigte, selbst da nicht, wo unter der Voraussetzung gleichartiger Beschaffenheit solche Spuren mit Bestimmtheit erwartet werden durften. Man lese z. B. die Verse 91 — 98 und beächte die Art und Weise, wie Odysseus hier über das berichtet, was. seinen Abgesandten bei den Lotophagen zugestossen war; man wird sich überzeugen, wie ver- schieden dieselbe von derjenigen ist, die unter ähnlichen Umständen in X und fi die Darstellung so anstössig machte. Nichts ist hier gesagt, was der Situation und dem Standpunkte des Erzählers zu den Ereignissen nicht vollkommen angemessen wäre, keine Spur von jenem unvermerkten Rollenwechsel, durch den die Illusion ver- nichtet wurde, weil der Dichter an die Stelle des der eingeführten Fiction nach Erzählenden zu treten schien. Wer offenen Sinn für das einfach Angemessene hat und geneigt ist denselben selbst für den Dichter in so alten Zeiten in Anspruch zu nehmen, eben weil er keine Kunst, sondern lediglich gesundes und natürliches Gefühl für die einfachsten Verhältnisse der Wirklichkeit voraussetzt, wird mir beistimmen und mit mir aus dem Vergleiche dieser Stelle mit ähnlichen der folgenden Bücher den wesentlichen Unterschied 312 Excurs III. heraasfühlen, der zwischen einer aas dem Wesen orsprönglicher und originaler Anlage hervorgegangenen Darstellung und einer dorch willkürlich gemachten und von Aussen herangebrachten Zusammen- hang verschobenen nothwendig obwaltet. Ich wüsste überhaupt in dieser Partie nur eine Stelle, welche auf den ersten oborfificblichen Blick die Annahme einer stattgefundenen Ueberarbeitung nahe zu legen scheint: es sind dies die Verse 51 fil Odysseus erzählt hier folgendermassen : „heran rückten %ie (die Eikonen) in zahl- loser Menge in der Morgenfrühe; da nahte uns Unseligen Zeus' böses Verhängniss, auf dass wir viel Leiden erduldeten*^, und filhrt unmittelbar darauf fort: (nf/tfdfjbevoi d* ifidxovTO fidxfiy nagä vtjval &offi&y, ßdXkov (T aiXfjijovg xaixriQsaiv iyx^^^^^* Subject sind nicht die Eikonen allein, sondern, wie der Znsammen- hang lehrt, Eikonen und Achaeer, unter denen der Erzählende, Odysseus, miteinbegriffen ist. Man erwartet folglich ifuxxofu&a und ißdXlo[A€y. Durch die Wahl der dritten Person ist der Stand- punkt plötzlich verrückt und dem Uebergange eine Harte verliehen, welche unmöglich ursprünglich sein kann, weil sie nothwendig auch einem ungebildeten Gefahle auffallen musste und dabei so leicht zu vermeiden war. Denkt man sich dag^n die Erzählung vom Dichter vorgetragen, also überall die erste Person in die dritte umge- setzt, so schwindet die bemerkte Härte und Alles ist in der besten Ordnung. Von dieser Bemerkung, deren Richtigkeit sich nicht bestreiten lässt, ausgehend könnte Jemand meinen, die Genesis des Fehlers sei zu erklären durch die Annahme, auch diese ganze Partie sei, wie x und f*, überarbeitet und in eine Erzählung des Odysseus erst später verwandelt worden; dabei aber habe der Bear- beiter unterlassen in den Versen 54 und 55 die dritte Person, irie dies die veränderte Situation allerdings nöthig gemacht, in die erste umzusetzen und zwar lediglich deswegen, w&l dies dne zu weitgreifende Umgestaltung der Verse nothwendig gemacht haben würde, eine Annahme, die kein Bedenken erregod könne, wenn man, wie man doch dazu berechtigt sei, sich die Thätigkeit des Bearbeiters als eine rein äusserliche und mechanische denke. So scheinbar aber und durch die Analogie ähnlicher FUle gleichsam Excurs IIL 31ä an die Hand gegeben diese Erklärang auch sein mag so halte ich sie doch für falsch, weil sie weder die einzig mögliche, wie an anderen Stellen, noch von mehreren möglichen anch nur die^ wahrscheinlichste ist. Betrachtet man nämlich die Verse 54 und 55, durch welche der zu beseitigende Anstoss gegeben wird, genauer in ihrem Zusammenhange mit dem Vorhergehenden und Folgenden, so zeigt sich, dass sie zwar nicht überflüssig, aber doch entbehrliclL sind. Niemand würde etwas vermissen, wenn sie fehlten, und der Zusammenhang bestünde nach ihrer Entfernung ungestört. Nun kehren diese selben Verse mit einer durch die verschiedenartige Situation bedingten Abweichung (novagioto na^ o%d'a^ für Tia^o^ pfjval d'OffS^v) 2, 533. 534 in einem Zusammenhange wieder, fär den sie schlechterdings unentbehrlich sind, wie man sich durch den Augenschein überzeugen mag, so unentbehrlich, wie an unserer Stelle entbehrlich. Schon diese Beobachtung allein würde hin-^ reichen die Vermuthung zu begründen, dass sie an unserer Stelle durch Interpolation in den Text gekommen und einfach zu streichen seien. Die Vermuthung wird aber zur Gewissheit, wenn wir hin- zunehmen, dass durch Ausscheidung der Verse nicht nur etwas leicht Entbehrliches ausgestossen, sondern ein Element entfernt wird, welches den naturgemässen Zusammenhang der Darstellung in aufialliger Weise unterbrach und an sich schon nicht unbe-' denklich war. Wenigstens wird eine besonnene Ejitik so zu ur-. theilen nicht umhin können. Damit schwindet aber der einzige Anhalt, den Buch $ der angedeuteten Auffassung etwa bieten könnte. Es kann dies aber sehr wohl nur zufallig sein und ich habe deshalb schon oben die Nothwendigkeit anerkannt, den Beweis des Gegentheils, dessen blosse Möglichkeit hiermit allein nachgewiesen wäre, in positiver Weise zu führen. Hier bemerke ich zum Schlüsse nur noch das Eine, dass bei der eigenthümlichen Entstehungsweise des uns vor- liegenden Textes der Apologe es nicht verstattet sein kann, aus den Beziehungen, welche in dem einen oder anderen Theile der- selben auf Ereignisse des anderen vorkommen, auf ursprüngliche Einheit des Planes und gleichartige Beschaffenheit des beiderseitigen Textes zu schliessen. Wer mit mir annimmt, dass Buch « gleich ursprünglich als Erzählung des Odysseus gedichtet war, die Bücher 312 Excurs III. herausfiihlen, der zwischen einer aas dem Wesen orspranglicher und originaler Anlage hervorgegangenen Darstellung and einer dorch willkürlich gemachten and von Aussen herangebrachten Zusammen-' hang verschobenen nothwendig obwaltet. Ich wtisste überhaupt in dieser Partie nur eine Stelle, welche auf den ersten oberflächlichen Blick die Annahme einer stattgefundenen Ueberarbeitung nahe zu legen scheint: es sind dies die Verse 51 ff. Odysseus erzählt hier folgendermassen: „heran rückten %ie (die Eikonen) in zahl- loser Menge in der Morgenfrühe; da nahte uns unseligen Zeus' böses Verhängniss, auf dass wir viel Leiden erduldeten", und fährt unmittelbar darauf fort: aT^(fäfi€VOi^ d* ifidxoyro ficcxfjv nagä vfjval &ofi(fi^y, ßdlXov rf' aJikijXovg ;^aAxi;J^€G'iv iyx^^^^''^» Subject sind nicht die Eikonen allein, sondern, wie der Zusammen- hang lehrt, Eikonen und Achaeer, unter denen der Erzählende, Odysseus, miteinbegriffen ist. Man erwartet folglich ifAaxofAS^a und ißcilXo(i€v. Durch die Wahl der dritten Person ist der Stand- punkt plötzlich verrückt und dem Uebergange eine Härte verliehen, welche unmöglich ursprünglich sein kann, weil sie nothwendig auch einem ungebildeten Gefühle auffallen musste und dabei so leicht zu vermeiden war. Denkt man sich dagegen die Erzählung vom Dichter vorgetragen, also überall die erste Person in die dritte umge- setzt, so schwindet die bemerkte Härte und Alles ist in der besten Ordnung. Von dieser Bemerkung, deren Richtigkeit sich nicht bestreiten lässt, ausgehend könnte Jemand meinen, die Genesis des Fehlers sei zu erklären durch die Annahme, auch diese ganze Partie sei, wie x und /k, überarbeitet und in eine Erzählung des Odysseus erst später verwandelt worden ; dabei aber habe der Bear- beiter unterlassen in den Versen 54 und 55 die dritte Person, wie dies die veränderte Situation allerdings nöthig gemacht, in die erste umzusetzen und zwar lediglich deswegen, weil dies eine zu weitgreifende Umgestaltung der Verse nothwendig gemacht haben würde, eine Annahme, die kein Bedenken erregen könne, wenn man, wie man doch dazu berechtigt sei, sich die Thätigkeit des Bearbeiters als eine rein äusserliche und mechanische denke. So scheinbar aber und durch die Analogie ähnlicher Fälle gleichsam Excurs IIL 3ia an die Hand gegeben diese Erklärung auch sein mag so halta ich sie doch für falsch, weil sie weder die einzig mögliche, wie an anderen Stellen, noch von mehreren möglichen auch nur die wahrscheinlichste ist. Betrachtet man nämlich die Verse 54 und 55, durch welche der zu beseitigende Anstoss gegeben wird, genauer in ihrem Zusammenhange mit dem Vorhergehenden und Folgenden, so zeigt sich, dass sie zwar nicht überflüssig, aber doch entbehrliclt sind. Niemand würde etwas vermissen, wenn sie fehlten, und der Zusammenhang bestünde nach ihrer Entfernung ungestört Nun kehren diese selben Verse mit einer durch die verschiedenartige Situation bedingten Abweichung (norafioto naQ* ox&ccg für Ttagä vfival d'Ojjfii^v) 2, 533. 534 in einem Zusammenhange wieder, für den sie schlechterdings unentbehrlich sind, wie man sich durch den Augenschein überzeugen mag, so unentbehrlich, wie an unserer Stelle entbehrlich. Schon diese Beobachtung allein würde hin^ reichen die Vermuthung zu begründen, dass sie an unserer Stelle durch Interpolation in den Text gekommen und einfach zu streichen seien. Die Vermuthung wird aber zur Gewissheit, wenn wir hin- zunehmen, dass durch Ausscheidung der Verse nicht nur etwas: leicht Entbehrliches ausgestossen, sondern ein Element entfernt wird, welches den naturgemässen Zusammenhang der Darstellung in auffalliger Weise unterbrach und an sich schon nicht unbe-' denklich war. Wenigstens wird eine besonnene Kritik so zu ur-. theilen nicht umhin können. Damit schwindet aber der einzige Anhalt, den Buch » der angedeuteten Auffassung etwa bieten könnte. Es kann dies aber sehr wohl nur zufallig sein und ich habe deshalb schon oben die Nothwendigkeit anerkannt, den Beweis des Gegentheils, dessen blosse Möglichkeit hiermit allein nachgewiesen wäre, in positiver Weise zu fuhren. Hier bemerke ich zum Schlüsse nur noch das Eine, dass bei der eigenthümlichen Entstehungsweise des uns vor- liegenden Textes der Apologe es nicht verstattet sein kann, aus den Beziehungen, welche in dem einen oder anderen Theile der- selben auf Ereignisse des anderen vorkommen, auf ursprüngliche Einheit des Planes und gleichartige Beschaffenheit des beiderseitigen Textes zu schliessen. Wer mit mir annimmt, dass Buch i gleich ursprünglich als Erzählung des Odysseus gedichtet war, die Bücher 314 Ibccun III. X und fi dagegen, ehe sie in die uns vorliegende Form redigirt worden, die Abenteuer des Helden in der dritten Person erzählten, der muss auch weiter annehmen, dass letztere jene willkürliche Umgestaltung erfuhren, um mit der Erzählung in Buch $ verbunden werden zu können. Die Herstellung dieser äusserlichen Einheit war der Zweck des Bearbeiters; um ihn zu erreichen erlaubte er sich willkürliche Aenderungen im grössten Massstabe; warum sollte er nicht auch durch Einstreuung solcher doch seltener Beziehungen der hergestellten äusserlichen Verbindung etwas mehr inneren Halt zu geben versucht haben? Grenau besehen, war er dazu unter Um- ständen gezwungen. Ich meine also, diese Stellen beweisen nach keiner Seite, und die Richtigkeit meiner Grundansicht vorausge- setzt, war ich vollkommen zu dem Verfahren berechtigt, welches ich eingehalten habe, näiolich diese Stellen für Zusätze des Bear- beiters zu erklären. Wer sich die Mühe geben will, sie darauf anzusehen (es sind *. 31. 32 x. 200. 435 — 437. /i*. 209—212), wird leicht die Ueberzeugung gewinnen, dass sie nicht nur überall unbeschadet des Zusammenhanges ausgehoben werden können, sondern zum Theil sogar zum Besten desselben wenigstens fort gedacht werden müssen. Denn sie auszuwerfen verbieten die Regeln der Kritik, da sie die ursprüngliche Gestalt des Textes mit ihren Mittehi doch einmal nicht wiederherstellen kann, und wir ihn eben nehmen müssen, wie er vom Bearbeiter gestaltet worden ist. Excurs IV. • ijOi TT. 118 entnimmt Eustathios aus einer Tollständigeren*) Scholienhandschrift p. 1796 folgende Bemerkung: l^sxiiv di, on y^ vsaXoyovüt Jidg f^iv xal EvQVodiag ^AqxsUsmv^ avrov di xal XaX- xofbsdovfffig AaiQvqv^ tov di xal ^Avrixlsiag ^Odvaaia, ov xal üfj^eXonffg TffXiikaxov, avrov di xal üoXvxäat^g T^g NiatOQog IIsqaiTJnoUv, mg ^Hciodog' TfiXefidxo» (T aQ* stixtsv iv^cavog IloXvxdfStij, Niaxoqog bnXovdvfi xovqvi NfiX^dÖBfO ( — dao), n€qai7^%)ohVj iitx&staa did XQ^^'^lv^ ^Affqodltfiv, Polykaste wird als jüngste Tochter des Nestor nur noch einmal, und zwar ganz beiläufig, y "^64 erwähnt und wenn es an dieser Stelle von ihr heisst %6tpqa di TfjXifiaxov Xovcep xaX^ lIoXvxd(fTfi, Ni fTOQog onXotdxfi d'vydT^q NfiX^tddaOj u. s. w. so ist augenscheinlich, dass dem Dichter der hesiodisch^n Verse die angezogene Stelle der Odyssee vorgeschwebt hat. Nähere Betrach- tung dient nur dazu zu bestätigen, was der Augenschein an die Hand giebt. Jene ganze Partie der Odyssee ist das Erzeugniss einer freien, willkürlich den Stoff gestaltenden Dichtung ohne sagen- haften Gehalt, und jener Zug innerhalb derselben ein nebensäch- licher, nicht irgendwie betonter, den die naive Sitte und Anschauung *) Von unseren Scholienhandschriften bietet nur eine (Q) zu dieser Stelle das dürftige Excerpt: 'Agxsiatog Ev^odiag xai Ji 6g, Jatqmg di Xalxo/jiidov-' ctjSf TtjktfAcixov xat JIokvxdcTiig JZfQainroktg, 316 Excurs IV. einer älteren Zeit ohne Absichtlichkeit nnd in aller UnbeSsingenheit wie von selbst in die Dichtung einführte. Davon überzeugt der Ton, in dem die ganze Stelle gehalten ist, jedes gesunde und na- türliche Urtheil unmittelbar. Erst eine weit spätere Zeit, deren Sitten decenter, aber auch weniger unbefangen waren, konnte die eigene Anschauung der ursprünglichen des Dichters unterschiebend beim Anhören oder Lesen der Stelle Hintergedanken hegen. Der sagenbildende Trieb, noch nicht erstorben, wirkte ein und spann so unter dem Einflüsse einer moderneren Anschauung von einem missverstandenen Motive ausgehend und dessen thatsächlichen und poetischen Gehalt verkennend eine neue Genealogie nach üblichem Schema. Von diesem Pragmatismus der genealogischen Dichtung zur Methode der k)gographischen Geschichtsschreibung war dann» wie man sieht, nur noch ein Schritt. Der Genealoge zieht auch in unserem Falle die ihm nicht zweifelhafte Folgerung aus der ihm die Stelle geschichtlicher Ueberlieferung vertretenden Dichterstelle und belegt die Neuigkeit mit einem Gitate, wie der Historiker, nur freilich in seiner Weise — mit einem poetischen. Ist aber dieses, wie nicht zu bezweifeln, das innerliche und historische Verhältniss beider Stellen zu einander, so ist damit auch von dieser Seite die Thatsache erwiesen, dass dem Genealogen jene Stelle und damit jene ganze Partie der Odyssee genau bekannt war. Merkwürdigerweise gehört nun diese zu denjenigen Theilen des Epos, welche nach meiner Ansicht ursprünglich selbständigen Dich- tungen verschiedener Zeiten und Verfasser entlehnt und für die Zwecke der Redaction zum Theil gekürzt und überarbeitet erst in späterer Zeit nach einem bewussten Plane der älteren Epopöe, welche den Nostos des Odysseus behandelte, einverleibt worden sind; ja, was noch merkwürdiger, derselbe Genealoge, welchem un- sere Verse gehören, scheint auch andere jener Zusätze gekannt zu haben. Um dies in das gehörige Licht zu stellen, wird es nöthig sein die Stelle zunächst auszumitteln, welche jene Verse in den genealogischen Gedichten einnahmen, welche das Alterthum dem Hesiodos zuschrieb*). Solcher gab es zwei, die KatdXoyot yvva^ *) Ueber diesen Gegenstand ist viel geschrieben und gestritten worden. Ich folge im Obigen Markscbeffel (Hesiodi, Eumeli etc. fragmenta p. 102 ff.). Excurs IV. 317 »&v und die sogenannten ^Holat fisydlat; seit der alexandrini- schen Zeit waren sie in einer Sammlang vereinigt, welche ans fünf Büchern bestand, der Art, dass die Kataloge die drei ersten, die Eöen das vierte und fünfte bildeten. Die ganze Sammlung pflegte seitdem auch wohl ungenau als die „Kataloge" in weiterem Sinne bezeichnet zu werden. Die Oekonomie beider Gedichte war bei übrigens gleicher (genealogischer) Tendenz doch eine wesentlich verschiedene. Während die Kataloge (im engeren Sinne) eine for- mell und materiell zusammenhängende Genealogie der hellenischen Stämme, von Prometheus, Deukalion und Hellen anhebend^ dar- stellten, führten die „Eöen" eine Reihe einzelner Genealogieen vor, welche, ohne innerliche Beziehung zu einander zu haben, rein äusserlich durch den stets gleichen Anfang ^ ol^ (woher der Name des Ganzen) unter einander verbunden und mit dem einleitenden Prooemium in eine zunächst nur grammatische Beziehung gesetzt waren. An die Spitze einer jeden genealogischen Reihe waren je eine Heroine und ein Gott als Stammeltern gestellt. Auf diese Weise zerfiel das Ganze in eine Mehrzahl äusserlich und innerlich scharf gesonderter Theile, deren jeden man wohl auch eine „Eöe", wie das Ganze die „Eöen", zu nennen pflegte. Beide Gedichte schrieb man im Alterthum ohne Bedenken dem Hesiodos zu und wo genealogische Fragmente ohne weiteren Beisatz einfach unter dem Namen des Hesiodos citirt werden, ist es demnach meist mit Schwierigkeiten verbunden, auszumitteln, welchem von beiden Ge- dichten sie entnommen sind. Dies gilt denn auch von unseren Versen. Markscheffel, auf den ich mich hier allein beziehen kann, von der Voraussetzung ausgehend, sie müssten dem Zusammenhange eines Verzeichnisses der Nachkommen Nestors angehört haben, weist sie in das erste Buch der Kataloge, in welchem allerdings das Stemma der Neliden seine Stelle gehabt hat, wie aus Fr. XVII Marksch. zu ersehen ist. Allein jene Voraussetzung muss als irrig bezeichnet werden. Jenes TfiXsiidxto ä* ag* htKUBV, an die Spitze gestellt, bringt die Person des Telemachos in einen Gegensatz zu einer anderen, welche begreiflicherweise weder ein Sohn noch eine dessen besonnene und klare Darstellung im Wesentlichen überall das Rich- tige trifft. 318 Ezeurs IV. Tochter des Nestor gewesen sein kann, sondern hdohstens, jene Voraussetzung einmal angenommen, der Gemahl einer anderen Tochter des gerenischen Greises. Dann aber bleibt die ausführ- liche Angabe über Abstammung und Herkunft der Polykaste, die doch nothwendig vorher schon einmal genannt sein musste, neben der kahlen Bezeichnung der Person des Telemachos durch blosse Namennennong unerklärlich; der vorausgesetzte Zusammenhang würde vielmehr das umgekehrte Verhältniss nothwendig machen. Alle diese üngehörigkeiten verwandeln sich sofort in eben so viele Angemessenheiten, wenn wir die fraglichen Verse vielmehr einer Genealogie des Hauses des Odysseus entnommen denken, welches die einzige Möglichkeit ist, die uns noch übrig bleibt. Dann ist Telemachos eine bekannte Persönlichkeit, welche nicht weit^ kennt- lich gemacht zu werden braucht, Polykaste dagegen die iVemde in der Familie, deren Nationale der Dichter nothwendig geben muss, des Mannes Name steht dann mit Recht als Hauptsache voran und zugleich in einem leicht erklärlichen Gregensatze zu einem anderen Gliede der Sippschaft. Leitet nun diese Betrach- tung mit Nothwendigkeit darauf hin, unsere Verse einer Genealogie der Arkeisiaden angehörig zu setzen, so erwächst zugleich daraus die Berechtigung Alles, was sonst noch unter des Hesiodos Namen diese Sippschaft angehend überliefert wird (und dessen ist nicht wenig), uns um dieselben gruppirt zu denken. Zunächst darf mit Wahrscheinlichkeit angenommen werden, dass der Stammbaum der Arkeisiaden, welchen Eustathios nach Anleitung seiner Quelle dem Citat aus Hesiodos voranschickt, auf Rechnung des letzteren zu bringen ist. An der Spitze desselben stehen Zeus und Euryo- deia, also eine Heroine und ein Gott, was an sich schon, giebt man die Zurückfuhrung des Stammbaums auf hesiodische Dichtung als Quelle für berechtigt zu, nach dem oben Bemerkten auf die Eöen als diejenige der beiden genealogischen Dichtungen, die des Hesiodos Namen tragen, hinweist, in der das Ganze und auch unsere Verse ihren Platz gehabt haben müssen. Wenn femer nadi E^tosthenes' Angabe (bei Strabo I, p. 23 ^Egatotfd'iy^g di ^Hah- dov fiiv slxä^et TisTtvdydvov Tuql xfiq '"Gdvatsinng rtXav^q £n xeaa 2ix€3aap xal ^Ivaiiav yeyiv^Tatj marsvcayra t^ do^ fif fkwor Excure IV. 319 ^OQTvyiag, Tov ngog 2vQaxov fatg Pf^ahv^ xal Tvqq^v&V "OgMjQoy di fi^Ts etöivai %av%a [a^t€ ßovXsü&at iv ypooglfiotg xonotg misXv T171/ nXdvfiv) es keinem Zweifel unterliegen kann, dass in hesio- dischen Gedichten die Irrfahrten des Odyssens bdiaiidett wann, so werden wir auch diese Notiz und was sich an sie anschliesst, bierherzuziehen haben. Auf die Irrfahrten des Odysseus aber be- ziehen sich augenscheinlich folgende Notizen: 1. Schol. Odyss. *. 198 (vgl. Eustathios p. 1623) fi d' änth- Taa^g ngog ^Hcioöov Xiyovxa xov Mdqfova slvat OlvfOTtkavog TOV Jiovvüov — nämlich bei Gelegenheit des Abenteuers bei den Kikonen. 2. Schol. Apollon. Rhod. III, 311 rpnoXovd^dBV ^ATwXXaiptog Totg xarä lo TvQtJfivixoy TviXayog VTWtt&sfAivoig tfjv ^Odv f si(ag nXdvfjy, äv ^QX^Yog ^Hclodog, xattox^xivat iJyoav KiQXf^v iv tä nQO€iQfifiiv(p TieXayst — und gleich darauf q)fial öi ^AnoXXoiv&og ^H fi6d a inofjbsvog inl xov aQ/iaiog xov ^HUov slg %^v xatä TvQQfiviav xstgiivfip Vfi Sov t^v KlQXfjv iX&stv. 3. Derselbe zu IV, 892 xaX^v ^Jtv&efAoeaaav: fjxoXov- •9'fi Ssv ^HiSiodfa oinaag 6vo[Ad^ovt$ t^p vt^dov %&v JSetQ^Ptop' VfliSov ig ^Avd'sikosacav, Iva dipici d&XB KqovUov. ovofAccza di ain&v OeX^tormi ^ OeX^ivofjj MoXrvq^ lt4yXa6q)(avog, Femer Schol. Odyss. fi, 168 ivisvd'sv '^Haioöog xal xovg ävifiovg d^iXyHV ainäg (rag JSsiglpfag) scpfj, 4. Schol. Apollon. Rhod. IV, 828 ^AxovaiXaog OoQxvvog xal ^Exdtfig T^p 2xvXXap Xdyeij "OfjLfjQog öi ovx '^Exattpf, &XXa KqcI- xauv. äfiqfOT^QOig ovp ^AnoXXoiviog xavfixoXovd^dsp. ip dk %aXg [jbsydXaig ^Hoiaig OogßapTog xal '^ExdTfjg ^ 2xvXXa, 5. Schol. Odyss. a, 85 ^Siyvylfip: iv t^ xai* ^Apttgiaxop ^SiyvXkiP yqdifstai,. d^aifiqovat di ol xonoi. Tfjp [a^p ydq ^Qyv- ylap ipxog sipat nqdg kcTÜQap ^Hüiodog (ffi^i, tijp dk ^QyvXop fjftoi ^QyvXiap xaiä KQ^Tf^p (paal xsX S&ai, Xiysxai dk oPOfJLaTtxßg ^ KaXvtpovg v^cog*). *) So glaube ich, wird die Stelle zu schreiben sein. In den Handschriften herrscht grosse Verwirrung. Die Venediger bietet: iy tJ xam toy W. — ngog iani^ay, Tt^y de 'Slyvkkcy xam KQtjjjjv '^Hffiodos (pfjot XHCd-ak, ksyerat — y^aog, die Harleysche: iy ig — yqa(pH — 'Slyvyit^y iyrog tcmiqav, r^y di 320 ^B»»« IV. 6. Schol. Odyss. tj. 54 'Haiodog Si adshpfpf ^Ahuviav ti^k ^AQijt^¥ wüXaßev. Ist diese Combination richtig, wie ich nicht zweifle, so ergiebt sich aus Nr. 4 mit völliger Sicherheit, dass wir es in der That mit dem Inhalte einer Eöe zu thnn haben*). Femer ist ans der obigen Znsammenstellnng ersichtlich, dass die Darstellung der Irr- fahrten des Odysseus in dieser Eöe im Wesentlichen mit deijenigen genau übereinstimmte, welche die Apologe der Odyssee in ihrer jetzt vorliegenden Redaction darbieten, ein Umstand, der meine Ansicht von der Genesis dieser Redaction als begründet voraus- gesetzt, zu der weiteren Annahme nöthigt, dass der Dichter der Eöe diejenige Becension der homerischen Odyssee benutzt habe, welcher jener Ansicht nach diese erweiterte Redaction der Apologe in dieser ihrer besonderen Gestaltung eigenthümlich ist. Nimmt man hinzu, dass nach dem zu Anfang Gesagten dem Dichter der- selben Eöe unzweifelhaft auch andere Theile unserer heutige Odyssee bekannt waren, welche ich gleichfalls als erst durch jene Recension dem Verbände des Epos einverleibt betrachte, so wird man zugestehen müssen, dass ich von meinem Standpunkte aas vollkommen zu der Behauptung berechtigt bin, dass die behandelte Eöe die Kenntniss dessen nothwendig voraussetze, was ich die Jüngere Bearbeitung" des Epos genannt habe. Noch weiter fuhrt uns ein genaueres Eingehen auf den Inhalt von Nr. 6. Hiemach bezeichnete unsere Eöe Alkinoos und Arete als Geschwister, während der Text unserer Odyssee sie in der Genealogie ti. 54 ff. Vater- bmder und Bradertochter sein lässt, eine Abweichung, die zu be- merken wir uns begnügen müssten, hübe nicht merkwürdiger Weise jene Genealogie mit den Versen an: Kqiiniiv , danach von zweiter Hand : ^Hciodog tptici xda&m lir cT wyttlöy ^f ioyvXti y^€eniy r^y d( oS^ xaulovg xtelovctv, die PfiÜzer: li^ lif — lamiQia^, Vf^ f« — KqviTtiy *Haiod6g tptjCi Xfia^i roy d* tayvltoy tid* tayvitf, v^gtty S Tttvniy oi xakovg- xaXovcty, die Mailänder : Iv 15 — kmi^ar, ujy cfi — Jn^fi^^ mit Weglassung des Folgenden. *) YieUeiclit, aber auch nur yielleicht, ist auch das Fr. CXXX Vet llaik- sche£fel hierher zu ziehen, wo es Tom Autoljkos, dem GrossTater des OdjBteu Ton mütterlicher Seite, heisst: om xf X^* laß(Cx&r, afid^Xa narm ii^t€xir. Excurs IV. 321 Aq'qTfi (T ovo^* ictlv inoivvfAOV, ix re roxfjtop %äv avT&v 0% nsq tixov ^AXxlvoov ßa(f$X^a, Der Ausdruck ist so gestellt, dass jeder unbefangene Leser oder Hörer zunächst glauben muss, Alkinoos und Arete sollen als 6e- schwisfter bezeichnet werden ; der nun folgende Stammbaum belehrt ihn freilich nach einiger Zeit eines Anderen, dient aber nur dazu, die Unangemessenheit des oben gewählten Ausdruckes, die in seiner augenfälligen Zweideutigkeit besteht, ihm recht fühlbar zu machen. Freilich müsste es nun ein sehr flüchtiger Leser oder Hörer sein, der trotz der späteren Belehrung bei der Anfangs allerdings sich nothwendig aufdrängenden AuflÜELSsung jener beiden Verse beharren wollte; allein eben weil es sich kaum schicken will, dem Dichter der Eöe eine solche Flüchtigkeit zuzutrauen, ist die Annahme un- abweislich, dass derselbe zwar jene Verse, nicht aber den daran sich anschliessenden Stammbaum gekannt hat. Diese Genealogie erweist sich somit als eine Interpolation, welche jünger sein muss, als die Schlussredaction der Dichtung. Darf es nun aber als gesichertes Ergebniss der angestellten Erörterung betrachtet werden, dass die jüngere Bearbeitung der Odyssee, d. h. die jetzt uns vorliegende Recension des Epos, dem Dichter der Eöen bekannt gewesen und von ihm benutzt worden ist, so gewinnt die Frage nach der Entstehungszeit dieser Dichtung für die Geschichte des homerischen Epos ein eigenthümliches Interesse, insofern durch Beantwortung derselben fär letztere ein chronologisches Datum gewonnen sein würde. Schon Markscheffel hat auf den Punkt aufmerksam gemacht, von dem aus eine an- nähernde Bestimmung des fraglichen Zeitpunktes mit Sicherheit gewonnen werden kann (p. 136). Er weist nämlich darauf hin, dass eine Eöe offenbar die eine der Gründungssagen von Ry- rene behandelte, die Fabel von der thessalischen Eyrene nämlich, der Geliebten des Apollo, die von diesem nach Libyen entführt und dort von ihm Mutter des Aristaeos wurde (Fr. CXLIII. CXLIV M.). Er hätte hinzufügen können, dass auch die zweite Sage, welche auf die Gründung Kyrene*s Bezug hat und deren Held bekanntlich der Argofahrer Euphemos ist, den Inhalt einer anderen Eöe gebildet hat. Da dieser Punkt, der immerhin von einiger Kirchhoff, Odyssee. 21 322: »»CO» IV. Wichtigkeit ist, von ihm nicht in das gehörige Licht gestellt worden ist, so verweile ich bei ihm etwas länger. In Fr. CXLV bei Markscheffel ist uns der Anfiemg einer E}5e er- halten, welche von einer Heroine Mekionike anhebt, als d^nen Vatexw land das boeotische Hyria, der alte Sitz des minyschen .Stanunes^ nnd als deren Sohn vom Poseidon Eupheinos bezeichnet wird: nach dem Siengniss des Scholiasten, dem wir die Notiz verdaidLen, eben der bekannte . Argo&hrer, dessen Rohm aach Pindaios im vierte pythischen Siegesliede singt, obwohl er ihm eine andere Mutter, giebt. Nun findet sich unter den hesiodischen Fragm^ten eine ganze Anzahl, theils nach ausdrücklichem Zeugniss der Gewihrs-^ männer den Eoen entnommen, theils ohne nüiere Angabe ihrer Zugehörigkeit, , welche auf die Argonautenfohrt und was damit in^^ Verbindung steht Bezug haben und die ich um so weniger Be» denken trage dem Verbände gerade unsere Eöe zuzuweisen, als. in derselben nach ißm obigen ohne Zweifel diese Dinge wenigstens berührt waren und der Nachweis, dass an einer anderen Stelle, hesiodischer Gedichte die Abenteuer der Argonauten ausführlich, erzählt worden seien, sich nicht fuhren lässt. Die dies» Eöe muth- masslich oder mit Sicherheit zuzuweisenden Bruchstücke ordnen « sich dann auch ungezwungen folgendermassen: 1. (Fr. CXLV M.) '^H otfj ^Ygifi 7Wxtv6{pQ(ap Mfpctovtxii, lAiX^€T(f iv {fiXoTfiu 7wXvxQV fov ^^(pQodit^g. Schol. Find. Pyth. IV, 35 ^t^eUat dij dt* ^y attkcy vnsdiJlato T^v ß&Xov o Ea)(f'qikog* xal o^ f^iy paaiv — ot Si dta tify (SVYY^vsiav* aiHpaxsqoi, yctQ Uoaetd&vogj o xs dovg tuü o Xaßmv. 6 öi ^AaxXfiTuddfig ra iv Tatg (AsydXatg ^Hokug noQcni&enu „§ ottj — ^AifQodiTffg^. 2. (Fr. LIX.) Schol. Apoll. Rhod. I, 45 ovk "OnQog wm ^Hciodog ovxs Oegsxvd^g Xfyav(ft tov ^IqitxXoy cw zDl g ^^Qf^ vavratg, 3. (Fr. GLX.) Schol. Apoll. Rhod. n, 181 mm^AOm de OiPia tfqaiv ^Hclodog iv ikeydXcng ^Hokug, au ^qOS^ tfK odoV i[AljW(f€V, 4. (Fr. CLXI.) Schol. Apoll. Rhod; H, 1122 eh räv OqI- ^ov naiäwy ovvog* tovtov^ 6i '^Hqodfoqiq g)fi(fhf in XaXxtiinii^ ycUtttg ^Hoiatg (pa&ip i^ ^lofpoitscfiq i^g AP^vov^ xeel oitog fAii^ qa/atiy cAiovg %iaüaqagy ^Aqyov, Oq^vtitP, MiXava, Kvrtütuqov, ""Emfkspidfig di nifAfttop n^tPd&fidh n^iaßmva. 5. (Fr. LXYII.) Schol. Apoll. Rhod. 11, 297 or» dk ffv^avxo ol tuqI 2^tijv %^ JiX (fTQaipipTsg, iJysi xal ^Hfftodog' y^iv^' — itp^iiidoPTt^M i(fu yäq Atvog oqog %lqg KcipakX'^viag , onov Alvfi(Stov Jtog Uqov itnlv. 6. (Fr. LXVin.) Schol. ApoU. Rhod,a. 1. ""AmUmf^tog /i*^ ovv TfjV äno&rgiipaaap rovg nsQl Z^^'^p ^Iq^p Hystj '^Htrtoöpc, 6i ^EQiAiip. 7. (Fr. LXIX.) Schol. Apoll. Rhod. n, 296 xmä 6i ^Bcfhiop nai ^Ap%i^a%op xai ^ATwXkoipiop oh %%sipwxak {ai Agm^Mci). 8. (Fr. LXV.) Apollodoroß Bibliothek I, 9, 21 dmxofAipeäP^ ii TOP ^AQnvtmf ^ fiip xavä n€Xon6ppfi(SOP eig top Tiyqfjv m^ vitfAOP i(ib7d7Vt€i. — ^ vavvfiP di ot fiip Nixö&df^ , of di ^Aei^- konovp xaXovötp. ^ di hiqa xaXovfAipfi ^Slxvnitfj (Theog. Vs. 267), ^g di ep§o$ ^Sixv&d^ j "^Hahdog di Uyet csht^p ^SixV'^ tM^Pj avT^ xatd t^p IlQonopvida q)€vyov(fa fiixQ^^ ^Exi,pdd(ap 9. (Fr. LXXVn.) Schol. Apoll. Rhod. IV, 284 'Haiodog di dtd Odatdog avrovg (rovg ^AQyopavtag) siajtsnXsvxipai (etig nfp &dJia f fap) JJyet, ^Exatixtog di iUyx^p avrop latOQsZ [a^ hidtdipai slg tifp d'dXaaaap top OäaiPj oidi öid Tapdidog SnXsvdap (ixnXsvtSM Keil)^ dXld xatd top aitop nXovp xaS'* 3v Jtoi rtQotegop*). *) Hiermit stimmt übel die Angabe desselben Scbol« zu Vs. 259 'Ji^odlLDQog iy Tois *A^oyavra*s (ptjal dtä T^g atn^g ik&Hy dtelcufffijg, dt* ^s Ifßi^op %lg Kokxovg' "Exmaiog di 6 MirXiiiftog Ix wv 4 ttaidog difXd-tiy fig tov 'Shceayov, dra inüd-Bv Big tov NhIov, od^ev sig r^y ^funi^ay d'dkaüaay. Tovm 21* 324 ISxcurs IV. 10. (Fr. LXXVm.) Schol. Apoll. Rhod. IV, 259 "HaloSog di xal Uivdaqoq iv üv&iovixatg xal ^ApvifAaxog iv Avdii dut %ov ^Sixsavov (faaip iXd'stv airoifg (tovg^^gyovavutg) sig A^ßvfpf xal ßaaidaavtag z^y ^Aqy^ ^h ^^ ^^tSQOV TiiXayog yevia^cu. Der Hauptzag der Fabel, die Uebenceichung d^. Scholle an Eaphemos an der Tritonis, ist zwar als hesiodisch nirgends aos*- drücklich überliefert, allein Nr. 10 berechtigt nicht nor, sondern nöthigt geradezu, ihn als vorhanden vorauszusetzen. Beide Sagen nun sind, wie 0. Müller bemerkt hat, durch die Ansiedlangen der Hellenen in Ryrene hervorgerufen worden, folg- lich nothwendig später als diese, d. h. als Ol. 37, entstanden, und ein Gedicht, welches jene Sagen poetisch behandelte, kann nicht anders als erst geraume Zeit nach jener Epoche enstanden sein. Man wird die Abfassung der Eöen also unbedenklich zwischen Ol. 40 und 50 ansetzen dürfen. Somit hätten wir für die Geschichte des homerischen Textes ein chronologisches Datum von ausreichender Sicherheit gewonnen, vorausgesetzt, dass die angezogenen hesiodischen Stellen wirklich, wie nachzuweisen versucht wurde, den Eöen angehörten. Ich will indessen einmal annehmen, letzterer Ansatz sei, was ich. nicht glaube, irrig und die beregten Stellen seien den drei Büchern der Kataloge entnommen; dennoch hoffe ich zeigen zu können, dass unter dieser Voraussetzung der Punkt, welcher chronologisch zu fixiren versucht wurde, nur unbedeutend sich verschieben würde. Wenn das Alterthum beide Gedichte, Kataloge wie Elöen, dem Hesiodos zuschrieb, so folgt daraus freilich nicht, dass beide Weriie desselben Dichters gewesen oder auch nur in demselben Zeitalter entstanden sind; im Gegentheil, die Kataloge können darum eben- sowohl älter, als jünger denn die Eöen sein. Dass indessen ihre Epochen auf keinen Fall gar weit von einander liegen, glaube ich durch das Folgende erweisen zu können. Im dritten Buche der Kataloge war von dem aus der Aigo- nautensage bekannten Phineus und den Ursachen seiner Blendung di 6 'Efficiog 'AgrffiidojQog \pfvS6s (ptjciy ilvav u. 8. w. Es scheint su schreiben '^Exaralog 6 MvlrioMs Tovg 'Aqyovavtag (ptjal dm f^f aimig — Kol/offg' *^HQ6dü)Qog di iy rolg 'AgyovavTccig ix rou 4*aGt dog dnld-iiv u. s. w. Excurs IV. 325 die Rede: Schol. Apoll. Rhod. ü, 181 (s. oben, 3) nsTi^gäad'ai odov i(AipfVü€Pj iv di tß y xaraXoyMj iTtsidii top fAaxgov xqovov T^g oxpBong ngoixQtpsv, Ausser der Blendnng aber wird ihm zur Strafe, von den Harpyieii in das ungastliche Nordland fem von seiner Heimath, der phoenikischen Rüste, entführt zu werden: Strabo VIT, p. 302 ^Effoqog S* iv vji vstdqvfi fiiv rljg l(fTOQlag, EvQoinji d' ifnyQaifOfiivfi ßlßXm — inl rilsi {pf^aip elpat t&p ts aXX(op Sxv&ßp xal %&p 2avQ0fAaT£p wvg ßiovg apof^oiovg — elpat yccQ Tipag t&p POfiddcup Sxv&äp yäXaxn TQsq^oikipovg tTtruAP vq T€ dixaiotfvpfj ndpTOOp ötafpigap' fjbegApl^fy'd'ai d' avt&p xovg nonjTccg/OfMiQOp ikiv yXaxrotpdydop äßiaop rsj ötxatOTdtiop äp&QoinfOP (ffiCapta z^p yijp xad'oqccp top Jia, '^Hüiodop (T ip xaraXoytop TgiTip*) top Oipia vm T&p^Aqnvmp aysa&at yXax- Toq)dy(ap ig yatap, anijpatg olxl' ixopTtap. Nach dem ganzen Charakter und der Tendenz der Kataloge muss angenommen werden, dass diese Angaben in der Genealogie des Phineus und seiner Sippschaft ihren Platz hatten, und hierauf leiten auch sonstige Spuren. Zunächst Schol. Apoll. Rhod. ü, 178 *Ay^POQog yag rtatg iütiP (6 0tP€vg), üog '^EXldpixog' dg öi ^Haiodog ^fjtJtp, 0oipixog Tov ^AyriPOQog xal Katsa^snsiag. o/Aolcog di xal ^AtfxXfjniddtjg xal ^^PTifiaxog' xal Osqsxvdfig pqcip „ — ix 6i Kaacisnsiag i^g ^Aqdßov 0olptxi yiP€Ta$ KlXi^ xal Otpsvg xal JoqvxXog xal ^ATVfiPog irdxXfiai^p' yipcTai di ix Jiog ^ATVfJkPog^ und gleich darauf o di ^Haiodog tov Oolpixog avxop {top Oipia) (ffjat tov ^AyijPOQog. Dass diese Notiz richtig hierhergezogen wird, lehrt zur Evidenz Strabo I, p. 42 ^Haiodog d* ip xaxaXoyfo (pf^ai' *) Der überlieferte Text bietet freilich iv j^ xakov/nipp y^s nsQtodt^; allein weder weiss irgend ein anderer' Autor des Altertbums von einer solchen Dichtung irgend etwas, noch ist überhaupt wahrscheinlich, dass es ein hesio- disches Gedicht dieses Titels und Inhaltes je gegeben habe. Der pseudonyme Titel verdankt vielmehr meiner Ueberzeugung nach lediglich dem Unverstände T g P eines sp&teren Abschreibers seine Entstehung, welcher das ENKAJOF To) seines Originals falsch verstand und eigenmächtig auflöste. Ihm verdanken wir auch wahrscheinlich den Einschub des nun freilich nöthig gewordenen Artikels. 326 Bxcun IV. offenbar ein BrachstQek gerade dieser Grenealogie, aof Kaasiepeia bezüglich, welche nach Pberekydes (s. oben) eme Tochter des Am- bos war. Nämlich Phoenix hatte vor ihr die Alphesiboea gehabt, tnit der er den Adonis zeugte: Apollodoros TU, 14, 4, 2 ^Höioioc di avTOv (fov ^Adtn^iv) 0oiyucog xcu IdltpetußoUzg lfy&. Fhibos zn Vergil Ecl. X, 18 Adonis, ut Henodus aü, Phomicis et Air pheaiboeae. Tochter desselben Phoenix war nadi der Angabe der hesiodischen Gedichte Europa, auf deren Nachkommenschaft die folgenden Notizen gehen: SchoL ABD zu Af. 292 J^Qmnap^ «fr 0oivi7tog Z€vg -S'saffdgMevog iv nvi Xs^k&Pk gum rvpqmy w9^ mccXs/avccnf ^gdif^ xal iuxtsX^iiy ^Hcc^ey icanir ctg taigw xal am %ov ^opkcnog jcQoxor inv€$ ovnag zs v^v E^Qfifap^ 'äna- v^ag ißcNfiaas xai dutTWQ&ikevüag eig Kgijnp^ ^f*^ ^^'S* ^^ ovr«^ fWymxHfer ain^ ^AtnsQia&yi %m KQ^tfväv ßcuul^. Y&fOfiiiHf 6s syxvog hisivfi TQBtg TuOdag i/iyv^, MEruaj 2aQfmfiwa xai ^PaSdgtaV'Sw. ti Unogia mtQ* *H n6dw tuu BccxxvUdfi^ und mit Bezug auf Sarpedon SchoL V. I. L ^Haiodog di EifQmjvqg xcä Atig €tvt6v ifi^v und Schol. Eur. Rhes. 28 o dk ^Haiodog EiQmj^ifg'] Ikiv qi^y avToy. Vom Minos handelt die Stelle bei Ps. Plato Min. p. 350 ci^x^ di xal 'Hahdog adshpa tovrmy eig cov Mt- rmy' (kVffiS'Big yag avvov toi oyofMcnog gniiUp' og ßaa§levtawog yhfem ^v^t£y avd^Tiwy 7UÜ nXsUnmy fpfaöds Tuquenovmv av-d'^mmn^t Zfivog ixfoy öxlprtQoy' %ä xai mljBmv ßaöULßvey, und Plntarchos Thes. 16 xal yäq o Miyt&g asl d$€tHs$ leaxAg axavioy • . iv voZg ^AvnxoXg ^sargoig. Tuxi ovve ^Hifiodog avfw ävffie ßamlsvtatoy wts "OfHiQog iaq^nipf Atog nqoiUx/oqewsag, welche ohne Zweifel in diesen Zusammenhang gehört. Doch verfolgen wir dieses Stemma nicht weiter hinab, sondern kehren zum Stamm« balter desselben, Agenor, zurück. Ein Bruder desselben war der gemeinen Sage nach Belos, der auch in dem oben angdnhrten Fragmente der Kataloge sich wirklich erwähnt findet, seine S5lme Aegyptos und Danaos. Auch von dieser Sippschaft handelten die hesiodischen Gredichte: Schol. Eur. Orest 859 ^ mJJA doSdt •Excars IV. 827 fix^i ^^(ptx^M 9tv Alyvmbv di^AqY^, ictd'cln»^ ^iJiot ü gfoal xai ^Exoetioaog ygccipfap oittog* ^o di Afyvfi^TOg ia^g fih^ oinc ^Id^y eig^Agfog, neadag [^di äfi^ct$iJi^v , äg f^iy ^Hötod^g in^tfjüe, luv^uomay Ag di [iy^^ J^fi^^ ovdi iyyig"^),^ xal Jio^ vvtnog 6 itvxXoyQti^g a. s. w. Wie verd^bt änoh die Worte des Hekataeos and wie unsicher die vorgeschlagene Verbesserung sein mag, so ergiebt sich aus ihnen doch mit Sicherheit, dass die he« siodische Genealogie den Aegyptos und seine fnnizig Söhne kannte. Anch des Danaos nnd seiner Töchter and ihrer Flacht aus Aegypten nach Argos war £}rwähnong gethan: Eastathios zur II. p. 461 Tto- ijvdbptov di ro ^Aqyog xäi^ ^ dg ruiyv Tm&ovfksvov "JElXtfitiV fl m fAV&€V€Ta& Swö^op noxe elvaiy vrneQov [livto^ evvdgoy ys-^ vhfd'ai no(t€idävog ävaQQij^avTog mg iv Aiqvfi niiyäg dta t6p «^ ^AfiVfuav^g eQmut — ^ xal am %&v JavcMtav, txt nctqa^ y€v6(Awa§ i^ AlyvTvtov ffqscaqvxlav idiia^av, dg ^Balodog' ^'Agyog uvvdqov iov Javaog noi^trsv evvdgw (Spv^qov)*"^), Hesychios I, p. 523 dhptov ^Agyog' ^Hahdog fibip %h &pvöqovj ^A^UnaQinflg di to noXv7t6d^Tov — ^ ino Jtbg ßjßßXafifAiyov4 Hieran schloss sich die Nachkommenschaft des Lynkeizs und der Hypermnestra, wie Proetos und seine Töchter, die Proetiden and so femer, vgl. die Fr. XXXVI— XXXVm bei Markscheffel, von denen namentlich das letzte Beachtung verdient, weil es durch ausdrücke Itches Zeugniss den Katalogen zugewiesen wird imd dadurch die Voraussetzung, von der ich ausging, dass dieses ganze Stemma im dritten Buche der Kataloge behandelt war, eine neue, nicht ver- äjchtliche Bestätigung findet Doch es ist nöthig, noch etwas weiter *) Die Handschriften bieten naldäg ftfp und gegw. Ende tag üya) di itvdi tiffi. **) Unsere sum Theil rollständigeren Schollen erwähnen zwar des He- siodos nicht mehr, bestätigen aber doch des Eastathios Lesart: BL nytg di nolvdiyf$ov td nokXoig ^na& dn/fäy äwd^ov yaQ tovto oy Myvd^ov inoitjiJiy 6 Javaog, AD avvdQ'ov ovcav r^v Üthoitovvticov ^tpvd^oy inoitjat Jayai^ i^ekd-ioy ano r^g Alymmv xai ohijirag avniy, Eind andere Lesart befolgt Strabo VIII, p. 37-1 : j^y fjttv ony /oigay tsvyxtoqowstv ihvdQtfly, avt^v di r^y nohy iy uyvdqt^ X^Q*^ XHC&at, (pgeamv d* eimoQtiy, a mig dayiXtaty aya^ nwowny, tog ixtiytoy i^tv^ovawy, inp* olf xal ['Hüiodoy] v6 Mnog sineiv rovw* ' "A^yog ayvd^oy ioy Jayaat 94cav ''Aqyog iyvdqoy. Vgl p. 370. 328 Elenrs IV. hinaufi^ageheD. Die beiden Brüder Agenor und Belos sind nach der gemeinen Sage, Enkel des Epaphos, des Sohnes der lo und des Zeus, und dass die Kataloge sich dieser Genealogie anschlössen, kann mit ziemlicher Sicherheit angenommen werden. Die lofabel war, wie nach vielen Zeugnissen feststeht, freilich auch in. dem "Epos Aigimios behandelt, welches man im Alterthume thäls dem Hesiodos, theils dem Milesier Kerkops zuschrieb, und die Zuge- hörigkeit der kurzweg nur als hesiodisch citirten-, auf diese Fabel bezüglichen Fragmente ist demzufolge zunächst zweifelhaft; auf fol- gende Stelle dagegen findet diese Bemerkung schwerlich Anwendung: Apollodoros 11, 1, 3 ^Aqyov di xal ^ItfiA^v^g Ti^g ^A6w7tov natg ^laaog' ov (pMvif '/co ysviad'ai, Kcctncog 6i o (fvyygdtpag tu xqo- Vixa xal nollol täv TQayixäv ^Ivdxov t^p '/co Xiyowstv. ^Htfio- dog di xal IdxovtfiXaog Usigi^vog ainivpf (pa(ftv elva^*). ravt^v. Ugaxfvp^p vqg 'Hgag sxovaav Zsvg stpd'stgß, g)wga&€lg di vqi' 'Hgag Tfjg (kiv xog^g aipdfAsvog slg ßovv fii^€fjk6g(pm(f€ letmijvj avTfiP (ravTfi?) di anco/AOtfaTO (Afj (SvvbX&sXv, dto (pv^dtv ^HitiO" dog ovx ini^n&ad'ai xfjy ano tAv S-säv ogyijp Tovg y$pofiivovg ogxovg vjüg sgtoTog**), 'Hga di ah^tfafjbSvfj naget Jtog Tfjv ßovv (pvXaxa avTfjg xaTiovqasv ^Agyov top navoTtvfiVy ov ^AtfTtX/ifToddijg l^iv ^Agi(nogog Xiy^h Osgexvdtjg di^IvdxoVj Kigxwip di^Agyov xal ^lafA^v^g Tijg ^AtSaanov Svyargog' ^Axovtfllaog di Y^Y^^^ ^^^ XiY^i" Denn es ist augenscheinlich, dass mit Kerkops der Verfasser des Aigimios gemeint ist, in dem, wie eben bemerkt ist, die Fabel von der lo vorkam, und dass folglich alles, was auf Hesiodos* Autorität zurückgeführt wird, nothwendig einer anderen hesiodischen *) Vgl. Herodianos nsql fiov, Xi^. p. 17 ov&iv slg tjv X^ov ovo/ua o|t - vofifvov xad'CCQ€vi& xara XQrjai y 'EXXi^yvjy, aXX* aei nqo tov ij av/Ligxovov ^«*^ oloy ataXriv, Xn/'ip, ^V^V^^t f^^X^^t IIii^Qijy, xad-' '^Haiodov narifQ *Iovg, **) Hierher ziehen die Sammler mit Becht SchoL Plat. Sjrmp. p. 374 *A(f^odia&os oQXog ovx ifinoivtfjiog' int ttov dt fQüira ofivvovrtav noXXdxtg xal IntoQXovvttov. . fJiifJiviiTai de ravrtjg xaf^Haiodog Xiycop' ix TOV d' oQXov ed-tjxfy ami/noya dpd-Q(anobCi p voff(pi dl(oy (Qy(ov nigt Kvnqidog und Hesychios I, p. 339 'Aif^qodiavog OQXog' nagoi/ula, ^u xal dyaygatpowny' 'A(fQodiGiog oQXog ov dccxvH. ngüJTog de 'Halodog ^nXaae r« negl tov Jia xai Ttjy 7a . (afjLoaeV aXXa . . . , (Terstümmeltes Citat aus Kallimachos Epigr. XXVI, 3). Ezeiirf IV. 329 Dichtung entlehnt sein mnss, also eben den Katalogen, wie wir nach allem, was oben zusammengestellt worden, nicht anders an- nehmen können. Dagegen mnss allerdings sngegeben werden, dass es! von der Notiz bei Schol. II. (».24 aQy€$g 6vT^v: oix ou xata Tovg ^Hdtodov ftvd'ovg tov ßovxoXop ^lovg ifpovsvöBVy uXkä u. s.w. unentschieden bleiben muss, auf welches von beiden 6e^ dichten sie zu beziehen ist. Vervollständigt und, wie mir scheint, bestätigt wird diese Combination durch die Notiz, dass im dritten Buche der Kataloge einer Reihe fabelhafter Völker der nördlichen und südlichen Erdhälfte Erwähnung gethan war: Harpokration p. 123 MaxQOx^ipaloi — - idvog iatlv ovtoß xaXovfispop , ov xal ^Htfiodög giiit/y^im^ iv f ywatuiip xaraXo/m. Ualal^aTog cT iv ^ T&v Tgco^xäv iv vjji Aißvfi (ffitslv imsqdvm KoXxcav olxstv xovg MaxQOxsipdlovg. Stephanos Byzant. p. 429 MaxqoxifpaXoi ngog Totg KoXxotg. o% yctq ^HfiiTWVsg xal MccxQOxi^aXo$ xal llvy- fAato$ • . • • Id. p. 302 ^Hfiixvyeg sBvog ov tuIqqw MaddaystAv xal ^^YnsQßoQ^coy, JSifjbfikcg iv ^AnoXkißVh — xal ^Htsiodog, Strabo I, p. 43 *^Hai 6dov & ovx av t«^ altMitSavvo ayvoiav ^Hfdxvvag XSyovTog xal MaxgoxsipäXovg xal UvygMxiovgj und VII, p. 299 xal yaq Tovg sn vsdutiqovg ixeivov CO(aiJqov) noXkä ayvostv xa^ TsgawloyetVy ^Hölodov fjbiv *^H(jkixvvag Xiyovra xal MeyaXoxstpä" Xovg xal üvygiaiovg u. s. w. Harpokration p. 179 wto yijv olxovv" Tsg' l^yo$ d* av TOvg vno JSxvXaxog iv t& TCsqinXfa Xsyofih^ovg TgcayXodvTag xal TOvg vTid "^Hdiodov iv y xaraXoym Kawvdaiovg ovofMx^Ofbivovg. Hierher gehören demnach aller Wahrscheinlichkeit nach die Notizen bei Herodotos FV, 32 äXX' ^Htfiodm (liv i(n& tuqI ^YjtsQßoqitav etQi^fAiva, 6(ni di xal 'OfA^Qto iv *Enty6vo$aiv und Schol. Aesch. Prom. 793 tkqI dov (tAv ygvnäv) '^Htfiodog Ttgärog irsgaTsvöaTO. Wie man sieht, gehören diese Gestalten ebensowohl dem Norden der mythischen Geographie (Hyperboreer, Greife, Hemikynes), als dem Süden (Libyen) an (Troglodyten, Makrokephaler, Pygmaeen). Es scheint mir nach Allem, was bisher beigebracht worden ist, eine Vermuthung gerechtfertigt, die durch eine wahrscheinlichere zu ersetzen schwerlich gelingen dürfte, dass nämlich diese Angaben sämmtlich in der Darstellung der Irren der lo ihren Platz gehabt haben, welche die Dichtung ohnehin noth- wendig berühren musste, wenn sie den Stammbaum der lo mit 330 JBicuM IV. dem ans Aegypten nach Argoe heimkehrenden Ottnaos in jenen Zusammenhang bringen irollte, welchen die im Obigen xoeammen«* gestellten Zeugnisse vorauszusetzen nöthigen. Ziehen wir das Resultat dieser Gombination, von der ich nkdit absehe, wie sie mit Grund angefochten weiden kSnate, so erhalten wir annähernd die Gewissheit, dass das dritte £och.der Kataloge den Stammbaum des Königshauses von Argos aof lo, die Geliebte des Zeus, zurückführte, welche von Heraus EäfiNTsncfat verfolgt in Kuhgestalt den Erdkreis durchirrte, bis sie nach Aegjrptsa gelangte; hier wurde sie durch ihren Sohn Epaphos die Stamm- mutter eines Geschlechtes, welches die Archegeten d» berufensten Völker des Ostens zu seinen Gliedern zählte und endlieh in Danaos einen seiner Sprösslinge aus Aegypten nach der Stamm- beimath Argos entsandte, von dessen Tochter Hyp^tnnertra und Neffen Lynkeus das Königsgeschlecht von Argos sich ableiteta Nun ist heutzutage aligemein anerkannt (oder sollte es wenigstens sein), dass diese besondere Gestaltung und Erweiterung des lomyihin jünger ist als die Eröffnung des Verkehrs mit Aegypten seit des Psammetichos Zeit und überall ^st in Folge desselben enstandea sein kann. Folglich kann ein genealogisches Gedicht, welches die Fabel in dieser Gestalt zu Grunde legte, erst geraume Zeit nach der 30. Olympiade verfasst worden sein, und unsere Kataloge werden sonach schwerlich bedeutend älter als die Eöen angenommen werden dürfen. Zugegeben also auch, jene Stellen, welche eine Bekannt - schaft des Dichters mit der heutigen Gestalt der Odyssee verrathen, gehörten den Katalogen an, so darf ich dennoch den Satz unbedenk- lich als erwiesen betrachten, dass, was ich die jüngere Bear- beitung des Epos genannt habe, gegen die 50. Olympiade ziemlich allgemein verbreitet gewesen sei. Das Resoltat ist wichtig genug, um die Mühe zu lohnen; mit wie viel grössov Sicherheit würde die Genesis der homerischen Epopöen sich ent- wickeln lassen, wären aus dem Schiffbruche der gesammten eptsdien Literatur zwischen dem Beginn der Olympiadenrechnung and dem Zeitalter der Pisistratiden uns mehr als unzusammenhangende Frag- mente oder dürftige Excerpte erhalten! Zu einem ähnlichen Resultate führt die Erwägung des Ver- hältnisses, in welchem eine andere Dichtung der naehhomeri- jsxcuri rv. 331 ftoben Zeit; nänäich die Nosten, offenbar zur' Odyssee gestan-^ den hat. Die Inhalteangabe jenes Gedichtes langet in dira Excerpten $ins des Pkt)kk)s Chrestomathie folgendennassen: ffimcftrs^ di tmi^ Smlov. ^/fyafiäpfyüp /»^ ovp top Tfg Id&fpSiq i^Xatfiofüvog x^ kov imfkivsiy Jn^d^q di nal NiütaiQ AvaiXidivt^ $ig tiiv ohekip ita(fmiopta$i f*£^* ovg ianJisvaag 6 Mevihxog fksrä niws vs&v sig Aiyvmov nagceySpstat, lAv Xovn&v Aäg &aQ8Kfäv ve&v iv «ä TuXdysi. el di ns^ Kdkxavta xai Asovxiüt mal BokvTwh^ 7n^ n^iQsvd-imBg älg KoXoq äva TsiQ&fiap ipuaid^ TsJtavz^awpta ß'dmaviSt. T&v 6i ftegi wv^AyccfAifipopa änonXeopTüikP^AxMjimg sWwXop ivcMfuipip nsiQatM diaxmXvsip ngoXiyop m avfjbßfi^fxspiiu if&* TtSQi Totg Kaq ^Qiä(ig Ttixqag dijfXoSra« xBifMov Ttal ^ A$ap- wg q)&oqä Tou Awqoi. Nsojwoksfwg di Ginöog vno&hikipifg ne^ noi et%ai r^p TtOQsiap xal naQoyepofMPog stg GgqxfiP^Oivif^ da xaTalagißccpsi ip t^ Magapsltf xal t6 XoiTtoy äpvst xijg odov xal TslevT^capva Ooipixa d'dTtrsi, avTog di stg Tovg MoXodCovg ä^MoiAspog äpayp(üQi^€Tat llfjlet. [^s7tsi]Ta ^Ayafiifipopog vno Alyic&öv xal KkvtaijiPi^axQag äpuiQs&iprog in'' ^Ogititov xal OvkdSov T$fk(OQla xal MepsXdov stg tijp olxdav apaxoftiiij. üm&ng, Anordnung nnd Grappimng des Sagenstoffes, wie vur sie uns hiemaeh zu denken haben ^ verrathen eine höchst anfflllige Uebereinstimmnng mit d^m Inhalte der Erzählungen des Nestor und Menelaos im jetzigen 3. und 4. Buche der Odyssee. Zwar erscheint Manches, was hier nur angedeutet worden, vom Dichter der Nosten weiter ausgeführt, wie die Heimkehr des Neoptolemos, der zu Liebe (am Neoptolemos* Trennung vom Hauptheere des Agamemnon zu motiviren) das poetische 'Motiv der warnenden Erscheinung des Schattens des Achilleus hinzuerfunden ist; zwar sind spätere Er- weiterungen der sich ausdehnenden Sage benutzt und eingeflochten, wie denn der Schiffbruch der Flotte Agamemnons und der Tod des lokrischen Aias von den gyrischen Felsen nach den kapheri- schen verlegt und als eine Folge der verrätherischen Rache des Nauplios dargestellt sind, wovon die Odyssee noch nichts zu wissen 332 Bxcnr» IV. scheint'*'), und wie die Landreise des Kalchas, Leonteos und Po- lypoites sammt der Bestattung des Teiresias, wie schon von An- dern bemerkt worden, aus der kolophonischen Localsage aufge- nommen und eingefügt worden ist: allein alle diese Abweichungen, welche eben nur Erweiterungen sind, stören in keiner Weise das Ergebniss des unmittelbaren Eindruckes, dass in Plan und Anord- nung beide Darstellungen aufiällig zusammenstimmen, so auffällige dass diese Erscheinung nur aus directer Einwirkung der einen Dichtung auf die andere sich erklären lässt. Es ist unmöglich sie aus der gemeinschaftlichen Quelle zu Grunde liegender Sagenüber- lieferung herzuleiten, denn sie erstreckt sich nachweislich auf Be- sonderheiten und Details, welche sich auf die Sage als Quelle nicht zurückführen lassen. Wenn nach der Inhaltsangabe in den Nosten Menelaos nach Vernichtung seiner Flotte durch den Sturm mit fünf Schiffen nach Aegypten verschlagen wurde, und y. 299. 300 Nestor, nachdem er von diesem Sturme berichtet, mit Bezug auf Menelaos* Schicksal hinzusetzt: — atag %ag nivTB viag xvavoTTQcageiovg AlyvTvcia iniXaatfs ^igtop apsfiog t€ xal vdfog, so ist das eine Uebereinstimmung in einer Einzelheit, die noth- wendig der individuellen Gestaltung der Sage durch die Dichtung angehört. Zu demselben Ergebniss führt die nähere Erwägung einer anderen Parallele. Der Anfang von d führt uns nach Sparta zu Menelaos und zeigt ihn uns beschäftigt die Hochzeit seines Sohnes Megapenthes, der schlechtweg als Sohn einer Sclavin (dovA^), deren Namen nicht genannt wird, bezeichnet ist, herzurichten. Diese ganze Scene steht mit der eigentlichen Handlung in keinem inner- lichen, organischen Zusammenhange, sondern erscheint von dem Dichter nur herbeigezogen, um einen bedeutenderen Hintergrund *) Dass die f QvxT(OQla des Nauplios ein Motiv^ der Dichtung bildete, obwohl die Inhaltsangabe, wie auch sonst, darüber schweigt, hat man mit Becht daraus geschlossen, dass nach anderweitigen Zeugnissen des Nauplios und seines Geschlechtes in den Nosten Erwähnung geschah: Apollodor Bibl. II, 1, 5 TiQly di Tfkevi^aat ^ytj/uey (o NavnXios\ (os f^i^ oi T^aytxot Xdyowrt, KXvfiivrjv rriv KaTQetos, (og d( 6 rovg Noatovg ygdipag, 4 tkvQav, (og de Ki^xiot/f, 'Hct6yf]u' xal iyevvrjas Jlaka/Liijdrjy, Otaxa, Navai^fjikdovta. Excura IV. ^ 333 für die allzu einfache Handlung zu gewinnen,. ist deshalb auch nur in sehr allgemeinen und wenig hervortretenden Zügen gezeichnet. Dieselbe Nebenfigur des Megapenthes nun führten auch die Nosten auf, wahrscheinlich bei Gelegenheit der Rückkehr des Menelaos, wo sie diesen wie Odysseus den Telemachos zum Mann herange- wachsen wiederfinden Hessen; auch der leibeigenen Mutt^ desselben ward gedacht und ihr Name genannt"^). Ich glaube nicht, dass die unbedeutende Nebenfigur des Megapenthes sammt seiner Sipp- schaft, wenn sie überhaupt der wirklichen Sagenüberlieferung an^ gehört, in dieser eine so hervorragende Rolle gespielt hat, dass dadurch verschiedene Dichter unabhängig von einander sie zu be« rücksichtigen genöthigt waren ; ebensowenig als es mir wahrschein- lich vorkommen will, dass das Zusammentreffen in diesem Punkte als bloss zufallig zu betrachten sei. Ist dies richtig, so ist die Benutzung der einen Dichtung durch den Dichter der anderen damit indicirt. Zugleich erhellt, welche Dichtung von beiden das Original der anderen gewesen sein muss. Jene Partie der Odyssee bezeichnet die Mutter des Megapenthes noch ganz allgemein und beiläufig, der Dichter der Nosten kennt schon ihren Namen, d. h. er hat die Andeutungen der älteren von ihm benutzten Dichtung weiter ausgeführt, eine Bemerkung, die zum Ueberfluss eben nur bestätigt, was auch ohne weitere Anhaltspunkte unter der Voraussetzung eines directen Verhältnisses beider Dichtungen zu einander angenommen werden müsste. Also dem Dichter der Nosten war das jetzige dritte und vierte Buch der Odyssee bekannt Es firagt sich nur, in welcher Gestalt. Kannte und benutzte er sie in ihrer jetzigen Verfassung, d. h. wie sie der letzte Bearbeiter der Odyssee redigirt und dem älteren Epos einverleibt hatte, so muss ihm zugleich Bekanntschaft mit dieser, d. h. unserer Redaction der Odyssee zugeschrieben wer- den; ist das letztere nicht der Fall und kann dies anderweitig *) Schol. zur Odyss. cT. 12 ix dovktig] avjfi, (og fjihv Uke^itoy, TfiQlg, (og df ip&o& Ttjglg, &vydjtiq Ztv^inntig, tag dt 6 t&v Notnoiy nonjtig, Fitig, [nvhg dt ro\ dovXijg xvgiov (paai di a to /LitjdinoTe ovtto kiy€i y rov nonjtiiv tviv ^t^ Qonatyay, Die eingeklammerten Worte sind zwar erst von Dindorf eingesetzt und die Namen augenscheinlich verdorben, sicher aber ist wenigstens, dass der Dichter der Nosten den Namen der Sklavin zu nennen wusste. 334. Eicuirs IV. nacfagewiesto werden, so mnss aDgenommen werden, dass tt daä Qedicht von den Abenteuern des Telemachoe noch in seiner voll^ ständigen nnd selbstständigen Gestalt neben nnd nnabh&ng^ rövL der älteren RedsfCtion der Odyssee gekannt hat.. Die Rnfschgidnag; dieser Frage ist schwierig, aber, wie mir scheint, selbst bei nnseier nnzoreichenden und dürftigen E^tniss nicht nnmGgliek. Halten wir ans zunächst lediglich an diiB Inhaltsangabe»^ se^ scheint diese zn der Annahme zu nöthigen, dass die Nostas di^ Rückkehr des Odysseos gar nicht behandelt haben; denn rsie: erwähnt des Odyssens nur ganz beiläufig bei Gelegenheit: ides.ZiiHk. sammentreffens des Neoptoliemos mit ihm in der Gegend von.lia*' rdneia. Wäre dem so, so könnte der Grund davon nur in der Absicht des Dichters gesucht werden, die Behandlung eines. G^eii«^. Standes zu vermeiden, dem sein Becht bereits in einer äkerem Dichtung, der Odyssee, geworden war, um sich entweder die Mühd zu sparen oder einer Concurrenz von zweifelhaftem Erfolge an»M znweiohen; denn die Dichtung war nach allem, was wir davom wissen, so angelegt, dass die Schicksale des Odysseos in ihr nicht nur eine Stelle allenfalls finden konnten, sondern, wenn nicht» andere Erwägungen äusserlicher Natur zu willkürlicher AnssahniBi nöthigten, finden mussten. Ich bin zwar mit Welcker der An^*^ sieht, dass die von dem einen Athenaeos VII, p. 281 erwähnte' xä-dvdoQ tAv l^vQSidär mit unseren Nosten identisch ist; alleih» Niemand wird bei einiger Ueberlegung uns zumuthen wollen, nadv dieser wer weiss von wem beliebten Bezeichnung des Inhaltes d» Dichtung unsere Ansicht von Umfiang und Anlage derselben, wie^ sie sein konnte oder musste, zu bestimmen. Dagegen steht äst andere, besser bezeugte, Titel und was sich sonst aus der Inha&s^ angäbe und den Fragmenten abnehmen lässt. Wenn .nun auch das* Fehlen des Odysseus und seiner Irrfahrten in der Dichtung siek aus dem oben bezeichneten Grunde, und aus ihm allein^ znr Noth» erklären liesse, so muss doch zugegeben werden, dass nur eine- höchst mittelmässige dichterische Begabung sich Umfang nnd Gren- zen ihres Planes durch Rücksichten so äusserlicher Art vorschreiben lassen kann. Sollte Jemand den Dichter der Nosten fiir einen solchen Stümper zu halten geneigt sein, so lässt sich dem freilich nur durch den directen Beweis entgegentreten, dass die. Voraosn Eicur» IV. 335 setznng, welche zu einem so migünstigen ITrtheile nöthigen nnil l^erechtigen würde, irrig ist; Dieser Beweis ist nicht schwer sa fähren. Znniiohst muss darauf aufmerksam gemacht werden , dass da» Schweigen der Inhaltsangabe von Odyssens* Schicksalen f&r unser» Frage wenig bedeutet und im Grunde gar nichts beweist. £0 steht durch andere Beispiele hinreichend fest, dass die Excerpte ans Proklos' Chrestomathie sich zu ihrem Zwecke willkürliche Küiv Zungen und Auslassungen in den Argumenten der verschiedenetr Dichtungen erlaubt haben. Dieser Zweck ging nämlich nicht au# sachgetreue Wiedergabe des Inhaltes denselben, sondern lediglicb auf Herstellung einer zusammenhängenden Geschichtserzählung mit Benutzung des in den Dichtungen gebotenen Stoffes und führte ▼on selbst zur Vornahme von Kürzungen, so oft derselbe Gegen-« stand in mehreren der excerpirten Dichtungen behandelt war. Dem» Inhalte, der Nosten lassen nun die Excerpte den der Odyssee un-: mittelbar folgen. Es ist ersichtlich, dass wenn die Nosten die Irrea und Schicksale des Odyssens in den Kreis des behandelten Stoffesr gezogen hatten, der Excerptor unter diesen Umständen seinem Prin-* oipe gemäss diese Partie bei der Inhaltsangabe absichtlich und mit aUem Bedacht übergehen musste. Fehlt also wirklich etwas und hat man nur die Wahl, entweder dc^ Dichte oder den ExcerptoF dafiir verantwortlich zu machen, so ist die Entscheidung durch die angezogenen Thatsachen ausser Zweifel gestellt und somit lässtsiehf die Möglichkeit der behaupteten Thatsache mit Berufung auf den Mangel jeder Andeutung im Argumente nicht bestreiten. Aber auch ihre Wirklichkeit steht ausser allem Zweifel. Schon das Argument liefert trotz seines, wie ich annehme, abfiichtlich verkürzten Zustandes einen deutlichen Hinweis auf die vorgenommene Abkürzung. Es wird ausdrücklich bemerkt, dass. der Dichter den Neoptolemos auf seiner Rückkehr zu Lande durch; Thrake den Odyssens bei Maroneia im Gebiete der KiEonen treffenc liess. Genauere Erwägung zeigt, dass dieses zuflUige Zusammen-/ treffen beid^ Helden kein Motiv der Sage gewesen sein kann, son^ dem vom Dichter zu einem bestimmten Zwecke willkürlich veran--. staltet sein muss. Dieser Zweck kann, da eine innere Beziehung der. auf einander bezogenen Thatsachen nicht besteht und eine» 336 Exenn IT. äusserliche nicht gegeben war, nicht den Inhalt, sondern nor die Form, d. h. die Verbindung an sich nnabh&ngig von allon an- deren im Auge haben. E2r lässt keine andere Ekklärang zu, ab durch die Voraussetzung irgend welcher Nöthigung zur Herstellung einer solchen Verbindung, und diese Nöthigung wiederum konnte nur durch Plan und Anlage der Dichtung, als beide Handlungen gleichmässig um&ssend, geboten sein. Nichts aber nöthigte in irgoid einer Weise gerade dieses und nur dieses erste Abentener des Odysseus in das Gewebe der Gresammthandlung künstlich einzuAgoo, wenn die Absicht nicht von vornherein war, die Abenteuer des Odysseus in Verbindung mit denen der übrigen Helden vollstindig zu behandeln; sollten sie aus irgrad welchen Ghründen fibeqangoi werden, so fiel jede Veranlassung fort, Theile davon ohne ersicht- lichen Zweck und Nutzen mit Aufwendung ausser des Wi^ges ge- legener Mittel (willkürlicher Fiction) hereinzuziehen. Waren da- gegen die Schicksale des Odysseus auf seiner Hdmkehr in den Plan der Dichtung eingeschlossen, so ist jene sonst zwecklose und willkürliche Neuerung ein wohlberechnetes und poetisch wohlbeiedi- tigtes Mittel zu angemessener Verschränkung und Vereehmdznng in der Zeit nebeneinander herlaufender Handlungen, deren Behand- lung ohne Anwendung solcher Mittel sich schwer oder gar nicht zu poetischer Abrundung und |fänheit bewältigen liess. UnbeSuigene werden zugeben, dass die behauptete Thatsache hiemach kaum noch zweifelhaft sein kann. Wer dennoch zweiMn sollte, dessen Bedenken lassen sich glücklicher Weise nodi dnrch directere, oder, wenn man will, directe Zeugnisse beseitigeii. Iin unmittelbaren Anschluss an die zu Anfang dieses vierten EKcnrsee angeführten Worte fahrt Eusthatios (p. 1796) das Scholion weiter excerpirend fort : ^^igunotiX^g di iy ^I&axifcimy ymlnUg «an *fi2r iartxog 6i T^Ugkaxoy qaiU NavfS^Moay ^'ffui» «fy ^jUnpJBW m» /«FFfOttf Tov nsqdnwohv. nyi^ de mü voiovieic Uy m g 2re»- xoM^vay. ix Ki^taig viel xa^' *HaSodw (Theog. 1011 SL) tMMOl ^^/Qiog MO» Aativog, ix di Kalv^fovg Nawsi9—q tuu J¥enwfaieg. i di Hfy T^l&Y6vsul¥ /gd^ffag Kv^p^&Sog ix fi£y Kahf^mis 71f- jjjroyoy vioy ^Oövao^ aya/^dq^i f (sol?) T^lMniämy, im ü n^rtkom^g T^isfi4xxpy xas ^AqxisiMüaoy. «cno dl .^AwrifiMfe» «See avwm S^ Erinmig Oamq^iido^ Afoytof^m», er iiim ^/ifwrie» Excurs IV. 337 {pa(fi. 2o^oxll^g 6i ix t^^ avvijg EvQvaijov Idtoqsly ov ani»%s§ vs TfjJJ/Aaxog. o ü wvg NoüTOvg nonjaag KoXotpoiviog T^lifjbaxo^ pbiv (pfitfi T^y KiQXfjv v(ft€Qov y^[icc$y TfiXiyovov di toi ix KlQXfjg avny^fiai^ JlfjyekoTHiP. Was hier aus der Tel ego nie des Engam- inon von Kyrene angefahrt wird, steht zwar in Widerspruch zu dem, was wir in der Inhaltsangabe dieses Gedichtes in den Ex- cerpten aus Proklos* Chrestomathie lesen : ihr zufolge war Telegonos liicht der Kalypso, sondern der Kirke Sohn, und noch seltsamer ist, dass, was Eusthathios oder vielmehr das von ihm ausgeschrie- bene Scholion aus den Nosten belegt, dieselbe Quelle der Tele - ^onie zuweist: T^XSyovog di imypovg t^v äfiagtlav t6 te rov natqog tä[ia xai wv TfjlSfiaxov xal t^ ll^vsXdn^v ngog Tfpf fi^Tiga (Kirke) (Asd'linfjtfiv. § di avrovg ad'avdwvg notsX* xal avpqtxsT Tfi fjbiv tlfivsXoTVfi T^XSyovog , KiQxji di TfiXiiiaxog. Allein die Angaben der Excerpte aus Proklos beruhen nachweis- lich auch in anderen Fällen auf der Contamination verschieden^ Quellen^ weshalb auch in dem vorliegenden die Angaben des von Eustathios benutzten Scholions als die zuverlässigeren zu gelten Baben und angenommen werden muss^ dass was in den Excerpten an den Schluss der Inhaltsangabe der Telegonie gestellt ist, in der That nicht aus dieser genommen, sondern vielmehr aus den Nosten entlehnt und hinzugefügt worden ist. Es steht also durch das behandelte Zeugniss fest, dasis der" Dichter der Nosten den Schicksalen des Odysseus eine grössere Berücksichtigung zu Theil werden Hess, als nach dem Argument auf den ersten flüchtigen Blick anzunehmen zulässig schien. Er ge- dachte seines Verhältnisses zur Kirke und wusste von detri Sohne' beider, Telegonos, so wie dessien und Telemachos', auch Penelope's letzten Schicksalen zu berichten, kurz er umfasste die gesammten Erlebnisse des Odysseus bis zu seiner Rückkehr nach Itliaka und darüber hinaus. Dass dies nur beiläufig (man sieht nicht recht, bei Welcher Gelegenheit) geschehen sein sollte, ist nicht wahrscheinlich und wird widerlegt durch eine Bemerkung, die im Gegentheil zu erweisen scheint, dass die Behandlung eine sehr ausfuhrliche war. Die Nosten enthielten nämlich nach dem bestimmten Zeugnisse des Pausanias, obwohl natürlich das Argument auch darüber schweigt, oine Nekyia, X, 28, 7 17 di ^OfAijQov Twlfjtfig- ig ^Odvaaia xal 17 Ki rehhoff, Odyssee. 22 338 Ezcan IV. Mkwdg t€ xaXavfAiytj xal ol Nwnok* f^v^fifi yctQ iv ravTa^g uai "Akdov xal %&v ixet dcifidrotv itttiy* IhfwUp ovdiym EvqivoiMV ialfiova. Die Brachstücke eines Heroinenkata- logeSy so wie die Erwähnung des Tantalos und seiner Strafe, welche als in den Nosten vorkommend von den Alten angegeben werden and mit Recht dieser Nekyia zugewiesen worden sind, legen Zeagnlss ab von der AasfÜhrlichkeit der Darstellung und der nahen Verwandtschaft derselben in Bezug auf die Anordnung der Staflhge mit der Behandlung desselben Gegenstandes in der. Odyssee. Es sind die wunderlichsten Ansichten und Vermuthungen darüber ge- äussert worden, wo und bei welcher Gelegenheit der Dichter diese Hadesscene angebracht habe, wen er in die Unterwelt habe hinab- steigen lassen u. s. w. Ich brauche mich bei einer Prüfung und Widerlegung derselben nicht mehr aufzuhalten: nach Allem, was bisher bemerkt worden, wird wohl Niemand mehr daran zweifeb, dass die Nosten den Odysseus in den Hades führten, bei be- kannter Gelegenheit, um den Schatten des Teiresias zn befragen, ganz wie in der Odyssee. Auf das Erscheinen des Teiresias in der Unterwelt waren dort die Leser oder Hörer gleichsam vorbereitet; hatte doch der Dichter nicht gar lange vorher den Tod und die Bestattung des greisen Sehers zu Eolophon durch Kalchas, Leon- teus und Polypoites vorgeführt. Ich will freilich nicht behaupten, dass dieser aus kolophonischer Localsage stammende Zug gerade nur dieser Vorbereitung w^en vom Dichter aufgenommen sei; aber dass sie nebenbei nicht ohne Bewusstsein und Absicht angestrebt worden ist, wird sich schwerlich in Abrede stellen lassen. Was das Verhältniss der Nekyia der Nosten zu der der Odyssee betrifft, so zweifele ich nicht, dass der Katalog der Heroinen, der in den Nosten enthalten war, als freie Nachbildung desjenigen der Odyssee SU betrachten ist. Denn dazu stimmt, dass die Persona, welche uns als in den Nosten au^efnhrt überliefert sind (Maira, Pausaii.X,30,5. Klymene, Pausan. X, 29, 6. Medea, Arg. zu Ekurip. Medea) *)^ im *) Die Amazone Antiope, über welche FAusanias I, 2, 1 nach Hegias tmi Troizen berichtet, gehört meiner Ansicht nach nicht in die Noeten. Panaanias dtirt sonst regebn&asig die Nosten, ohne ihren Verfitsser su nennen, nnd es Ist nicht sn erweisen, dass im Alterthom nur die Kosten unter des Hegias Spanien gegangen seien. Ezcors lY« 339 Katalog der Odyssee entweder nur gaii2 beiläufig erwähnt werden, wie Maira und Elymene (A. 326), oder gar nicht darin vorkom* men, wie Medea, wonach es in der Absicht des Dichters gelegen sa haben scheint, neben freier Bewegung in der Etöndong doch nicht jede Anlehnung an das Original durch Ergänzung und Er- weiterung der in demselben gegebenen Andentungen auszuschliessen« Wenn femer die Nosten des Tantalos und seiner Strafe ansföhr- lich und in von den Angaben unserer Odyssee abweichender Weise gedachten (Athen. VII, p. 281), so berechtigt dies in ihrer Nekyia eine der X. 568 ff. ähnliche Scene anzusetzen; und da dieser Ab- schnitt in der Odyssee jedenfalls als Zusatz des Bearbeiters und nicht als ein Bestandtheil der älteren Grundlage betrachtet werden muss, so würde, das gleiche Verhältniss, wie billig, auch hier vor- ausgesetzt, sich die Wahrscheinlichkeit ergeben, dass die vom Dichter d^ Nosten gekannte Recension der Odyssee diejenige ge- wesen sei, welche ich als die durch die Thätigkeit des Bearbeiters zu Stande gekommene jüngere Bedaction bezeichne. An welcher Stelle und in welcher Verbindung mit der übrigen Handlung die Nosten die Abenteuer des Odysseus behandelten, darüber lässt sich manches vermuthen und mit Sicherheit vielleicht nichts ausmachen; indessen ist dies für unsere Zwecke von keiner Bedeutung und ich gehe auf die Frage daher auch nicht weiter ein. Ausgemacht ist, dass der Dichter der Nosten von den Abenteuern des Odysseus die Landung bei den Eikonen, die Fahrt zum Hades, nm den Schatten des Teiresias zu befragen, den Aufenthalt bei der Eirke und die Heimkehr erwähnte und behandelte. Nehmen wir hinzu, dass er den Inhalt des jetzigen dritten und vierten Buches kannte und nach dem Obigen ihm auch das elfte in der- jenigen Fassung vorlag, welche es erst durch den Bearbeiter er- halten hat, so darf als sicher betrachtet werden, was aus dem letzteren Umstände als mit Wahrscheinlichkeit folgend bezeichnet wurde. 0. Müller glaubte die Abfassung der Nosten in die 20. Olym- piade setzen zu dürfen; wäre dieser Ansatz richtig, so müsste folg- lich die jüngere Bedaction der Odyssee noch über diese Epoche hinaufgerückt werden, und wenigstens in einen Widerspruch mit dem Ergebniss der früheren Erwägungen, wonach diese Bedaction 22* 340 EmwIF. geg€0 die 50. Oljmpbde bduuutf and f e t Urilei dsmit indA fganÜnexL Dagegen sdiemt eine Spur aUodingi dannf liiiiiuliilw , nrt en der jfingeren die ältere Bedaction (d. h. der Noetxis sunml feiner Fortoetzong, aber ohne die Zosätze des Bearbeiten) nock bif in die 53. Olympiade rieh eilialtai hatte. In diese Zeit nim- Udi setzt die üd erliefening EJogammon von Kyie&e, den Dichter der Tel^onie, ond dieser scheint seine Dichtung noch an ^nen Text der Odyssee angeschlossen zn habra, welcher die Znsätze des Bearbeiters nicht kannte. Denn wenn auf die Excerpte ans Broklos in diesem Falle Verlass ist, so begann Ekigammon seine Erzahhmg mit der Schilderang der Bestattung der durch Odyssens getödteten Freier {p% ii/vifötoqsi irtb täv nQO(fipiiv%ü&v ^cmroKnu), wozu er keine Veranlassnng gehabt hätte, wenn ihm der jetzige vom Bear- beiter herrührende Schloss der Odyssee bekannt gewesen wäre, in welchem (a. 413 ff. dieses Geschäft bereits besorgt ist; er würde in diesem Falle ohne Zweifel mit den Ereignissen, welche nadf der Sühne liegen, begonnen und nicht über die letztere zurückge- griffen haben. Ich sehe aber keinen Grand in diesem Falle die Correctheit der fraglichen Angabe zu bezweifeln; wenigstens fallen alle sonst nachweisbaren Berührangspancte, welche die Telegonie mit der Odyssee aufzuweisen hat, in die älteren Theile der letz- teren, kein einziger weist sonst auf eine Bekanntschaft mit den jüngeren Zusätzen hin. Wenn Odyssens nach Bestattung der Freier den Nymphen ein Opfer darbringt (xaVOdvaaevq &v(fag vvf/tg a&g — ), so ist dies die Erfüllung jenes Gelübdes, welches er v. 356 ff. gethan hat, und wenn er alsdann sich nach Elis begibt und nach der Rückkehr auf Ithaka die von Teiresias vorgeschriebenen Opfer veranstaltet ( — slq^Hhv uTtonXsl iTtufxetpofjhsPog m ßonxoXia, tuA ^tvl^erm Tmqct llolv^ivtp dägov ts laihßdvsk xgcei^Qa — innfa stg ^Id'axfjv xaxanXsviSag Tag vno Ts&QfOiov Q^sUucg tslsT ^th ciag% so wird damit an den Inhalt der Wahrsagung des Teiresias im elften Buche angeknüpft und deren Erfüllung geschildert. End- lich war, wie wir gesehen haben, Telegonos bei Ekigammon ein Sohn der Kalypso, und nicht der Eirke. % ZWEITER THEIL. Die spätere Fortsetzung (nebst den Zusätzen der jttngeren Bearbeitung). "i2^ ot fiiv ^* svxopw no(fBidämvi avaxn v 185 itfraotsg nsgl ßwfMP. o (T eygew itog ^OdvditBvg svöcoy iv yaifi natqfoi^, ovdi fMV syvfß fldfl d^v a7€Bav' Tcsgi yäq &€dg iiiqa %siBV [IlaXXaq 'A^vatfjj xovQij ^^g 0(pQa fny aiiviv 190 (M^ fAiv ttqIv aloxog yvolfj adroi %b q)iXo$ t€j Ttglv TmtSav fivijiftiJQag vnsqßaülfiy änotSaai,^ Tovvsx* ag* aXkoeidia g)aiviök€TO ndvva ayaxn, avqannoi ts ötfivsxisg hfiivsg t€ nävoQfJbOt 195 ÜT^ ä* uq" ayat^ag xai ^' Bld^ds natgida yatay* äfKO^iy t" ag" sTUvca xal ä nsnXffYsvo fi^gti X^Q fi xaTa7tQijyi(S(f, oloipVQOfAsyog & sTiog fjvda* nä fAOi iycoj Tinnv avT€ ßqov&y ig yaXay Ixdym; 200 ^ ^' ol y' vßQKftai %€ xal ayQM$ ovdi dixaio$j ^i (piX6^€iyo& xai atp^y voog itftl &€ovdi]g$ Tvji 6^ xqtiiiava noXka ^iqa xdds; t^ tc xal aviAg nXd^ogAai; aty oipeXoy [i€tya$ Ttagd Oat^xsütUy • avtov* iyto d£ xsy aXkov imeQfieyimy ßatfiX^coy 205 i^ixififpfj oc xiy fi' iq)iXs$ xal snsfATte yisüd^ai. yvy (T oW aq tpjj &iadixi iräffrafia^, ovdi fiiy avtov xaXlsix/jm, fi^ noig (Jboi iXtoQ aXXoHfi yiyijtat, (0 nonoij ovx aqa ndyta yo^gjboyeg ovdi dixatoi ^aay Oatfjxcoy ^y^togeg ^di fiidoyTcg, 210 ot fi* elg aXXijy yatay art^yayov. ^ t£ fi' stpayto ä^€&y slg ^Id-axfip evdsisXoyj ovd^ iviXsdaay. 344 '• 213—247. Z€vg aq iag lUsano Ixsxf^tSiog, og %s xal akXovg äv&Qoinovg iqtoqq xal zlvinai, og T$g afAaQtfi, aiX ays d^ %ä %qi^fka%^ ägid'fjk^aoii xal XdafMUj 215 fk^ %i jüo» oi%ov%av xotXfig ird pijog ayovvsg.^ wg sijmv xqinoöag TisqixaXHag ijdi i4ßfp[ag ^Qid'[A€i xal XQV^oy Vfpavxd ts etfucta xaXd. T&v (Jbiif ag* ov t» md'Si' o d' odvQsro 7ia%Qlda yoXccv SQTW^cay Ttaqä &Xya TCoXvqtJuoUsßoio &aXdtSiSi^g, 220 noiX oXoffVQOiksvog. axedod'sv di ol ^X&sy ^Adi^^ avd^ difiag stxvta via, i7ußoizoq$ fkijXMVj " TiavaTidho, ohl ts avdxtfav Jialdeg saü&Vj dijvwxov aik(p' äfAOKfkV s%ov(f svsqyia Xtimpf* TioiSiA & vnb X&TiaQoiCi nidtX* sxs, /«^(X* (T axovta* 225 Tiyv d* ^Odvüsvg y^d-ijfSey tddv xal ivavzieg ^X&eyj xai f»»v g)(oy^Cag sjisa nTSQOsvza TtqotSfjvda* „(0 (fix, STisl ai nq&xa xk%dv(a %&S ivl X^QV^ Xcctgi T€ xal fjk^ ftoi n xaxä voto avrißoXf^g, aXXa ad(o fiiv Tavta, fda d* ifki' fol ydq iyti ys 230 svxoiiah (og %€ S-eä xal f€V q)lXa yovva&' Ixdra. xai [lOk TOVT dyoQavaov it^TVgJkOVj 0(pQ* iv eidä* %ig yijj tlg di^fbog, tiveg aviqsg iyysydatftv; ^ Ttov TK vii S(ay evdsUXogj ^i %ig äxx^ xeXd^ aJU xexhykivfi igtßciXaxog ^JEsigow;"^ 235 Tov d* avt€ TiQoaieiJis d-sd yXavxämg ^Adf^vf^' „yiJTuog slg, ä ^sip*, ^ zfjXo&sy slX^Xov^ixg, sl d^ xfivds ye yaXav aveiqsai. ovdi ii Ui^v ovTW vüiyvfMig iaziv' Xaaat di fAiv fkdXa jtoXXoi, illiiv ocok vaiovci, nqog fi& % ^iXkOV %€, 240 ^(T oiSiSoh ihsxoTWS^s Ttoxl ^Oifov ijsQOsyxa, ^ %ot [ifiv tQfix^ta xal ovx tTuniXarog icnv, ovdi Xkp^ XvnQ^y dxdg ovd* €VQ€ta xiwxtcu. iv (Aiv ydq ol atzog dd'ioqtaxog, iv di zs olvog yiyv€Tai' aUl & oikßqog ix€k zs&aXvXd %* Hqcii' 24o alyißoTog (T dya&ii xal ßovßozog' icu [i^iv vJüjf TiavToifjj iv (T agdfAol iTajezavol TtaqiaiSkV. •238 T€ v^y TtsQ ifiXoi (päülv iMxdUdog ifAfAsyat aüyj." * . . og (pdto^ Y^ffi^^^ ^^ noXvrXag itQg^Oövacsvg, : %bO XciiQcop 5 yccifi navQcoifi, &g ol ss^ftsv HaXkag^Ad'fivaifi^ xovQfj Jiog afyioxoto. xai fkiV g)(op^(Pug sTtea jnsqosvva TtQOtHivda' ovä* yaXfid-ia elTtSy ndXiV & o y€ Xa^stö fAvdi^r^ aisl ivl (fTtjd-sütfi voov noXvxsqdia yanfiäy' , 255, y^TWvd'avofifiy ^Id-äxi/g ys xal iv KQijTfi evQcifi vijXov V7ÜQ novcov* vvv (T slXriX^vd'a xal ainog XQi^^iSb cvv ^ toicdsKSdi' hnwv ö* sxh naioi totfccvxa . ^svyco, insl piXov via xatixTavov ^Idoiksviiog, ^OqcIXo%ov nodag wxvVj og iv KQiivfi svQsiji , 260 aviqag aX(p^ frctg vixa Taxisaa nodsaaiv, ovpBxä fi€ (Sisqiüah %fig Xfiidog ri&sXs näcfig TQfoidöogj Tijg stvsx' fy(o ndd'ov aXyea dv^iA, aväq&v tb TnoXifAOvg aXsysivd ts xvfiata Ttslqfov, ovvsx' ccq' ovx fp naTQl x^Q^^Of^^og d'sqdnsvov 265 d^iAdd ivl TQcianVj aXX' aXXcov iJQXOV halgonvM Tov (Aiv iyd xaviovTa ßdXov x^^VQ^'^ dovQl ayQod'BV, iyyvg bdoXo Xox^(fd(i€Vog avv sTalqta' vv^ 6i (jbdXa dvo(p€Q^ xdze^ ovQavoVj oidi rig ^fiiag apd-Qoinwv .ivofjCs, Xd&ov äi s dvfAOV anovgag, 270 avTccQ iTisl dtj vov ys xmixravov li^ü ^aAx«!^ amiaC iydv inl vija xkov Ooivixag ayavovg iXJUcdgjbtiVj. xal iSifiv fASVoeixia XtjiSa däxa' Tovg fA* ixiXs'ViSa UvXovds xaTaatijifat xal ig)i s&ai ^ elg ^Hhda dtav, o^» xqatiovaiv ^Eiteioi. 275 aXX 1] vok (Sqtiag xstd-sv ancoaazo lg avifioio noXV asxa^ofjbivovg, ovä* fjd'sXov i^anaTi^aai. xeTd'SV di TiXayxd-ivzsg Ixdvofksv ivd'dde wxzog. anovdfi d* ig hiiiva nQOsqiacaiiBVj ovdi rtg ^fitv doqnov fiv^cug etjVj (jbdXa Tisq ^aT^ovcTiV iXiad'at, 280 äXX* avTcog anoßdvTsg ixelfjbsd'a vijog anavrsg. €V^' ifAi fjbiv yXvxvg vnvog imjXv&s xsxfjt^ßTa, ot öi XQVl^^'''^ ^(^^ yXatfVQfig ix vfjdg iXovtsg xdx&saav^ Svd'a neq ainog inl tpafjbdd'OiCiv ixeifAfjv. 846 ^' 285—319. ot d* i^ ^tdwhpf SV vcuofUvfpf avaßdyts^ 285 &g gxxTBj fksidfiasv di d'ca ylctvxärag ^A&ipMj, xai^ TS fksydX/fi %s xai ayJüuä sqya idvifi' xcct fuv (ffovifiaif snsa msqomna T^a^via' 290 „xsQdaliog x* siti xal iräxXofiog og üs mxqiX^t ir ndws&fSt d6lo$^, xal st S^og ayndtfsisv. iS%i%iASj noix$hoi»Xi%a, doXtov i'^, oim ag* s[$sXJLsg ovS* iv 0§ nsQ ioir yaki lij^s^r aTcatda&v Ikv&mv %s xlojäwrj ot toi Ttsdo&sv q^iXot sUAv. 296 aiX ays fb^Tk tavra XeytiiksdiXy slioTsg af^pa^ xiqds\ ijEsl av fiiv iaal ßqox&v ox* a^ustog ctnavtmy ßovi/fi xal ikvd-OMSkV, iyta cT iy naü$ &sot(fiy (k^T$ TS xJiiofJkat xal xiQdstShV' ovdi (fv / syv^^g llaXXai* ^Ad^vat^v^ xovQfjv Jtog, ^ Ti TOk ahl 300 iv TiavTSiHU mtfOKfk TaxQUfrafAai ^i qwXdiUUB, xal di (fs Oanjxsififi q)iXor JuivTSOdiv s&fjxa, vvv av dsvg' lx6(Ji^y, Iva «o* (fvp fMiJTtr vq i^vi» XQijfiaTci TS xQvtfffOj oüa to* Oaiiptsg äyavol änatfav oXxad* Iopti ifi^ ßovX^ ts rota ts, 806 s%7tfo ^' ocaa TOk aha dofjkoig iyl TWtnjToXöiV xijös^ ava^x^a&cu' av öi TSTldfisva$ xal avdyx^, fjktjdi Tsto sxffdöd'ai /m^V ärdgäv fi^ yvpa$xävj TidvTaVy ovpsx' ag* ^kd'sg äXsifisyog, aXXa atmji^ TidifxskV aXyea noXXa, ßiag vnoSfyfjksvog ardgAr.*^ 810 T^ (T änafAstßofAsvog Tiqoaiipfi TwXvfM^ng^OdvMsvg* noqyaXiov fSj dsd, yyäya$ ßqoTÜ ärruitfayn xai fkdX hwnaiUvto. ci ydg avT^v twxvtI iUfXsig. TOVTO (T iywp SV old'j 6u iko^ ncigog ijTdti ffiStt, itog ivl TQolfi TwXsfU^OfJksv vlsg ^Axa$£r. 816 avTaQ insl nQ&dfMto Twhv 6iS7i^Q(fafjksv aimp^j ß^fAsv ä* iy y^sftaiy &sdg & hUdatstSsv ^Axcuovg, ov if s^ snskTa Xdov, xovqij J^g^ ovd* ivoifia [v^og ifMJg iiußatkxv, onag tI fbot aXyog alaXaMg, 808 T«| y. 820—864. S4T' aiU* aUl (fqsclv vfii^v Ixcov dsdaiyiJbivor ^voq 820' ^JUofMj^^ ieog fts S'sol xaxovqxoq iXvüav'^ Ttqiv Y* 0T€ Oai^fAV &vdq&v iv 7tlovi ö^fMO ^ccQtfvyag % inistfcfiß xal ig noXiV ^yay$g cnmj. vir di (fs TtQog nuTQog yovväl^ofAak' ov yäg iUo iptHV slg ^Id'dxriv svdeteXov, aXXd %iv^ aXX^ 825 ycttav avaffcqitpoikai* di di xcQWfiiovtfav oko tavt^ äyoQ8vi(A€VM, tv" ifiag (pQivag ^n^QOTisvfig* slni (W& sl i%€6v ye qtiXfiv ig TcatqUF IxdvfA.^ nahi rot TOiOVTOP ivi (ftijd'Stftft vofjfjba* 880 rä as xal ov dvvafAai nqohjtsXv dvüt^vov iopta, ovpsx' iTV^g i(t(fl xal ay^lvoog xal ixifpQOiV. adTtacitag ydq x* aXXog av^g aXaXfifAirog iX&(op Ut* ivl (jLsyaQoig IdisiV naXddg t* aXo^iv %s' dol 6* ov ff» q)iXop itfü öa^fievai ovdi nv9-i(t&a$, 885 ngtr / su t^g aXoxov ne^g^jasai, ^ ti toh avnog fldtai ivl fAsydQOKfiVj oi^vgal di ol aiel qid'ivovdiv vvxTsg ve xal f^iaTa ddxqv xsoitpjn. avvdq iyco, to fikv ov Jtot' anUstsov^ aXX ivl Svfm ^€\ vodti^iSsig oXitfag ano ndvtag staiqovg' 840 aXXd xoi ovx i&iXfiaa Uoffsiddcovi fidxstfd^t TraTQoxatfiyvi^Ta, og toi xotov SvS'STo Svfiä, Xfoofisvog in ol vlov q)iXov i^aXdcotfag. äXX' ays To« deV^ta ^I&dx^g idog^ 0(pQa jisnotd^g. OoQxwog fiiy o6* iavl Xifi^v, äXtoio yigovtog, 845 ^ds & inl XQaTog Xtfiivog ravvtpvXXog iXaifi* [ayxo^i ^ avvqg ccvtqov iTt^Qarov fjSQOSidig, Iqov NvfAy d(oVj at v^idöeg xaXiovTat'^ TOVTO d4 Tot (STÜog itnl xatfiQstpig^ sv&a dv iwXi/dg Sgdedxsg Nv^Mpf^di^ TsXfjitftfag ixatofißag* 350 %ovto di N^QiTOV iativ OQog xataeifiivov vXjfi.^ &g €l7WV(Sa &€d cxiöatf ^iga, sXaaw di x^fi)V* y^^aiv t' 5^' snena TwXvrXag itog^Odvadsvg, Xaiqfßv vji yaifij xv f€ di ^€id(OQov aqovqav. 321 €7coc 548 r- 355—391, ainixa di Nvfupfig ij^aato X^^Q^^ avac%(iv* 355 „Nvfi^ak vfiuidsg, xovQai Jioq, ov i%q^ iyci Y^ \ , oxftedSd^ vfAfjb' i^dgifiv' vvv & sv^u^^lfi ayavipuv XccigsT** äväg xal däga did(ii(Sofi€V wg to ndqpi mq^ dt X6V i^ nqoqtqtav (A€ J^g &vydtfiQ ayeXsiti av%6v T€ ^cieiv xai (Jkot (plkov vtov ai^fi."' 360 toy ä* avt€ nqodsiTU d-sa yXavxäjug ^A&^yti\ „d'dqcsij fk^ %oh Tovza iksva (pqsül iSifii liaXovtoiV. aXJC ay$ x^^V^^^ f*^ R'^XV ^^'^Qov d'saTUiSioio &€io(A€v avtixa vvPj Iva jisq xdäs %0i s6a fUf^Vfl* ainol di g)qa^oiiJk€d'' ontag ox' aqiava yivfjtcu.^ ^ 365 äg siTmvda &€d dvve CTÜog ^sqoskd^gj fAawfAipfi xsvd'ßävag avd aniog' ainäq ^Odvtftfsvg äatsov Tidv^ iq)6q€$, XQ^^^^ ^^^ ateiqia x^^ov stfMXTd % sinok^Ta, vd ol OaU^xeg sdfaxav. xal %d [liv €V xati^xsj Xi&ov d* STii&fpcs ^vqipur 370 JlaXXdg ^A&fjvaiti, xotiqtj Jibg aiyhoxoio. %m di xad-s^ofAivoa Uqi^g Jtaqd nv%^ikiy* iXuitig q qdCia&fiv iivfitsvqqaiv imsqqtuiijo^aiv oXs&qov. xoXCi di (Jbv&cov ^qx€ d-sd yJüuvxämg ^Ad^f^* „dioysvig Aasqnddfj, noXv[Jiijxav ^OdviSaev, 375 qtqdCsv ontag iivrirnriqCiv dvaidia^ X^i^ag i(pij(f€&gj ot d^ zoi %qi€%€g ikiyaqov xdxa xo^qaviovciv, fAVuifJkevot avTtd'ifiv aXoxov xal Idva didovtsg' §1 di (Sov aUl voatov odvqoikivi^ xazd -d'ViAdv ndytag gjkiv ^' iXiKt xal vniax^%ah avdql STcdarmj 380 äyyeUag TiqoUXaa^ voog di oi aXXa iksvotvq.^ Tijv & ajtagjkSkßofAsvog nqo(Si(pvi jtoXvikfii%(g ^Odwtasvg' noa mjioij 17 fidXa d^ ^AyafAifAVOVog ^Avqatdao q &ia€(f&ak xaxov ohov ivl ihsydqouShV ifAsllopj €l (Ali /t*o* Sv ixaoTa, d'edj xazd [AoTqav ie^Tug. 385 aiX dys (Aijnv wfijvoy OTKog djtoviaofACu ainovg* Tiaq di (kOk ain^ iTnj^tj (Uvog JtoXvd'aqasg iv&cu, olov ivs Tqoii^g XvofJksy Xirraqd xqijdefAya, al xi (kOh &g fASfMcvZa naqaataii^gj yXavxäju^ xai x€ tqnpcoaioiCtv iywy dvdqeach fkaxolfkiiy 3S0 cvy coij TtOTva -d'sdj ot€ (aoi nq6g:qaa& ijvaq^yoig.^ - --1 ' y. 392—431. 349 yyxal Xifiv TOt iyiii ys nagitfifofiaij ovdi fie Xijtfeig, onnats Ttev d^ xavra nsvviiisS'a* xai nv' oico atfictii 'i iyxsgxiXm t€ naXa^ifJbev aüTtsrov ovdaq 395 avögäv fAVijtfv^QcoVj ot to* ßlotov xavidoviSiv* icXX ays (f ciyycotnov tsv^oa nävTStftfi ßqoToXCiv* xctQifJco (A€V XQ^^ xaXov ivl yvafAmotai^ iibiXsffdiV, l^avd-äg & Ix XB(paXfig 6Xi(f(a rqixag, afMpl di Xatq og iaaco X€ (fTvyififriv tddov apd'QConog sxovta^ 400 xw^(iO(f(o di TOI o T T€ nccQog TtegixaXXi* iovts, wg av asixihog Ttafft fß,vfj(fTlJQ(fi (pavelfig aiji %* oiXox^ xal na$dij tov iv [leyaQOUfiv iXetnsg* avTog di frQciTKfva avßditriv €laa(pMiad'aif oc TO» väv iniovqog, ogiäg di rot fjnux oldsv, 405 natdd ts ifov (piXiei, xal ixitpQOva nffveXoTtBiav, d^€ig %6v ys avstsm rta^i^fisvor* at di vdfAovTai nag Koqaxog nivQji int t€. xQijvfi ^AQe&oviSfii iad^ovdak ßdXavov [levosixSa xal (jbdXav vdcoQ nivovaai,^ %d i^' vsüüi tqitpsv %s&aXvtav aijoup^v. 410 Svd-a [Jbdvsiv xal ndvxa Ttagijfjbsvog i^BqiBüd^ai, o(f Q* av iyav ^k&ot SnaQnjv ig xaXXiyvvaMa TtjU/Äa^oy xaUovaa, rtoy (fiXov viov, 'Odvaasv' og TOI ig ivQvxoQov Jaxs^aifjiova nuQ MtviXaov ^j^tro Tifvaofzsyog fjttm aov xXiog, st nov tt' sttjg.*^ 415 T^v d* dnafidßofzfvog n^oaitfti noXvfujng 'Odvffasvg* „nntf yag ov ol htnsg, ivl (fQsal ndvf sidvla; ri tva nov xäi xiivog dktof^evog äXyta nda^P novTov in* aiQvyfTov, ßiorov di ol äklot %d(a sivf Tov &* fifjitißtt* ^HHTa d-sd ykavxcmt'g 'Ad-i^v^' 420. yffjiil cTif rot xfivog yt Utjv iv&vfiiog (crto, avri fjiw nofjintvov, tva xXiog iad-kov dqono xfuf ikd-tov' drdq ov ny* f/«» novov, dXXd ^xtjkog ricrai iy ^ArgMao dofiotg, nagd d* dantra Xflrai, fl fjLiv fjii y ko^oaiat yioi avy ytjt fjithjtiyjf, 426, Ufiivob TCTflyat, ngly narglda yalay ixiaS-ai* dXXd rd y* ovx oito' ngtv xai fiva yaia xaS-i^st dydgtoy fjtyficrrigiav, o% rot ßCoTov xarsdovaty.^ äg aqa (Jbtv (pa(Aivfj ^dßdto insfAdaffav ^Ad-i^Vfi, xagi/js [Jbiv ot XQ^^ xaJJbv ivl yvafimotffi iUXb(S(Siv, 430 l^avS-dg & ix xetpaXijg oXsffs tqixag, afA^l di digfjba k 350 y. 432 — 1.28. TEavtsdüiv fuXisaa^ Tialouov ^^ yiQoyvogj xpv^caiSsy 66 ol oCüs TucQog jisQtxaXl^ iom* a(jbq)l d£ fitv ^dxog Silo xaxov ßdXev ifii %i,%mva, ^wyalia ^VTCOfovza, xa*ä [AegAOQvyfkdra *cawA* 4S5 aiJb(fl 64 i^v [liya diqiku za^sitiq i(f(f ilaq otOß 1/jMp' d&X8 di ol axfiTiTQOV xal aeuUa n^qtpf Ttüxvä ^coyaliiiv' iv 6i üTqoqtoq ijey äoQzijQ. Tci y" ^ ßovlevdavzs dtdTfjkayev. ^ ybiv Snstiut ig JaxtSaifjiova dlay ^ßti fiem nald* 'Odva^g' 440 avTccQ o ix lifAipog nqoiSißfi tqijx^^^ ataQmy | X&QOV dv* ilfisvTtt dC axQiag, ^ ol ^Ad'i^f^ 7Ü(pqads dtov ifpoqßoVj 6 ol ß^OTOto jidluna x^deto olxi^cdv, ovq xzijtfaTO 6tog ^OdvtffSsvg. Tov cT aq' ipl nqod6(i(p svq' fjfjbsvov, svd'a ol aviai ^ vi/jfjlfi öidgifiTO, TtsqtaximfA ivl xoiqto, xal^ TS lABydlfi %e, Jteqidqofjbog* ^v ^a cvßcitfig avTog deifMxd-^ vstftftv ano^xo^kivo^o avaxTogj vofSfpi^v dsanolvfjg xal Aaiqvao yiqovzog, ^motaiv IdeaCk xal id-qlyxcoasy äxiqdta. 10 ffravqovg 6' ixvog sladcs dtaiinsqig Svd'a xal Sv&a Ttvxvovg xal d-a^iiag^ t6 (Jbilav dqvog äfAtpixedtJoag* Srtoad'sv d* avll^g (fvtpsovg dvoxaidsxa nolsi nlfjalov ällijlcoVj €vvdg avciv' iv di ixd&vta TtsvtijxovTa (fvsg x^P'^^^^^ddsg iqxccTOcoyrOj 15 &ijl6iat Toxddsg' toI d' aqtsevsg ixvog Xavov, Twlldv navqötsqot' rovg ydq invvd'saxov sdovreg dvTld'SO^ (jbVfjaTl^qsgy insl nqotalls cvßciTiig atsl tatqsfpioav Cidl(op tov aqtarov dndvTmv* ot di Tqitjxoaiol ve xal i^^xovta tüIovto. 20 naq di xvveg d^^qecciv ioixoreg ativ Xavov %iaüaqsg^ ovg sd-qsxps avßdixfig oqxafAog avdqav. avTog d' ä(Aq)l nodetsaiv soXg aqdqusxs nidila, tdfjtvcov diqfJba ßosiov ivxqoig' ol di d^ alloi ^Xovx^ aUvdtg allog äfA' äyqofiivonft fv€CCw, 25 ol zqstg' TOV di TiTaqTOV anonqoi^xe nohvds Cvr ayi(A€V fAvtj rnjq(f^v v7isq(pidloh(Siv avdyxfi, mpq^ UqsvCavTsg xqsiäv xoqsdalaTO &Vfjt6v. I. 29-65. 851 i^antvfjg ^^OdviSiia Xdov xvvsg vlaxofAOlkQiH. ot (kiv xsxXijyäTeg iTridgafiov' ainag ^Odvifüsvg 30 i^eto xsQdaifvvfi, ö^^tvvqov di ot auTtsde %€iq6g. svd'a xsv (p naq Crcc^fjtä äeixiXiop Tutd'sv Silyog* &Xka cvßoivuq äxa no&i XQa$7tvotifi ikstadjmv s(föVT' avä nqidvQov, dxvToq di ol Sxtkcs x^^Q^* Tovg fiiy 6(A0xX^ fag aevsv xvvaq äXXvötg ailov 35 TtvxvytfiV h&ädsifatv' o di nqotsisiTtsv avaxxa* „tS y^QOVj ^ oXiyov f€ xvvsg d^sö^X^aavTO i^aTttyijgj xai xiv [Wi iXsyx^ltjv xa%ix€vag. xal äi (AOi aXXa d-eol docav aXysd ts ötopaxäg ts* äpzkd'iov yccQ avaxtog odvQOfASVog xal a%avfßv 40 flliaty aXXoKfiy di dvag amXovg äuräXXca SdfA€va$* avTccQ xsXyog ieXöogAsvog tjcov idwdfig nXd^sz* in^ äXXod'Qoav avdq&v d^fwv %s nohv %€, €% nov sn ^ciei^ xal oq^ (fdog fiBÜOio. aXX insOj xXtdfivd* iogisvj yigov, oq^ga xal avTogj 45 (fltov xal oXvoto xoQ€(fifd(A€yog xatä dv^kov, slTVfig OTOtod^BV iücl xal OTurdaa x^ds' arMf^g.^ ag stncov xhtsifivS^ ^y^ffato dtog vqioqßog, bIüsv (T elaayayoipj ^&nag (T inixBVS daasiag, iatoqBüBV d' inl d£Q(Aa lovd'ddog ayqiov aiyog^ 50 avTOV iyevvatov, fjbiya xal dadv. X^'^Q^ i*^Odv(fiJsvg ovti fi^y äg vTtidexTOj enof % sq at' ex z' ovofia^sv* nZsvg %oi dotfjj ^stvsj xal ad'dvaxok d'sol aXXoi OTT* (idXKfT* id-iXstg, oti fA€ ngoipQwv inidsl^o,^ %bv & änagisißofjbsyog nqoai(pfig, Evfta^e (Svß&%a* 55 n^BXv\ ov (AOi d-igAig i sr*j ovä* €l xaxUav aid'sv sXS'Oh ^stpov atifßfljaa^* TtQog ydq Jiog sltJtv äTWcvrsg istvoi %s Tvccaxoi vs' doaig ä* oUiyfi xs fplXfi %b yiyvsxai, ^(isTigfi' ^ ydq dfiaicov dixfj itnlv atel dsidiOTCov, ot" imxQav^uKfiv avaxzsg 60 0% vioi. ^ ydq wv ys d'Bol xaxd vodtov sdfidav, og xsv Ijti* ivdvxicog i(plX6$ xal xzijaiv onaccev, 9ld TS (S olxfn ava^ sv%h)[M)g säoaxsVj olxov TS xXfiQOV TS noXv[AV^(STiiv TS yvvatxa, 2$ ol noXXd xd(ifi(fi, ^sog^ d* inl sqyov dH^fis 65 SB2 ^ 66—100. wg xal ifiol t6d€ sqyov ai^staij w imgAifAvm. Ttü xi (i€ nolX ävijifsv äva^, bI ccvt&y iy^Qcc' ' . - aXX' oX€d-\ dg &(fsi,X '^E^Jvfjg ano (pvXov oXid&ak nqoxvv, insl TtoXX&v avdq&v imo yovvat' sXvtfev* xal yäq xetvog Sßfi ^AyagAifAVovog stvsxa nfk^g 70 Ihov Big evTtmXov, Iva TqoiBddk fiäxono.^ ag Blndv ^uKftijqi d-oAg (Tvvisqys xn&va^ ßfl cT %iiBV ig cvipBovg, o&t ed-VBa sqxaxo xoiqoay» Svd-BV eXcov dtf bvbixb xal afiqiotiqovg liqsvfSBV, BV fi T€ (AloTvXXiy TS xal ä(Ag)^ oßBXottSiv sTtBiqsv. 7& OTtT^aag cT aqa Ttavta (piqfov naqi&fjx^ ^OdvCfn d'iqfjb' altotg oßBXolcftr' o (T aXq)na Xsvxä mxXv^sy* iv & aqa xiffCvßldö xlqvfi (isXifjdia olvov^ avTog & avtlov l^sv^ inorqvvtav dk nqotf^da* „fib'^ic PVP, CO ^bTvBj Tci ts dfiaiB rak Ttdqs&ap, 80^ XoiQB*' atäq (ftdXovg yB (Svag fivijfSvfiqBg sdovtUv, oim omda (pqopiovtBg ivl (fqstAv ov& iXsf/tvy. ov [lip (fx^zha sqya &boI [jbäxaqBg (piXiov(SiP, aXXa dixfiv tiovdi xal aXtfifAa sq/ ap&qoineop. xal fAiv dvfffi^BPiBg xal avdqmoi,, ot t" irA yatfjg 85 äXXoTqifjg ßä(f$p xal (S(fi, ZBvg Xfjida dcifi, nX^ffdfkBVO^ di tb Vfjag sßap ohopös pisüd-tu, xal [Jbip votg oTudog xqaxBqbv ddog ip ipqstA 7dnvB$. olÖB di wi n XdaCi, d^Bov di np^ sxXvop avdijpj xbIpov Xvyqop oXB&qop, 6 %* oifx id'iXovtfi dutcUmg 90 ybpadd'ah ovdi phad-ay irü iSq ixBq*, aiXa hnßjok xt^gAata daqdaTTiovtfiP vrriqßtop, ovi* sra q B&dm» o(S(Sa$ yaq PvmBg tb xal fnUqok ix J^g ßUnPj ov Ttod-* ^p IqBvovtf Uq^iop ovdi dv om»* oIpop di (f^tpv&ovfftp imiqß^ov i^aq voptBg. 95 ^ ydq ot &017 y' ^p atmPBTog' ov np& xotuni äpöqcip ^qtatapj ovv' ^miqow fABXaipiig ovT ain^g ^Id^dxffg* ovdi ^vPBBixofft fpawp i&t ä(fBPog TO(f(foviop' Byd di tcb to$ xctwaXi^. dtidfx'' ip ^TiBiqoi äyiXai* roüa rmBa olmp, 100 89 Ac TOI TcAci l 101—135. 353 %6(S(Sa cv&v cvßofiHZj %6ff almX&a nhxxff cclyär ßotfxovöt ^etyoi %a xal avzov ßoitOQsq aydQsg. ivd'dde ff alnoha nkaxi aly&v ivdsxa Tuivxa icxatiii ßotyxovf'j ijü d' aviqsq iCx^Xol OQovtat. %&v alsi aqav ixaffTog ir^ vniavt /A^Xoy ayhv^, 105 ^aTQ€(picov. aiy&v ig %hg (palvfixa^ aqi (S%og. avxaq iyat avg Tceffde g vXaaaa te ^vofMct zs, xai (f(pt üväv %6v aQKixav ii) xqivag äjWTÜf/knm.^ äg (fdd-^ o (T ivdvxiag xgia % rfid-^s nXvi x% olvQV agnalicog äxiaoVj xaxä di fAVfj&t^Qtfi (pvxevsv. lio avtäq ifisl dsijtvijOs xal i^quqs dv^kov idmdfiy xal ol nXfi(sdfA€vog d&xs axv^ov, ä Ttsq stuvcv, oXvov ivinXstov' b cT idi^ato, x^^^ ^^ ^(mo, xal fA^y (p(ov^(fag sma Tmqoewa TiqafSfivda* „cS q^iXs, zig yccQ (fs Tiqlaio xTsaTetfOiv ioXa$Vj 115 mds (JbdX' aq)V€tdg xal xaqtsqog dg ayogsvstg; (pfjg d' ainov (pd-Usd-aif ^AyafjtifAyovog etvsxa TtfM^g. sini fioi, ai xi nod'^ ypdw loiovtov iovza. Zevg yäg twv %6 ys olds xal a%^dva%Oi d'sol aXlo^, ei xi (MV ayysilaifu Iddiv' inl noXXd & aX^&ipf.*^ 120 Tov d* ^fkslßsT €TK$Ta (fvßüitfjg OQxafiog avögäv* „ S yiqov, ov vig xsXvov äp^Q äXaXijfAivog iX&tov ayySXXav mlaste yvvatxd ts xal (piXov vlov. aXX' aXXmg xofJb^dJjg xsxQfiftivot avdqsg aX^rai xftevdovi^, ovff id'iXova^v aX^&^a lAV&^aatfd^at' 125 og di X* aXf^Tevcov ^I&dxijg ig di^fAOv lxfi%at, iX&cop ig dianoivav ifi^v ajtat^Xta ßaCßi' §1 d' €V de^afjbivfi y iXi€$ xal ixa&Ta [letaXX^, xai ol oövQOfAivfi ßXsfpdqoav ano ddxgva ni7ns&, ^ d'ilMg iatl yvvaixog, iinpf noaig aXXod-' o^Ta&. 130 ahpd xs xal (fVj ysqa$i^ snog naqatsxt^vatOj si xig xoi xXaXvdv %s x*r 3va %6 etf^ata dohj, %ov cT l^dfi fjbiXXovct xvvsg taxisg t* oltapol ^tyoy an' oavsoqu^v iqvaai, ifjvx^ ^i Xiljoi,7fsv* § %6v f iv n6v%(a fpdyov Ix^'^sg, odtia & avtoi 136 124 AAA' Kirchhoff, Odyssee. 23 354 ^ 136—170. xstvat M fjnsiQov ipafjuid'U» etlvgiiva TwXXy. Sg (Jbiv Sv&* anoXtoXsj q)iXonSi di x^de' OTtUfüe» moiv^ i^koi di gidX&ifTa, %€TBVxa%a$' ov yäg h* aXkov l^TUOV (ode avaxva x^x^ofiak, otittoV iTtiXd^, ovd* sX xsv mxTQog xal (kfitigog cAnq txafjuu 140 olxoPj o&k ngcaTOV ysrofAijv xal (i' hqsfpov ainoL ovdi w Täp €u loccov ddvQOgia$j Ufbeyog tuQj oq)&aX(AOt(fiy Idiad-ai ifoy iv nuTQidi yai^' aild fi^^OdvaaJjog nodi^g atpvvat olxofAiroto. Tov (liy iyaivj ä l^eXvs, xal ov naqsovt^ ovopkdCßhV 145 aldiofjtai' tkqI ydg f»* iffiXet xal x^dsto '9vfk^* aXXd (Jbtv ^d-etov xaXiaa xal v6(fq)$y iovtaJ^ Toy d* avTs Tiqoaiekm TwXmXag dtog ^Odwsasvg* „(0 q^iX, inel 6^ ndiiTtav avalysai, ov6' Sn q ij(f9u xsXvov iXsviSsad^ai,, &v(Adg di tot aliv aiwnog* 160 aXX* iy(o oim avrwg (Avd'^tfoiAaij aXXa üvv oqxm, mg ysTtai ^Odvasvg' svayyiXkov di /iio» stnm av%lx\ inei x€V xstvog tcoy %ä a dcifjbad'* Ixfjmi,* [iaaa^ ffrfi xXaXvdv %s x^rcSva %€^ stf^aTa xald'2 TfQlv di x€, xal fJkdXa tuq xsi^iUvog, ov %& dc%o^mfy. 155 ix^Q^S y^Q f^* xsXvog öfAag ^Aidao rwXffiiv yiyvstai, og Ttsviji sXxcoy ajtai'qha ßd^k. \lc%(o PVP Zevg nQäta &€ciy, ^svlfj ts rgdTK^Uj Icvivi %'^Odv(fljog äfAVfboyog ^p aquxdvfa' fl ikiv %0h vdds ndvta tsXsievai cog ayoq&m' 16O TOtkT ainoi) Xvxdßavtog iXsvüsxav ivd-d&^OdwSö&ig. Tov (Jbir (fd'ivovtog (Jkfjyogj %ov ä* tatafAipotOj oixads voCTij(f€kj xal TlasTat og t&g ixeivov ivd-dff dn[idj^€i aXoxov xal (paidtgAOV vlov.y* Toy (T ä7ux(A€^ß6fA€yog ngotfitpf^gj Evf^ais cvßAta* 165 ^(» yiqov^ ovx aq iydy svayyiXioy Toie %Ufm OVT* ^Odvasvg sn olxov iXsvasvah * aXXa ixf^Xog * TtXvs, xal aXXa Tiags^ fASfiroifksd'a, fi^di fu vovnty [AifAPijax'' ^ ydq dvfuop ivl (fT^d-siSiS^y ifAoX Uy äxyvfuxty oTtnoTS iig fAy^Cji xsdyoXo avaxzog* 170 149 oyAc Ti I. 171-209. 355 aXX' 5 TO* oqxov fjiiv iixaof^tv, avttcQ ^OdtHrffsvs ^Xdüi on og fiiv fy 6 y* l^iXm xai ntjytlontia JlaiQttjg &* 6 yigcjy xat T^kifzaxos S-fondiig, PVP av nctk&os äkamoy h^vqofjujtt, oV fix' 'O&uafffvs^ TtjksfudxoV TOK ^71«» d^ixpav &toi i^yti icov, 175 Ttai, fAiv ig tiy ^acead-ai iy äy^qdaty ov ti x^quto natqog loio tpikoto, dsf^ictg xat fldog dytiroy* TOv di ng äd-aydray ßXdxlßS (jpQsyag Mydov iicag $i 7»$* dyd-Qwnüiy' o cT' ißti fjnm nargog äxov^y ig UvXoy ^aS-itjy' joy de f^yfjtniJQtg dyccvot 180 oixad' loyja Xoxüiffky, omag dno (pv)uoy okfjrat v(ovvfjLoy i^ ^Id-axijg *Aqx%ufiov dynd'ioto. aAi' ^ To» xfiyoy fjiky idaof*€y, $ xfy dX(6^ $ xi (Jpvyn xai xsy oi vnsQOXP X^^Q"^ Kgoyitoy, aXX ays fAOi dv, ysqaU, xa tf avtov xi^ds^ ivt(t7tsq i85 xai (AOi Tovi? ayoQsvtfop iTiJTVfAOVj 0(pq^ iv eidä' tig Ttod'sv Big avdqäv; nod'^ toi noXig ijdi tox^sg^ OTtTtoi^g IT* inl rijog a(plxso' näg d£ üe vavTai fiyayov slg ^I&dxijvi zivsg Sfigisvai svxstocovto; ov fiiv yccQ ti üs ns^bv oiofAai ivd-dS* Ixia&ai,^ 190 Tov S* änafAeiß6fA€Vog nQOCiq)fi nolvfi^ug *Odv(fosvg* ntotyccQ iyci to% ravta iidX ivgexioog ayoqsvtSm. sUi fiiv vvv vmv inl XQ^^ov ^[liv idcad^ ^di liidv yXvxBQOV xXifflfig svxoöd'sv iovüiv, daiwdd'ai, axiovi', aXXoi (T inl Sqyov iTtotev* 195 ^fjidliog xsv snsna xai etg iviavtoy änavta ov u dianq^^aifAi Xiyoav ifiä xijdsa d'VfjbOVj 0C(fa ys äii ^vfArtUpra d'säv iotfiu fwyijffa, ix fiiv Rgf^Tdcov yivog evxofAai evQsidtay, aviqog aifVB^oXo ndig' noXXol di xai aXXo$ 200 vtsg ivl fisydqta ^[ikv Tqdtpsv ^(^ iyivovvo yv^tfiot i^ aXoxoV ifii d* cSvi/iri^ tixs fMJTflQ TUxXXaxtgj aXXd (as laov l&aiysvisiSiSiV ittfAa KdatcoQ ^YXaxidfjg, %ov iyco yivog svxo(Aa$ etpai* og tot' ivl KQ^T€a(fi d-sog &g xievo i^fAtp 205 oXßcp TS nXovTia ts xai vldtft xvdaUfiOKfiv. alX ^ TOI Tov x^Qcg sßav &avdTOto (fiQOVtJai Big ^Aidao d6fiovg' toI di ^(oijv iddüavTO naXdeg brciqdv^i xai snl xXfqqovg ißdXovTOj 23* 356 ^ 210—246. avTctQ ifßfol fidla navqa d6(fav xal otxC svsiybav. 210 fjyayofAfjv di ywalaa noXvxlijQcop avd-Qoinfav stvex" ifjbljg ägsTi^gj irtel ovx anotfciXioq ^a ovdi (pvyomolsfAog' vvv d* i^Sfj ndvxa XiXoi 7t€V* aXX siiTtfiq xaXdfjL^v yi f olofiat elaoQOcovta Yiyvoiaxsiv' fi ydq (as Svij sxbi, fih&a noXXiq, 215 ^ fiiv dfj d-dqaog /tio* ^Aqijg r' sdoaav xal ^A&ijvii xal ^fj^tjvogl'^v' bnoxe xqivoi^i, Xoxovde avdqctq agKTvl^agj xaxd dvCfASvisaa^ (pvvsvcaVj ov noti fioi d'dvaxov nqouoaasTO 'dvfAog ay^viOQj aXXd noXv nq(jixi(Sxog indXfisvog syxsi tXsüxov 220 avdqäv dvafA€vd(op o xi [ao^ et^eis nodeacftv. xotog sa iv noXdfAM' sqyov di fiot ov (piXov saxsv 0V& olxcoffsXttjy ^ T€ xqiifB^ ayXttä xixva^ aXXd [AOi atst v^sg in^gexfio^ iplXai fi^av xai TtoXsfJbOi xal axovxsg iv^sCiot xal OKfxolj 225 Xvygdj xd t* aXXoiaiv ye xaxaQQty^Xd niXopxai, avxdg ifAol xd (fiX sCxb xd nov d^sog iv (pQsdi d'ijxsp* aXXog ydq x' aXXoi(Stv äpijQ irtniQTtsxai sgyo&g. nglr fiiv ydq TQolfjg intß^fisva^ vtag ^Axai&v slvdxtg avdgdciy ^Q^a xal (üxvuoqokSi visCüiv 230 avdqag ig dXXodanovg^ xal fioi ^idXa xvyxav€ TwXXd. x&v i^fiQSVfifjp fA€VO€ixiaj noXXd & dnUsaca Xdyxapov' alipa di olxog otpiXXsxo, xai ^a sTUvca dsivog r' aldotog xs fisxd KQijxeaa^ xsxvyfAfjv. dXX' ox€ dfj x^p ys axvysgijp bdov svqvona Zsvg 235 €(fqd(Sad'\ fi noXXäv dvdq&v vno yovvax sXvtfsp, dfj xox B\i \v(ayQV xal dyaxXvxov ^l8o\kBVfia viJ€(S(f ^y^tfaa&ai ig ^IXiov ' ovdi r* iifixog ^sv avi^vaad^aiy x^^^V ^' *X* ^VH^^^ y^/^*?« BV&a lAsv slvdsxsg 7toX€[jii^O[A€V vtsg ^Axai&v, 240 x& dsxdxiü di nohv llQidgAOV mqiSavxeg ißf^gAev [olxads avv Vfisadiy d^sbg & ixidaaasv ^AxaiovgJ] avxaQ ifßfol SsiXa) xaxd [ß/tjdsxo [Afjxisxa Zsvg' li^va ydq olov sfisiva xsxaQnofAevog X€xi€ f(f$y xovQidifi X dXox^ 9eal xx^fiaaip' avxdg sTte^xa 245 AXyvTtxovds (jls d-Vfiog dvtaysi vavxiXXstSd'ai, I. 247—283. 357 v^ag iif dtslXavua (fvv avnd'iotg hccQOKJtv. iwia vtiaq (fretlaj &oäg d* iaayelQSTO Xaog. eSijfuxQ fjbiv snena ifiol iQifjQsg itatgot daivvv^' avxäq iycop IsQ^ta noXXa nagstxov 250 ^sotaiy T€ ^ii^eiv avrotal t€ datta rtivscd'ai, ißdofAcczfi ä* avaßdvTBg and KQ^tijg svQshjg inX£ofA€V ßoQifl ävificp axgah xaXä ^fUdicogj dg e% ts xavä ^oov' ovdi %ig ovv (loi Vfjäv TVtifiävd^, aXK äaxfjd^ieg xal avovaoi, . 255 ^(Asd-a, rag d* ävsfiog re xvßsQVijrai t' i&vvov, 7t€fA7naTot (T AXyvTitov ivQQslTfjv Ixofjbsa&aj [(fr^ffa d* iv AlyvTVtio norafAip viag aiKpuXUsdag^ Svd-^ ^ TOP iiiv iy(o xsXdiA^v iglfjQag halgovg amov TtaQ v^ecCi iiivsiv xal vfjag sqvöd^aif 260 OTTviJQag di xaxä dxoniäg ätQVva vhüd'ai* ot d' vßgsi st^avTsg, iTnanofisvo^ fidv€'i dtf&i aliptt iidX' Alyvmicov aväq&v TuqixaXXiag äygovg noQ^eoVj ix di yvvaXxag ayov xal v^rtia xixva, avTovg % sxx€iv'ov' vdxa Ö* ig noXiv Ixsx avt^, 265 ot di ßofjg aiovxsg ä[A ijot (paivoiAivijtptv ^Xd^op' nXfjto di ncLv nsöiov ns^cop ts xal Inntav XaXxov T€ (fiSQOTti^g' iv di Zsvg vBQTUxiqavvog qivtav i(A0tg hagoiCt xax^p ßdXsVj ovdi ttg szXtj fActvai ivavxißtov' nsql ydq xaxd ndwo&BV s(fTfi. 270 ivd'' ^ikioav noXXovg iiiv anixvavov ol^it xaXx&, Tovg d' avayov l^caovg^ C(pici v iQyd^ead^ai avdyxti. amdq ifAol Zsvg avrog ivl ^qealv (Sds vornia Tioif^tf' og OifsXov &api€ip xal noTfJbov imaTutv avwv iv Alyv7i%(ü' hi, ydq vv /*« Ti^/t*' vnidsxzo. 275 avtix' ano xqavog xvvifjv svtvxtov a&rixa xal (sdxog wfAOuVj doqv d' sxßaXov axzoCs x^^Q^^' avraq iyta ßaC^Xijog ivavziov ^Xvd^ov iTvntav xal xv(fa yovvad-^ iXaiv' 8 d* iqvaazo xai [a' iXiijtJsVj ig dUpqov di [a icag aysv oXxads ddxqv xiovza. 280 ^ fßfiv fjtoi [JbdXa noXXol im^icdov [AsXifiCtVj UfA€VO$ xzstvai' 6^ ydq xexoXoiazo Xhjv' äXX* am xstvog sqvxs, Jiog d* äniCßzo (Aijviv 358 1 284—320. l^stvtoVj ig TS fidXt(na P€(A€ f faTcu xaxä sQ/a. iv&a ikiv sTträstsg ikivov avto&h noXlcc (f oystQa 285 XQriikaT^ av* Alyvfniovg avdgag' dldodav yaQ änapzsg. aXX OTS dfi oydoov [Aot imnXofABVov hog fikd'sv, dri %6t8 OoXvtl^ fiX&sv äv^Q anaziqha sldcigj TQoixtijgj og d^ noXXä xax* avd'Qfinoitnv icoQ/Bt* og fi* ays nagrtsTn&cop gcr» (pQS(fiPy 0(pQ^ txofjteffd^a 290 OoifVtxfjVs o&i Tov ys dofiot xal xtijfiat* sxstw. svd-a nag' am& fistva rsXsfSfpoqov stg ivutVTÖv. aXX OTS d^ fJtfp^^g TS xal ^(ligat i^srsXsvvTO äifj TUQnsXXofAivov hsog xal iji^Xv&ov (Sgaty ig Aißvfiv (i' inl Vfjog itpiddato novTonoQOM 295 tfjsvdsa ßovXsvffagj Iva ol avv tpoqxov ayotfAty xstd'i di [a' cog nsgcccsts xal atSTtsxov ävov ItXo^to. t£ snofifiP inl pfjog, otOfAsvog nsg, aväyxfi. ^ & sd'ssv ßoQifi avifAM axqah xaX&, liiaaov V7ÜQ KQ^Tfjg* Zsvg di C(puft i^qdsif oXsd'QOP. 800 aXX* OTS dfi Kqfjfvfiv fiiv iXsinofASP, ovdi ttg aXXij q)alvsTO yatäoav, aXX ovqavog ^di &dXaaaa, dfi TOts xvayifjv vsfpiXfiv scn^cs Kgovicov v^og VTÜQ yXacpVQfjgy ^^filvo'« di Tiovrog vri airnjg. Zsvg & SfAvStg ßq6vxfi ss xal sfißaXs Pfjl xsqavvov* 805 fl d* iXsXix^ naca Jtog nXfjystiTa xsQavv&, iv di d'ssiov nXiqto' Ttiaov d' ix p^og aTuxvrsg, ot dh xoQiiivfic&v iTcsXot tisqI vtia fiiXatvav xvfiaatp ifAq OQioyto' d'sog ö^ anoaivvxo vodtov, ainäq ifjkol Zsvg avrogj sxovti nsg aXysa dvikA, 310 \c%bv afAcufjuixsTOV Vfjog xvavonqtaqoto iv xsiqsdCiV s&fjxsp, oncog sn jvjfia q)vyotfA&. %ä ^a nsQtnXsx^slg (psQOfjujv oXootg aviykousiv, ivvi^fiaQ (psQOfJktjVy dsxaTfi di fAs vi;xri fAsXaivfi yaifi @s(J7iQ(aT£v TiiXacsv [Aiya xvfjba xvlivdov. 315 syd'a fAs &sanQ(aTäp ßac&Xsvg ixofAUfCaTO Osidmp iJQiag anQtäTfjy' tov yäq g:iXog vlog sTtsX&tip al&Q(a jcal xagAccTfa SsöfAijfAiyov ^sv ig oXxoVj X^^Qog ävaimjaag, Zq^q' Ixsxo doi/Aaza navQog' äfAg l di [AS x ta7vay ts x^'^^^d ts sl/Aara ^(Ufsy. 320 k I. 321-355. 359 iv^y ^Odv(fi^og iyd Twd-Ofifjy' xstvog yccQ sqtaffxsv ^€ivt fat ^di (ptX^(fai lovt' ig natgida yataVj xal fAO& xtfiikaif sdsC^sv o(fa ^waysigat* ^Odvffffsvgj XccXxov TS xqvfsov ts noXvxfMjTOV rs cidfjQOV. xai vv xsv ig ösxcct^v ysps^v hsgov / sn ß6(Sxo^' 325 looaa o\ iv [ksydgotg xstfß/^ha xstto avaxwg. TOP & ig Jtodoivijv pdzo ß^glsvat, oq)Qa d^soXo ix ÖQvdg vipMOfioto Jtög ßovX^p inaxov fmj OTVTtcog vo(nfi(ist ^Id'äxijg ig TÜova druiov fldfi dfjfif änscivj ^ afA(paddp ^i XQVtpijdov. 330 äfio f€ di TiQog sfA' aitoy, anodnivdoyv ivi oXxtf, Vf^a xuTstQVffS'at xal inaqtiag ififisv iraiQovgj ot d^ luv nifAipovat (piXijv ig natqida yaXav.. aiX ifii tiqIv äninsfiips' Tvxfics yaq iQxofiivij Pfjvg avdq&v @€ffnQC0Tcip ig JovXlx^ov noXvTCvqov. 335 svd'^ yi li tjpciysi nifixpai ßaaiXJjt ^AxäarfA ivdvxicog' toXciv di xax^ (pqsalv ^vdavs ßovXij afi(p* ifwij 0(pQ' sn ndyx^ 6viig inl nl^fia yevotfifjv, äXX' oT€ yalfig twXXov aTÜnXco novtonoqog vffig^ ainixa dovhov ^fiaq ifiol nsqififjxccyocdvto. 340 ix ikiv fi€ x^^^^^^ ^^ ;f*rc5i/a ts slgiaT^ sdvfSaVy dfjupl di [A€ ^dxog aXXo xaxov ßdXov ^di %ir(Sva^ ^coyaXdaj TOL xal avvog iv b(pd'aXfiot(SiV Sqijat' kcniqtoi ö^^IS'dxfjg svdsUXov sq/ äfplxovto. ivd''' ifAi ikiv xatidij(Sav ivatSiXfio) ivl vtjl 345 onXat ivaTq€(ph (fvsqscig, avTol & dnoßdvtsg i S SV(iivaig naqd dtva S-aXdaöijg doqnov iXovTO. aindq ifAol d€(S[idp [Aiv aviyvafixpav d'sol avTol ^ijidlcog' X€q aXy di xam ^dxog afKpixaXvipagj l^eifTOV iifoXxaiOV xa^aßäg iniXaaaa d'aXdaaji 350 tnijd'og, sTtSixa di x^Q^'' di^q€(S(f d(i(pOTiqfi fiv pilXOtASVagj [idXa & cSxa d'vqi^S'* sa ä(i(plg ixsivwv, iv'd^ avaßdg, o&i, xs dqiog ^v noXvavd'iog vXtjg, xsiivqv TKTjn^aig. ot di (isydXa atsvdxovxsg q)olT(ov' aXX ov ydq (fcptv itpaivsro xiqdtov slvat 355 1. 329 NOCTHCI^, N0CTHC6I 860 ^ 356—892. fMxkffd'ai TtQOtdQco, Tol (liy ndXty avug Sßatvov Vfibq iTÜ yXaqtVQ^g' ifii 6* sxqvxpav dsol avxol ^lökog, xal [ks ata&fA^ iniXaaaay ayoyTsg avdqog intCTagA^vov' Stt yäg vv (Wt al(fa ßiävai.^ TOP d* anafAsißofAsvog nQOtsitpfjg, Evfiats cvß&xa- 360 y^a Ö€iXi ^siviovj ^ [Jbot [läla d-v/wv OQivag tavxa ixa na Xiycav, oaa d^ näd'sg ^& 0(f aX^^g. äXXä %d / oi) xatä xoCfAOP oiofjuxtj ovdi [ks nsUfstg slnw a(A(p* ^Oäva^t' %i (Ss XQV '^otop iovta IkatpMdug tpsvdsa&ai; iyco & €V olda xal avtog 366 voatov ifwto apaxTogj o t* ^;^^€ro n&tSi d-soXfStv ndyxv fidX\ ovn fnv ov i* fAstä Tgcieaat ddfiaffcav fli (fiXdav iv x^Q^^^^ ^^^^ n6XB(iov %oXvnsv(SBV. %& xiv 0% TVfAßov ikhv inoiriGav Uapaxcctol, ^di xs xal CO naiäl fifya xXdog fjQat* 6nl(S&(o. 370 PVP äi iMP axXeiAg aqitvwt apfjQsiipapto. aindg fyd Ttag* vsffaip anotqonog' oväh noXiPÖs SQXOfiaij sl fi^ nov r* nsqitpqfap llfjPsXoTtsta iXd'iiisp OTQVpfiaiPy ot' äyysXlfj jw&ip sXdyi. aXX ot [Jbip Tcc ixaüta nagi^fispot i^sgiovatp, 375 ^[lip ot axvvptai 6^p olxofiipoio apaxzog, ^d' ot x^^QOVtStp ßloTOP p^noipop sdoptsg' aXX ifiol ov q}lXop s sü fistaXX^tSai, xal iqia^at, i^ ov dfi [a' AlxtaXbg äpfjQ €^i]7ia(p€ (iv^tpj og Q apdqa xrslpag, noXX'^p inl yatap aXfi&sig, 380 f^Xd'Sp ifiop Ttqog atad^fiop' iyto 6i [a^p afKpaydna^op. (ffl äi (IIP ip KQfJT€(SCt naq'^Idoiispfii, Idiad'at pljag ax€i,6[A€P0Pj idg ol ^vpia^ap asXXai,' xal (fdt^ iXsvCsad^at ij ig S'iqog ij ig bntoQiiPj noXXä ;f^i7|itar ayoptay avp aptt&ioig hdqoidip. 386 xal CVj yiqop noXvnepd'igy iTCsl ai gioi ^yays datfAOipj (iijTS zi [Aoi^ xjjsvdsfSfSi x^^^C^o (ii^TB Ti d'iXys* ov ydq rovpsx* iyai y' aldiaaoiiai, oväi (ptXi^(S(üj aXXd Jia l^ipiop dsidag avxop t' iXsaiqdupJ^ TOP (T änafisißofispog nqoaiqffj noXv(ifiTtg^Oöv(f(f€vg' 890 „^ fidXa zig ro* d'Vfiog ipl (STili&saatP aTudzog, olop (f ovo* bfiodag nsq in^^yayopj ovdi o* nsi&dQ* I. 898—429. 361 äiX ays VW ^fQ^y not^aofAs^'' ' avraQ vnsq&sv fiaQWQOt äfkq)0%iQOt^t &sol wl ^OXvfiTiov S^ov^uv. et ikiv x€P vo(n^cij avall zsog ig %6ds däika, 895 l^aaaq [A€ xXatvdv %6 %t%&vd %6 sliiaxa 7ti(ix/ßat ^avXtx^dvd* livatj od'$ (AOt ipiXov Snlsto ^VfAä* sl di xs [A^ iX&ffitv ava^ vsog tig ayoQ€vat, d(Aäag iTuadsvaq ßaXiew fAsyäX'^g xatd TiiTQfjgj o^Qa xal aJiXog Twaoxog aXsvsrm ipisQOTUvsiV.^ 400 %bv d* anafAeißofASVog nQOCsfpcivss dlog vipoqßog* yi'^sXv'j ovrat /uq xiv (io& ivxlel^ r' ägez^ re eXfj iri avd-qdTiovg äfjta %* amixa xcti yk%xinB%xay og (f ijisl ig xX^sUp^ ayayov xal l^sivi sdioxa^ avng di xveipatfAi (plXov t* ano &V[i6p iXolfi^p' 405 nqoipQOnv xbv d^ Snstxa Jia Kqovitava hvoiiMpf. PVP & äqfj doQTtoto' Td%KSxa [loi Sväov ixatgoi elsVj W iv xXKfifi Xagov Tsrvxoified'a doqnov.^ &g ot fiiv TOtavxa ngog aXXijXovg ayogsvov, ayx^fjboXov di (fveg rs xal dvigsg fjX&op ixpoqßoL 410 tag ikiv aqa Sql^av xa%d i^&sa xotfifj^l^pah xXayy^ & aCTrerog (Sqto (Wäp avh^Ofisvdwp. ainaQ o olg hdgoKStp ixixXsxo dXog V(pOQß6g' yi&^Bd'' v&v TOP aQKfTOP, Ipa ^€ip(a t€Qsv(f(a xfjXsdanä' TtQog d' aircol 6pij(s6(i€d''j ot nsq m^vp 415 3^p sxo[A€P Tidaxopxeg v&v ipsx' aqytodopxdnp' aXXoi (T ^fAixsQOP xd/iaxop v^notvov idovffip.^ Sg aqa gxavijoag xiaös ^vXa vfjXii x^^V^ ot & iv slCfiyov fidXa niova nevTaittjQov. Tov ikiv sTun^ s(ftfi sav in^ iaxdqji' ovdi (fvßciT^g 420 X^d-ex' Sq* a&avdtcov' (pQStsl ydg xixQV^' aya^tStv* &X£ f dnaQx6(A€Vog X€(paXl^g tglxtxg iv nvgl ßdXXsv aQyuiöovTog vog, xal insvx^ro nadi, d'€ot(Sip [yo(fT^(fai ^Odvatia noXv(pqova oväs d6(A0vd€.^ xotps & ava fxof*BVog (fx^^fl ^Qvogj ^v iiiu xsionv' 425 %6p d* iXtns tpvx^» 'i^ol ä* s S(pa^dp ts xal swfav* ahpa di (Atv diix'^^v' o d* äfAO&sretTO ffvßciT^gj ndvTfov aqxoikBPog fisXicuPj ig niopa dfifiop' xal %d ikip ip Ttvql ßdXXe^ naXvpag aX(phov äxt^^ 362 |. 480—464. (AUnvlXSv T* aga z&XXa xal ufA^ oßsXoXakv Sfu^qcev, 430 ßdXXop & slv ilsoUfip aolMa ' av di ffvßdittig t&vavo davcQBVtSdov* tuqX yäq q^Qsciv aSaifia fjds^, xal rä fiip ijvtaxa Ttawa dt€(M &QaTO datj^cov* fipf fiiv Xav Nvfiq)fi fi xal ^EQfß^ Matddog vh 435 S^sv iTKvl^äfjbsvogy rag & aXXag vstfjbsv kxdiS%iio' vcitOKftv d'^Odvdiia difivsxisaai, /igatgev aQytodoPTog vog^ xväatvs di d-vfiop apaxrog' xai IUP q)iopijffag ngocitpfj noXvfifjttg ^OdvfSasvg' naXd"' ovtiogj ESf(Aa$€y (fiXog Jtl natgl yipoto 440 o^ ifAoij OTit [A€ roXop iopt' ayad^oXai ysqaiqs^g.^ TOP & d7tafA€tß6[A€Pog nQO(fs(p^gy Evfiais fvßäta' „stsd'iSj datfiopts l^siPMPj xal xiqTUO toXads^ ota TtdQSffvi' d-sog öi ro [lip äci(f€tj to d' idashy OTTt XBP (S S'Vfjtä id'^Xji* dvpaxaiß ydg ajtapxa.^ 445 ri §aj xal ag^fiata d-vce &€Otg al€ty€piTfi(ftpj (STtsiaag d* aid'ona oIpop ^Odvaal^t TtrohnoQ&w ip xsiqsaCiP id'ijxsp' & i^STO ff naqd fiolQfi. (flxov di a ptp €p€t[i€ M€CavXtog, ov ^a ffvßcitfjg avTog xt^aato ohg anoixoiiipoi^o avaxtog^ 450 [poöifip detsnoipfig xal Aaiqrao y^QOPtog*^ Ttag (T aqa fiip Ta(pi(Op Ttqiato XTsdtsdiStp ioUStp. ot ä* in' opsiad-'' itotfia ngoxslfispa x^^^Q laXXop. avTCCQ inel nöatog xal id^tvog i^ sqop ipxOj cfttop fiip (f(pip ä(p€tX€ Msaavhog^ ot d' inl xoZtop 455 (SItov xal XQSiäp xsxoqrniipoi, i(S(S€vopTO. pv^ ä' ag* infjXd's xaxij axoTOfifjpiog, V€ d' aga Zsvg Ttdppvxogj avräg ast ^itpvgog fiiyag aUp Sffvägog. Totg d'^^OävCsvg (isrisiTiSj (SvßtoTso) Ttsigfiti^fap, bX neig ol ixdvg x^^Xpap nogoh ^ ^^v' izaigtop 460 aXXop inotgvpstsPj insl so xijdsto Xifjp' nXixXvd't pvpy Evfiais xal aXXoi ndptsg haXgok, €v^d[A€p6g Th Snog igito' olpog yäg äpcoysi ^Xsogj og t^ i^pirixs noXiffpgopd nsg [idX' aeXtSai, 458 AH {. 466—499. 368 xal S-* aTCaXbv ysXäaaij xat t^ oQX^ffatf&ai avfpisy^ 465 xai r» inoq nQohpcsv S niq t^ Sqq^ov afutrav. aiX iTtsl ow %6 TtQ&tov avixQoyoVj ovx intxswfco. cr^* &g ^ßdio^iu ßifj ri fAOt Sfijudog sifj, w^ od'* vn6 TqoI^p Xoxov fjyofAev aqtvvavvsq. tiYslad^ d* ^Odvdsvg TS xal ^Avgetdfjg MsviXaog^ 470 ToTcr* d* &ika fqinoq fiQXOV iyoiv' avxol yäg avtoyov. aXl* OTS öij ^* lx6fA€ fd'a noxl TtvoXiv almi %s t6X%o^j riiisXq ikiv iwqi acw xazä ^con^ta rwxyd, av dovcexaq xal iXogj ino Tsvxsat Tujnfjätsg xst(A€d'a. vif^ d* aq' in^X&s xax^ ßogiao nsaoptog^ 475 Tt^yvUg* avtaQ VTuqd'S xi,(av y^^^ ^v^* ^^1^^^ tfwxQ^j xccl aaxiedtH 7V€qiTqi(psro xqvdxaXXog. evd"' aXXoi ndvTsg %2aj|/a^ sxov ^äi %iix5va^^ 6VÖ0V d* svxijXotj adxsaiv slXvfiivoi ä/jbovg' avTctQ iyd %Aa7vcrv fiiv l(ov hccQOi&tp SXetTWV 480 äfpgadifij ijtel ovx itpdfMiP ^iy(0(Si(i€P SfiTnjgj aXX inofA^v (Sdxog olov sxoov xal ^äfia (pastvov. aXX' ore dij TQix^ vvxtdg sijv, [Astd & aaxqa ßsßf^xBky xal Tor' iy^"^ ^Odvcija ngodi^vätop iyyvg iovxa ayxAvt vv^ag' o d' aq* ififianicog vndxovCBV' 485 ^dioysvhg ^cceqnddfjj TwXviifixccv'^OdticaBVy ov TOI hl J^motffi fASTiatfOjiaij aXld (is x^^f'^ ddfAvaTai' ov ydq Sxoo x^crli/av' naqd fi* fJ7tag)€ datfAcav olox^'pf^v' ifispai' PVP & ovxin (pvxtd TtiXoprai.^ &g i(pdfifiPj (T STUiza poop ox^^s topd' ipl &VfAäj 490 otog xstpog Sfjp ßovXsvifiBP ^äi iidxBCd'ai' (p&sy%dih€Pog & oXiyji oni (is nqbg fivd'OP SetTUP' ^aiya pvvj fi^ tig Csv ^Axcti^v aXXog axotxSfi. ^j xal iri äyxäpog x€(paX^p ax^^sp slni ts [av^op' ^[xXvT€j fptXoi' d-etog [jloi ipvnpiop ^X&sp opsiqog.^ 495 XitiP ydq vfi&p ixdg J^Xd-Ofisp' aXXd Tig sXij slTtstp ^Axqstdfi^AyaiiiiiPOPi, no^iiipi XaäPj el nXiopag rtaqd pavtpip inorqvpsis pied^ai.^ &g 8(pat\ äqvo (T sTtsita &6ag ^ApdqaifAOPog vtog 468 eTe' 489 cmcnai 491 IkcTnoc 364 ^ ^^^ — • 3. xaQnaiifKog, ano di %XaXvav d'ito (poivixo€ S(fav, 500 ßlj di d'istp iTÜ v^ag' iyco & ivl €t(MXT$ xeivov xeiiMjp atfnaüUog, (päs di xqvcod'QOVog ^Hoig. &g vvv fiß(iioi ikk ßifj %i ikoi sfinsäog süfj' dotfj x£v Ttg xXaXvav ivl (StaS'fAottSi avipoqßäv^ agi^oreQOVj fpMtiju xal aläol fpooTog ii^og' 606 vvv di fi* aTtfAci^ovfft xaxä XQot etfiaT' Sxovxa.^ TOP & a7ta[A€tß6[A€vog 7tQoai(pfjgj Ev[ia$€ dvßüza' fiä yiqoVs cclvog [liv toi a[AVfi(0Vj ov xaxiXs^ag, ovdi %L n(o naqä (AOtgav irwg Vfixsqdhg setTisg' t£ ovx' iffd'i^og dsv^&eai ovt€ rsv aXXov, 610 äv ijiiotx* l^i'Vflv TaXaTtsiqtov ävTKxaavTa, vvv' aTag ijci&iv ys rä aä ^dxsa ävonaXS^sig. ov yccQ noXlal x^'^^^'' ifnuioißoi %s %«ir i5i/€C ivd'dds §wvC&atj fiia d* oXfj qcotl ixä(ST(a. [avTaQ infjv SXd^tHv ^Oävco^og (piXog vlogj 615 avTog TOi xAorrvaV t€ ;(ftrc5va ts slfiara doidsi,, Ttifiipst 6* OTtTVfi (SB xQaäifj S'Vfiog is xsijevsi,^^ &g slrmv avoqovae^ tid'si, d' aqa oi TWqog iyyvg evv^Vj iv (T hifav ts xal aly&v diqiiax sßaXXsv. svd-'^OävCsvg xaxiXsxr'' ini di ^^iafi/ay ßäXsv avrä 520 Ttvxv^v xal fisydXijVj ^ ol naqsxiaxBT äfiotßdgj ivvvad'ai, OTB ng x^^l^^'^ sxnayXog ogoito. &g o fiiv svS'' ^Odv(S€vg xotfi^aatOj toI di naQ* avtdv avdqsg xoifMJaavTO vsfivlai' ovdi (Svß(OTiii flvdavBV ainod-t xottog, v&v ano xotgjb^d'ip^at, 526 aXX* / ag' i^co Itav conXi^Bto' x^^Q^ ä'^Odvacsvg OTvt ^d ol ßiotov nsQM^dsto v6a(piv iovtog. nq&TOV fiiv ^i(pog o^i) tkqI (SxißaqoXg ßdXsT* äfjbotgj a(jb(pl di x^^'^v^v siaaaT äX€^dp€[iov, [idXa m)xvf[V, av di vdxfiv tXsx^ alyog ivTQ€(piog fisydXoio, 580 elXsto d* o^vv äxovtay xvv&v aXxT^qa xal avdqAv. ßij d^ Xfisvai xslfüv od"!, tkq (fvsg dqytodovxsg TtiTQfi vno yXa(pVQ^ svdov, ßoqi(ü vtt' l(ayv^. fj d* eis svQvxoQou AaxidaifAOva Uakkag 'Ad-i^yti o ^j|f«T*, 'OdvcG^og /Lisyad-v/Liov (paidi/uoy vloy voctov imofjivriaovaa xal oTQvviovaa vito&cct. 0. 4—47. 366 tVQS de TfiXifJictxov xtxl Nitnogog äykaov vlov evdovj' iy nQodo/Lup Mevskaou xvdäXi/uoto* 5 17 TD» Neaiogidtiu fiakccx^ dsd/ntifÄtPOP wtp^, TtjXe/LittXoy d* ov^ vnvog 1/« ykvxvg, alX* M dv^ yvxTtt dt' uf^ßQoaitjy fisksdtifjiaTa nargog fynQsy, äyxov d iarafAeytj TtQoaitjptj yXavxiantg 'Adijytf* „Ttjlifjiax*, ovxin xaka dofAiav ano t^A' äkaXtiaaif, 10 xtfifjiaTa re TiQoXtnioy aydgag r* iv aolat dofAOMtty otma vmqiftdXovg' fjiri tot xam nayra tpdyma&y xjfjfjiaTa daaaafAivot, av ds iti'vaitjv odoy ikd-pg. aXX* OTQWS Tccx^rra ßoijy ayad-oy Msvikaoy nef4nif4€y, o f Q* ht oXxot a/uv/Lioya fÄtjTSQa TiTfAfis, 15 ^dtj ydg Qtt natiiQ ts xaaLyytiroi re xikoyrat EvQVfAcix^ yrifjiaad'ai* yag nsQtßdklet anayrag fAytitrniQag daigotat xat i^(6(f eU.sy hdya' fAti yv Ti C6V ttixt/u do/LHoy ix XT^/ua (jpiQtjTtxt. olad-a ydg olog d-vfiog ivl atrid'saai yvvcnxog' 20 xeiyov fiovlerat olxov 6(piU,Hy og xsy onvip, ncddtiiy ds ngoiigtoy xai xovgtdioto (fiXoH) ovxin fjiifjiytjrat nd-ytjoTog ovdi fjUiulX«, dyXd av y* ik&toy avrog intrgiy/etag ^xacra dfupday ij rig wt dgicTij (paiyitat ilvat, 26 iig o xe toi (pijytoat S-€oi xvdg^y nagdxotny» äkko di Toi n %nog igioj, av de avvd-to &v/li^, fAyfiCriigiay c* i7i&Tijdfg dgun^eg kox6(aaty iy TiogS-fLif 'id-dTctjg ts SdfAoto n namakoicctjg, UfAeyot xislyat ngty natgida yalay lxicd'a&. 30 [dkkd rd y* ovx hm' nglv xai nva yala xad-i^H dydgtoy f4VfjaTiig(ay, ot rot ßioroy xaridovaty,] dlkd ixdg ytioav dnix^yy ivsgyia y^a, yvxrl d' 6f4(5g nkeUw' nifxxpH di rot ovgoy onto^iy dS-aydtwy og ng fft tfvkdffatt ts ^vstal ts, 35 avTag infjv ngiirtjv dxTtjv 'id-dxtfg dtfixtiai, vria fjitv ig noktv orgwat xat ndyrag iraigovg, avTog ds ngtaTKna ffvßcjTijy fiaa(f txi T&at, og TOI v(3y inhvgog, 6f4(5g di toi rpua oldsy, lyd-a ds vvxt' diaat' roy d* orgvyat nokty stata 40 dyysUijy igioyra nsgiq goyt ütjyskonsip, ovysxd ol a og iaat xai ix Ilvkov slkrikov^ag,^ rj fjiiy dg* äg slnova* dnißij ngog (Aaxgoy "Okvginoy, avrdg o NsoTogidtjy i^ ^diog tmvov fysigsy kd^ nodl xivfiaag, xai fjiiv ngog /^vd-oy hmsy* 46 n^gso, NscTogidti nskcioTgaTS, /uoiyvxecg fnnovg Csv^oy v(p dg/4ttT* dytov, 6 pga ngriaaüifisy odoto.^ 366 0. 48—89. TOP d* aZ NeOTOQidrig üeKrimQtttog itvtiov tfida' „T^U/Liax*, ov 7t (ag forty ^mvyofjiivovg ntq oikiio vvxra dia dvotffg^y i)Lday* Taxcc d* icatrat ijoig, 50 alXa fjiiv* %lg o xe däga g iQ(oy intdiq gta d-sip ^Q(og jiTQitdtjg, dovQtxlinog M^viUwg, Xttl /Ltvdittg ayapolai naQavdtjaag anonifi^pp, rov ydg re ^elvog f^i/^yijaxeTat tifiata navra ttvdQog ^nvodoxov og X6v (ftkoj^TU naQciffj^p.*^ 55 mg ttpai*, avrixa di XQ^^^Q^^og ^kvd'sv *Hwg. ayxi/^oXov di atp* ^Xd-e ßoijy äyadvg MivÜMog, ttvarag 1$ ivvtig, ^EXevtjg naQu xaXXtxß/aoto. Tov d* log ovv ivoijaiv 'Odvaatjog (jpiXog viog, an€QXo/4€v6g ^a /»Toirce ntgt XQot ctyaXoerra 60 dvviv, xai fiiya (pagog ini CTtßagolg ßdXij' mfAOtg flQiog, ß^ di d-vQaCe, naQKndfuvog di nQootjvda' [T^Xif4axog, (piXog viog 'OdvffC^og d-eioto] ^tqüdij MspiXae dtoTQ€ pig, oQxaf^e Xaäy, ^d9j vvv fi dnons/nne (f iXijv ig ntxrqida yaiav * 65 tjdri ydq /uot dv/u6g üXdeTat otxad* ixiffdiu,^ TOP d* tifjtHßii* Mnttra ßotfv dyad-og MiviXaog' yfTfiXifJiax* , ov ti c* iyd yt noXvy XQo^oy iv&dd* i^» Ufjisvov voCTOM' vifAsaa&fAtti di xai alX^ dvdQi ^Hvodoxip, og x* i^ox« fiiv ptXipaty, 70 l^oj^a d* ixd-aiQpaw' d/Luiyto d* atfftfAa nccvra, laov To» xaxov ia^*, og t ovx iS-iXovra viead^t ^eivov inoTQvyet xat og iaffv/utyop xangvxft' XQ^ ^siyoy naQeoyra (ptXtiv, i&tXovra di nifjtiww. ttlXa fiiv* eig o X€ dcÜQa q eQ(ay intditpQta d-eiio 75 xaXd, av d* o(f ^aXfjiolctv tdpg, (tn a di yvvat^iy dsinvov Ivl fAsydgotg njvxslv aX&g Hvdov iovrtav. a/ÄqtoTiQoy, xvdog n xat äyXcAtj xat ovitaq, de&7iviJGairrag t/uep nolXrjy in dnsiQova yaiav, ei d* id-iXftg tQaipS^yat dv ^EXXdda xat /niffoy jigyos, 80 6(pQa 70* avTog tntüfjiat, vno^sv^ia di rot tnnovg, dcna d* dv&Q(ü7tü)y riyiqaofjiai' ovdi rtg ^/uiag t^vTwg dnnBfjixffH, dtoast di t» iy ys piQ€ad-at, ^i nya TQinodojy evxdXx ay tji Xißffnoy, rji dv* fjfxMyovg tji x^vastoy dXt&aoy,^ 85 Toy d* av TrjXifjiaxog nsnyv/niyog dytioy fjvda' ^iQiidfj MsyiXas dioTQStfig, OQxagxe Xa&y, ßovXofjiat ^dij yslad-ai i(ft* ^/nireQ*' ov ydg oTuad'iv ovQoy Ifoy xatiXttnoy int xieduffoty i/nolaw* k 0. 90—131. 367 /u^ nartQ' dvn&eov di(ij/4tvos aurog oXta/uat, 90 § T» /not ix /4€yaQfov x%tfjifihop iü^Xov ohitatJ^ avwuQ inei t6 y' axovas ßoijv ayad-og Mivihxog, airrix* aq* p aAo/^ ijdi ff/atppat xilivffiv dslnyoy iyi f*€yaQo&g rtrvxsly ältg ivdoy Utmay^ dyxi/nolov &i ol r^k^s Botjdatdtjg ^Entouevg, 95 aytnas i| fvptjs, insi öh nolv vaUy an* avrov' Tov nvq xvjat ävatys ßo^y dya&og MiyiXaof oTtT^aai TS xQsdiy* o d* äg' ovx dni&tjcey axovcag, avtog ff' ig dtika/noy xceiißijano xtjmyva, ovx olog, a/na rf y* 'Ekeytj xU xal Meytxniyd^g, 100 äU,* ort dij ^* txayoy od-t XHfx^Ua xelro, IdTQitdtig fjiiy inma dinag Xdßty d/ntfitxmtXXoy, vloy di XQtiT^ga (ffQsw Msyccnivd'S* äytaysy d^vQeoy' ^Ekiyfi de naqicjuto (ptoQHXf^oicty, iyd'* iffay ol ninkot nafjmoixiXoif, ovg xd/nty atmi, 106 niy ^y' d€tQaf4ivtj'Ekiyrj (piQt, dla yvyavx&y, og xdkktarog ^y notxikfiaaty ^di /niyKnog, aoT^Q d' ag dnika/joiBy' ixHTo di ysiaiog uXkxav* ßdv d* livat ngoTSQü} d&d doi/naTog, ^ ag txoyjo Ttikiftaxoy' roy di nQOffttpti ^ayd-og Msyikaog' 110 „Ttikefjiax', ri tot voaxoy, ontog tpQsai apat /ntyotv^, &g rot Zsvg ttkicsny, iqiydovnog noatg ^Hqtig, dmqoy d*, oa f iy i/n^ otx ^ xstf^iiktci xeirat, d(6o(a o XttklMnoy xai nfAtjitnaToy icny. ddaa» To» XQtjT^Qa Jttvyfxiyoy' dgyvgiog di 115 ioT&y anag, /^vcr^ d' ini /eU a XBXQdayjat, iqyoy d' ^Htpaiajoto' nogty di i ^aidt/Äog ^Q(ag, JStdoykjy ßaaUvg, o&' iog dofjiog d/ntpsxdkv^iy xitci fA,% yocT^aayra' Ttty d' i^ik o tod* dnaacat." Sg ilmay iy X^Q^^ rid-et denag d/n(jptxvn€kkoy 120 ^Q(og 'ATQetdtjg' o d* aga xqfpnjqa (jpaetyoy d"^' aifTov nQonaQOkd'e (f iQ(oy XQtttigog MtyantyS^g, agyvQeoy* 'Ekiyrj di nagicTtxjo xakktnagpog ninkoy Ijjfovo* iy X^Q^^^» ^^^S t Itpat' ix r* hyofAafßv* „dtüQoy T0& xai iyoi, nxyoy (pike, rovto didia/nt, 125 fAyiifA ^Ekfyrjg X^^Q^^t nokvtjQdnv ig yd/nov Sgtjy, ap dk6x ^ tpoginy' ritog di q ikp nagd futjTQt Xilcd-io iyl /ueyaQtp, ah di /not j^a»^aiy d f ixoto olxoy ivxrifjieyoy xai ffijy ig nargida ydiay,^ Sg sinova* iy j|f«^ r» Ti$'€t, o d* idi^cnpo x^foy. 130 xai rd /niy ig nelq^y^a rid-H llftcicTQawg ^Q ag 127 T€ia)C 368 o. 132—176. Tovs ^' ?y« TiQog dcJ/Lia xaqti ^avS-og MtviXaog. iCiffS^y (^' tcQ' (Ttsita xtcm xXnffAovg rs S-qovovs ve. XiQVißa (f a/n(pinokog nQoxotp inixfve (piQOtfffa 185 xakp XQ^^^^'V ^*? agyvQtoio Xfßtjng, vi^affd-at* naQu dt ^«rrijv imvwrfft T^dn^Cffr» airov cf' aldoitj rafiifi na^i&fjxe (figowra, ttdara noXX* imd-flaa, x^^^Q^Co/uivri naqBovrtav' naq dl BofjS-otdtjs xqhc daino xal rt^s /noigag, 140 olvoxoH d* viog Msvihiov xvdaXi/Mto, oX d* in* oveiad'* irolf^a nQoxfif^ira j|fc*^af talloy, aviaQ inei noctog xai idjjTvog i^ Hqov %pto, dij 707« T^ki/Liaxog xal NitnoQog aykabg viog fnnovg t^ iCtvyvvyr* ava S-* agfiaTu notxil* ißawov, 145 Ix d* fkaaav nQodvQOH) xai ald^vfffjg ig&dovnov, lüvg d( fut* jiTQStdrjg exts ^av&og Mivihaog, olvov J^xoiv Iv X^^Q^ fiiXUp^va dt^trsQ^ipi'p, iv dknäi XQ^^^^f oqqa liiipavTS xtoirviv, 07^ d* tmitiiv nqonaQotSe, dsduncofjitvog de ngotnjvda' 150 fiXf'tiQitov, (ü xovQO), xai NiaroQt not/Äfpt kativ tlniiv' ti yoQ i/4oi yt ncmjg wg rpiiog fj^v, h}g ivi Tgoip noUfAi^ofUv vUg 'Axattoy,** jov d* av TtjXi/Liaxog mnvvfjiivog avriop tjvda' „xai Xitjv XHv ^ ys, dtoTQftf^ig, (og ayoQSvetg, 155 ndvTa lad* ik&ovrsg xarakf^o/Liev' «# ydg lytov Sg vooT^aag 'Idtcxf^yds, x^x^v 'Oduc^* M otxtp, ttnotfjC tag naga atio tv/cüv (fnXoniTog andmig Mgx^H'^^» ^^^Q dytü xufxriUa nokXa xai iad-ld,^ Sg äga oi dnövji ininraro di^tog ogvtg, 160 aUtog agyr/v /? '« (f iq(av 6yvxsG r& niXtagov, tifjifgov i^ avk^g' oV d* ivCovrtg tnovro dvigeg ^di yvvaixig* o de aq^iCiv iyyvS-ev ikd-mv ds^tog §•!« ngoad-* inmov' oi dt Idovrtg yi&tjaap, xai naa^v ivi (pQfoi d-v^og iävStj, 165 Toiat di NeoTogidtig nndcrgarog riQX^"^ fjiv9iav* „(fgdCso dfi, Msvikas d^orgetf^ig, ogxa/ue kao$v, 9 vmy Tod' ^ fi9jv€ d-tog rigag rji coi ain^,^ wg f dw, fAfgfA^gt^s cT dgrji(f tkog Msvikaog, o7tn og ol xarä fxoigav vnoxgivano voi^ffag, 170 foj/ d'*Ekivfi ravimsnkog vnotpd-a/nivrj (paro /nvdüv' „xkvri fAfV avrdg Pyto fjittVTtvGOfjiai, (og M d-v/uf d&dyaToi ßdkkovat xai (og TskisaS-at 6m. eig ode XV^* tjgna^* dmakkofjiivriv ivi otx p ik&ioy II ogfog, od-t oi yeveii Tt roxog ts, 175 o. 176--217. 359 big 'OdvGfvs xaxa noXXcc nad-tov xai nokk* inalijd^elg otxade vocrrfiB^ xat riciTW ^i xat tjdtj otxoif aittQ fAvticj^qCi xaxov navrtCGi ffvrtvti,"' rrfv f* av T^U/naxog nenyv/neyog avxioy tjvdä' „ovi(o vvv Zevg d-titj, iQiydovnog noffig "Hgijg' 180 Tfl5 xiv TO» xtti xfl&t d-(^ äg tvx€TO(p/Litjy,^ ij, xcci i(p* tnnoMv /^cicny ßdUv o% dt fmV äxa tjt^ttv nedloydf d&a nrokutg fjie/LKtcjTsg. oV df naytj/LiiQtot aüoy ^vyoy dfxfflg Mxoyng, dvcsTo f ^iktog axiOfoyto u naffat äyvicU* 185 ig fptiQag d' l'xoyro jMxkijog noxt döS/ua, vUog 'OQukoxoiO, toy IdXtfStog rixs naida, Mvd-a de yvxt' äsffay, o di toZg naq ^siyta d-^xsy, ^f4og d* ^Qtyiyf&a tpdytj ^ododdxTvXog 'Hoig, tnnovg %* i^evyyvyt^ dvd ^* aq/Aara notxiV (ßatyov, 190 ix d' fXaaav ngoS^vgoto xal aid-ovcrig iQtdovnov* [/udoTi^ey r ikdav, tcü cf' ovx dixoyn n€Tia& iy.] aly/a d* inetd"' txoyro UvXov atnv nrolU&Qoy, xal TOTs TijUfiaxog 7iqoff€(p 6yfe Niajogog viov' „NsoTOQidrj, n og xiv /40t imoaxo/myog TfXsaHag ' 195 fjivd-oy ifjiov; ^üvoi di dtafAnsgig fv^ofud-* slyat ix nariQtay tf&JiOTijTog, uraQ xat ofAtjUxig d/ney' ^df d* odog xal /udXloy b/Lio(pQOffvytiGty iv^ask. firj fjie naQs^ dys y^, dtorgstpig, dkXd Un* avrov, fAtj yü 6,yiQ(ay dixoyra xardaxp ^ iyl otxip 200 U/ueyog q^tkisty' i/ni di jjf^coi d-dacov Ixiad-at,*^ Sg (pdro, NiCToqLdtjg d* oq' itp ov/LKpQaacaro d-vf^f, oTfTKog ol xard /4olQay vnoaxofAhyog rsXiatuv. fodi di ol (fQoyioyn dödaaato xiqdtoy elvat' argitp' tnnovg inl yrja S-o^y xal diya d-aldaatj^, 205 vtjl d' iyl ngvfjiy^ i^aiyvro xdXhfAa daiga, iad^a xQvcoy re, rd oi Mtyikaog fdtaxey' xai /n&y inotgvyiay insa nrsQosyra ngofftjvda' „anovdp yvy dydßatys xilsvi n ndyrag iraiqovg, ngly ifjii otxad* ixiüd-at dnayysllai Tt yiQoyn, 210 €v yaQ iyto Tode olda xard (pgiya xal xard d-v/ioy' otog xelyov SvfAog vnigßiog, ov ae fiedijffH, dXX' avTog xaUtoy dsvQ' etctTat^, ovdi i (f^tjf^l dip iiyat xeysoy' /udXa ydg xc/oActicrcrfir» i/untjg,^ oig dga (piayriaag iXaasy xalkiiQtx^g tnnovg 215 dip üvXitiiy eig darv, d-ocÜg d* dga d(6/nad-* txavty, T^Xi/uaxog d* iragotaty inorgvytay ixiXeüffsy' Kirchhoff» Odyssee. 24 970 o. 218—269. „iyxoff/Litln tu nv^t*, iTttiQo&, y^i fttlaiyp, avTol f ctfjißtdvfafjuv, Xya nqtiaatafjifv odolo,'* Ss t(fcid'*, oV d' aga tov fzaka füv xlvov ffd* intd-oywo, 220 al^a d* ttQ* tiffßatyoy xal ini xXffict xadi^ov. rj T0& f4(v m novilto xal ev^ero, d'Vi d'^AS-i^pp vfjl naga nQVfjiv^' ax^dod-tv di ol ^Xv&tv dyrjQ rrjlsdanog, (fisvytav i^ "Agysog äydga xarfoctag, fjittvng' arag ysvftiv yi Mkht^nodoq ixyovog tikv, • 225 og ngiv fjiiv nof ivate IIvk p Mvi , fAtiTegt /nijliov, oKpyHog nvUoKft fAty' f^oj^a dafiara vaitav' dfi t6t€ Y alXiüv d^ßioy a fiix€To, natgida tfsvytov Ntjkia T€ fjiiyäd-vfAOVf ayavoTaroy Co^ovrtoy, og oi XQtifjittia nokka riUatpoQov (ig iytatfwv 230 flX€ ßifl» df rmg fitv iyt fAsyngoig 4*vkdxoi o dta/ufp iy agyakitfi didew, xgareQ' dkysa nda^tov, ftyexa Ntjktjog xovqijg aitjg ts ßaQeltjg, Tijp ol inl (pQfffl d-^xs d-ed daank^r^g igtyvg, dkk* o fjity ixtf^vyi x^Q(t xal rjkaas ßovg iQi /4vxovg 235 ig Tlvkoy ix 4*vkdxtjg xal iriaaro Mgyoy df&xig dyrid'ioy Ntjk^a, xaatyyi^Kp de yvyaixa . tfydysro ngog dfüf4a&', o d* dkko)y ixtw d^f4oy, jigyog ig InnoßoToy' Tod-t ydg vv ol atat/noy tjiy yaii/uiyai' nokkolaiy dydaaoyr* jigyd^oia&y, 240 (yd-a d* ^yf]/u€ yvyaixa xal vy/fQ((pig d-iro dtofna, ysiyaro d* jiyn(pcmjy xal Mdytioy, vh XQataua. IdyntfdTrjg fxty hiXTsy '0&xk^a /usydS-v/Lioy, avraQ 'Otxkdtjg kaoaaöoy 'AfLnpuiQaoy, op negl x^Qt (piktt Ztvg 'f atylo^og xal l4n6)iktoy 245 nayToitjy (f)i,k6Tt]t' ' ovd* l'xtjo yriQaog ovdoy, dkk* oksr* iy Siißpat yvvaUay iXytxa dojQtoy, rov d' vlelg iyivoyf 'Akxf4ai(oy 'A/LKpikoj^og n. Mayr^og av rixero Uokvtffidsd n KkelToy t€' dkV 5 Toi Kküroy XQVffod-Qoyog ijQnaaey 'Hcüg 250 xdkkeog tl'yixa olo, iy* dd-aydtoiGv fxiniij. avTUQ vntQd-vfAoy nokvtpildia /udyny 'Anokkay d-^xe ßgoitoy 6^* dqiCroy, inel d-dysy 'AfÄtptdQaog' og §' ^YnsQJjffitjpd* dnsydaffaTo narql ^okot^-iig, ^yd-' o ys yatSTatoy fjiavTivsro naap ßQOTola&y, 255 Tou /ufy dg* vlog in^kS-s, Sfoxkv/neyog d* oyofA* ^y, og Tors TfjksfAaxov nikag tararo' Toy d' ixlxaysy cnivdoy-f ivxofxsyoy ts d-ofj naqd yrjl /uekalyp, xal fjity qxoyijaag sma TtTsgotyra itQOGfjvda' k 0. 260—301. 371 „w ffiX*, imi at dvoyra x^x^vo} r^d' M x^QV» 260 Xiffco/n* vn(Q dvitov xal dtUfjiovog, ovraQ Mnnta iiSjg r* avTov xetpak^g xal iTuiQtoy, ot rot tnovitu, ilni /not £lQo/Liiy(p vtjfjiegTia /U^cT' intxevfftig' Tig noS-ev dg aud^iSy; nod-t toi nok&g ^dt Tox^g;^ TOP &* av TrjU/Liaxog ntnyv/^irog avnov rjvda' 265 r,ToyyaQ iyta lo*, ^slvs, fidk* aTgexiotg ayoQSvao), i^ 'id-axtjg yivog slfxi, nar^Q di fnoi imiy 'Odvafffvg, et no'f Htjv' rvy &* tjdtj ani(jpS-tTo XvyQip 6Xed-Q p, Tovpfxa vvv hoQovg ts Xaßfop xai p^a /uelaway ijXd-ov nswfofjiivog naTQog d^v olxouipoio.^ 270 TOP d* avTS nQoahvJii SfoxXv/ufpos ^otidj^g' f,ovTü} Tot xai iytüp ix nargidog, apdqa xaToxtäg lfA(f^vXop' noXXoi ds xaffiypfjToi ts hat ts "Aqyog ap* iTinoßoTOp, fxiya di xqaTiovatp ^Axamp» tAp imaXsvafASPog dtcpociop xai x^a /uiXatpap 275 €f ivyto, iml pv /not alaa xaf apS-Qtanovg akaXticd-at, aXXa fjie vrjog i(ftcaai, intl ae tpvytap IxeTtvaa, fA9l /US xaTaxTiipioat' dKoxifASpat yäg oia}.** TOP d* av TrjXi/Ltaxog nsnpv/ntpog optIop fjvda* „oif fxip dri c* i&eXopTci y* an(6a(o ptjog iiatjg, 280 aXX* ^€v' avTcsQ xiZ^t (ptXtiaeat, otd x' ^w^u«!'." Sg oQa (papi^ffag ot idi^aTo x^Xxeop eyxog, xai t6 y* ii^ hcQtofppp TapwftP Piog d/uqiKXiaffrjg' dp di xai avTog ptjog ißi^fftTo nopTonoqoto. ip nQV/upp d' OQ* hiivra xad-iCfTo, noQ di ol avr^ 285 slcf SeoxXvfAfPOp' Toi di nqvfjipriGt* MXvaap, T^Xi/Liaxog d* iragoKTiP inoTQVpag ixiXtvasp onXatP annffS-ar Tai d* iaavfjiipiag ini&opTo. Unop d* siXdnpop xotXrig ^pToad-t /LUffod/Litjg CTtfiap dtigapTsg, xaTa di tiqotopomw Mdtjaap, 290 tXxop d* Unia Xsvxd ivaTQinToia& ßoiva^p. Tolatp d* tx/LUPOp ovQOP Ui yXavxtintg liS-iiprj, XdßQOp inatyiCopTa di ald-iqog, otpga Tax^ina ytivg dpvGsu d-iovaa dttXdffütjg dXfxvQOP vdiaq, [pdp di naQa K^ovpovg xai XaXxida xaXXi^itd'Qoy,] 295 dvatTo f ^iXiog oxmojpto ts ndoat dyvHti' § di Pidg inißaXXtP inetyo/nipij Jiog ovQf^ ijdi noQ* "RXida dlap, od-t xgcrriovatp ^EtihoL. ipd-€P d* av pfiaoiisw intnQoitjxs S-opütp, oQ/uaipfOP tj x(p S-dpaTOP q vyp ij xtp dXojp. 300 Tu} d* avf ip xXKJifi ^Odvcivg xai diog wpogßog 24* 872 »• 302—345. do^iittiv' nuQa (fc C(if ty idogntoy avi^eg äViot, avrag iml noü&os xat i&iiTvog i^ fgov tyro, rdis &* 'Odvffivg fAtriinnt, avßiotiio ntt^ri^y, $ jLity ff iydvxiütg tptkiot /utlyeU -n xiltvoi 305 avTov iyl cxad-fit^, ^ oTQvyne noXiydt' f,xixXvd-& yvy, Ev/uaK, xal äkXo& ndyteg htuQot* ^ü d-iv tiqotI MTV XtXidofAat anoyei fd'Cu njtaxiwtiay, tva fjifi ce xceraTQvxto xai irai^ovg. akla fjiot SV &* vnoS-iv xat afx* ^i/noy^ iad-loy onaffffoy, 810 og xi /HS xila' ayayp' xam di nrohy aviog aydyxp nldy^ofjiat, aX xiy ng xotvktjy xal nvqvov oQt^, xai X* ild- oy ngog dto/mn* *Odvaa^g d-iioto ayytXitjy itnot/ut ntqUf*qovi^ IltjyiXontlp, xai xs fjtvijcrriqiaaiy vn(Q(ptdXoiai /ntyiijjy, 315 ft fAot diinyoy doUy oytiara f4VQi* fj(oyTeg. td^pu Xiy IV dqiooifjii fAtra atpioty om d-ikotty, ix yoQ TOi iQEia, ffv de cvvS-to xai f4tv äxovaoy' 'EQ/ufiao txtin dtaxTOQov, og ^d ti navtiov dyd-Qvmioy fQyotff& X^Q^^ ^^^ xvdog ondCfh 320 dQtjCToavyp ovx dv ^o» iQicasu ßgoTog dkkog, nvQ T fv yijriaai dtd n ^vka davd xfdaaat, datTQSvcai Tt xal onr^aai xal olvoxotjaai,, old TC joig dyad-olap naQadqtaioat X^9^^^'^ Toy df fjiiy* ox^^ffag nQoaiiprjg, Ev/ua&t avß(aTa' 325 „(tf /U0&, ^fiy(, riij roi hl q^gsal tovto yo^/ua fnkno; ? av y% ndyxv k&kaifa& avrod-' oXiffd-at, il dt] fAyijaTriqüiy i&iXstg xaradvyap o/niXoy, Tioy vßQtg T€ ßifj tb akdiigtoy ovgayoy txit, ov rot Tovoid' tlolv vnodQtjGi^Qfg ixtiytoy, 330 dXXtt yio&, x^^^^^S ^^ sl/uiyot ^di x^'^^^S» ahl d( Xmaqol Xftf^aXdg xal xaXd ngoatona, ot Gqtv vnodQ(6(O0&y' iv^tarot dt TQdnt^ia airov xal XQfujy rjd* oXvov ßfßgi&affty, dXXtt /uiy'' ov ydg rig toi uy^dtai, nagtoyn, 335 ovt' iyia ovT€ rig dXXog hcUgfoy oX /uot (aoty. avtdg in^y Ud-paiy 'Odvaaijog (piXog viog, xih'og Ci xXtävdy ts ;|f*rü ra Tt ef/uara taat^, nifjiipn d* onnji as xgaditj d-v/uog i? xeXfvtt,*^ Toy d' rifAfißii' (mna noXvtXag dlog 'Odvcotvg' 840 „ald-' ovTtag, Ev/uatt, (piXog Ju nargl yiyoto (og i/uoi, ojn fjt* (navaag dX jg xal oi^vog aiy^g, nXayxToavytig d* ovx t nt xaxiortgoy dXXo ßgotoicty' ' du* tyix ovXofxiyvig yaargog xaxd xtidi* ixovay dyigig, oy xty lixrjTa& dXrj xal nrjfjia xal dXyog, 845 I 0. 346—389. 379 VW d* intl laxova^ fulyai ri fn xhvov äytoyag, tty^ ayt fiot thqI fitiTQog ^O&wrctjog ^iio&o TtoT^os ^', oy xatiXiMty itoy int ytiqaog ovd^, i 710V in Cfoovaty vn* avyag ^tlioto, 9 ^dtj n&yafft xal tly Ididao dofioHHv.** 350 70»' d* avn nQociMU avßto'njg, oQ^af^og avdq&v* jiToyyaq iyoi rot, Idvi, fxaX* ärQtxitag ayogewto. Aaiqjtig fity in C(^tt, Mt d* ev/treu aht Svfioy ano fuXioty (pd-UfStct olg iv fxfyoQouFty' ixnayhag yäq natdog odvQtnu oI/o/luvoio 355 xovQtditjg f ako^oto dtätjpqoyog, tj i fuckuna ^aX* anotpd'tiLiivti xal iy ofi^ yriqcCi ^rpetv, § d* axt'i oZ natdog anifpd-no xvdaXifioio, XivytxXi^ dtxyoj^, og fi^ S'ayot og ng ifioi ys iydxidi ytusTotoy tpiXog (ttj xat g ika igdot, 360 6(pQa fuy ovy dij xelytj itjy, tt^hvca mg ffdntjg, votjpQa ri fxoh (piXoy icxB fiirdlXtfiat xat igiadtu, ovytxd fÄ* avr^ Bqiipiy afia Knfdiyri TayvninXtp, ^vyojiq' ifpd-ifdfj, lijy onkoTuTiiy rixe naidtay' 9^ ofiov irgtipofitjy, oliyoy de ri fi ticaoy irif^a. 365 avncQ irni ^* ^ß^v nolviigatoy ixofAfd^ äfi(p(a, lijy fUy inetra JSafitivdB diaay xat /nvgi' tXoirn, avmg ifxi xXtüydy rs j(tniyd n itfiaj* ixiivri TcaXd fMtX' dfÄiptiaaaa, noaty d* vnodrffjiaja dotkra dygoyds nQotaXXe' tpiXit de fii xijQo&t f^aXXoy» 370 vvy d* ^dtj rovTioy intdtvofiat' dXXd fiot avr^ igyoy di^ovcw fiuxaqeg S'eot ^ intfdifxyto* •nay itpayoy r* i-mov re xat aldoio&aty edtaxa, ix d* dga decnoivfig ov fAeiXt^ov iin&y dxovaat ovf inog ovTS n iqyov, inet xaxov ifinecev oXxffi, 375 dydgeg vntQ(pialo&' fteya di dfitieg x^owrty dyria decnoiyijg (f dc9ix& xat ixacra nv&ea&tu Tcat fpayefjiey ntifiey re, inevra de xai n g eQeaStct dyqoyd*, old re dvfioy det d/moeaa&y laiyet»^ Toy d* dnafxe&ßofxtyog nqoaeq ti nokvfdtjng ^Odvcaevg' 380 „(S Tionot, tag dqa tvrd'dg i 6y, Evfucte cvßtara, TtoXloy aTunldyx^^g c^g nargidog ^de Toxijtoy. dXX' äye fiot rode eine xat diQexeiog xardke^y, ^J dtengad-ero TtroXtg dydgioy evQvayvux, ^ iy& ya&ejdaffxe nanjg xat notvut fi^njQ, 385 9 ae ye fxovyta^eyra nag* oXec^v $ nagd ßovaty dvdgeg dva/uyeeg ytjvcty Idßoy ^d* inegacaay [rovd* dydgog ngo^ dtafiad-*, o d* d^tov toyoy idioxey].^ Toy d* aire ngoaeetne cvßai'njg, ogxa/uog dvdgtav' 374 0. 390—433. „I«»!'*, inei aQ d^ ravid /*' dysi^tou ^di fuialXag, 39Ö cty^ vvv ^vyU& xai rtQneo, nlvi n olvov ^fuvog, atde di vintreg dd'iatjparot' $ m fikv ivdeir, M m dk TiqnofAivotfUv dxovifitv' ovdi xi K j(qij, nqiv Sqij, xtnaXiX'S'tct' dvitj xa& nokvg tmvog, nSy d* dlXtoy onva XQadiij xat d-vfiog dyoiyet, 395 tvdiTfo i^fXd'oiv' afjia d* ^o* q uvofxivri(f w dfinvriaag afA* vtaa&v dvccxroQlpapy iniadio, v(op d* iy& xlKfifi niyoyri tb da^yv/Liiyto t€ xj^dsmy dlXiilüiy rsqntafjiid-a Itvyaliota&y, luyuiOfAiyto' /Lisrd ydg rt xai dkytat ri^nfTat dy^Q, 400 og ng dij fidXa noXXd Tuxd'p xai nolX* inetkrjS^, TovTo de Tot i^fo) o fi* dytiQsa& ^di fisraXXag. ytjaog ng Svqiti x&xliiffX€Ta&, (t nov dxovHg, 'O^Tuyitjg xa^vnfQd-fy, od't TQonai ^tUoio, ov n nsQtnktid-rjg Urjy roffoy, dXi' dyad'^ f^iy, 405 tvßoTog ev/urjlog, oiyonhid^g, noXvnv^og, miyfi d* ov nore drjfjioy ifffQ^frai, ovdi ng dlktf yovffog ini arvyeQtj nekttap dHloia& ßgoionr^y' dlk* oTf y^Qdcxa}ff& nohy xdta (pvX* dyd'Qwntoy, iXdioy aQyvQOTo^og l4n6lkwy jiQtifitdt ^vy 410 olg dyayolg ßfXieffff&y inotxofdfyog xtxtinttf^yfy, J^y^a dvü) noheg, dl^a di aipuri ndyra didaerat* T^ffty d* d/bnpoTSQpin nccr^Q i^nog IfißaaiXtvky, KifiCutg *OQ/Li€yldtjg, inKlxfXog ddtxydjonfty. Kyd'a di 'Poiy&xtg vavaixXvTot tjlv&oy dydgsg, 415 TQ(axTa&, fJLVQi* dyoyjtg d&VQ/LiccTa ytji fifXaiyri, Mcxt di TtoTQog i/nolo yvy^ 4*oiyuta' M oixta, xaXfi TS /nsydXtj w xai dyXad ^qya Idvla' Tviy d* dqa 4 oivtx(g noXv7iainaXo& ^nsQontvoy» nXvyovfffi ng n^oira /niyri xotXrj naqd y^i 420 €vy^ xai tp^XoTtin, xd rs tpQfyag ^nfQonsvst &9jXvTiQtjG& yvvai^i, xai § x* €V€Qy6g ^pff&y. tigtira d^ instra rig (ttj xai no^tv iXd'Oi* § di fidX* ainixa nccTQog ini(fQadfy v9pfQf(f ig du' 'ix fiiy JSidvjyog noXvxdXxov (V)(OfjLai slyat, 425 X0VQ9] d* ktfx* jiQvßayrog iyia ^doy dtpyf&oio' dXXd in* dyriqna^ay Tatpioi' XtjitnoQSg dydqsg dyQoS-fy iQxofJiivijy, niqaaay di /ne d(VQ' dyayoyng Tovd' dydQog nqog d(6f4a&'' o d' d^toy ayoy idatxty.' Ttjy d* avn nqoaiHnfy dytig og if^iay (To Xad'Qp' 430 *fl^7ti vvy ndhy avr^g dfx' rifiiy otxad* tnout, oqQa idrf narqog xai fifixiqog v\Jj(Q(q ig du avrovg t"; ^ ydg li* eiai xai d(f y€$oi xaXioyrai,* o. 484^477. 375 Toy d" avTt ngocietTU yvvrl xai äfielßen fivd-tp- '^fttj X€v xai jovf, tt f40t i&iXom y(, vaurat, 435 oQXtfi ntCTto^yat dmifiova /n* otxad* ana^ny,* (ag $g)a^\ oV d* aQa ndvrtg inw/biyvoy tog ixilfvty, avTciQ inti ^' ofioffdy t€ TfXfvT^ady t6 Toy OQXoy, Toig d* avng /nftiitnt yvytj xai äfjitißno fxvSi^' ^ ciyp yvy, fjiri tig /nt nqoaavddrio initffaiy 440 VfAiTiQtay irngtoy, ^vfißkrffjifyog $ ly dyv&^ ^ nov ini x^ijyti' fxij ng ngori d^fia yigoyn ikd'ioy i^slnfi, o d* o&ad/bifyog xoTadi^fffi dtofjufi iy agyalitp, v/uly d* iiUfpqdGGii;* oXid-qoy. dkl* ^/tf iy tpQtai /nvd^y, ineiytTS d' ioyoy odaltoy» 445 dlk* 0T6 xty dfj ytivg nktitj ßioiow yiytjTai, dyyfXlrj fio& Mn€&Ta d'odig ig dti/na^* IxicS-io * citffiü yaQ xai XQ^^oy, ong /' tmo^dq^og ^kd-*]' xai de xty älk* inißad'Qoy iytoy id-ilovad ye doitjy, ntuda ydq dydgog i^g iyi f^eydgo&g djudUita, 450 xegdaHoy drj roioy, a/ua Tgoj^otayra d'vga^e' Toy xty dyoifjC ini vtjog, o d' vfuy fivgioy otyoy dl(f)Ot, onp ntgdatiTt xaf dXXoS-goovg dyS-gtanovg,* rj fAty dg* (ag tinova* dnißrj ngog diof^ara xald, oV d* iyutVToy änayra nag* ^fuy avd't fiiyoyjtg 455 iy ytfi yXatf'Vg^ ßioToy noXvy ifinokotayTo. d)JJ Ott dii xotltf ytjvg i7/^C70 Toia& yttad^ai, xai Tof dg* dyyeXoy ^ay, og dyytiltK yvyatxL ijlvd'* dyijg noXmdg^g ifjiov ngog diOfjtaja nargog Xgvfftoy ogfioy ^x^^ f*^''^ ^ tjXBXTgo^G&y hgro, 460 Toy fjiiy dg* iy fitydgt^ dfju^ai xai noTyut (JitiTrig Xigaiy r dfjnf a(f 6(oyro xai o^aXfxoiaky ogtayro, (ayoy vnufj(6fitya^' o dt j^ xariytmt G&(anp, ri rot xayytvaag xotXfjy ini yija ßtß^xtt, § d* ifJLt X^^^S iXovffa dofitoy i^fjyt ^vgaCt. 465 tvgt d* iyi ngodo/LKfi *lf^y dina tjdi rgam^ag dydgtoy dai^Tv/bioytay, ot fitv naxig* dfiq eniyoyjo, oV /niy dg* ig d'(axoy ngo/noXoy dtffjioio rt tp^fity, ^ d* ali/ja Tgi* dXtKfa xaraxgvipaa* vno xoXn^ tx(f tgtv' avrdg iytoy inofitjy dtOKpgoavyfiaiy, 470 dvatro f ^iX&og cxiotatrro rt ndffat dyvuti' rifitlg d' ig X&/Liiya xXvroy ^XS-ofity (oxti xtoyrtg, My&* dga 4 o&yix(ay dydgtay ^y toxvaXog ytjvg. oV fjiiy Untn' dyaßdyrtgJininXtoy vygd xiXtv&a, yti dyaßtjodfityoi' ini dt Ztvg ovgoy XaXXty, 475 l&lfiag fity o/ntog nXtofJity yvxrag rt xai tj/uag' dXX* oTt d^ tßdofAoy if*ag ini Ztvg ^^xt Kgoyitoy, 876 0. 47&— 621. Tfiv fjily l^niira yvvaUa ßdX* "AQTt/bu^ loxkc^a, avrXifi d* iydbvntict ntcotk^ (og elycclitj xi^l. xat rijy fjih qnaxpai xat l^dvct xvQfut ysyiadttt 4S0 ,Mxßa}jov* avtaq iyto hnofitjy dxaj(t/fiipog ^toq' ToifS d**Id'axp inilaccs (fiqiav ävtfjiog n xat vdü^, ird'a fjLi Aaiqrug ngkcro xttancoty ioia^y, ofhfo Tiivdt yi yauav lytav tdov otpd'oXfdohny.'* Tov d* av d&oytvijg 'Odvfftvg ^fitlßsro ^fivdifi' 486 f^Ev/nM*, $ ficila dij fioi M (fQtai ^Vfxov ogivag, Tavra Hxaera Xiytay, oaa dij Tuxd-tg älyne dv/n^, aXX* ^ rot cot fitv na^a xal xax^ iad-koy t^iptty Ztvg, Infi avdqog dtafiar ac^ixto noXXa fAoyijaaf ^nlov, og dii lot nctqix^t ßqiaaiy te noffiy n 490 iydvxiwg, C^ttg d* ayad-ov ßioy* itvruQ iyta yi noUa ßQoniy inl äan* nktofjLtyag iyd'ad* Ixdyio,^ &g oV fify joutvja nqog dlXfiXovg dyoQfvoy, xadd^ad'i'njy d* ov noXXoy ini X9^^^^ ^^^ fiivvvdtt* td\pa ydq 'Htog ^l&ey ivd-Qoyog, ol' d' int jjfe^crot; 495 Ttjlt/udxov HaQot Ivoy Unia, xadd* tXoy Icrov xagnecXi/LKog, rijy d* tig oqfjLoy ngoigeaffay iqtJfMig' ix d' tvydg ißtxkoy, xatd dt nQv/iyi^at' id^ffay' ix dt xat oifTot ßeuyoy int ^tfyfiiyt d'aldaatfg, dtlnyoy r* iyrvyoyjo xtQtüyro rt atdvna olyoy. 500 twmg intt noa^g xat idt^rvog i^ iqov tyro, Tolct dt TijXifAaxog nenyvfiiyog iJqx^to fivd^oty' r,vfjifig f4fy yvy darvd* iXavytrt yrja fdilatyay, airrdg iytoy dy^ovg intt iao /xat ijdi ßoi^ag' itmtQtog d* tlg d nv idtoy i/nn igya xurttfit, 505 fl&d-ty dt xtv v/Ltty odoinoqtoy naqa^tifjuiv, d(u7* dyad^y xgtttoy rt xat otyov ^dvnonto,^ Toy d* avTt ngoaitmt StoxXvfityog d'tottdiig' n^i /ff^ iyti, (f iXt lixyoy, tia; Ttv diafiad-* txtofiat dydgiay oV xgaya^y 'I&dxtjy xdia xotgayiovcty; 510 9 id-vg %* /ntfrgog mü xat colo dofiotof joy d' av T^Xifdaxog ntnyv/niyog dynoy ijvda' „dXXtag fiiy c* dy iyia yt xat ^/uittgoydt xtXoi/n^y igX«^*' ov ydg n ^tynay nodij' dXXd aot avrf Xtlgoy, inti rot iyto /niy dniacofAttty ovdi at f^^rifg 515 oiptrat' ov fiiy ydg rt dafid ftk^tn^gc* iyt otx^ ffaiytrat, dlX* dno r^y vntgtoi^ Unoy wftüytt. dXXd rot ttXXoy fpwra ntffavmcofAat oy xty lixoto, Mvgufiaxoy üoXvßoto daitfgoyog dyXaoy vloy, toy yvy loa d-t^ ^I&axjjinot tieogoantty' 580 xat ydg noXXoy dgtcrog dy^g fiifioyiy n fueXamt o. 522 — n. 6. 377 aXXtt rd yt Z^vs oldsy ^Okv/natog, ald'iQ& yccitoy, st xi üq t nqo ya/noio rtXiVTiiaet xaxoy ^/ua^,'* Sg aqa oi slnoyjt insmaTo de^tog o^ytg, 525 xiQxog, jinoXhoyog raj^vg äyytkog' iy &i nod^aiy tiXXs niXuay ^x^ay, xtna di Ttre^a /« ;« ' fgaCs fitcatfyvg yrjog n xal ctvrov Ttiksfjiäxoho. toy (f StoxXv/bityog hd^tay anoyoatpi xaXiacag Ky T* oQa ol tpv X^^^ ^^^^ ^ ffpaf Mx t* oyo/na^iy' 530 „T^Uf^ax*, ov 70$ ayev d-iov iniaro dt^tog ogytg' fyy(oy yaq fjiw Utdyra ld(oy oltoyoy ioyju, VfifTtQov d* ovx icTi yiytvg ßac&ltvTtQüy aXXo iy drifA^ ^I^Tnjg, dlX* Vfxtlg xaQTBQoi ahi,** Toy d* av T^Xifiaxog rnnyv/niyog ayrioy tjvda * 535 „al ydg rovto, ^fiys, tnoß tfnUainiyoy ti^' j^ X6 rdxtt yyoitjg tpiXortjTd t$ nokla js dmQa l| ifitv, (og dy rig ae avyayrofjiiyog fiaxagiCot.** tj, xal neiQatoy n^oastpmyts, nurroy itaiQoy' jiUiiqan KXvridrj, av di fJLOt im ntq alXa fuiX&am 540 nti&p ifztoy irngtay, ot fiot Uvkoy tlg a/i* ^noyjo' xal yvy fjLOt %oy ^slyoy dy(ay iy dtafjiaai aoUrty iydvxitag (ptliny xal ni/nty, tlg o x(y iXS-to.'^ loy d* av ntCgatog dovQ^xXviog dyrioy tiudrt' „T iXif4ax', (i yd^ xal üv noXvy XQoyoy iydddi fil/uyotg, 545 Toyde d* iyta xo/LHia, ^tyitoy de ol ov no^ lötw*.'* wg tlntay irri ytjog Mßri, ixiXfvas d' iralqovg aimvg t" dfifialyt^y dyd t€ ngv/uyijffux Xvaat, of d* al\f/ ttaßatyoy xal inl xhjUsi xa^^*{br. TtjXifiaxog d* vno noaaly idri taro xaXd nidiXa, 550 $tXiTO d* dkxkfjioy fyxog, dxaxfJLtvoy o^it jjfftAx^^ ytjog an* IxQiotpiy' toI di nqvfAtniai* MXvitay* ^ fAty dy 6cayjtg nXioy ig noUy, tag ixiXfwny TfiXifxaxog tpiXog vlog ^Odvcarjog d'doio' TOP (T äxa nQoßißävra nodsg (pigov, 0(pQ* Ixbt avlijv, 555 Sp^a ol fidav isg (AciXa fAVQiai^ go*» (Wßcixfjg i(f&Xdg ioav iviavsv, avd^tB Si v ^n$a eldoig. Tfii (T avT* iv xiMfifi ^Odvüsvq xal dtoq wpoQßog n ivTvvovi^ aQKfrop äfA^ ^ot^ x^afAivta nvQ, ixTKfAtpäv T€ vofjb^ag a/ift* äyQOgAipoKfi fv€(f f$v' TfiXiykaxov di TKqUsdatvov xvpsg vlax6(A(»Q0ty ovd* vXaop ngofftopra. pofjifs di dtog ^Oövtftfevg 5 545 r^p K€N CY 546 tonAc t' 555 npoBiBcoNTA 878 ^- ö— ^• aaipavtcig ts xvvccg, Tteqi %ß »tvTiog ^l&s twoö&Uv. ccltpa (T OQ* EiiMuov insa Tneqoevta THQOir^vda' „EvfMU*, fi ficiXa tig to» ilevüera^ iv&diF ircOqog ^ xal ypnigifbog aXlog, irtsl xvtfeg ovx vhiovaiv, &XXa TUQi^tSalvovOh' jiodäv d* imo doimov axova.*^ 10 ov 7ua Ttav sXQfjTO inog, ors ol (pilog vlog StStfi ivl TiQO&VQOK^i. Tatpav S* ivoQOVtfe cvßdizfig, ix (T äga ol xs^qäv rUfSov ayyecc^ %oXq inorsUo, xiQväg aid'ona olvov. o & avdog ^Id-ev avaxrog, xvfSiSe 6i fjnr x€(pal^v ts xal afjKpw qxiea xäXä 15 X^qdg r' agACpotigag' d'aXeqbv di ol €X7i€ f€ ddxQV. dg di TKJCTfjQ ov natda (flXa q QOvi(ov äyand^si iX&ovt* i^ ärdfig yal^g dsxdxfa ivtavtA, fAOVvov tfjXvysTOVj T& Sri aXyea noXXä fJtoy^ fiiy äg %6te TijXifiaxov &eoeidia dXog i(pOQßdg 20 Tmpta xvfSsv TUQKfvgj tag ix ^avdwiO (pvyovTa' xal ^' oXoffvqofAtvog iftsa TiTCQOsvTa ngotf^vöa' n^X&sg, T^XifJtaxSj yXvxsgov tpdog. ov ff Ir* iyoi ys ot/Jsa&at i^dfjtfjv, iml ^/«o vtil nvloydt, äXX* dys PVP sXtSsX&s, (piXop vixog^ ocpga f€ d-VfAfo 25 viQtpOfiai sltSOQOfOP vhv äkXo^fy Mv&ov iovra. OV (lip ydq t» ^a/t** dyqop ijtiqxsai ovdi pofAi^agj äXX' imdfjfMvsig' £g ydg vv voi svads d-Vfjtä, dvdq&p fjbpfjtn^Qcav ifSoqav didfjXop ofjbiXop.^ joy d' av T^U/uaxos ntnyv/biiyog ayrioy tjuda' 80 y^ioiffTttt ovnag, artet' aiS'ty d* ^y&c' iy&dd* ixdyw, 6(fQa at T* og^d'CtXfÄoUsty tdto xai fivday dxovcw, ^ füot Ir' iy fdfyaQotg fA^^q f*i^f*, V^ ^K idtj dydQtüy «kXog fyi/tify, 'OdtMSC^og di nov tvy^ X^^* fyfvyakuy xdx* a^jj^Ki« xfirat ^ovott." 35 toy d* avn nQocUtnt avßiattjg, og/f*/^^ ayd^iay' „xai li iy xüyti yt /uiyft Ttrliion d^v/4^ «0*0»*' iyi fatyuQo*cty' otC^^i di oi ahi if^iyovcty yvxng ^f x*ti y^ocnv ddxqv /«ovoi}.^ £g aQa ^mp^tfag ol iöi^ato ^aJU^oy Syxiog' 40 aindq o f €ttJm Xsp uai imiQßii Xdtpov oidov. r^ d* idq^g imopti Ticn^Q vjiosi^evX^iwPifevg' ;f. 44-78. 37g „^cro, ^€tv'' ^fjtetg di xal äXXo&i d^ofisv Mq^v G%ad'iA& iv ^gjbsriQtp* ndqa d* ayi^Q og xatadi^trsi.^ 45 wg (pä'd'\ o d' avug icay xaz* oq' i^STO * tA di (Wßdv^g Xsvsv VTW xhAQag ^Anag xal xäag vrcsqd'sv' sv&a xa&i^e% Snsna ^Oöv(fü^og tptlog vlog. ToJkfip di xQstäp TÜvaxag nagid^xe avßcitfig omaHoaVj & ^a rg nqoTiqji vniXstTiov sdovtsg^ 50 üXtov r iücvikivdng nagevijssv iv xavioi fiv, iv (T aga xiücvßita xigvtj (AsXiijdia olvov' avTog (T aprioy t^sv ^Odvtftfljog ^stoto. ot (T in ovsiad'^ iToT/ia TtQOxelfMPa x^^Q^^ XaXXov. ahräq irtsl n6(fiog xal idffzvog i^ sqov ivw^ 55 öij t6t€ TfjXifjtaxog nQO f€ poip6€ dtov v(poqß6v' „ärra, no&sv to& ^stvog od* txsTO; näg 6^ i vavvai ^yayov stg ^I&dx^v; vipsg €(jb(jb€ra& sifxeToavro ; ov (jbiv ydq ri i ns^op olofiak iv&äd* Ixia&ai."' Tov (T änafisißofjtsvog nqo(fi(pfig, Evfjtais dvß&Ta' 60 nTOtyäq iyoi %0i, Tixvov, aXfj&ia Ttdvt^ ayoqsvtfto. ix fßßiv Kq^Tcctap yivog six^Tai svqsiäaVj (pfici di noXXd ßqox&p inl äarsa div^&i^ai nXa^Ofjtsvog' £g yäq ol iTtixhaasv tu ys dai(A(op. PVP av &€(Snqaix&p äpdqcav naqä Pfjog änoöqdg 65 ^Xv^* ifAOP nqbg &va&fjt6p, iyto di to» iyyvaXii^to' sq^op onag i&iXsig' Ixhfjg di xoi evx'Bva^ slvat.^ TOP r av TfjXifjtaxog TUJtPVfJbipog avxiov ^vöa' nEvfAai^j ^ fjtaXa tovto STwg &v(jMxXyig isinsg' 7mg yäq d^ top ^stvov iycop vnodi^OfAai oXxo); 70 avTog (jbiv piog slfjtl xal ov noa x^Q^'' ninoid-a äpdq* äna(AVP(X(f&a$^ ore ng nqOTsqog xccXen^Pfi* [njTql d* i(jb^ dlxcc Svfiog ivl (pqstA fjteqfA^ql^eh ^ avtov naq* ifjtol ts i^ivfi xal däfAa xofjbi^fi, svp^ T* atdo(Aip^ n6 fiog d^fwio ts (pi^fA^Vj 75 ^ ^d^ afA" intiTat ^Ax^iäp og ng aq^tsxog [jf/paTa& ipl (A€ydqoi f$p äp^q xal nXetCTa n6q0tv. aXX* ^ TO* TOP ^stPOPj insl tsop txsTO däfia^ 51 nApCNHNCCN 380 ^- 79—116. irnfSdn di S^og a(jkg fix€g *ai mCfSl rüdilttj 80 TÜfAi/jM d* ijmfi ikw xgadl^ dvfAog te xeXsvs^. et (T i&ilstg, (fv xoguififoy ivl (nad'fUft(f$p i^lgag* €t(Aa%a d* ivd'dff iym TtifAtpa xal cXtov &7Eavui SdfASVcu, tig av [MJ (f$ xa%a%QVXii xal ivalQOvg. x€t(f€ (T av ov fAtP iyao ys fASxä fAVf^t^Qag iSfkt 85 BQxstsd'ai,* iS/qp yccQ atdd&aXov ißq^v SxovüiV* fMjf lhi v xeQTOfAiatftv, ifiol & axog SfSaevat alvov. nqf(!^a^ d* ägyaUov rt ftsm TÜLsovstUftv iopta avdqa xal Hgi&tfbOPj ijist^ noXif tpigvegoi il Si pJ* %6p d* avTS ngotfietTis TtokvrXag dtog ^Oövacevg* 90 nW (piX\ inei d^p fUf& xal agisltpaad'ai x^iiug itnip, 17 fkciXa (ksv xatadamsT^ axovoPTog (piXop tfxoQs oXa (pa%i fjtpijtt^Qag atdcd-aXa fjbfjxapdaffd'a^ ip [AsydQOigj äix^$ aid-sp toiovtov ioptog. slTti fAOi ^i ixdp VTtoddfApaüatj ^ ai ys Xaol 95 iX^aiQOVff apd öl^fAOP, iTtumöfispot ^eov ofHp^, ff u xaiftypiJTOtg intfAifjupsatj otai tuq äp^Q fjtaQPafjkipoi fi ninoi&€, xal st fkiya pstxog OQfjTCu. aS yaQ iydp ovtca psog sh^p vfod* inl Svfjbfo, ^ Toxtg il^ ^Oöv f^og afAVfAOPog ^i xal avtog 100 [sX&ot altiTSV(ap' hi yäg xal iXnidog alaa'^ ainix^ STtski^ an" igisto xdgfj rdfjtoi äXXoTQiog (paig, st [Afj iyco xsipotai xaxop ndpTs fai ysPoifAfjp, [iX&ap ig ikiyaqop ActsQTbddsaa 'Odvcr^o^.] st d* av [IS nlfj&vt öafjtatfakcTO fjtovpop iopta, 106 ßovXoifi^p x" ip ifAot f$ xaTaxTd(ASPog [AsydQOKStP ts^dfisp ^ rdds / atip as^xia sq/ oqdaa&ai, \^sipovg TS fSTVfpsXiiCoikipovg dfjKodg ts yvpatxag ^vtfrd^OPTag astxsUwg xaTct öoifAaTa xajlaj xal olpop 6ia(pv(f f6fispop xal cXtop sdoprag 110 lidifj avTUtg, aTiXsCxop, äpfjpvaTto im sQyta.^ TOP (T av T^Xi(iaxog nsriPVfAipog dpTiop ffida' nTOtyctQ iyoi TOi, I^sXps, fidX ärQsxiag äyoQSWfm. OVTS Ti fAOi Ttag öijfAog drisx^ofjtspog x^Xsnaipsi, fAts xaa$yp^Totg imfJkifMpofAaij olai tuq ap^g 115 n. 116—158. 381 wde yäq ^[ASTiQ^v ysve^y ikovvta Ss Kqovidnv' Ikovvov Aaiqvtpf ^Aquisiaiog v\6v Suxrsv, (Aovvop d^ avr'^Odval^a teut^q tixey' avTaq ^OdvCdsvg Ikovvov €(jb' iv fAsyccQOKfi jsxap Utisv ovd* an6vfi%o. 120 %& vvv dvofAßyisg fjtdla fjtVQtot €i& ivl oixo). oacoi yccQ vijtfOKftv imxqaviovtSiV aQi no$s Jovhxiia T€ SdfAfi t€ xal ilijsvTt Zaxvp&o), ^(T o f(foi xQava^v ^I&äxfjp xäta xoiqaviovdiVy Toatfot fifjTiQ* ifjtijv (AvävTat, TQVxovtfi di ohovi 125 ^ d' oW aqvettai tStvysQov yäfAOv ovrs Tslsvvip/ noiSi Stti övvajat* wl di g &tvvd'OV(fiv sdovtsq olxov i(M 6v' Tccxcc dfi (AB diaQQalaovifi xal avvov. aiX ^ T0$ (Aiv vaina d'S&v iv yovvatfi xstTai. ana, av d* sQxeo &a(f f0Vj ixi(pQOV$ nffveXoTKivi 130 €i(p* OTl ol atSg stfAt xal ix nvlov tü^kov&a. aifTccQ iycav avzov fASvito, sh di dsvqo p^sts&at, oXfi änayyslkag' i&v & aXloop (a^ ug ^Axotmv 7isv&i(S&(a' noXXol yotq ifAol xaxä fA^jx^yocoPTat.^ Toy d* dna/biHßofdtyog nQoaitptjg, Evfxais ffußtara' 135 j,yyyy(a(fX(o, (f Q0VHa' td ys d^ voiovn xtX(v€&s. dlX ayB fjioif Tode tim xai drQixitag xamlt^op, ij xai AaiQTfi avr^y odoy äyydog sXd-oi dvGfJioQf^f og riütg fxtv 'Oduca^og fjiiy* d^fviov iQya -f inonT^vtaxe fifra dfjKatav f ivl oXx ^ 140 nlyi xai ^^*, ort d-vf^og iyi anjd-taa&y dy(6yo&' avTOQ vvy, if ov av ye fyio ytji Jlvkoydt, ov 710) iLiiy (f aaiy tpayifjify xai nUfjisy avrtog, ovd' inl (gya Idüy, dXXd Gjoyaj^jj z« y6(p ts ijarat odvQOfdfyog, (pd-&yvd-f& d' d/nq^* oanoq^i XQ^^*^ ^^^ joy d' al TriXifiaxog nsnyvfjtiyog dyrioy ijvda* y^dXyioy, dXX* H/nn^g fjny idaof^iy, axyvfjtsyoi ntg' tl ydq ntag ittj amdyqfja ndyra ßgorola&y, nqtaxoy x(y tov naxQog iXoifisd-a voaufxoy ^/naQ, älXä ffv Y dyytlXag oniata xis, fitjdt xai* dyqovg 150 TiXat^füd-ttt fi^ ixiiyoy* drag ngog fdijTfQa slmly dfJKfinoXoy Tafzl^y oTQvyifify om Td^^tna XQvßdtjy* xtlytj ydg x(y dnayytiXm ysQoyn,^ 139 Tcicoc 382 ^. 154—187. ^ ^a, xal wQtfs (W(pOQß6v* o 3* hlXsto xbqcI 7tid$Xa^ dfi fd[A€Pog i* vno TEOtsal nohvd' tep, ovd* äq^^Ad'fiVfjy 165 Xfid-sv and (ftad'fioto xtdv Evfjuxiog ixpoqßog^ • aiX ^ ys tSXBdov ^X^«* diitaq d* ^»xro yvvaixl xalfj T€ fA€ydi/ii TS xal äylad iqya ISvifi, tnJi dk xat' avri&VQOV xhahig ^Oövci^i (papsttfa* ovä* aqa TfjXifAaxog Idev avtiov ovo' ivofjffeV i60 ov ycig mag ndvTStftft &€ol (palvovTat ivaqystg' aiX^OdviSevg ts xvvsg ts $6ov, xai ^' ovx vkdovTO, xpv^tj&fAfo & higtoas did (na&fwTo (poßfj&sp. § (T 5^' in* o(pQv fk v€v f€' vo^as dk ötog ^Gdvaüsig, ix (T fii/d'ev [AsyccQoio nagix (Afya %€i%iov avXfigy 165 öt^ di naQOi&' avt^g' xov di ngocisiTtsv ^Ad^vfi* ndioysvig AasQuadf}, 7toXvf*^x^^' ^OdvatfsVj ^fj vvv fuf na$di sTtog q do fAi^d* inlxev&€j fig av fjbVfjtfvlJQifiv d'dvatov xal xiJQ* dqaqovxs Sqxfitsd'ov ngoü aaw tuqixXvtov' ovd' iyco avriy 170 dfjQOV ano S(pmv etfofjbai fiefjuzvta fidx€(f&ai.^ ffy xal xQV^s^ ^dßd(p insikdiSiSaz ^Ad'fivfi. (p&Qog ikiv ol nq&TOV ivnXvvig ^öi ;(it'(5vci; ^x* afMpl (fTfjd-eififtj difjtag 6* faipsXXs xal ^ßfjp, äi/j 6i [leXayxQOi'iig ySvsrOy ypa&giol d' irdwad-sv^ 175 xvdvsai (T iyivovTO ysvsiddsg ä(A(pl yivsiov. ^ [liv ag* äg sQ^atfa ndXiv xisp' airdq ^Odvcdsvg fihsv ig xXiOifjP' x^dfAßfjife di [Atv (plXog vlog, tagßijifag & StigaKfe ßdX' ofAfjtaTa, (Ji^j S'sog sXfi, xal (Atv (pfüVfiaag sTtaa TnegoevTa ngotf^vda' 18O y^aXXotog [loi, ^stPSj q)dv^g viov iik ndgotd-sVj aXXa di €%ihaT sxeig, xal wi XQ^^ ovxi&' ofAotog. ff fjbdXa ug S-eog itJol, toI ovqavov svqvv ixovtny* äXX* tXfj&\ Iva %oi x€xaQt(Sikiva dciofisv Igd ^6i XQ'^^^^ däga, TetvyfJL^pa' (fsldso (T ^[Aiiop.^ 185 TOP (T ^fjbslßsT snsiTa noXmXag dtog ^Odv f(f€vg* r^ov Tlg TOI -d-eog slfit' tI fi a&apdTotCip iUjxeig; 158 €pr* ciAyi'h n. 188—224. 38^ Tcdcx^ig äkyea TtoXkd, ßlag imodfyfjkcpog avdq&v.^ &g äga fpwv^aag vlov xvtfSj xaödi nagsiäy i90 ddxQVOV ^€ xafM^s' ndqog 6' €%€ vtalsfAig aieL T^l^fjtaxog iF, ov ydg na Stk^sto op nuT^g* ahaij il^avTig [MP BTistStSiV afbs&ßoiiepog ngocistiKV' ryov dv /^Odva(f€vg iaci^ toxt^q i(i6g, ailä (m daifjkmp ^ilye^y oq Q* hh fiaXXop odvQOfispog avspaxi^fo, 195 ov yccQ Ttaog äp d'Pfftbg dpijQ xdds ikfixapooixo ä ainov ye voa, ors [a^ ^sog avrog ijuhd'dp ^tdlag i&iX(ap ^eUj pdop ^i yiQOPra. fi ydg TO» piop ^(f&a yiqap xal ästxSa §(fao' PVP di &€oUf&p Sotxagy ot ovqapop evQVP sxovdipJ* 200 %bp (T aTKJCfieißofbspog ngotfdfpij nolvfMjrtg ^Odvtfifsvg* nTfiXi(Jkax\ ov ü€ soucs q)iXop TEUtiq^ ipdop iopta . 0VT€ n ^c^fJbd^tp TCSQidiühOP OVT dydaü&cu' ov fjtip ydq vo^ st* aXXog iXsvasxah ipx^dd^^Oövtfcsvgj aX3C od* iyio toioüöe, nad-cip xaxd, jtoXXd d* äXfjd'slg, 205 l^lv&op sixotfrä Sts'i ig natqida yalap. ahrdq to» Tods sqyop ^A&fiPaifig aysXeU^g, ij T^ fi€ TOtop 8^x€Pj OTuag i&iX€$' dvpuTat ydq' aXXots (Aip 7vi:wx& ipaXiyx^op, äXXoTs (T avrs äpögl Pia xal xaXa tkqI x^oI^ etfkax Sxopu. 210 ^rfidiop di S'sottfh '^^ol ovqolpop svqvp ixoviftPj f/fAip xvdijpai ^VfiTOP ßqoxop ^di xaxäaai."^ ag aqa tpapi^aag xat aq' i^stOj T^liftaxog äi ä(A(p$xv^€ig natig* itf&lop odvqsxOy ddxqva Xeißap. äfA poTiQOKf& di ToXaip vq!" tgAsgog äqto yooio' 215 xXaXop di hyiag, adtpwTSQOP ^ t* olapol, ipfipaif ^ alyvTUol yafjupcipvx^gj olci %€ zixpa aygoTai i^elXopvo Ttdqog TKTS^pd yspia&ai' &g aqa Toi f iXseiPOP vr^ otfqvtSif ddxqvop elßop. xtti pv X* odvqofAipoi fiP sdv tpdog ^sXioiOj 220 sl fA^ Tf^Xifiaxog nqotSsqxapssv op notTiq* altpa' nnoi^i yaq pvp devqo, ndtsq (piXs, Pfii (fs pavta& fiyayop stg ^Id-dxfjp; xlpsg sfAfACpa^ svxstocüpto ; ov fjtip ydq xl es ns^op otofia^ ip&dd* txiad-atn^ k j^ n. 225—261. TOP (T avT€ nQoaieiTis TwXvxXaq dtog *Odv(f(f€vg* 226 y^TOtyaQ iyd %0h vixvoVs aXtj&sU^v xataXiT^a, Oai^xig fjt' ayayov vavcixkvTOij ot t$ xai aXXavg av&Qoinovg ni(A7iov(fiv, orig aq iag €iaaq)ixfgat' xal {a" evdavT' iv vfjl &o^ ijü novtov ayorteg xdt&etSav elg ^I&äxfjVj inoQOV di fAoi ayhta d&qa, 230 Xahi6v TS XQVdov %€ ähg iadijvd &' itpawi^v, xal %ä (Aiv iv (fn^€(f f& d's&v latiiti xiovrai' vvv ai dsvq' Ixofjuiv vno&fuioavvffiiv ^Adi^vfig, o(pqa xs dv(f[i€vi€aai (popov 7Üq$ ßovXevütofAsy. aXJC ay€ fU}$ fjtvfi&v^gag aQt&fA^aag xaraXe^av, 286 oq)Q* sldita oatsoi ts xal ot t»v«( aviqsg elaiv' xal X€V ifjtov xa%ä dvfAov oifAVfAOPa fiegfA^Qf^ag (pQd(f(fofiai, aX xev rm dvp^ffoftex^* avxupiqßfsd'a^ fjtowio avsvd'^ akXtav, ^ xal dii^a6(A€&' äXXovg,"^ Tov d' av TfjXifjtaxog 7ts7nwfA4vog avtlov ffiddt 240 n o ndteg, ij toi (feto (liya xXiog aliv axovov, Xstgdg %* aixfJ^fjT^v €fA€va& xal iitUpQova ßovk^v' äXkd Ufjv fjifiya sf 7ug' äyfj fjt* sxst' ovdi xav si^ avöqs dva noXkotifi xal tq)3ifU}$ai [idx€ f&a^. (AVfj(TTiJQ(av (T orr' ag dsxdg atqsxig ovre dv* ola^, 246 aJÜid noXv nX^oveg' %dxa ö' sXtfaai iv&dd* aq^d-^kov. ix (Jbiv Jovhx^OiO dv(o xal Tuvt^xorza xovqoi xexqiiikivoi, 1$ di öq^arl^qeg irwvTai' ix dk 2dfAfig niavqig t€ xal sixoCt (päteg eaciv, ix di Zaxvvd'QV saciv islxoffi xovqot ^Axai^v, 250 ix ä* aitfig ^I&dxtjg dvo xal dexa ndvxsg aqttnot, xal f(pip äfi" lot» Midfüv xiiqv^ xal d-sXog doidog xal öoifo &€qd7tovTS da^fwvs danqoavvdoav. mp et x€V ndvxtav arvijtfogAey Ivdov iovrarj fjb^ TtoXvntxqa xal aivd ßlag aTWxlasah iX&dv. 266 aXXd av Y» ^i dvvaüal nv* äfAvyroqa fteqfj^qS^cu, g qd^€Vj o xiv Tig vmv äfAVP0$ nqotpqovh &V(im.^ %bv (T aixB nqotsistns TioXviXag dXog ^Odvatsevg* y^TOiydq iydv iqiooj üv di (WpS'eo xal fksv axovfSov* xal (fqd fat st xsv vmv ^A&i^v^ (fvv Ju rtavql 260 aqxiffsh ^i ^^* aXXov äfjtvvtoqa fuqiA^ql^oa.^ n, 262—297. 385 %6v r av T^Xifjtaxog Tunwi^ivog av^iov ffida' y^iad'Xoi TOi vovTca y* inafivpTOQS, rovg ayogsvcig^ vipi nsQ iv V€(ph(f(f^ xa&tjfi^vfa' (S te xal äXXoig avdqdtSi %€ XQavioviH tiai ad'avdvoKSi •d'SoXiSiv.^ 265 Tov (T aiv€ nQoaieiJts nokvrXag ötog ^Odvatrsvg' nOV iJbiv TOI xslvta ye noXvv xqovov ä(A pig sasüd'ov (pvXoTihdog xgatsQljgj onoTc (ArfjatfjQai xal f^iTv iv (isyccQOKfiP i(ioZa& (Jbivog XQip^rai "Aqfiog, aXXot av ikiv vvv sqx^v äfi* ijot q)ai,vo(iivfj(p^p 270 olxaösj xal (AVfj&vtJQaiv vnsQcpiäloKrtv ofiiJist* avtccQ ifjbi ngoTl atsw cvßcitfjg v(Sx€qov a^st, jmoxä levyakiip ipaUyx^op ijdi yiQOvn, el ÖS [A* äufjb^aovci öofAOP xdvaj aov di (fiXov xI^q %€xXd%(a iv iSxfid'SiSfSi xaxdog ndaxovTog ifisto, 275 i^v 7KQ xal did öäfia nod&v IJlxaxr» d'vqal^s ^ ßiXsaiv ßdXhaiSi' av d* slaoQooav dvix^ad'ai,. aiX fj TOI navsa&ai dvcoyigjbev acpQOtWvdtav, (i€iXix^^^ inisoat Ttaqavd&v' ol di to* ov ti Ttslaoptai* dii ydg f(pt naqitnatai aiatfiov ^[lag, 280 dXXo di w$ igioa, av (T ivl (pqsal ßdXXao aifSiv* ojmoTs xsv TtoXvßovXog ivl (pgsal &fiatv ^A^^pfj, vsvaoa [liv to$ iyd xecfaX^, av 6' inena voijaag oaaa TOI iv iksydqo^aiv dg^^a Tcvx^a xstTat ig (J^vxov vip^Xov 'S'aXdfAOV xaTa&stvat dsigag 285 TtdvTa [AdX'' avTaQ (jtvfjaTi^Qag fiaXaxotg inisaatv Tiaqtfdad-aij ots xiv as [isTaXXoiaiv no&iovTsg' *Jx xaTtvov xaTi&fjx'j insl ovxiu Totatv iaixsi otd noTs Tqoifivds xmv xaTiXsuisv ^Odvaasvg^ aXXd xaT^xiavaij Saaov TWQog Ixst aVT(jb^, 290 ngog (T su xal toös fist^ov ivl tpQsol S'^xs KqovIchVj (Aij ncag olvto&ivTsg, igiv aTtjaavTsg iv vfitv, aXX^Xovg TQoiaijTs xaTataxvvtjTi ts daXxa xal fjtvtjOTVv' aifTog ydg iifiXxsTai, avdga alöijQog.' v&iv (T oioiatv ovo (pdayava xal ovo dovQS 295 xaXXiTtietv xal Sota ßodygia x^Q^''^ iXia&atj «ff av iniS-vaavTsg iXoifis&a' Tovg di x' snsiTa 297 kho'meQA Kirchhoff, Odyssee. 25 386 'T* 298—336. aXXo dd to$ igioay av d* ivi gtQei^ ßdUso i^y* st itsov / iikoq itral xcd alfkctvo^ ^fkst4Q099s soo f*^ TK Stkit^ ^Oövo^g oKOWfcivm sydoy iopf^g^ \p^' ovy Aaiqufiq Vtxm %o ys fin^ avßtit^ aXX' ofo» (fv % fym ts y^vcuamv yvtioiksiß l&w' xai xi v€0 dfuitöy aydqäp m nsi^ff^c^My^ 305 illkiv ojtov %ig ym fie$ *al dUdte &vpmy ^ oTtg oinc äXfy€$, ah Ö* aT&ftq v&Sop iwtcu^ tbv (T anafu$ß6fAsrog nqoasifmv€€ ^pcM^pog vlo^* „cf mT€Q, 47 To» ifAoy ^fjboy xal irsHtd /, ok§j yptdasM' av fkiy yccQ %$ xcüUg ^oiMnu yi p' ixßvaia^* 310 dlX* ov to& Tods lUqdog fymy s Uftü&at iim ^(äH^y aikfpoxiqoKSi' ai di q Qa^fadt» aymya. dfid^ä yoQ avtmq sl^ ixdatav nstQtjviZmy, sqya fiSTSQXOfiksyog' vo$ (T iy fuydQOHf$y Xk^Ao* X^l^ccra daqddnunnny vn^Qßtay, oifi* im ^etd». 315 aiX ^ Toi (TB yvyaUuxg iyti dsddaisSm aymya, \al %i ff ätkfidiowu xa* at yn^hxhlq ciemy*] avdqmy (T avx &y iym ys xata (na&fi^ i34lo§/u flfisaq Tcs^Qd^vy, aiX' wnsga tavta 7tiy€ff^a$, §1 itfoy yi » obf&a Jtog Tigag alyiifot».^ 320 &g ot lUy Touxvxa ngog äXXnjlovg äyogstmy. 9 ffiQ€ T^lifucj^y n»Xod-ey X€ci nmrnx£ htaiqovg, o? cT* on dtj Ikfdiyog nolvßey&ios iyros txoyjo, r^ fdty of ye /niXa^yay in* fpifi^ou» f^vaaay, 325 [nvx^^ ^^ ^7' (TTrcVfura»' vni^vuo* d^fQitnoym,] aviixa &* ^ Kltmcto (j^tgoy ntQuctiXlHc dioQti. ctt-TR^ x^nta nqoHfay dofioy flg 'Odvc^, ayydiiy i^yra nt^iq^yt ntiyf^jantij^, ovyixa TfikifAaj[og fAW h^ dy^ov, y^ cf dy»yH 330 dffTvd* dnoTfkfU^y, fiya fiti ddcaa* iyi d^vfi^ i^d-iuti ßaailtM riQfy X€cm ddxQvoy tXßok. na dt fftfyayTiiTtjy x^u^ X€u diog vffogßog 1^ «iTiTf ^y(x' iiyydufg, iqioyTB yvyauu. aJU' oTf dii ^' txoyro dofAoy d^iio» ßtcctUjog, 335 x^c^ uty ^ fjUcj^tn fuiic dfi^gc^y htTtfy' n. 337—378. 387 „?di; To*, ßaaiXfKc, tpiXog nalg ix IIvXov ^&ty,^ nijvdoneifi d* dne avßtonjg ay/* naQacjdg nay&' offa ol (piXog viog aytoyti fttfd-iiffaad'at, avTccQ intl dij naaav itptjfMffvyt/y anümsy, 340 /S5 ^' ifjisyM fit&* vag, kint cT* ^^xtd re /niyaQoy n, /btytjai^Qfg d' axa^ovro xarruptiady x* ivl d^v/n^, ix d' ^X&oy fifyaQoto naQtx fiiya mxioy avX^g, avTov de TiQonaqoiS-f d-vgcuay idoMiayro. Tolffiy d* EvQvfjiaxog üoXvßov naig ^x* dyoQsvsty' 346 „w (piXoi, 5 iLiiya iQyoy vntQtpuiXiog TeriXeorat TtjXffidxfp odog §(f«' (pd/nsy de oi ov nXeec&iu, dXX' äye yrja fjisXaiyay igmco/usy, Sj rtg dgimtj, ig d* igirag dX&^ag dyiiQOfjify, ot x€ Ta/wrra xiiyo^ dyydXüiffi d'Otog olxoydi yiead^at,** ' 350 ov n(o ndy (tg^d-', ot* dg* 'A/Li piyof4og td( y^, argstpS-dg ix X^Q'iS, Xt/niyog noXvßtyd'iog iyrog, Unitt TB ffnXXoyrag igftfid t« j(€galy M^oytag, ridv d* dg* ixytXdaag fjtiJkqxayify olg irdgoiaty' „f4ij ny' If dyyfXitjy orgvyo^sy' oidi ydg fydov, 355 ^ rig atpty Tod* h&nf d'ttoy, ^ tic&doy airroi y^a nagtgxo/Liiytjy, Tt^y d* ovx idvyavTo xi/Ji'a*." mg i(paS^', oV d* dyardyTfg ißay inl diva d'aXdcatjg, alxjja de y^a fiiXaway in* ^neigoio tgvaauy, Tiv^ia di ff(p' dnsyftxay imigd-v/bioi d-sgdnoyTtg, 360 avTol d* ilg dyogrfy xioy dd-gooi, ovdi ny* dXXoy tiioy ovTf yi(oy fAiTcA^tty ovts ytgovTOiy, Toiü&y d' ^iyriyoog f4€Tfq^9j, Evntld'fog vlog' „(tf nono&f wg Toyd* dydga d-iol xaxoTtjTog fXveay, tj/biccTa fjiiy axonot ll^ov in* dxgucg ^yi/noicaag 365 aiiy inaaavTigoi' dfia d* iiiXita xaTadvyn ov nof in' rpifigov vvxt* daa/my, dXX' iyl noyTtp ytji d-op nXfioyreg i/^if*yo/^ty rjio dlay, T^Xi/naxoy Xo^ofayTtg, Xya (pd-iaatfiey iXoyng avToy' Toy d' dga Tttog dnriyayty otxads daififav. 370 flfitlg d* iyd-dde oi (f^gaCiaf^eS-a Xvygov oXt&goy Tt]Xffidx^, f^^d* dfifjii vn€X(pvyot' ob ydg oUa TovTov y% ^(ooyTog dyvcfffffd-at TÜde igya. avTog [jiiy ydg inKm^fitoy ßovXp t« yo^ t€, Xaot d* oitxin ndfinay itp* rifuy l^ga (f igovow. 375 dXX* dyiTs, ngly xiiyoy ofdtfyvgkraad'ap Idxa^ovg tlg dyogtfy' ov ydg z* fjiedfiaifjitycd fiw oio), dXX* dnofJifiyiaH, igin d* iy nda&y dyaordg, 369 (t 6ica)M€N 372 hmac 25* 388 ^- 379—420. owixd oi (povor alnvv iganTo/ufr ovd' ixixi/u(y. oV d' ovx alvriaovaiv axovomg xa)ca iQya' 380 /Li^ n xaxov ^i^toßi xal ^/uias l^iXdatoa&u yaifjg fjf^ftiQtjs, akktoy cT' «(pMot/ueS-a d^/uou, dkJud (pd-i(o/uir ikorrts in' dyQov voatft noktiog ^ iv 6d^' ßioToy cT' ai/rot xal xrrifiat' l/co^cr^ daaad/Lifyo& xard /uolQau icp* ^/nias, olxiot d' avrs 385 XiivOV fJLflTiQi dolfJLiV ^X^^^ ^^' ^^ ^^ OTlvlOi, tl d' vfuv ode fjtvd-og dipavddvn, dlXd ßokasd-s avTov T€ Cf^€&y xal ^X^w naTQoiux ndyra, fitl ol XQ'IM'^'^ iiiHta ttk^g ^v/utidi' J^dtafjLfv ivd-dd' dyHQOfjLivoi, aJUl* ix fiiydqoio Jtxaarog 390 fjLvdad-ta iidvo&aw d&Cij/n€vog* 1^ d* av intira ytlfjiaid'* og xi nkilata nogtj xal f^o^ai/uog lA^^." oüg f(pa&*, oV d* dga ndvxfg dxr^v iyiuoyro ffnan^, lolaiv d* jifjLffiivofjLog dyoQfiaaro xal fjuTiHnip, Niaov (paidi/Liog viog jigijuddao dyaxTog, 39Ö og ^' ix Jovktx^ov noXvnvQov no&ijfyrog fiyilxo /nyfjar^Qat, /adkuna di ütivikoneip ijydaye fjivd-oi,Gi' tpQfal ydg xixQ ji* dyad-Jjaty' a(f &y iv (fQoyiojy dyoQ^aaro xal furiimiy* „(ü (f)ikoi y ovx dy iyta ys xaraxTflytty id-ikotfju 400 Ttjke/tiaxoy' diivoy di yiyog ßaa^krj^oy i my XTiivuy' dk}M TiQfara d^icüy fi^io/uid-a ßovkdg, €i /Liiy X* aiyijataai Ji og /ueydkoio B-ifi^ang, avTog Tf XTfyivj Tovg j dkkovg ndyrag dyto^to ' fi di x' dnoTQft}7io)a& S'Soi, navaaad-äv avtaya,^ 405 &g iffar' jifAff'iyo/uog, Tolaty d* in&ijydaye /uv^og, airrix' *7I**t* dyardyng ißay do/uoy tig 'Odva^og, ik&oyrtg di xadi^oy inl ^«nolat d-Q6yoi G&y, tj d* avT* dkk' iyotiGf n(Qi(fQ(oy Utivikonna, fiytjoT^Qfcai (f ayijvai vniQßtoy vßQiy «/ot^crti^. 410 mvd^hTo ydq ov nai,dog iyl fxtydQOhOhy okiS-qoy^ x^Qv^ ydg ol h&ne Midvjy, dg infvd-tro ßovkdg. ßlj d* iiyai f^iya^oyde avy dfAtpmokoKSt yvyai^iy. dlX OTB dtj f^ytjiniJQag d(f ixfTO dla yvya&Xü y, Giij ^a nagd crad-fiov jiytog nvxa no&tjTolo, 415 ayra nagndtoy Gxof4,iy¥i kmaqd XQiidt/uya, jiyjiyooy d* iyey^my inog t* itfaj* ix t* oyo/naCfy* y^ynyo\ vßg&y f/cüi/, xaxofjitixavfj xal di Gi (paaly iy diifji(fi ^I^xtjg /ufd-' o/mikixag tlyai aQunoy ßovk^ xal f4V&o&a&' av d* ovx dqa tolog itjad-a. 420 392 TTOpoi (A6oi k n. 421—463. 389 fidgys, rifi di ev TtjUfJLaxtfi d-araroy n fioqov r« ^«TtiBig, 0V&* ixirag i/dna^fM, ola^v tiga Zivg fidqtvQog; ovd' oaiti xaxä ^annw akl^Xota&u. 5 ovx olad^ ort dtvQo nar^Q nbg txtro (fsvytoy, drifiop vnodtiaas; dtj yaQ xs^oktoaio Utjy, 425 ovvfxa XtjKn^gaw inumo/usyos TatpUnaw fjxaxe StanQtoTovs' oV d* tifuv aq^fAto^ ^ ray' Tov ^* ^^ikoy (pdiffat xai anoQQalaa& q^ikov tfroq fld( xara l^fotiv (payh^y fjnyotixia nokXiiy' aXX* 'OdvüBvg xaiiqvxi xal ta^td-tv U/ueyovg n€Q, 430 tov vvy olxov ar&fxov Idstg, fiyaa di yvyalxcc naidd t* dnoxTsiyetg, ifxf de fitydXcDg axa^i^Hg* dlXd as navCaaS^i xiXo/uat xat dviayifjiiv dkkovg,'* T^y d* avj* EvQv/uaxog üokvßov ncug dvriov ^vda' nXovQtj 'IxaQioio, ntQig)Qoy UfiyiXonsut, 435 d-dqaH* fxfi TOh ravra fierd (pQsai afjai fjuXoyraiy, ovx fa^* ovTog dy^g ohd* iaasra^ ovd( yiytjTai, og x€y TtjXffÄdx(p o^ vih x^lqag inoiasi ^(ooyrog y* i/uiS-sy xai M ^d-oyt dsQxo/usyoio, äde ydq i^€Qi(o, xat /u^y xtnXiGfjLiyoy ( nat' 440 altpd oi alfia xeXawoy i^toi^ait n€Qi dovQt flfjteiiQffi, in€t9j xat f/ui nroXinogd-og 'Odvaasvg noXXdxi yovyaa&y olir&y i(p€a rdf4€yog xgsag onroy iy xd^saa^y M^tixsy, iniaxe « olyoy iQvS-Qoy, jta /Ltot TtjXf/Liaxog ndynay noXv (piXratog iany 445 aydQtay, ovdi ri fjuy d-dyatoy TQo/uifad-at dytaya Mx yh /iyri n^Q(oy* d-eod-sy d* ovx «rr' aXiaad-at,'^ tag tpdw d-aqavydiy, t^ d* iJQtvey avxog oXsS-goy, ^ (niy aQ* flaayaßaa* vnsQma ayyaXosyja xXaliy inetr* 'Odva^ (piXoy noaty, o(fQa ol vnyoy 450 ildvy int ßXsfpdqoha^ ßdXt yXavxwn&g 'ASiiytj, B(S7tiQi,og ö*^Odv(Sfii, xal vUi dtog iipoqßoq flXvd'SV* oV (T aga doqnov inKStadov (ankiCoPTO, avv Ugsvifavteg iviatxsiov. airdg ^Ad'fivfi ayx^ nag&fftafjbSvtj AaeQuccdrjv ^Odvai^a 455 ^dßdtp TtsnXfiyvXa ndXiv noltjffs yigovta, Xvygd ds itfjtaj« tccs nsgt XQ^h f^V ^ (fvßiortjg yyoiri iadyra Idiay xat ixi(fgoy& üijyfXonfip iX&ot dnayyiXX(oy f^tjdi t^geaty flgvaaaiTo, joy xat TtiXi/Liaxog ngoTsgog ngog fivd-oy h&n(y' 460 nfjXS^sg, dl* Evfjian, tI daj xXiog tax* dyd darv; V $* ?*^7 fjtyficnjgeg dyriyogsg Mydoy taa&y ix Xoxov, 5 It» /jI* av^' eigifarat otxad* iovraf 390 «. 464 — Q. 21. TOP d* imafjutßofiivog nQoaitptjg, Evfia$e üvßmra' „ovx ifislip (Mt Tct^a finaU^ffM xai igiff^at 465 a nv xctraßhocxovTa' raxicra fi€ S-v/tiog avtiyH ayytUfiv slnotrta notUv dtvQ* dnoyidfd'at, (o/LttJQtiai di /lot Ttaq* haiqtav äyytlog taxvs, ^VQ^f of d^ nqmrog Mnog ff^ f^^^ql hmtv. aXlo di 70* To ye olda* ro yaq idov ofpd-aifjiokuv. 470 ridfi vnig nohog, od-t d^ "EQfjtaiog Xotpog icnv, ^a XMoy, ort inja dariv Idofiriv xanovaay ig Xifiiy* tifiirs^ov* noXXoi d* iatty äydgsg iv avrp, ßißQid-tt di aaxsfffft xai fyx^av afjifpiyvoKftv* xai atpiag (aUsd^v rovg ^/nfituat, ovdi n olda.*^ 475 Sg (pdw, fieidijfffy d* Uq^ 'ig T^U/naxoto ig nccri^* otp^aX/Lioiaty Idiav, aXinvi d* vq^oqßov, oV d* StkI ovy navtsawo novov Tstvxopto xs öatza, 8alvvv%\ ovdi ti &Vfjbbg idsvsTO danbg iUffig. avraQ irtsl n6(Si og xal idf^tvog i^ iqov ivto, 480 xoItov z" ifAPijffavto xal vnvov 8&qov iXovxo. ^fjbog (T ^Qiyivsia (pdvfi ^oöoödxtvXog ^Hoig, g 6^ tot' STtekd-^ imo 7to(S(S\v id^tfato xaXa niö&ka T^JJfjbaxogj (plXog v\6g ^06v(f(fi^og d'elo&o, sllsto (T ahufioy iyxogy o ol TtaXdfifjfp^y ägiJQetj aötvds UfAsvog, xal kov ngotfie^ns (Wßoitijy' 5 n&T^j fl toi fjbiv iyoip slfi' ig nokiVj otfQa fu ft^tiiQ oipBvak' OV ydq fny nqotsd'sv Tiavdedd'ai, oioa xXavd'fjbov T€ OTvyeQoTo yooio %€ öaxgvosytog^ nqiv f avTOP [u XdfiTai,' ävaq (Sol f (ad* ijurUJita. TOP ^€tvoy dvdtfivov af ig nohv, 0(pq av ixB%d-h lo daXxa mcoxBVfi' dci(f€i di ot og x' id'ilfioiv nvqvov xal xoTvk^v' ifJti (T ov noag stfup ojuzvtag apd'qüijwvg avixßtsd'ai, sxovtd rrsq aXysa &vfMi. 6 l^etpog ff bI nsq iMxXa (jk^viei^ aXyiov avrto €(f(f€Tai* ff ydq ifjboi (fiX' äXf^d'ia (ivd^aa f&cu.^ 15 Tov r d7¥afi€iß6fA€Vog nqo(Si(pfi noXvfA^r^ ^OdvöOsvg* „ä fplXog, ovdi voi avrog iqvxsad-ai, [levsaiym* moaxA ßiXxeqov ian xatd Tttohv ^i xa%* äyqovg dc^ra Titfax^vBiV dcitfsi di fio& 6g x' id^iXffitv. ov yaq ijü (ftad'fioTat ikivsiv hi t^Xixog fifU, SO iSg % iratstXafiiytp (ffjfjbdvroqt ndvza Tu&ia&cu. Q. 22r-61. 391 äll^ SQxsV i(ii (T a^et äv^Q ode rbv av xslevs^g, avtix' ijKi X€ TWQog S-sgito aUf^ ts yivf^ai. atväg yäg tccSs slfjuxT' ix(o xaxd' ^ij [u dafidafffi &g fpäw, Tt^kifiaxog di did tnad-f/toto ßsßijxe^, xqa^TCvä no(A nqoßkßdg^ xaxä di (ivijcrtljgffi (pvTsvsp, avtaq StkI ^* lxap€ öofwvg €V vaiSTdovxag, syxog ffr^v ^* satiiüs (piQiov nqbg xiova fiaxg^Pj avTog (T eXaui Xsy xal hrdqßfi Xdtvav ovdov, Toy de noXv nqdjfi iWt iQOfpog EvQvxleux, xciea xaffroQvvffa d^qovohg iyt dä$dakioKr&y, daxqwraaa d' Mmn* i&vg xiev* afjiql d' äq' ällai, dfxt^al 'Odwnr^og raXaükpqoyog tjysQidüyTo, xai xvytoy ayanaCo/Lteyat xtq al^y n xal (o/novg, § d* tty ix d-ala/ioto mqi^Qtay IltjyfXoneia, Ugri/itdi ixiX i ^i X9^^h '^VQodij^, a/ti(pi di naidi (piXt^ ßakf 7tijj(€€ daxqvcaaa, xvGGs di fAw xsffttl^v n xai ä/titpu) (fdta xala, xai §* bXofpvQOfjLiyti Mnka nttgosyta nQocijvda* n^^^fS, Ttjlif*ax€, yXvxfQoy (fdog, ov a* ix* iyoi y€ oipead^at i(pdfi jy, inei fyto yfji üvXoyde Xdd'Qp, i/Ltfv äixijn, (piXov f*$Ta naTQog dxov^y, dXX* dys fiot xardXe^oy otto»; ^yttjaas 6n(anijg.*^ T^y d* av TtjXi/uaxog mnyv/uiyog dvrioy tjvda* n/Li^nQ ififi, fifi fioi yooy OQyvS-t fjtvidi fjiot ^roq iy cnid'fffüiy oq^ys tpvyoyrt ntq alnvy oXid-qov* dXX* vdgtjya/Liiytj, xad^qct xqot €Tfiia&* iXovffa, [ftg vntq^* dyaßaaa cvy dfjLfptnoXoKSh yvvaii^lv^ svyfo ndfft d-soktt JtXfiiacag ixceroftßag ^i^Hy, at xi nod-t Zevg äyrira Mqya TiXicc^, avrdq iyt^y dyoq^yd* iatXtwro/uat, otpqa xaXiaaoi ^eiyoy, ong fioi xsid-fy dfi timsio dtvqo xioyn. Toy fjiiy iyta nqotfntfi%fHz avy dyn&ioig itdQOia$y, Usiqaioy di fjitv ^yoiyta nqoxt olxoy dyovra iydvxifüg (p^Xitty xai nifity, (ig o xiy iXS-toJ* &g dq* iqxotniaey, rp d* ditnqog inXno /Ltv&og, § d' vdqtjyafiitni, xadtcqd xq^i ttfia^* iXovffa, tv^ivo nSct d'toUft TsXijiccag ixarofißccg ^i^Hy, at xi nod^t Zsvg dynra fqya TiXicafi, TtjXi/uaxog d* dq* Mntna d&ix /mydqoio ßfßfixH 25 30 35 40 45 50 55 60 37 XPYC^ 392 Q' 62—105. fy/off fy ay' afitt t^ ye xvvtg nodag agyol tnovro. d-seneairjy f ' aQce t^ ys /a^*»' xaTsj(€vey 'A^ijytj ' roy (f* äqa nayjBg laot imQX^f^^^^^ S-rjfvyro, a/utft di fxi y /ut^tn^Qfg ayijyogss ^y^gid-oyto 65 Icr^jl' ayoQsvoyrfg, xaxu di (pQ€ci ßvcaodof^svoy. avTaQ o "my fj.(y Innra aXevotw novXvy o/mkoy, aXk* fya MiynoQ ^oro xat j4yn(pog ^d' lAhd-iga^g, ot ri oi l| «QXVS naTQ(6iot' ^aay hcuQo^, My^a xad-iCef ivjy* toi d' i^egiti^yoy ^xaara. 70 Tolai df Iliiqttkos dovQixXvTog lyyvd-ty rfX9-(y ^flyoy ayaty ayogi^yde d&a nroXty' ovd' äg* In drjy T^Xi/Ltaxog ^eiyoto ixag TganfT*, dXXri naQscrtj. Toy xal UfigaMs nqortQog viQog fivd-oy h^nty* „TtjXs/uttx', alip* oTQvyoy i/noy nori diafia yvyaixag, 75 lag T0& düS^* dnons/LiipCD, a rot MeyiXaog id(ox€y,^ Tüv d* av TrjXs/uaxog nenyv/ueyog dyrioy ^vda* ftUfigai, ov ydq r* tdfjitv onaig iarat mde (Qya, tt xey ifii /LtyrjOTtJQsg dyi^yoQeg iy /Lteydgovaiy Xdd-Qfi xTtlyayTsg nargiota ndyra ddäiayjM, 80 avToy ^j^oym at ßovXofi inavQi/nfy ij riva rtjyde* ti di x' iy(o Tovroiai (poyoy xal xfjqa q vTSV(r(o, dij tort fjLoi /«ft^oj/r» (pigay nqog dio/uara ^algtoy.'^ äg flnctty ^elyoy raXetneiQioy ^yey fg olxoy, airraQ inei ^* fxoyw do/uovg €v yaismoyTag, 85 XXaiyag /niy xarid-eyro xard xXtff^ovg ts d-Qoyovg t€, ig d* dfftt/Liiyd-ovg ßdytsg iv^sarag Xomayro, Tovg d* inst ovy dfiatal Xovaay xal ^glffay iXai^, dfjiffit d* uqa xXaiyag ovXag ßdXoy tjdi xnvjyag, Mx ^' dffa/uiyS-ojy ßdyrfg int xXia/uoZai xadi^oy, 90 /(Qyißa d* dfj.(f inoXog ngo^oft) inixfve ffigovaa xaX^ XQvGeitj vmg dqyvQtoio XißfjTog, yitpaad-ai* nagd di ^sfftijy iidyvaoB rgdml^ay. diroy d* aidolij rafiirj naQsdijxs (pigovffa, eXdara noXX* intd-flaa, xaQt^o/Liiytj naQioynay, 95 fJifITijQ d* dyrioy ff* naqd araS-f^oy fj.iydQoi o xXia/u^ X€xh/Lisyrj, Xsnt* fjXaxaT« üTQCDCfvjßa, o? d* in* oyeiaS"* irol/Lta ngoxel/neya )[HQag taXXoy. avTCKQ inet n6ci og xat idfjrvog i^ tgov ^yro, Tol T& ds /uvS-ioy ^QXf nsglt^Quiy ürjyeXonf&a* 100 „jyjXif^ax*, fi foif iyvjy vntQmoy ilüayaßdca Xs^o/Liai sig ihyriy, § fJtoi noy6faaa rhvxTai^j aUt ddxQva* i^olat n€(fVQ/Li8yrj, i^ ov ^Odvaaevg w/ ^* d^' l4TQ(tdpGt.y ig "iX&oy* ovds /uoi hXtjg, nqty iX&fZy fiytjtn^Qag dyrjyoqag ig rodf dcS/na, 105 Q. 106-149. 393 voCToy aov noTQog ad(pa iMfisv, h% nov äxovaag,*^ t^y (f* av TijXifjLttxog mnvvfiivog arnoy tjvda' yjTotya^ iyto wt, /u^tsq, altjd^fitjy xcmxXf^o), ^X^fjLid-* Mg Tf nvXoy xal NiaroQa noi/uiya kaoÜy' de^dfieyog di /ue xtiyog iy vtptjldlü& do/uota^y 110 iy&vxi(og i(pll€t, (og ft tt nat^Q ioy vloy iXd-oyra XQovtov yioy dJiXod-ey* ag if*i xflyog iy&vxi(og htofjii^i avy vidiTt xvdaU/no^c^y, avrdg 'Odvffo^g raXaffitfQoyog ov nor* Mtfaaxiy, Ccuov ovde ^ayoyjog, in&x^oyi(oy Tfv dxovaa^' 115 kUm iLt' ig ^ATQMtjy dovQixkuToy MfykXaoy tn7iotai nQovnifjLxfßB xat oQfjLaai xokXrjrolaiy, Myd-* tdoy Ugydtjy 'EXiy iy, ^g fVyexa noXXd ligyiMp TgoÜsg ts d^my lorrjn /uoytjaay, etQtTo d* avrix* MnHra ßo^y dyaS^g MfyiXaog, 120 omv XQ^^^^ Ixof^tjy AaxidaifjLova dTay' avtciQ iy(o iffi nciffay dXtjd-tiijy xarikf^a, xal ToTt dfi ^ inhfSGhy afjt^hßofjiiyog n{}oaiii nHf' 'a nonot, ^ /4,aXa dij xgattQoq^^oyog dydqog iy ivv]} ^d-fXoy 6vy9jS^yat, dydXxidsg avrol ioyrtg, 125 (ag d* onoT* iy ^yXo^tp MXa(fog xqaxiqdio Xsoyrog yißqovg xot/ui^ffaffa yetjyfyiag yaXadtjyovg xyrifxovg i^egipfft xal uyxia nonjsyTa ßoaxo/diyfj, o d* MnBtxa iijy iiai^Xvd-ey (vytiy, dfKporiQOkGh di rolaiv deixia noT/noy itf^xfy, 130 big 'Odviffvg xsiyo&Giy eh&xia noTfioy ifpf^aH, at yuQ, Zbv tb ndnQ xal uid-tjyaltj xal ZinoXXoy, Toiog iü)y olog nor* ivxn/Ltiyp iyl Mffßtp i^ ig&dog ^^tXo/ufjhtdp indXaussv dyaatdg, xadd* MßaXe xgaTBQüig, xixdqoyro ds ndyng uixatol, 135 Tolog itay /dytjfftiJQffty 6/ni X^ rsi €y *Odva revg' Tucyng x taxvfioQoi n yfyoiaw n&xgoya/noi T€, ravTa d* d (jl sl^tar^g xal Xlaff€a&, ovx dy iy(6 ys dXXa Travel stnot/ut naqaxXMy, ovd* dnaniffu)' dXXd rd fisv fjtoi, hmt ysQ(oy aXiog ytj/n€Qtiig, 140 nSy ovdiy rot iyta xgwpto tnog ovd' intxevGut, pi fjny Y* iy yi^a^ Idifiy x^ariq* dXye' f/oira, yvfifftjg iy fiiydqoMi KaXvipovg, § f4ty dydyxrj tcX*^' ^ ^* ^^ (fwi'ftTa» Ijy narqida yaiay ixsaS-a&, o(f ydq oi ndga yijeg imigiTf^ot xal irctlQOi, 145 oi xgy fiiy Tii/unouy in* tigea yiara d'aXdaatjg.* (Sg Mffiar* 'ArQ^ldtig dovQixXHJog MfyiXaog. tavta liXivttioag yfo/Lttjy' Mdoaay di /not ov^oy dd'dyaroi, toi fi* (oxa tpiXtjy ig narqid* inif^tpay,^ 394 Q' 150 — 1B9. (Sf g aTo, Ttj d* aqa S-Vfioy IW ffrjd'tdffty oQ§ysy. 150 TciUft di xat fieriimt Ssoxkifjuvog S-eondiig' • „ 5 yvvat aldoitj j^aegnadito 'Odvc^og, ^ Tot o y* ov od(pa oldty, ifuio di cw^so fiv&ov* drgfxifog ydg rot fjLavnvaofjuii ovd* imxtvaüt, Xatü} vvv Ztvg ngdira B'iiav, ^evitj n TQantCf*t 1^& Unitj t* 'OdvfStfog dfjiv/uoyog fjy d(p&xdyio, (Of ri 701 'Odvirtvg ^dtj iy nargidt yaip, rifiiyog $ Iquaty, rddi ntvd'Ofieyog xaxd i^ya, i my, drag fnytjor^Qat xaxoy ndyreaa^ (pvTfvet* Toloy lytay ohoyoy ivaüiXfiov inl ytiog 160 ij/myos iif^gaadfjLfiy xal Ttjhf^dx^ iysyoiyevy,^ Toy d' avTS ngoaennt ncQUpQtay lltiytloneM' „«? yuQ rovTo, ^tiyt, inog Terekeafiiiyoy tttj' T^ xt rd^ci yyoiijg (p&XoTtjid rc noXXd tt d(OQa ii ifjtiv, (og dy rig at ffvyayro/utyog fxaxaqi^ot,^ 165 tag oX fAhy roMvra ngog dkX^lovg dyogtvoy, (iPij(fT^Q€g di Tidqokd'sv ^Odv(Saiiog fAsyaQtHO öUfxoKfiv vignopTO xal alyctviffiiv livTsg/ iv wxTä danidip, od-i nsq nccQog ißqtv SxhiSxov. aXX^ 6t€ d^ dsifciffitnog sijv xal inr^Xv^B filjXa 170 ndvTod-sp i^ aygäPj ot (T i^yayop oV vo migog n$q, xal tote dijf dipiv ssitis Midoav' og ydg ^a (jkäXitna fivdavs xfiQvxtaVj xai diftv naqsyiyvsvo dani* nXOVQOij insl 6^ Ttdvxeg izigtp&fjTS qtqiv* aid-Xotg, iQX€(f^€ ngog 6oi(iaS*j tv* ivrvvcifu&a daXta' 175 OV fjbiy ydg u xiqsiov iv fägfi ösXtivov kXifS&cu.^ &g 8(pad^, ot d* av(Svdvt€q ißav TKi&ovro xs (iv&w. aviäq insi ^* Ixovto Sofwvg sv vaisTccoprag, xXaivag fiiy xaxid'svvo xatd xXi(f(iovg ts d'Qovovg zs^ ot (T Hqbvov oig (leydXovg xal niovag afyag, 180 [Iqsvov Si (Sfiag a^dXovg xal ßovv ayeXaUiiv^ daXx iptvyofisyoi, xol (T J$ ayqoto nohvds aTQvyoyv *Odv(f€vg t^ Uvat xal dtog v(poQßig. TOtat 6i ikvd^mv i^QX'B (Svßdvfig, oQxccfkog avdqäv* yJ^BXv\ hui aq 6^ insna TBohvff Uvak fkeyscUvs&g 185 a^fMQoy, dg initsXXsy ava^ ifJ^g' ^ f &v iy^ yb ainov ßovXoifi^y avad^ik&v ^vnjga hnic^cu' aXXd Tov aldiofjuxi xal dsidia^ ft^ fiot inUtffio vetxilfi' xaJUmiri di v^ avdxviav el&ly OfAOxlal' Q. 190—224. 395 aXX^ äye vvv iofjbev* 6^ yag fiifißJLtoxs fAclkitfra 190 ^fMXQ, aväg %d%a toi tvotI iansqa ^fyior stnai.^ Tov d* a7mii€i ß6ii€vog ngoai^ noXvfMing X)dv(t(fsvg' „ytyvoiifxoli, (pqovidü' rä ys d^ voiovu xsksvs^g, äXX' iofjbsPj av (T iru&ta d^afiTtsgig ^ytfjbovevs, dog di fioij sX no&i %oi ^ojtaXov TsxfjbmUvov stn^y, 195 fxfiQimsad'\ ins^ (paz aQi,(S(faXi sfjbfuyai ovdovJ* ij ^a, xai dfiqi* äfioiff^v äs^xia ßdXXsvo TnJQfjy, Twxpä ^tayaXifiv' iv di ffrqotpog ^sv äoQj^Q, Evi» akog i* aqa ot (fxl^mgoy ^fjt^geg ido$xsv, TCO ßiJTijy, (fTa&(idv di xvysg xal ßcitogeg apögsg 200 ^va'^ OTiKSd-s fjbivopteg' o 6* ig nohv ^ysy avaxxa {ntoaxä XsvyctXita ivaUyx^ov ^6i yiQorT&, OxijTtTOfJbsvoy' rä di Xvygd nsgi XQot slf^aza Icrro.] äXX^ OTB 8ii (STslxovTsg bdbv xavd natjraXosaaav a(fT€og iyyvg sdav xal inl xgijvfiP a^ixovro 205 TVXT^p xaXUgooVj od'sv vdqsvovro noXtzatj T^y noUfi&^I&axog xal Nijgnog ^di IIoXvxtwq' afiffl d* aq^ atyeiQmv vdaxoxQBipifav ffv aXffog ndvTO(f€ xvxXotsgig, xard di xpvxQOV ^iev vötag vxlJo&BV ix Ttit^g* ßcofiog (T i^pvjtsqd'S Tirvxto 210 Nv(jb(pd(ayj o&t ndvvsg irnggi^scxop odtra^' Svd'a a^piag ixtxav* vlog JoXhio MsXavd-svg afyag aytaVy at naai ii€%i7€Qsnov atnoUouSiV, dslTvyov fiyfi(TT^Q€a f&' 6v(o cT äfi" iitoyto yofii^sg, Tovg di Iddy ysixststssy, snog t' s paT^ ix t* oyofAa^v 215 sxnayXoy xal dsixig' oqips di xI^q ^OSvatjog' „yvv fiiy Stj fidXa ndyxv xaxdg xaxoy riy^Xd^sk, tag oIbI Toy ofAoZoy Sysi d'cog cig voy ofiotoy. Ttfi dfi Toyds fAoXoßgov ayeig, aikiyaqrs avß&xa^ mfox^y ayifiQoy^ öandiv anoXvfiavriJQa; 220 dg TKoXi^g (pXvrfii TUJLQaftrdg d'UtffSTa& äfifOvg, ahi^foy dxoXovg, ovx aogag ovdi Xißfjrag' toy y* ei fioi Sotrig (ftad-fjbciy ^v^ga ysyiad'Ui ff^xoxoQOV T* €(A€yai d^aXXoy t* iqUpoitSi (pogijyai. 223 TON k' 396 9' 225—269. xat xsy OQOP rrivfop [uydXfjv in&yovvlda &bX%o. 225 aXX insl ovv 6^ SQya xaV i(i(iad'€Vj ovx id'€3iij(f€& Sqyov iTwixsad'ai, aiXa tttcoVccov xaxä ö^fiov ßovXsvat aht^onv ß6(fx€ip ^y yatniQ* avaXxov. aXX in TOt igion, ro di xal T€tsXs(Sikivov ifftai,' aX x' £1^ nqo^ Scifia'^ ^Oövaaijog ^eloiOj 230 TwkXcl ol agjupl xdqri (StpiXa avdq&v ix nalaficctöv TÜLevgal änotgitffovffi öofAov xdta ßaXXoikivbio,^ &Q (pdto, xal naqmv Xäl^ Svd^qsv atpqadhfiiv i&llui* ovdi fjnv ixTog aragfinov ictvipihl^sv, aXX' sfjbsv' a(f(paX^(ag* o di fjbSQfujgi^ep ^Odvdasvg 235 ili lAStaV^ag ^ondXdo ix &vfjL6v §Xono, ^ ngog yijv iXdds^s xdgti äfj^povdlg äsigag, aXX^ iTtSToXfMiffs, (pg€(A d* saxsro ' top 6i (Tvßcixfig P6ix€(f i(Sdpra Idwp, fiiya d* €v^aro x^^Q^^ apatPinav^ „NvfJKpai, xgf^patah xovgat Jiog^ sX tkot ^Odvaaevg 240 vfjbfA^ inl fnigC ixt^e, xaXvtffag niovt SfjfAäj agpäp ^d* iglgxop, rode fioi xgf^^vaT iiX6(og, dg sX&Oh fjbip xstpog äv^g, aydyoi di s daifjuop' rä xi TOft ayXatag ys d$a(fx€dda€^p ändaagj Tag PVP vßgl^cop (pogisig, aXaX^fAivog alel 245 aötv xcrV* avTctg fMJXa xaxol (pd-Blgovdh pofj^eg,"^ TOP d* avt€ ngo(Si€i,7ts MsXdp&iog alnoXog aly&p' „cS TiOTroh olop isins xvcop oXoipma sldcic, TOP noT^ iycop inl ptjog ivfsaiXfioio fß^Xalprjg a^m TijX^^I&dxtjg, Ipa fjboi ßioTOP noXvp äXtf^. 250 ai ydg TfjX^fMcxop ßdXot ägyvgoTo^og ^AmXXmp (fiJlAsgop ip ihsydgoig, tf imo fjbpfjOTijgffi, daiuifi, dg ^Odvtf^i ye tijXov anoiXsro POffrifWP ^fH'Ccg.'* &g siimp Tovg fiip Utkp avrov ^xa xioprac, avrdg o ßfi, (JuiXa d* cSxa dofjbovg Ixapsp avctxvog. 255 avvixa (T sXffco Xbp^ furd öi fjbpfjtrrijga^ xax^l^sp, avTiop EvgvfJbdxoV top ydg (piXiscxs fidhifTa* T& nagd fiip xgeißp fiotgap &iaap ot itopiopro, (ftTOP (T aidoifi Tafkill nagid^xs ffigovaa 250 aA4 oi ^. 260—296. 397 €d[Jk€vai. ayx^fioXoy d^^Odvaevg xal dXog vtpoqßoq 260 az^tf^v iqxoydvw^ fcsql di (Jfpsag ffXvd-' icatj ^OQfJbiy/og ykafpVQijg' avä yäg f(pKri ßdJilsT aeidstv 0ij(jbiog' avTttQ x^^Q^^ «Acuv nqoaisins (fvßcizijv' ^B%a ff aqiyvwi^ idxl xai iv noXXoX(Si v Idi&d^ai. 265 i^ itiqonv itsq^ iffvivj ijt^ffx^Ta^ öd ot avl^ Toixfp xcei &qiyxot fij &vqat (T svsqxdsg elalv ÖMÜdsg' ovx av rig fMV apfjq vnsqonUdGatxo. Y^yvoicxon ä' 6n noXJiol iv avta) öatra xld'svxai avdqsg^ irtsl xvUSfi fiiv av^vo&eVj iv öi %€ (p6qfAty S 270 ^nv€i, ^v aqa äanl &€ol noUiiGav kraiqfivJ^ Tov & anafjb€iß6fjbsvog nqoad(pfjgj Ev(iau avßuita* rt^if SYVüng, iiul ovdi tcc t aXXa mq BCtf ccPO^fAiop. äXJC ays ä^ (pqa^oiiksd''' oncag satai, zdds sqya. ^i av nqäTog SaeXd's öofAovg ev vaisTdovvag, 275 dixsso di (Jbp^azi^qag, iy(o 6' vnoXslifJOfiai, avtov' €i d' id'ilsig, inlfistvoVj iyia d' elfjbi nqondqotd'sv' fjtfjdi ai) dfi&vvei,Vy fiij tig c' sxtoa&s vo^öag ^ ßdXji § iXdafi' rd di C« (fqd^sad'ai apcaya.^ tov (T fjfjbsißsT BTisna noXvtXag öXog ^Odvöffevg* 280 y^Yiyvwaxbü, (fqopica' m ye d^ voiovn xsksvsig. aXX sqxBV nqondqo^d-sv, iyw (T vnoXsiifJOfiat avxov. ov ydq u nXfiyibnv ddaijfjbcay oväi ßoXdoav' %oX(Ail€ig iJboi &vfjb6g, iTtsl xaxd noXXd ninovd'a {xv^naai, xal noXifjbw' fjbstd xal zods rotffi ysviad'do'^ 285 yaCiiqa (T ov noag sanv dnoxqvifjat (lefiaviav, ovXofhivfiv, fi noXXd xaV dv-S'qainoiai didwdhVy i^g ip€X€V xal pijsg iv^vyot bnüCovtai mvzov in* axqvysxov, xaxd övöfAevieaat tpiqovdai.^ &g ot fjbip zoiavza nqbg dXX^Xovg ayoqsvoV 290 dv di xvcav xe^aX^p t€ xal ovaza xslfjbcpog saxep, ^Aqyog, ^Odvaa^og zaXaaiipqovog, ov qd nox' avtdg d'qixps fjbiVj ovä* dnovfjTO, ndqog ä* slg "Ihov Iqiiv ipx'^'^o. %6v di ndqoid'ev dyivsaxov vioi dvdqsg alyag in^ ayqotiqag ^di nqoxag ^6i Xaycoovg* 295 6^ TOts xetv" aTW&satog anoi%oiJbivoio dvaxtog 398 ?• 297—331. « ^fAtovtoy TS ßo&v T€ äJUg »i%vv\ og Q* av äyouv Sfimsg^OdvCffijog rifksyog ftiya xong^aoyTfg' iv&a HVtav xetT^jiQyog, iyinlstog ntvvoQaiaiimv. 300 dfi t6%s y\ ^C ivif^Csv ^Oövaaia iyyvg iovra^ ovq^i (kiy ^* o / iai^ve xal oiata xdßßaXep a^m, datfoy (T oimi% sfuna dvy^cato olo ayaxTog ild-i/Asy» ainäg o y6(f(pw idfav ajwfAOQ^ceto ddu^, ^ta Xa&mv Evfkouov^ a(f aq (T iqssivBxo fkv&m' 305 nE!v[Aa$, ^ [Accla ^avfta, »wap ode *sX% ivl xoTiQm. xaXog fÜ9f difMcg iaüv, azdg tads / ov fsdipa oUa, ^ Sil xal %axvg S(tx€ d-ietv ijü sldsi wöe, 1^ avrwg otoi ts zQansJ^iifg xvvsg avdQäv yiyvoy^* ayXatijg d' iysxsy xo^UotHStv waxzsg.^ 310 Tov d* amzikSkß6ikS¥og 7iQocig iig, ESbfkcus ovfiAta' rtxal Xi^y avdqog ys xvay ade t^Xs &ay6yzog. sl TOMiod* 6i^ ^füy öifucg ^dß xal sgya otov (uy TQoi^yis jcm^v xazilstTKv^OdvifaBvg, ahfßd TU &^acuo ld»v va^ovifta xal alx^y» 315 ov (üy yccQ t^ g v/€(JXs ßa^sUiig ßiy&sa^y vlifg x»wSaXov, im diotjo' xal ix^€a& ydg juQtijldsi' vvy d* ix^Ta& xaxowfn, ayä^ di ol aXXod^ Twdr^ig misto, %w de y^vaSaug cau^disg ov xofuowur. dfAmsg d*j €V% av [Mptiz iiuxQazimChV avaxi^, 320 ovxiv irun id'iijovc$v ivaUufta ig/d^a^a^' ffuav ydg t dQetijg oTUHxiwuu evQvona Zeig aviqog, svr a» fuv xcttd öovJUop fM^^ iijfny.*^ mg firaiv shsifl^ dofkovg bv yatswdovzagy ß^ d* l^vg (Af^ciQOto fkerd guni^t^oag ayavovg. 325 ^Aqyoy d* av xatd f»€iSQ* Ojaßev gi^iiavog &aydMOi9, crvrix* MoW* YMiHifa ifixocim irutvfM. fO)' di fwiv ni^ioc ^ ^f^M^X*^ ^coadfg igXOfisvoy xawd dvfMr iSvßmw^v, mxa d* inoMa r^vc im ol xctXkffig' o ds jtam^vag lie Üq^ov 330 xfS(ifyoy, iv&a te da^tqdg i^i^axe xQ&t nmila 30$ €1 Q. 332—368. •• 399 dai6fA€pog fAVii nl^Q(U dofioy xdta dtuw^kivoi^v* TOP xatid^s (piqfAV Tigog TfjXsfjuixoio TQccTts^ap ävziov, ivd-a d' qq' avrog ifpS^€to' %ä cT aqa x^^S fAOtgay iXcav itid'Si xaviov t* ix (fJwv äeiQag. 335 ä/x^fioXov 6i [A€x^ avTOV iSvcevo dwfMcz* ^Odvaaevg^ 71VWX& XsvyaXita iyuJUyxtog ^di ydgopn, axfiTn6(A€Pog' zä di Xv/gd rtegi XQot «ffuxt« loto. t^s d' ini (mUpov ovSov spvoa&e S-vgccaup, xJUpäfjbspog (fra&fjbä xvnaQMfolpm, op note Tixzmp 340 l^i(S(S€p intotafAipcog xal inl crd&f&^p X&vpsp, TfjUfiaxog ^ i^^ ot xakstfag TtgoüistJ^s ifvßwtijp, agrop % ovXop sXtap TiegixaXXiog ix xapioto xal xgiag, äg ol x^^^^ ixdpdapop dfiffißaXopu' „dog T& ^sipM %ama (pigcup avvop ve xiXevs 345 ahi^sip fAaXa ndprag inoixoi»^POP fjbPf^tnljgctg' aiddg d' ovx dyad^ xexgfif^iptp dpdgl nagslpa$.^ äg (pdtOy ßij 6i avtpogßogi insl top fivSvp axovü€P, dyxov cT lardfj^pog Sjtea Tttsgoepv* äyogevsp' nTfjXifiaxdg rOh ^sZps, didoX vade, xai (Ss xslsvsi 350 ahlCsiP fjbdXa ndpTag inoixo(i^^ov fiPt^tni^gag' al8& (T ovx ayad'iiP ^a* sfifASPai apögl ngotxtfi^^ TOP ä* dnafie^ßofMPog ngoffi^tj noXvfujng ^OdvtSüsvg* nZsv apa, T^XifMcxop f*oi ip apdgd(Si,p oXßiOP sipcu, xai ol TidpTa yipo&ro oaa (pgsaip Sj(St fispotpq,'^ 355 ^ ^a, xal dfAq OTigfi(r$p iäi^avo xal xaTid-tpusp avd-i nod&p ngondgoid'Sp, dsixeiUig ^^ ^QV^j ijff&ie 6^ tbug 0%^ doidog ipl (AsydgoiCip deiösp' €v&' dsdemp^TcsiPy b d* ijiavsTO d'stog doMg* {jkPfiaxiqgsg 6* Ofiddt^ap dpa iiiyag'. avzdg ^Ay^ffPfi 360 ayx^ nagKfTafjbipfj Aasgudä^p^OSvaJja Axgvp*, cog ap jwgpa xard fipfjifTijgag dyeigoiy ypolfj ^' ol upig elaip ipai(fifAOi ol % dd'ifuavot' aXX^ ovä* (ig up^ SfjbsXX^ dnaX€^ri(SSiP xaxot^wg.^ ßij (T XfA€P ahijüoap ipdil^ia q äta ixaffvoPj 365 7tdptoö€ x^'^Q* ogiycopy cog äl Ttztoxog ftdXai eXti, ot d' iXsaigoPTcg SidoaaPj xal i&dfißiop aixop, aXi/qXovg % sigopvo zig sXfj xal no&ep sXd-ot. 400 9- 369—405. TOXat di xal (Aevistfu MsXdvd'tog ainokog aiyäv' nxixXwi fuv, fiyfffn^Qeg äyaxlsiti^g ßaaklfirjg, 370 Tovds fKQl ^tiyov' ^ /dg fuv nQoa&sv onoana, 17 Tu* fkiy ol dsvQO cvßoit^g ^s/j^opsvsyj ctvvov (T ov cdq a otda, vdo^'sv yiyog ct^cra* sltfou.^ &g ig ct%*, ^Avdvoog d* iftstny vsiTuaas cvßm-niv' n» aqiyvmn cvßAta, %Ui di cv %qv6€ nohvös 375 iir^y^9 V ®VZ ^^ il*^^ oXijfAOveg sial xcu aXXoh [mmxol mftiiQoi, dan&v a7mXvikavTniq€g{\ f ovoccu OT* HO* ßioxov xatidawnv avcanog iv&dd* aystgoikBVOi, cv di xcu TfQOÜ vovf ixciiefMxg;"^ %6v d* äjncfutßofksyog 7iQ0irig ^g, ES^fuus cvßmta* 380 ^'Avjivo\ ov ^v TuzXd 7UU iifd'idg iw äyogmig' Tic /dg d^ $€l^v xalet aXXo^ey ccvrog ijalL^y alXor y, si fä^ rw ot d^fMiO€Q/ol sa^v, IkdvT^y ^ lifniqa xaxmy ij tixjoya dovQmy, (j xal '^icmy äotdoy, o xbv xiqja^o^v äsiömv; 385 ovjot jrctQ TtXffJot /s ßQOtmy in amigora jroSaw* nj»x^^ ^ ^^ ^ ^K »cdso$ tqw^ma I ovroy. äJJC ahl 2 ^^C n^Q^ ndywy sfg fMv^ffnigmy öfimisly Y dv m^^ mgl d* ctvj ifMoi' avmg ijrm jr^ oix aHyrnj Img fHH ixi^Q^y n^yfXoTKta 390 ^m€i iyl fksyaQOig x€u T^XifMctjog ^»»fidfc."^ voy d* av T^iJ^axog TOTryvfiiyog äyjioy fvda* n^T^y n f^Oi Tovro»^ ctfisißso noJÜL irnfffoty" ^Ayjivoog cT €tm^€ xaxmg iQf&t^SfMsy cu^l flt^vNM Ay x^^^^^^^ imnqvva di xtu aiior^.^ 395 H Qa, xal ^Arviyooy imm TmQifvra nqmffwda" ^AvTkVO, if ik^v xala Tnnf^ tS^ anfdfcca v^y og joy ^fiyoy aymjrag otw fi^yd^oto dUc&at [fäVxhji dya^-xatm' ^if Torro ^«og tflicfur^ dog ol iitiy* ov to« ^-&oyem* »io^tctt ^o^ ^«i /«* 400 (Mfi ovy i^frdg^ ^f^V^ d^mf to /"$ ^*fTS j»y aJUL^y [^öfädirny, ot xard dmfäcn^OdvüCTfog -d^ioim^ aXJi ov jo* joiovjor ivl tn^xhiSCi rwf^* avTog ^aQ (fayi^y noli ßoviecu if 6ofuv iiimJ*' %oy d* avT^Artiyoog aTfa^utßoftkfyog Tiq^ ^^uu »" 4O6 Q, 406—442. 401 r,Ttilifjbax^ vipttYOQfis fA^vog atsxsts, noXov is^Tteg. ii ol roddov anavtsg oQe^siav fivfjtJTfJQsg, xai xiv fjbiv TQ€tg (jbij)/ag änongod't ohog igvxo^.'* äg ag* siffi, xal d-Qijvvv iXdp vnscfrjt^e TQc^nS^ijg xeifievovj (S ^* stuxsv hnagovg noäag elXanivä^cav. 410 ol (T akXoi ndvTsg didoaaVj nXfiCtxv d' aqa mjgtjy aiwv xal XQ€iciv' rdxcc dij xal sfisXksp ^Odvcösvg avng in oidov Iciv nQoixog Ysvaead-ai, ^AxotidV (Stfi äs naQ^^AvzivooVi xai fjnv ngog (avS^ov ssinev' näog, (fikog' ov fjb^p iioi, doxietg 6 xdxtavog ^Axctmv 415 €fAfA€patj aXX äQKTTog, irul ßaa^Xfn ^oixag, TM as XQV äofjbevai, xal Xmov ijs neq aXXoi, ahov' iyco di xi ds xXsifo xar* ansiqova yatav. xal ydg iyco nots olxov iv avB'Qoinoiaiv svaiov oXßiog aq vsiov xal TtoXXdxi, doaxov aXiJTfi 420 Toto)j bnoXog soh xal otsv xexQfjfi^vog sX^oC fiaap di dfidieg fjbdXa (ivgloi aXXa ts noXXd ot(Siv % €V ^ciovifi xal aifveiol xaXiovtai, aXXd Zsvg dXdjia^e KqovioaVj fid-sXe ydq noVj og fi' a^a Xfjtöv^Qtf^ noXvnXdyxwiatp ät^fjxsv 425 AXyvtviovS* Uvai, dohxfiv bdov, 6(pQ* dnoXoififjv. az^öa (T iv AlyvTrcto nozafjbM viag ainpisiidaag, svd-* ^ TOI, fjbip iy(o xsXofAfjv igi^gag ivalgovg avTOv nag viJ€(Töt iJbivsiv xal vf^ag sQvad-ai^ omiiqag di xaxä (Sxoniäg ÜTQVva visad-ai, 430 ot ä* vßqsi sü^avTeg, inKJnofjbsvoi lUve'i (! po)j alijja iJbdX Alyvmicov aväq&v rtegixaXXiag aygovg noQ&eov, ex di yvvaXxag ayov xal v^nux Tixva^ aixovg t sxtsivov' xdxa 6' ig noXiv Ixbt avxti, ol di ßofjg aiovTsg dfjb' ^ot (patvoiiivfiifi^v 435 ilX&ov' nX^TO di näv jisdiov Tte^äv ts xal iTcnoav XaXxov TS aTsqonfjg' iv di Zsvg TsqTuxiqavvog (fv^av ifiotg sxdqoKfi xaxijv ßdXsv, oidi ug stXfi aTijvai ivavxißhov' nsql ydq xaxd ndvTod-sv stfTtj. €P&^ illibioav noXXovg (jbiv anixTavov o^ii x^^^» 440 Tovg d' dvayov ^(oovgj acpUsiv iqydJ^sa&ai dvdyxfj, avrdq sfjb' ig Kvnqov ^slvui d6(Sav dvTi,d(SavTi, Kirchlioff, Odyssee. 26 402 ?• 443—479. J(A^TOQi ^laöidfi, og Kvnqov hp^ avaaasv* Sv&sv äff vvv dsvQO xoä* Ixco n^fjtata ndcxfav.^ xhv d' am^^Avxivoog anafieißero (poiprjaiy t€' 445 ntig dalfjbmy Tode Tnjfia ngoaijyays danoq aplfjp; t%fid'^ ovzcag ig iibiaaov, ifjb^g andvevd'S tqaTii^fig, (jb^ Tcixcc nixQfjP AlyvTnov xal Kvnqov htriai' (Sg ng &aq(SaXiog xal äpaid^g iaal ngotxttig, i^elf^g ndvTB(S(Sk naqitSxaaak' ol di didovaiv 4.50 fiaipidiiogj ijisl ov xig ini(Sx^ai,g ovS ikefjTvg aXkoTqlcüP xaqUsadd'atj ijui ndqa noXXd kxdaxfoJ^ %6v 6' avax(Aqfiaag nqoai(p^ nolvfi^iig ^Oäv(fa€vg' „ä noTWi, ovx aqa (Soi y* ^^^ etds'i xal (pqivsg fiaav* ov fv /' Sv i^ oXxov Cw iniaidtfi ovd' äXa dotfjg, 455 og vvv aXXoxqioKSi» naq^fisvog ov xi fio& sxXijg aixov anonqosXdv do/Mvat' xä di jtoXXd ndq€(n$v.*^ äg s(f ax\ ^Avxivoog 6' ixoXoiüaxo xfiq6d'& fjtäXXov, xai fjbiv vnoäqa Idtov sTua Tvxsqoevxa nqoafjväa' nvvv äij a* ovxixt xaXd diix iisydqoio y* oko 460 axjj ävaxcoqijasiVj oxe dij xal oveldea ßd^stg,^ äg aq' itftjj xal d-qi^vvv eXdv ßdXs de^töv tSfJtoy, nqvfAVOxaxov xaxd vcaxov' b d' icxdd^ ijvxe nixQfi Sfjbneäov^ ovä* aqa fjbiv aipfjXsv ßiXog ^Avxkvooio, aXX äxicav xlvtjas xdqtj, xaxd ßvfSöodofß^vcov. 465 äl// 6' / iri ovdov l(av xax^ dq^ t^BXOy xaSd* aqa n^Qfiv &fix€v ivnXsifjVj fjbsxd di fAVij(ni^q(f$v ietJKV' y^xixXvxi fisVj fjbVfjOxi^qeg dyaxXsiXfig ßaaiXsiijg, o(pq €171(0 xd fjb€ d'Vfjbög ivl (mj&saai xsXsvet. ov (Jbdv ovx* dxog icxl fJtsxd (pqBOiv ovxs n niv&og, 470 OTxnox* av^q nsql ofc« fjbaxsiofuvog xxedxeiftnv ßX^exatj fj Tieqi ßovalv tf dqyevvfig oieaatv' avxdq sfi^Avxlvoog ßdXs yadxiqog $tv€xa Xvyqijg, ovXofiivijg^ ^ noXXd xaV avd'qdnousy didtacty. dXX' €l nov mtoxcov ye d'eol xal iq$vv€g slaiv, 475 ^Avxivoov nqo ydfioto xiXog d'avdxoio Xf^^dy." xov (T avx' ^Avxivoog Tiqoaitffi, Etmsid'sog vlog ' nsad't ix^Xogj ^€tv€j xad^fisvog^ ^ aju^ aXXfiy lifl as viot öid dcofjbax' iqvüdiaffj oV ayoqsv^tq. K Q. 480—516. 403 5 nodog § xal x^^Q^^j anoÖQvipvniSi de ndvxa.^ 480 cäg sifad'*^ ol (f aqa ndvxsg vnsQipidXcnq V€(jbi(f^(fay' (Sds 6i Ti^g sXnsaxs vitov vTtsQfivoQsovTtov' ^Av%ivo\ ov [A^p xdX sßaXsq dvarfjvov dXtjTfjyj ovl6[A€V*j sl dij nov v&g inovgdviog x^sdg iauy, xat TS &€oi ^siPOKfiv iotxovsg aXXoöanoXaiv^ 485 navtotoi tsXsd'OVTsg €7n(STQca(pä Ji jwXfjagj äyd'Qcincap vßgty ts xal svvogAifjy itfOQ&VTsg.'* &g ag* s(fav iivfiiSTtiQBg^ 8 d* ovx ifAnd^sw (Jbvd'üoy. TfjX^fiaxog rf' ip fJtip xgadlfi ^liya nivd'og as^sv ßXfjfi^voVj ovd* aga ddxgv ^a/tia^ ßdXsv ix ßXs^pdqouVj 490 aXK axicuv xlvfids xdgfj^ xaxd ßv f fodo(Jb€vtov. Tov & cog ovp fixovds nsqiifQdnv UijvsXoTtsia ßXfjiiipov iv [leydQtpj ii€% aqa 6[A0)yaiv eetnsp' „ai'^' ovTCog amov de ßdXoi, xXvzoto^og ^AnoXXcov,^ T^v (f avr' EvQVvofMj rafAiij ngog iivS-ov setTuv' 495 r^el ydg in* agyff&v riXog ^fiSTigfiat yivoirOj ovx av Ttg zomtov ys iv&govop ^Hca Ixotto.^ Tfjv d* avTS 7tgo fhi7t€ nsgitpgonv üriveXonsia' „(Acct\ ix^gol [liv ndvTsgj iitsl xaxd fMjxccvocovTa^' ^Avtivoog di fidXiava [AsXaivfi xijgi Soixev. 500 ^€Xv6g Ttg dv(ftfjvog äXfjT€V€i xaxd dcofAa dvigag alttCoav* dxgfjfAOdvpri ydg dvdiyei* svd'* aXXot fiiv ndvTsg ivinXfjddy t sdocdv tSj ovtog di d^gi^vvh ngvfivbv ßdXs deitov ciiiovJ^ VI fiiy dg* &g dyogsvs (isTa 6(jb(py(fi yvvat^tvj 505 illiivfi iv d'aXdfjbO) ' o rf' idsiTipss ötog ^06v(S(S€vg. fl & inl ot xaXiaaaa ngoativda dXov vtpogßop* „sgxsOj df Evfiais, xidv top l^stvov dv(ax^^ ii/d-ilisv, o(pga xi ^nv ngoajirvl^oiiai iid' igicofiai €X nov ^Oövaaiiog taXaalipgovog ^i ninvdvai 510 ^ tdsp otp&aXiAOtffi' noXvnXdyxTcp ydg soixsv.^ T^v d* dna(i€iß6[A€Vog ngo(Si(pfig, Eviiate avß&ta' yfSl ydg TO», ßaaiXeta^ aKonijasMp ^Axcciol' oP ys fAV&stTaij d'iXyono xi toi (piXov ^vog. tgetg ydg 6^ fiiv vvxnag sxov, xgla rf' fj^kaT agv^a 515 ip xXioifi' ng&TOv ydg Sfi' txsTO vfjog dnoögdg' 26* 404 Q' 517—553. äXX' ov nco xaxoTfjza dt^yvasv ^v ayogsvcov. dg 6* 0% aoidov avijQ nQOTtdigxsTah og ts &€£y e^ asidji ösdaoog ins* IfisQoevza ßgoTOtaiv, Tov d* ccgAOTOV fASfiäaoip dxovifASpj otittoV astdfi' 520 £g ifii xsXvog ed'slys nagijiAsvog iv [AsyccgoKSiy. (pfjal ö^^OövGfSiiog ^eXvog nazQcibog slvai, Kg^tfl vaisTcccopj o&i Mivoaog yivog kaziv. SVd'SV 6fl VVV Ö€VQO TOcT tXBTO 7tlj[AaTa nddxfovy TtQonQOxvJUvdofJbsvog' dzevTai cT ^OöviSfiog axovtfai 525 ayX^^y 0s(f7tQ(orciv ävdgcov iv nlov^ d^fAMy ^(oov' noXXä d' ay€i xstfjt^ha opös 66[AOvd€.^ tov (T avTS nQoah^Tts nsQttpQoov IlfjvsXoTUia' YtSQXso, dsvQO xdkBaaov, Iv' ävTtov amog ivlaTVfi. ovtot d* fji d^vQjitSi xad'^fAsvoi iipiadad'dov 530 ^ avTOV xazd dtaiiaT, ijui (S(pi(Si, &vfidg ivtpQWV. [ccviciv iiiv yccQ xxfniat* dx^gaza xsTt* ivl oXxWy (SXtog xal iii-d'V fjöv' zd fiiv olxl^sg €dov fiv, of d* sie iiiiiT€Qov 7t(ol€V(A€V0i fjfiata ndvraj ßovg UgsvovTsg xal otg xal niovag afyag 535 slXaTuvdCova^v nivovai %s atd'OTia ofvoVj [Aaipidlcog' td 6k noXkd xaxdvstat. ov ydg in aviJQj otog ^Odvaasvg iaxsv^ dgi/v dno oixov «nAwa*.] el d' ^Odvasvg Hd'Oi^ xal txo^T* ig natgida yatav, alipd X€ Svv c5 naidl ßlag dnoxicsiai, dvdgöov.^ 540 äg (fdvOj TijkifAaxog ös iiiy imagsv, dfJKpl di SAfLa afugdakiov xovdßtjas' yiXaatSe öi Ut^veXoTauCj alxpa d' dg EvfAaiov insa nrsgosvxa ngocffvda* ytigX^d [AOi, TOV ^stvov ivavriov äds xdXBacov. ovx ogdqg o fwi vlog iTiimags nadiv ijocöiv; 545 T« x€ xal oifx dxsX^g d'dvaxog fAVfjazfjgai yivono näffi fidX\ ovdi xi xig &dvawv xal xi^gag aitl^ct. aXXo di TOI, igivü, ffv cT ivl ^gsal ßdXXso afuv* all x' avTOV yvwco vtjfisgTia ndvt' ivsTWvra, Icaoa lAiV xXatvdv t€ x^'^^^d TSy sifiava xahL 550 &g ifdiOy ßfi 6b avffogßog^ iTtsl %ov fkv&ov dyxov d' taidfisvog ijisa Ttvsgosvra Tvgo^nfvda' yi^etv€ ndvsg, xaXiei ds nsgUpgmv Ufii^skiiWEta, Q. 554—590. 405 [A^^Tf^Q TfiX6iid%oio' ikSTaXXfiaai %i i d'VfAdg ä(A(pl n6(S€i, xiXszaij xal x^dsä nsQ nsTiad-vlij. 555 sl 64 xi f€ yvcifi VfjfiSQTia 7idv% ivinovtay ^ S f€t (SS xhxXvdv TS xnävd %8, %&v (Sv ikaXiCva XQfliCBi g* clToy di xal ahl^aop xatd öfniov yaotiqu ßoaxi^aeig' ddiasi 6i tot og x id'sXfiCiP."^ Tov d* avT€ nqo(SisiTC€ noXvzXag dtog ^Odvaasvg' 560 „Ev(Aai\ alipd x* iyci vijfjbsgtia ndvx' ipsnoifii xovQfi ^IxaQloiOj 7€€Qlq)Q0Pi ü^veXoTtsifi' oWa yaQ sv tisqI xslvovj Ofi^y 6' avsöiyiisd''' ot^vv, ttXXd (ifpfjcsz'^Qtov xaXsn&v vnodsidi ofiiXoVj [zcav vßgig ts ßhj %s oi^ö^qsop ovqavov Ixsi,^ 565 xal ydq pvVj ots /ti* ovwg av^g xavä doofAa xiopza ov Ti xaxov ^i^avta ßaXcov odvvfidtv sdcoxsVj ovTs u TfjXifAaxog to /' in^gxstssv ovts %i,g aXXog. %& vvv üfjvsXonsiav svl fisydgoKSiy avoaxd-i fjbstpaiy insiyofi^vijy nsg^ ig ijiXiov xatadvvta' 570 xal TOTS fk slgifjd'oo n6(Si og nigi p6(Su(aov ijfiagj addOT^Qto xad'iaaaa nagal nvgt' slfiaTa ydg xoi Xvyg' sxoo' olcd-a xal avxog, iitsi as ngäd'' Ixizsvtfa,^ äg (fd%o, ßfi di cv(fogß6g, insl %6v (avS-op axovasv. TOP rf' vTÜg ovdov ßdpra ngoofjvda üfivsXonsia* 575 „ov (5v / aystgj Evfiats; %i tovz' svofjasp aXiJTi^g; ^ Ttpd nov ösUsag i^altsiov ^i xal aXXcag aldsXvat, xavd dä(Aa; xaxog d' aldotog aXrixfigJ^ Tijp d* ana(Jbsiß6[ASPog ngo(fi(pijg, Evfiais avßcora' „(AV&stTat xard fjbotgap, ä Jiig x oioiTO xal aXXog^ 580 vßgip aXvdxd^top avdg&p insgr^PogsoPTcop' aXXd Ss fAstvai dpcoysp ig ijsXioP xaxadvvxa, xal di (Sol (od' avxji noXv xdXXtoPj (S ßaüiXeia, ohiv nqog ^sZpov (fdad-at sTiog ^d* inaxoitsai,^ TOP d* avTs ngodh^TCs Tisgitpgoav UfivsXonsia' 585 j^ovx a(fq(ap 6 ^sXpog olsxa^ äg rrsg av sifj' ov ydg nov xivsg tods xaxad-vfjxäv ävd'gcoTicop apigsg vßgt^opxsg axdad'aXa iifixc^POQUPxat,"' fl (ifip ag &g äyogsvsp, o d* ^^^to dtog vtpogßog ivpfltni^gcüp ig ofi^Xop, insl duni(pga6s ndvxa. 590 406 Q' 591 — r. 21. « ahpa di Tfjlifiaxov srua msqosina jEQoc^vda, ayx^ (S%oiiV X6(pal^Vy Iva fjt^ ncv&oiaS-^ ol aJUo** s6v xal iiibv ßioTOV' (fol (f iv&ccds luivta iksXovxmv. ainov fjbiv ae ngäva (fdtOj xai (pQoCso &vf/tA 595 fAij ti ndd^g' noXXol di xaxä q Qoviovatv ^Axciuiv, Tovg Zsvg il^oXiasis nqlv ^(aZp Tniina y€v4(f&ai.^ TOP cT av Tijlifjuxxog TteTTPVfAivog avviov fjvda' ^S(S(S€tai ovvcßg, äwa. (Sv cT sqxbo ds&eXiijffag* il&d'sv d' livai xal aysiv IsQtna xaXd* 600 avTCCQ ifjbol Tcide Tidvxa xal a&avdtonSk fisl^asi,^ &g (pdd'\ o d* avug aq l^er' iv^icxov irü öifpqov. nXfj(SdfA€Vog cT aga &V[Adv idijTvog ijöi jwtiftog ßfl ^' XfASvai fAsd'* vag, Xins d' igxsd ts ikiyaqov %€, TtXsZov 6atTV[A6v(OP' oV rf' 6QXfj(fn}t xal äoidfi 605 tiQnov%*' rjö^ yäq xal iTt^Xv&s dsieXov ^fiag. ^X&s 6' inl mcoxog nap6fj[nogj bg xaid aarv c 7nwx€V€(fx' ^Id-dxfjg, (A€zd & Stiqbtu yatniq^ f^^Q^fl ä^fjXig (payifisv xal ni^fisp' ovöi ol ^v lg ovdi ßifjj slöog 6i [idXa [liyag fjy bqdadd'ai. ^AqvaXog d' ovoik saxe' x6 yäq d^ivo noxvut fJi^Tfjq 5 ix ysvstl^g' ^Iqov di vioi xixXficxov dnavtsg, ovvsx ajiayyiXXBdxs xtdiv^ ox€ nov ng avoiyoi. ig ^' iX&cov ^Odv(Sfia öicixsto oto dofAOio, xal iiiv VBhxslfüv snsa TVtsqosvTa nqofffjvda' r,€h(€^ yiqopy nqo&vqoVy [a^ dij zdxcc xal nodog Üxi^. lo ovx äUig on dt^ [lot imXXiCovaiv ärtaPvegy iXxifjbevat di xiXovxai; iyd d* alaxvpO(ia& sfATnjg, aXX' ava, fA^ xdxa vmv sq^ xal x^Q^^^ yiv^xcuJ^ TOP d* aq* vnodqa Idtav nqoaiipfj TwXvfJktjxig ^Odva^fevg' y^daigAorij ovxs xi as ^i^to xaxov ovx ayoqsvi», 15 ovx€ Tivtt (fS'Ovidii dofiBpat xal twXX^ avsJüoyxa. ovdog d' aiitpoxiqovg bds x^krcra»^ ohdi xi as XQ^ aXXoxqicov (p&ovis^v' doxisig dd juo« sfi^ou aX^n^g iSg nsq iycivy oXßov di &€ol lUJiXovaiV ond^Btr. X^^(7i di [Aij xi Xifjp TtqoxaXl^sOy fiij [as xoXmajig, so fit] ae yiqoav rxeq i(ov avqd-og xal %b^^^ (fVQCm \ r. 22—58. 407 al[AaTog. fidvxifi 6* av i(Aol xal (laXXov Sv sXrj avQiov' ov [liv yccQ tI ff vnotfVQiipsdd'ai oloo dsvTSQOP ig fjbiyaQOV ^asgttdösto ^Oövc^og." TOP di xoXcuadiksvoq nqoasifcivssv ^Igog aXiJTfjg* 25 nä nonoi^ dg 6 fAoXoßgug imTQOxccdfjv äyogsveij yg^l xagAivot laog' bv av xaxd [AijudalfifiP xoTTTCov ä(A(pOT^Qfi(Sh x^l*^^ ^^ ^^ TtccvTag odovrag yvad'iibäv s^sXdfStt^in avbg äg X^ißoTsiQijg. . ^äaat vvv^ Iva ndvTsg iTuyvciaxSt xal olds 30 fAagpafiivovg' näg d* av av vscotigo) avdgi fjbdxoio;^ äg ot (ifip ngondgokd'B d^vgdoav vipfjXdaov ovdoi inl ^sawv nay&vfiadöv oxgiooavTO, toUp 6i ^vpiijx* isgop ikipog ^Apupooio, ijrfr (J* ag* ixysXddag fAers^copsi [APijaT^gscsatP' 35 y,(o (fiXoiy ov [lip nci xi ndgog toiovtov itvx^ii^ ottjp TsgncoX^p d'sdg i^yaysp ig zoös d&iia. l^sXpog TS xal ^Igog igl^szop dXX^Xoup X^Q(f^ liaxi(5 Saad'ai,' aXXd ^vPsXdddOfisp (oxa,^ äg stpa&'j oT cT dga ndpzsg apiji^ap ysXowptsg, 40 äfAipi d' aga Ttvtoxovg xaTCoelfAOpag f^ysgi&opw. TOt(ftP Ö^^Apxivoog fi€Ti(pfj, EvTul&sog vlog' y^xixXvxi fkßVy fAPtjdT^geg ay^vogegy ocpga ti sittco, yaazigsg at& aly&v xiax^ iv jrvgiy zag im d6gn(a xaz^ifjbs^a xpldrig re xal atfiazog ifAnX^tSapzeg' 45 bnnoTsgog di xe pi^x^afi xgslaatop xs ydprjxaij xdtop r[P X i&iXficSiP dvaaxdg avxog iXiffd-co' alel d' avx^' iniXv fASxadaldsxaij ovdi xiv' aXXov TTiooxop Bdoü iiUsysc-d'ai idaofASP ah^aopxa.^ * äg sipax^^Aptivoog^ xoXfStv 6* inttjpdaps fivd-og. 50 totg di öoXofpgovionv [A€xi(pij noXvfArjxig ^Odv J(S€vg' „ä (piXoi, ov noag scxi psooxigoi ävögl iidx^^^ai apdga yigovxa dvfi agfifiipop' äXXd fis yatsxfjg oxgvpst xaxosgyogj Iva nXfjyydi' dafisloa, alX ays vvv (AOt ndvxsg dfioaaaxs xagxsgov ogxoVj 55 (A^ xtg ijJif ^Ig(a ijga (pigwv ififi x^i^l ß^Q^^fl nX"^^ axacd-dXXcoPj xovxo) di [as l(pi daikdCfSfi,^ äg €(pa&\ ot d' aga ndpxeg anciiivvov äg ixiXsvsv. 408 ^* 59—93. avtäg iiui ^* 0[AO(fav ts TelsvTfjady re %6v oqtcov, Totg d* avttg iisxisuf' Uq^ lg TfjlefAccxoio' 60 n^ety^j sX (f OTQVVst xqaöifi mal &Vfidg aytjpoiQ xovxov äJÜ^aa&ai^j %äv rf* aXXfov (ji/^ nv' ^A%atmv dstd^y, ijisl nXsovBadi [Aaxi f fsTM 6g xi as d'eivfi. ^stpodoxog ikiv iyaiv, inl (f alveXtov ßaatlijsCy ^AvTivoog %€ xal EvQVfJbaxog, nenwiAsvoo äfjk^ta.^ 65 äg sifax^j ot ff äga ndvTsg ijcripsov' ahraq ^Odwfasvg ^cidato (Jbiv Qcixstftv Ttsgl [i^dsay ipatys di fAtjQOvg xaXoiig ts [AsyäXovg ts, (fdvsv d^ ol svgisg (SgAOi (fT'^&scc TS aTißaqoi ts ßgaxlovsg' avTag ^A&fjVfi oiyx^ TKXQiffTafASpfj fAsXs' l^XdttPs noiiiivi Xaäv. 70 fAVfj(nl^Qsg (T aga ndvTsg vTtsgcficiXcog ayMavTO' coös di Ti^ sXnsfSxsv iddov ig nXficiov aXXov' „^ Tcixa ^Igog ^Aigog inianadiov xaxov i^s^y otfiv ix ^axicov 6 yigonv imyovplda (palyst.^ wg ag* stpav^ "Igu) di xaxcog äglvsTO d^v^kog, 75 aXXd xal wg dgficsri^gsg dyov ^dipavTsg dvdyxji dsidiOTa' (sdgxsg di nsgiTgofAiovTO iiiXsiSdiv, ^AvTivoog (T ipspinsVj snog t stpch^' sx t dvofAa^sv' „vvv iiiv iiffT sXfjgj ßovydiSj [aijts yivoto^ sl dij TOVTOV ys Tgofiisig xal dsidiag alv&gj 80 avöga yigovTa dvfi ägfjfiivoVj ^ fAiv Ixdpsi, aXX sx TOI igiün, Tb di xal TSTsXsfffjbivov sdtai,' aX xiv 0"' ovTog vi^x^aji xgsUsaoav ts yivfjTaij ni(Aifj(io f i^nsigovdsj ßaXtov sv vfji [AsXaiyfi, slg ^ExsTOV ßaaiXija, ßgoTÖ^v dfiXfJiiova ndvToav^ 85 og X* and gtva xdfiriaif xal ovaTa VfiXii /aAxcS^ fi^dsd' T* i^sgvaag daifi xvalv (afjbd ddaatsd-ai."^ &g (paTO, TM 6' hh fiäXXov vno Tgofiog sXXaßs yvta. ig iiiaaov rf' dvayov' t« S* dfjbcpco x^^Q^^ aviaxov. 6ri Tots [Asg[A^gi^s noXmXag dtog ^Odvaasvg 90 ^ iXd(SsC oSg [iiv yjvxfj Xlnoi avd-i nsaovTa^ fji fiiv ^x' iXdasis Tavtxsasiiv t inl yaifi, cads di ol (pgoviovxh dodacaxo xigöiov slvai 63 MAXHC6TM r. 94—130. 409 ^x' iXdCMj Iva p ij fAiv ini(fQa(S(SaittT'^Ax(XioL öii Tor' avaaxoikivcn o [liy fjXaae de^tov (iSfiov 95 ^iQog, b d' avx^v* sXaisasv vfi ovatog, o Sxia S* siacn €&Xa S€V' avtixa cT ^X&s xarä (frofia (polvi,ov atfia^ xadd' s7U(f iv xovi/fim [laxaiyy dvv (T fiXac" löovxccq XaxTl^wv 7to(A yatav' äzccQ (JbVfjtni^Qeg ayavol X^^ccg äya(fxofA€VOi yiXto Sx&avov. aixäq ^Odvacevg lOO slXxs dtix 7tQod"VQOio Xaßcbv nodog, 0(fQ^ %x€% avXijp al-d'ovdfjg TS Svqag' xal ikiv notl Sgxtov avXijg eldsv avaxUvag^ ax^Tcrgov 64 ot egAßaXe X^''Q^y xai iMV (fdüVfiaag sTtsa TttSQOSvia ngoffr^vöa' nivTav&ot PVP fi so (Svag ze xvpag t aneqvxcaVy 105 Ikf^di (SV ys ^elpcap xal Tttoax&P xotgapog sfpa^ XvyQog icipj [nj tvov ti xaxop xal [let^op inavQfi.'* f ^aj xal äfAtp^ äfjbOKfiP äsixSa ßdXXsTO mJQfjPj nvxpd ^(oyaXifiP* ip di (Svqoifog ^sp äoQziJQ. axp & / in'' ovdop l(ap xaz* ag' i^szo' zol d\ laap €Ja o iio ^öi) ysXciopTsg xal idsixapocopT* iTÜBtSCiP' nZsvg TOI' doifjj ^€tp€y xal äd'apaTOi d'sol aXXoi OTTi (laXitTr' i&iXetg xai to^ (plXop snXsTO d'VfiMj dg TOVTOP TOP äpaXTOP äXijTSVSiP aninav(Sag ip d^[A(a' Tccxa ydg [itp äpd^Ofiep i^nsigopds 115 slg ^ExsTOP ßaatX^aj ßgoT&p dfjXijfWPa ndpronp.^ äg ag* sifap, x^'^Q^^ ^^ xXsfjdop^ Ötog ^OövfSaevg. ^Apiipoog S* aga ol fisydXfjp nagd yaat^ga d^rixsp^ ifAnXehjp xpldijg ts xal atfiaTog' ^A(Jb(plpOfiog de agTOvg ix xapioto dvco nagi&fjxsv dslgag 120 xal öina'i xgv(si(a dstöiaxsTO, gxopfja^p ts' rtX^'^Q^j Ttdtsg CO ^stpSj yipono toi sg nsg hnitsata oXßog' dzag (Jbip pvp ys xaxotg sxsai noXisatSiP.'* TOP 6' äna(isiß6(ASPog ngoaitpfi noXvfMjtig ^Odvatssvg* ^Aii(fipoiib\ fi (JbdXa fAOi doxistg Ttsupv^iipog sfpai' 125 Toiov ydg xal naTgog, insl xXiog ics&Xop dxovop, NXfSop ^ovX^x^fja ivp t' sfisp atppstop ts' Tov (T* ix (paal yspia&at, infjifj 6' dpögl soixag. Toifpsxd TOi ig^tOj sv di (Svp-ß'so xai [asv axovtsop' ovdip äxiöpoTsgop yata Tgi(psi ap-d'gainoiOj 130 410 «f. 131—167. ndvtcuv o(S(Sa %€ yatav stu Ttvsiei t€ xal ignet, ov fjbiv yccQ noT€ (ptidl xaxo^ TEsUsead'ai onUsata, 0(pQ' aQCTfjv naQi% aai &€ol xa\ yovvat' OQoiQfi' aXX OTS dii xal Xvyqä d^sol (jbäxaQeg isXianaoiv, xal %ä (piQ€i äexaJ^OfASPog T€TXrj6z$ &V(io). 135 zotog yccQ voog iaüv in^x^oyltov avd'Qciniov otov Iri ^fiaQ ayifii, nat^Q avdq&v ze S's&v ts, xal yäq iyto nov' siksXXov iv avdqdaiv oXßtog slvai, noXXä d' atdad-aX SQS^aj ßlji xal xagvei sXxooVj naxql % ifAO) 7d(Svvog xal i[Aot Si xatfiyy^TOtaiv, 140 TfiS (ji/ij Tig noTS nafinay av^g ä&sfiidTiog eXtjj aXX ys öi/j dwga x^sAv sxoi, ovri 6i doUv. oV ogoco (ipfjdTljgag atdtsduXa ^MfixavoonvTagy xTfiikata xsigovxag xal äufAa^ovTag axomy avdgogj ov ovxiu (pf^fil (fiXoav xal natgldog air^g 145 dtjgdp anidtssfsd'at' iidXa di (Sxböov, aXXa (Ss öccifjbwp oixad* vns^aydyoi, ftiyd' ävtidffsiag ixslvaa^ bnnoTs votstritssis g}lX^v ig navglda yaXav' ov ydg ävatfiiOTl ys öiaxgivistsd'ai ol(a (AVfjtnijgag xal xsXvoVj inel xs iiiXad^gov imiXd^."' 150 &g (fdvo, xal aneiaag Smsv [AsXtfjd^a olyov^ aip d^ iv x^Q^^^^ s&fjxs öinag xo(f[AiJTogi Xawv, avtäg b ßfj diä düfia (flXov TSTifjfiivog ^Tog, p€V(fTd^ ov XB(paXii' 6ri ydg xaxbv oddSTO ^fAog. dXX' ov6' äg (pvys xfjga' nidrjae di xal %6v ^A&ijyfi i55 TfjXsfJbdxov V7W x*^^* *"* ^/X** ^9* daiAfjyat, a\p d* avug xaz ag' ^J^st' inl d-govov ev&BV äviat^. vq ä* ag* inl (fgsal d'tpcs &€d yXavxc^ntg ^Ad-^Vfi, xovgfi ^Ixagk)to 7ugi(fgovk üfjveXonsifi, [Ap^(Tnjg€(f(ft (pavijpaij oncag nstdiSsis fuiXiCra 160 &V(Ady (APfjtni^gtoy lös nfi^safJa yivono fueXXop ngog 7i6(n6g ts xal viiog ff iidgog ^sy* axgstov (f iyiXaddsy, STtog t* € pai^ ix % ovoykaXßv" nEvgvPOfMjy &V[A6g (ioi iiXdszat, ov r* ndgog ys, livfiOxfigsdiH (pavfjya^ ansx^ofAiyoKfi TTsg Sfkji^g' 165 7ia$dl d^ xsv sljtoiiM srwg, %6 xs xigdiov sii^, fM7 jidvxa (Avii(n^g f$v imsgfptdXoKf^y ofAiXstv, r. 168—202. 411 y^val dii Tavtd ys ndv%a, tixog, xazä iioXqav ssinsg. 170 aXk^ td-t xal Ctp natdl snog (päo fujd* inlxsv&e^ X^oi^' änopttpafAiv^ xal imxqUsaiSa nagsi^dg' fAfj& ovt(o daxQvoiCi nstpVQfiivfj afAq)l ngoiSoona €Q%BVy insi xdxiop Ttsp&^fAevat äxgtzov alsi. fjdfi [liv ydq to* naXg T^llxog^ by (fv iidXi aia 175 ilQC^ ad'avdvotCk y€P€t^(favTa IdifSS'ai.^ T^v d' avts ngodiems nsglcpgcov IlfjpeXonsia' „EvQVPOfMj, (Afj tama naqavda^ xrjdofiip^ neq, XQC^t' anovirwead-ai, xal iTuxQis(5d'ai aXoiifji' ayXatf^v ydq igiol ys d-soij Tol^OXvfinov sxovoiv^ 180 äXsaav^ i^ ov xstvog ißfj xotXfig ^^'' '^V^(^^* aXXd fioi Avtovofiv %€ xal ^In7rodd[AHav aviox^'i ii/d-ifjbepj o(pqa xi fAOi naqtsvi^siov iv [A€ydqoi(S$v' oXfi 6* ovx sXiSSiiii fisT^ aviqag' aldioiiai, ydq.^ äg dq' s(p^j yqijvg äs diix iisydqoio ßsßijxet 185 ayysXiovaa ywai^l xal otqvvioviSa visa&ai, Syd'' am* dXX^ ivof^cfs d'sd yXavxänig ^Ad'ijVfj' xovqfi ^Ixaqloio xavd yXvxvv VTtvov Sx^vev, sids d* avaxhv&sXaa^ Xvd-sv di ol äipsa ndvxa avTOV ivl xXiPTijqp' %i(og 6' äqa öXa d'sdcov 190 afißqora 6&qa dldoVj Xva &ii^oalaT ^AxccioL xdXXs'i ihiv oi nqcoTa nqotsoinaxa xaXd xd&fjqsv d[Aßqoaio}j oto) Tteq ivaricpapog Kv&iqeia Xqisiaiy em* av Xfi Xaglrcop %o^dv IfAsqosvta' [xai luv fiaxqoTiqfjp xal ndaaova d'^xsv Idia&at,] 195 Xsvxotiqfjv d" aqa [mv &ijx€ nqiCrov iXi(pavTog, ^ fAiv aq* äg €q^a(f dnsß^aszo öXa d'sdcov, ilXd'OV & äfA(plnoXo& XevxciXsvot ix [isydqoio (p&oyyM insqxofispai' r^y öi yXvxvg vnvog avtpesvj xai ^' anofAoq^aTO x^Q^'' naqeidg (poivfiiSiv %€' 200 yy^ (Jb€ fJbdX'' alvonad'fi [AaXaxov nsql xAfi ixdXvipsv. aXd-B (10$ wg fjbaXaxov d'dvaiov noqot ^Aqveiiig dyvij 191 Tna min Ohcai'at' 412 f' 203—239. ainlxa vvv, Iva fAtjxit' odvQOfJbivij xarä d^v^kov al&va (p&tPvd'fOy nodtog Twd-iovaa (pÜLoto navToifiv agst^Vj iTÜi s^o%oq ^€V ^Axut&v."^ 206 &g (paiAivfj xaxißaiv* VTugma (ftyaXoepta, ovx oXfj' ä[Aa Tfi ys xal ä(ji,(pinoXoi dv' irtovro. ^ ä' 6t€ dij in/pfiiSifiQag a(plx€TO öXa YVvaixAv, tnij ^a nccQcc (Sta-d'iiov Tiysog nvxa noifixolo, ayva jutqsidfav axofAivfj Xmaqu xg^dsfAva' 210 aiKfinoXog cT aqa ol xedv^ ixceTsgd'S nagdtTifj. x&v 6' avTOV XvTO yovyaT\ sgat cT aga dvgAoy s&bXx&sv^ ndyteg d' ^g^aavvo nagai XsxieCiSt xX^&fivat, fl d* av TfjXigiaxoy ngo(S8(f(av€BV^ ov (fiXov vloy' nTfjXifAax'j oimiu to$ (pgipsg aimsdok ovdi vo^fia' 215 natg 6% iooy xal fAciXXoy ivl (pgsal xigöe* iyoifjuxg* vvv ö'j 0T€ 6^ fJi^yccg iaffi xal ijßijg iiivgov Ixavstg^ xal xiv ztg (pahj yovoy €(i[A€vai oXßlov äyögog^ ig fAiys&og xal xdXXog 6g(0[A€Vog aXXotg^g (foig, ovxin TOI, (fgsvsg sl(S\v ivaiüifAOt ovdi vdfjfia. 220 otov d^ Tods sgyoy ivl fieydgoKStv itvx^f bg Toy ^stvoy saaag asixKJ&^fAsvai avTaag. neig vvv, sl u ^etvog iv ^fASTsgo^at dofAOiaiv i^fASVog (Sde rm&oi gvtnaxtvog i^ äXsysivi^c; aoi X afdxog Xooßij ts [ist' äv&gcinoKfi tüXoitoJ^ 225 xriv r av TfjXdfAaxog TienvvfAivog avTiov fjvda' nfi^f^g ifJ^f 70 (Jbiv ov (SS vsfisifacofiat xsxoXiatS&ai' avTCcg iyw dvii& voita xal olda Ixadva, [iad-Xd TS xal Ta X^QV^' ndgog rf' sn vijmog ^aj äXXd TOI ov dvva(Aai nsnvvfjbiva ndvra yofiaa:t* 230 ^x ydg fis 7rX^O(Sov(S$ nag^fisvoi aXXo&sv aXXog olds xaxd (fgoviovTsg^ ifwl d* ovx slalv ägtayoL ov [Uv TO« l^sivov ys xal ^Igov fAviXog ivvx^ IkVffiT^giov loT^Ti, ßlfi 6' o ys ipigzsgog ^sv. ät yaQj Zsv ts naTsg xal ^A&fjvaiij xal ^AiioXXoVy 235 ovvm vvv ikv^CTfjgsg iv fj^kSTigoKSt öoikOKSiv vsvohsv xstpaXdg dsöfjbiffAivoiy ot [liv iv avXf^y ot d* SvTO(fd-s dofAOtOy XsXvvTO ds yvta sxddxoVy ig vvv ^Igog ixstvog ijt* avXsifia^ ^vgfiCiv a, 240—276. 413 fiaiai vev(STaC av xstpalfj, fiedvovu ioixdig, 240 ovd* oQ&og (Stfivai, dvvatat noalv ovdi visad-at olxaS*y bnfi ol vofSrog^ insl (plXa yvXa XiXvvtai."' &g ot iikv Toi^avva ngog aXXijlovg äj^ogevor' EvQVficcxog S* inis(S(Si nQoafjvda IlfivsXoTtBiav' nXOVQfj ^IxaqioiO nsQl(pQOV IlfjveXoTtsiaj 245 €1 ndvTsg de töoisv «/ ''laaov ^Agyog ^Axaioi, fl&&€v öatvvav'j inst nsglsdfJi yvvaix^v sfdog TS iiiysd-og re Idi (pqivag svdov iiaagJ"^ TOP d* ^[AsißsT snsna nsQl(pQfßiiv U^veXoTista* 250 r,EvQV[Aax\ fi T0$ ifArjV aQSTijp sldog ts digAag ts &Xs(Sav a&civaTOij ozs ^Ihov sldav^ßaivov ^AQyiiok^ [ASTcc ToXfSi d* igidg noffig ^sv^Oövaasvg. sl xsXvog / il&iop top ifiop ßiov a[A(pinol€VOh (isT^op XB xUog sXfj ifAov xal xdXXiov ovtoog. 255 vvy (T äxofAai' Tooa ydg [lot iniatsevev xaxd dalfAcav. fl iisv dri 6t€ t' ^€ hjnov xara nuzgida yaXaVy ds^vieQfiv inl xaqnü iXcov ifjbi x^^^ ngoatiiida' *« yvvai, ov ydg oioo ivxp^fAtdag ^Axcciovg ix TQoifjg bv ndvTag dn^fiovag dnoviBa&ai* 260 xal ydg Tg&ag tpadl fAaxtjTag sfifiBvai dvdgag^ ^fiiv axovTKSTag ffök gvtfigag okStwv iTtncov T &xvn66(av sniß^zogag, oi xb Tdxi(5xa sxgivav (isya vsXxog ofioUov noXifioto. T& ovx ofd' fj XBV II dvBtSBi, dsog^ fl XBV dXoioa 265 avToi) Bvl Tgolfi' ffol d' ip&dÖB ndvTa iabXovkjüv. [ABfAvl^tsS-ixi nuTgog xal fifjz^gog ip iiBydgoiai v (ig vvVy fl 8u [idXXop ifiBV änov6(S(piP iovTog' airdg inriv dij naXda yBVBif)(SavTa Xdfiai, yi^fAaffd'* «ö x' i&iXfiff&a, tbop xaTd dci[Aa hnov(Sa.^ 270 xsXvog Tcog dyogsvB' Ta diy vvv ndvza TBXsXxat. vv^ 6* BdTai OTB öfi (SivyBgog yd^iog dvußoXtjdBi ovXofA^vfig Bfiid-sVj Tijg tb Zsvg oXßov dnfivga. dXXd Tod' alvov axog xgadl^v xal S'Viiov lxdvBi * fj^riaTiJQiOP ovx V^^ ^^*^ TO ndgoid-B TitvxTO' 275 0% T* ayad-^v tb yvvaXxa xal atpvBioXo d'vyaxga 414 ^- 277—313. ainol toi f anayowii ßoa^ xtü Jqta fMJla, 7cav(^ datta ifiXouu, xal ajriaa ömga didorfUr' aXX aix aXlmutov ßknor vfpmvoy idfnnny,^ 380 A^ ifeno, xfi^ffiBv di TwoXmJia^ &i4K ^Odvoaing, opytxa tmy §üy dAqa TiogtOxitOj ^kyt di ^vpiy futJUxiotg iTÜBööt, yoog di ol aXla fuyoiya^ xipf cT ai^*Aytiyoo^ Ttqoaiifii, Ev7n&3€og viog' f,xovQ^ ^IxOgioto TUQkpQoy UfiytloTKuiy 2g5 dÜQa f$iy ig x* i^iXtps^y ^Axatmy iv^aif iy^Sxtu, diiaad^' ov yag xaXby ay^yaa&ou d6(f$y iiniy' ifgjutg S ovv' ifü igya Tuxqog f ifuy oms m^ HXgy TEQiv yi öt T& y^fMxa&at ^Axai&y 6g tk agt^nog.^ &g iifat^^Avtivoog, Tolöiy ö' iju^ydavs ikvdog' 290 d&Qa r CLQ^ olc4fMya$ Ttqosöay x^gvxa txatnog, ^Ayti y6M i^iv evetxe fjbiyay TisQtxaXXia TiinXoyy TTOtxiJioy' iv 9 OQ^ iaav jisQovat ovo xaX dixa rmscu Xqvaeuxt, xXffkfty ivyvaiAmoiq agaQVtai. OQiAOV cT EvQVfAcixM TtoXvöaiöaijov ainii^ speixsyj 295 XQV(f€oyj ^XixtQOP(fty isQfjkivov ^ihov dg, tQliaza cT EvQvddfAttvu dvco d'BQanovteg sysixav^ TQlyXfjva fiOQOSVTa' x^Q^^ ^ ijwXdiinsTO noXXij. ix 6' aga nsKsdvdqoio noXvxroqidao avaxiog ifJ&fAiov fjyatxBV d^sgccTnoVy negixaXXig ccyaXfAa. 300 aXXo ä* aq aXXog dcogov ^Axcn&v xaXov svBixey. ^ liiv STCsn^ avißaip^ VTtsqma öXa yvvctixtaVy x^l cT &Q^ afA* äfjKpinoXoi 6(p€Qov TtsQixaXXia d&qa. ot cT slg bQxi^(JTvy ts xal IfisgoBtsaav äoid^y TQ€tpä(A€VOt %iqnovvOy (Jbivov d' inl J^aneqov iXd'sty, 305 TOt(ft öi T€Q7iOfiivoi(Si (ifiXag int itfnsQog ^X&sy. avtlxa XafATtTiJQag rgsTg tffzatsay iv (AsyaQOifftVy 0(pQa (pastvoisp' Jisgi di ^vXa xdyxay' €d'fjxay_, ava naXttiy nsQtxfjXaj viov xsxsaafiiya x^^^^y xal öa'iöag fA€Tifii ryoy' äfjboißfjdlg d' ävi(paiyoy 310 dfjtfpal ^Odv(f(fijog raXa(Si(pQOVog, avrdq o vifliy ainog ötoysv^g [ASTitpij noXvfAfjug ^Oövaasvg' rtdfjmal ""Odvaariog dfjv olxofiiyoio ayaxvog. r. 314—349. 415 eqxecd'S nqoq 6 6fAa&\ Iv* aldoifj ßaaiXsia^ Tfl di nag* ^Xdxata STQO(pcclil^€T€j TigjiSTe d' am^v 315 fjfASvai SV fAsyaQcpy ^ sXqiu tuUsis /c^cr^v' amäq iyd TOVtOKft (päog ndvteadt nagi^co, ffv neg yag x* id-iXdnaiv iv&govov ^Hco fAlfJtvsiPj ov %i fi€ VMij sov fi' noXvvXijiACoy di iidX stgAL^ äg sifa^j al cT iyilaaaaVy ig aXli^kag di Xdovvo. 320 Tov ä* alffxg&g ivivins MeXav&co xaXXtrmgfiogy Tfiv JoXiog ikiv svixvsj xofAKfifs di IlfiPsXoTiSia, natdtt di äg uzivaXXsj öldov (f äg* äd-vg/Aara &V(JbA' äXX* ovä" äg 8%€ Ttivd'og ivl (pgsdi HfjvsXoTisi^gj äXX* fl Y* EvgvfAccxcfi (iiKfyiaxszo xal (p$Xd€(nc€p. 325 ij ^' ^Odvarl ivivtnsv ov€idsio$g inisiSiSiy' n^€tv€ xdXttVy (SV yi tig (fgivag ixTunauayiUvog i fai, ovS* i&iXsig svöety xtthtriiov ig dofwv iXd'tov ^i nov ig XiffxW^ ^^^' iv&dde noXX* äyogevsigj [^d'agaaXioog noXXotCi (ast avögdaiVy ovöi tt d'VfjbA 330 TagßsTg' ij ^d iSs olpog €X€i (fgivag j iq vv to$ ahl TOtovzog voog i(niv' o xal fisTagMovia ßd^sig.^ ^ äXvsig^ on ^Igov ivlxriaag %6v äX^vfjv; It/q xig toi vdxa ^Igov afAsivcov äXXog avaaxri, 6g tig (f ä[A(pl xdgfj xsxoncog X^Q^'' axißagjjfiiv 335 daiikaxog ix7ri(Jbtpfi(fij (pogii^ag atfjMXTi 7toXX(f),^ Tfiv rf' ag^ vnoöga Idoov 7Tgo(fi(pij noXvfMjug ^Odvaasvg' \ „^ idxa Tf^Xcfidxfp igi(Oy xvov^ oV ayogsvsig, x€ta* ii/d-civy Iva a' aiS-i öid [jb€X€i(ni Tafiflty*!/." cä^ elndy ini€(S(f$ di€7rTolij(f€ yvvaXxag, 340 ßdv S* Uvai dkä dägAa^ Xvd-sv (T vno yvXa ixdcTfjg ragßoavvfi' (fäv ydg fi$p äXfj&ia (Avd'tjaa(J&ai. aindg o nag Xafjb7nijg(S$ (paslvcov al&ofAivoKfiv i(StfiX€iv ig ndvtag ogoigisvog* aXXa di ol xl^g (ogfiaivs (pgsalv ffiiv, a ^' oix aTiXsdva yivovzo. 345 fjbPfj(fTi^gag (T ov ndiinav dy^vogag eXa ^A&^v^ Xcoßfjg Xaxsad-ai d'VfAaXyiog, o(pg* hk (läXXov dvtj axog xgadlfjv Aaegnddsco ^Odvdfiog. %oX(Siv S* EvgvfAaxog üoXvßov naXg ijgx' dyogsvsiVj 416 «f- 350—384. xsQiOfkinav ^Odvcfia' yiXov cT hccgotctv €T€V%€v' S50 y^minXvii fi€Vj ikVffivfiQBg aYaxXsniqq ßccatXskig, oint a&esl od* ay^g ^06v(fijwtf ig dofAOv hui' ifATf^g fjbot öoTcisi dätdfAv aiXag sfAfisvai aviov Kai xefpaXi^g^ insl oi ol ivh ^qixsg ovS* ^ßa$cd.^ 355 ^ ^'j äfjux T€ Tt^wsietjisv ^OävfSöfiä TixoiXTwq&ov* äygov in iox^^V^^ fAitf&og de to« aQXiog eaicu, aifAatfuig te Uymv xai divdgfa fuxxgd «jpmvW; iy^ x" i/m f^vov fäiy ijoferaviv TiaQijptfu, 360 «Sfionx f ä(äg}Uaa$fk* nody ^* mad^fMcna doi^y. aJU' inel ovy df ig/a xax iftfkad'eg, ovx i^£lijifs$g igyoy irmix^^^h iXla Trwticcay xaja ö^fwy ßovlsm, wfQ* äy ixfig ßofSxs^y ^y ^cunig^ ayalway.*^ loy r aimfkfiftofuyog jfQodifii jwXviHing ^OdviUfßvg' 365 rfEvgvfuex, ^ /ctQ ymty i^ ig/ow yiyoiTO M^ iv fUzQiy^, OTf T ijfikctwu fHxx^ niloytat, iy noi/f^ dgiimyoy ftiy ijrmy ^mofänig ^}t^fM^ xeu di Cv woioy c^oi^^ lya 7mg^Caifi€\Pa Sq/w nfCwug axg* ^loia xviffoog, noif öi TwaQei^, 370 fi S ai* xa» ßitg thy ihxvyigtfr, ol ing agiOnHy tu&my^g fif^dlat, afiqm xfxoQ^in 7^d^g, ;i{2xug iC9^0goi, wy tf o^iyg ovx aiamtdyoy, jrwQäiToy d' f§^, fUuH S vrti ^ioc o^orfM* tm it4 fk »dotg, «• mlxa difmaa m^ra^oi^fr. 375 ^ 6' €fv mri Twlffkäy no^y i^qfSs*^ K^rirny 0 |2»«^or mvag ißoi ctixog f*f xtu Arn imi^ mal xwmf znqrjp!tiMmgj. im Ti^Ofwdtßmg a^n^a, v^ »^ fk «Am^ TH^roHftjr iyl n^9fi€tgmCi gurimt^ o^ ir /not f^ /u^ig^ iy^^di^my ajo^fifQ^* 380 «tiUii gHÜ^ iß^fiSf^.* ««» VW VM? icny icmpn^' wmi 79mt fK feaim( ßft^ ißftttWM fdi m^arwmig, mhftim mi^ Tfctv^oMii xtu oim «^rce^Msiy «jjMiUi^ «{ ^ tMW^ a^m xm Imtri ig Tmn^Üm r^Smy, c. 385—419. 417 alipa ni TOI, Tcc ^vgerga, xal svqia nsg (AccX' iovvaj 385 xai [AIP inodqa Idoop Snsa TtrsgoevTa nqodfivda' d'aqaaXidng noXloZ(f$ (mt* avÖQddiv^ oidi u dv^ä 390 zagßstg* ^ ^d f€ olvog sxsi (fqivag, ^ vv toi alsl TOiovTog voog itsiiv' o xal (AeTafAoivia ßd^stg. \fl älveig^ ow ^Iqov ivlxijaag zöv aAayViyr;]" cog aqa (p(avfi Sag ütpiXag sXlaßev' avTccg ^OdviSdsvg ^AiKp^voikOV nqog yovva xa^i^sro Jovhxifiog, 395 EvQVfiaxov dsidag' o S* aq* olvoxoov ßdXs x^^Q^ ds^iTsq^y' nqoxoog de ^a/tia^ ßoiAßfjas rcsaovaa, ttvrdq y* olfici^ag Tiiaey VTmog iv xovlfiaiv. (Ap^ffTi^qsg (T OfAddtjtSav ava iiiyaqa oxiosvTa, Code di tig eXnsaxsv löciv ig nX^aloy aXXov' 400 „cxjf^* £(p€tX' 6 ^styog dXai[A€Vog äXXod-' 6Xi(fd'ai nqlv iXd'stp' t& x' ov u toaov xiXadop fisrid'fixsv. vvv di Tisql m(ox&v iqtdaipofiev^ ovds tp öaizog iffS'Xfjg s S(Ssi:a$ fjäog^ insl %d x^q^^ova rixa."" Totai di xal [AsrhKp* Uqij lg TfjXsfjbdxoio* 405 y^öaifiovwij iiaivsfSd-s xal ovxhi xsv&sts &V[Aä ßqwTVV ovöi notfjTa* d'S&v vi rtg vfifi* oqod"VV€k* dXX SV öatadfAsvoi xaxaxslsis oXxad' iovTsg, OTuroTS d'VfAog avwys* diaSxto (f ov tiv* iyni ys.^ &g Scpad'^' oV cT aqa ndvTsg o6dl^ iv x^^^oi» (pvvvsg 410 TfjXigiaxov d^avfia^ovj o d'aqaai^oag ayoqsvsv. TOtfStv 6' ^AfKpivofAog dyoq^ffaro xal (Asvistnev, [MfXoi; (pa(di fiog vlog ^Aqvivtdöao avaxtog'\ „(S (flXoi, ovx av dij ttg im ^f^d-ivu dixalto dvTtßlotg ini€(f(Si xa&aTtTOfjbsvog /aA^Tra^i^o»* 415 [A^€ n %6v ^sXvov (fTVtpeXi^cTs (Jt^ze uv* aXXov öfAoicoVj ot xaxd dcof^ai^ ^OdvfftSijog d-stoio* aXX ay^\ olvoxoog (liv inaql^dtf&io deTtdstftftVj 0(pqa ansidavtsg xaTaxslofisv oXxaä* lovtsg* 401 a) t)eAV Kirchhoff, Odyssee. 27 418 f- 420 — T. 83. %QV I^bXvov ä* €tw[A€y iyl fAeyccgotg ^Odvdtpq 420 TfiXBikdxta (A€iJ(A€V' %ov Y^Q (filov Ixsxo dA^ka.*^ cSg (pdxo, %oX(Sh di TiaiShv iadota fAV&oy ssiTtsv. xoXfShV di XQiiti^Qa xegäffffccro Movhog ^Qcagj vaiktfisv (T aqa mifty ijwfiadov* ot di ^s&kny 425 » (SmUsavT^q ikaxcigsoüt tUov iksXii^dia citvov. avTctQ ifKl ciuXddv % emov &^ offov ^^sls ^itoq, ßav Q Uvak Tcsioyteg id jtQog SoifMc^* hcatnoq. avmq o iv [AsyaQa vmXsineto dU g ^Odwf^fengj r fivil n^Q€üffi (foyoy (Fvy ^^^ijyfi fiSQfjujQi^mv. ai0«t di T^ißdfittxoy htHt imQotrra nQoctjvdtt' namc fidk'' atrroQ funj^n^^ois iioXaxoi^ iniHSC%¥ 5 Ttagfaff&tu, on Xfy a tuTollmcty no^iovng' ix 3unro9 xan&/p^, inti oixin roUnv i^x€$ oia noTf T^oi^df xnar xarUfiTifr 'Odvccfvg, oüic xarpu4Fnu, accor ttv^o^ txfi' arruif. VQog cT ^T» xtu vidi fiH^ iri q^foir (fißale daiftuy, 10 Uli n»; drn^tm^, fQtr eriieamg ir ^r^r, riijimrg i^tactprf xariucxnnjjf tb dkum xci ur^GTvr' amg }'€eo iifflxtTa§ ardga aid^oog."^ ^ foTOj T^lfuaxog d( qil^ i:if:ifid^(To rtar^i, ix di xaXtacaufrtkg nQoci*fti TQoqor EvoKxlftar' 15 ^ucT, €syf dii CIO« iftv^r iri ucyaQOiC» yvraixas, oqoc x&r i^ ^cXttuer XiiTR&Houta imu 7in^; 3uUjc:, fR U04 xttra oixor ax^ia Xicnrog auiqdii 2iirro«s artoij^ufyoto' i)'w d* ht rirttog ^. rrr cT i^^il» xttra^fc^i, Tk* or rtroog i^n* «rri«^.^ 20 nr cT awjf rt^oc t t t af ifiiji T^o«fog Erondfut* .e« ya^ dif iton, lixr^r, iiutf^ccmss arÜMo ••jmr XJidfO^ä xtti xTffiOWR na na ^vifUfCftr, clX' äyf, r»V vm frtftne fdfto»j[9fiir^ *fcog mcf*; df^mg d" orat fiag Tt^ßiMCJtiufr. «rf xfr t^OMror.^ 25 T^r d* «r TiflffiKj[^ :ifmrvufrpg arri^r friXnr' xJUJKir iKf ^r^^ fity^Qiitr dr mfTcr&rrur. 30 jgfi^tmr xv^r^f^ n xtti cirndag »u^KA^i^CK^ T. 34—73. 4J9 XQvüfoy Xvxvov (xovaa, (faos TKQtxakXtg Inom, d^ loVf TriUfittXog nQOGi(f tovs(v oV 71««'^* alipa* 35 „w nartQ, ? fisya d^avfjia Tod* oq^d-aX/uolaty oq^fiat, ifjinijg f4oy Tolxot fAsyaqtov xaXai n /ufaodfiat flXdnyal t€ doxol xai xiovig vipoc* (X^yng (paivovr otf^aXfioig tag sl nvQog ald-o/ui^oto. tj fjidka Tig d-fog Mvdov, oV ovqüvov svqvv fj^otxr*^." 40 rov d* cmaf^syßo fjisvog nQ0Gs p7j noXv/ntjng 'Odvaatvg' „aiya xat xam aoy voov taxccys f4tjd' iqiHVi' avTfj To* dixtj larl d-ecjy, oi ^OXvfinoy (xovaty, dXXa Gv fjify xamXf^at, iy(o d* vnoXslipo/uat avTov, 6(pQtt X* m df^fpdg xai fiijriqa ar^y iQ&d-i^o)* 45 § di fi,* odvQOfjisyrj ilqfiCiTat äfi(f lg (xaara.^ big q)dro, T^XifiUX^^ ^* ^**^ fJnydqoM ßsßijxn X(i(oy ig d-dXa/uoy, daidtoy vno Xcc/uno/usydojy, (yd-a ndqog xoi/uad-*, ots /uw yXvxvg vnyog ixdyov' (yd-* ccQa xat tot fXfXTo xal 'HcS dlay (/Lii/uyfy. 50 avTccQ o iy /usydgof vnsXsinfTo dZog *Odvaa(vg, fjiyriGTfjQsaGk (poyoy Gvy ^Ad-J^yt] f4(Q/utjQi^o}y. ^AQtiindi, Ix^Xfj fji XQ'^oiji ^Aq)QodiT7i. vjl naqä [lev xXuslfiv nvql xccTd-saaVy svd-'' ccq* BfpiCsVy 55 6i v(iot^v sXi(pavTi xal aqyvQfa* ijv noxs tsxtcov nolrid ^IxfAcchog^ xai vno &Q9Jvvv noalv ^xsy . 7tQ0(i(pvii* J? ainijg^ od-^ inl [leya ßdXXexo xAag. Sv&a xad'i^ST snstxa neqlifqoav DtiveXoTisia. [i^XS'OV di 6[i(aal XsvxoiXsvoi ix [leydQOiO.^ 60 at (J' and [liv oXxov noXvv fJQeov ^6i xqani^aq xal dina, sv&sv aq^ dvdqsg vnsqfisviovxsg sntvov* nvq 6' and XagjbTtrijqcop xaiiddig ßdXov, aXXa d' ijt' av%&v v^fjdav ^liXa noXXdj (fooag sfisv ijöi d'^qsad'ai,. fl (J' ^Odvail ivivinB MsXavd'do devxsqov avug' 65 n^€tv\ SU xal PVP ipd-dö* äpiij(f€ig did pvxxa diP€V(Op xaxd oixop, bninsviTsig di yvpatxag; äXX' s^sXd-s S-vqa^s^ tdXap, xal öaixog opfjtto' fl rdxa xal daXä ßsßXf^fi^Pog slad-a d-vqal^e."' T^p d' aq' vnodqa Idoop nqoaiiffi noXvfifjug ^Odv(f(f€vg' 70 ndaifjboplfj, %l fAOt (Sä" snixstg xsxovtiori d'Viiü; fl ou dij qvnooüy xaxd di xqot stfiava etfiat, nrtoxsvoo cT dpa öi^iaop; dpayxai/q ydq ijtslysi. 27* 420 r. 74—110. Wiovroi jncoxol xal aXfjikOVsg avÖQsg satstv. [xai yäg iyoi noTs oltov iv av&Qdinoujiv svaiov ih olßkog atpvstov xal noXXdxi, dotfxov uXi^vfi wiipj bnoXog sot xal otsv xsxQfnibivog sl&oi' ^(fav di öfAÖieg [iclXa fiVQioi, aXXa t€ TioXXä ot(Siv r* €v ^(oov(Tt xal äippeiol xaXiovtai,. aXXa Zevg äXdna^e Kgovicov' i^&eXe yctq nov^ ■ 80 T& vifv [Aij noT€ xal fv^ yvvai, anh naoav oXidding ayXatfiv, Ty vvv ys [astcc d(A(ay(ft xixaaaai' fiij noig roi dicnoiva xoT€(f(fa[idptj xaXsnfpffi, fl ^OdvfSsvg sXS'fi' sti yäg xal iXnldog aftfa. €l 6^ o liiv &g anoXoaXs xal ovxiTt vodxtikog icriv, 85 aXX f}dfi natg Totog ^AnoXXbnvog ys Sxfju, Tf^Xi(Aaxog' rov cT ov xig ivl itsyaQotdt yvvaix&v i/q&si axaad-dXXovtf y ijisl ovxdri zfjUxog idilv.^ &g (fccTOj Tov ä* i^xov(T€ 7t€Qi(fQ(ov nfjveXoTtsia, afjKplrtoXov cJ' ivivinsVy snog %* stpax sx t' bvofjba^sv' 90 y,nävT(ogj &aQ(yaXifjj xvov äds^g, ov xi fis Xij&etg SQÖovaa fjiiya sqyov^ o aji xsipaXfi avafia^sig' ndvta yäg €V j}(Jiy(r^^ insl i^ ifisv sxXvsg avzijgj (og TOV ^stvov 6(Jb€XXov ivl [isyccgoidiv ifiotaiv äfiipl nofSsi stqsa&aiy insl 7WXiV(Sg axd^fHAaiJ* 95 fl ^aj xal EvQVPOfAfjp Tagjblfjv ngog iivd'ov sbitzsv' y^EvQVVOiAfi, (fiqs dri dlcpQOV xal xcoag in avvoVj otpqa xa&s^OfAsvog sXjiri snog ijS* inaxov Jfi 6 ^stpog ifjiid'sv' id-iXoo ds (aiv i^SQhff&at."^ äg s(pa&\ ^ di iidX OTQaXioag xatS&fjxs (piqovda lOO öUpQoy iv^s(JTOV xal in' amto xcoag sßaXXsv' Bvd'a xa&i^sT* snsna noXvvXag dtog ^Odv(T(Tsvg. TOtttt di lAV&oav fiQX^ nsqltpQüav UrivsXonsta' j^'^sXvSy t6 iJbiv (SS nq&TOV iywv slQ^ SOfAat airnj* rig nod'sv slg avdqow; noS-t toi noXtg ^di Toxijsg;^ 105 zifv (T anafisißofisvog ngo^icpfj noXvfirjTig ^Odvaasvg* ^flS yv^atj ovx av xig (fs ßqoT&v iri anslgoya ycOav VStTcioi' ^ ydg (fsv xXiog ovqavov svqvv 'Ixdvsi^ dg %i TSV ^ ßatfiXl^og äfAVfioPog^ og zs &sovd^g avdqda^v iv noiXoXdk xal tq)&lgiotaiv dvdatfav iio T. 111— 147* 421 €vdixlag äydxfl^h (p^^dt ü yata [idlaiya TWQOvg xal xgi^dg, ßgld'fitft di divdqsa xagTiä, tixtfi r sfATteSa fAljla, &äXa(f(fa 6i naQ^xfl ^X^^^ i^ €VfiYS(Siijgy aqsT&dt di Xaol in' avrov. TM if^i vvv rä fjkiy aila fjbetälXa a& ivl olx(a, 115 fAfjd^ i[idy i^egdsi^ys yivog xal naxqida yatav, fi^ lAOt (A&XXov dviJbov ivi^TtX^ttfig odvvdoav fivfj(fa(A4y(a' fidXa d' elfAl noXvdTOVog' ovdi xi (le XQV oXxta iv aXXotqifo yoocovTci ts [iVQOfJbsvoy ts ^fS&aiy sTVsl xdxiov jisv&fiiksvai, axqnov alsl* 120 jiM|/ xig fio» diitp&v V€(A€(fijffSTat f]i (fv y' avv^y (py di daxQvnXaieiv ßeßaQf^ora fis (pqivag otvtfi,^ %6v & ^(Aslßer' snstxa TCBQiipQoav llijvsXonsia' n^€tv*j fi TOI [isy ifAijy aQSTfjp sfdog ts di^iag xe üXsdav ad-dvatotj o%s ^IXtov slaavißaivov 125 ^Aqyiiois [Astä wtdi ö' ifiog noaig ijsv ^Odvffcsvg. sl X€tp6g y^ iXd'oov top ifiov ßlop afjbipiTroXsvoh [i€t^op xs xXiog €11] iiAOV xal xdkXtov ovTiog. PVP d' axofAat' Toaa ydq [aoi inicdsvap xaxd dalfioiP. o(S(Soi yccQ pij Joiüip inixqaTiovCtP ägK^TOh 130 ^/ovXtx^to TS 2d[iri ts xal vXt^spti Zaxvp^Mj ot T airv^p ^Id-dxijp svdslslop a[A(pipi(jiOPTai, ol [i* asxaCoybipfiP fiPoopTai^, tqvxov(Ti de ofxop. T& ovT€ ^eipoüp ifATtd^OfJbat ov^* IxeTdoop 0VT€ Tt XIJQVXCOPj oV dfjfAiosQyol safftp' 135 aXX' ^Odv(Ti^a no&svfSa (flXop xaxaz'qxoiiat ^toq. ot di ydfiop ansvdovdiv' iyco di öokovg toXvttsvoo. (paqog iiip fioi ttqcStop ipirtpsvas (fQsal öalfioop^ {fTfjaafAipfi fbiyap IffTOP, ipl (AsydgoKTtp vtpatpsip, Xstvtop xal nsglfASTQOP' atpaq J' amotg iietismop' 140 ^xovgoi^f ifAol [ApijaTfjQsg, inal d-dps dXog ^Odvatssvg^ [ilfjbpST insiyofispot top ifAOp ydfiop^ slg xs tpäqog ixT€Xi(T(Oj iiri (AOt [ASTafAoipia p^fiaz oXfjTatj Aa^QTji iJQCoi Tatpriiop^ slg ots x^p (aip fiotQ* 6X0^ xad-iXrjOt TapfjXsyiog d-apdzoio' 145 fAfj Tig fiot xaxd öfjfiop ^Axocuddoop PSfAsc^iTfj, aX xsp aTSQ ansigov xfjxai, noXXd xTsaTitsaag] 422 T. 148—184. «3^ iipdfArjyj %oX^iv (J' iTtSTtsi&eTO -dvfAdg ay^pong, . sv&a xal fjfiatki fiiy iipalvsaxov fi^yav tatoy, vvxTug d* akkvetfxop, stvsI öatöag nagad'clfAfiv. 150 c3g TQl€T€g [lip skfj&ov iy(o xal sTtsi&ov ^Axaiovq' aiX ors Titqatov ^X&ev srog xal infjXvd'OV äquk^ fß^jväv (fd-tvovToav, neql cT i^fiaza noXV hsliad'^y xal t6t€ dfi [A€ di ä dfiwag^ xvvag ovx aXsyoiaag, slXov ijtek&ovtsg xal dfioxkfjffap inisaaiv. 155 &g t6 ikiv S^STiksaaa, xal ovx i&sXova\ in* äväyxfjg' vvv Ö* ov% ixtfvyiBiv dvvafAat yccfiov ovrs iiv' aXXijp [ifJTW €&* evQldxco' [jbaXa d' dtQvvovat xoxrieg yfll»,aod'\ aoxaXdq di Ticcig ßloxov xarsdovTOipj yiyvaiüxcov' ^dfj yäq avriQ otog t€ [AäXi fTa 160 oXxov xijdec&aij t& ts Zevg xvdog onaCsi. aXXä xal &g [aoi sink tsov yivog, oTtnod-ev idoi' ov yccQ anb dqvbg itsal naXanpdiov oiÖ* ano TiiTQfjg.^ r^v 6' äna[i €fß6[jb€Vog nQO(T€(pfj noXvfifjug ^Odv(S(S€vg' „« yvvai, aidolfi Aasquadsfa ^Odva^og^ 165 ovxdr^ aTToXX'^^sig top ifiop yovov i'^eqiovaa; aXX* sx Tot iqioa' fj [i^v [i* axisaal ye dciaeig nXeiodiv ^ sxofAat' § ydg dixfj, otvtiots ndrQfjg ijg ajtifiiTiv dvfjQ t6 jüov xqovov oaaov iyoo vvv, noXXd ßqoT&v inl aürs' aXcofisvog, aXyea ndtsxonv* 170 aXXd xal &g ig^co o fi' avslqsat iide (AStaXX^g. Kqriifi Tig yat sdxi [A^ Ja) ivl otvoni, noptm, xaXfj xal nlsiga, TtsqlQQvrog' iv 6' avd-Qoonoi noXXolj an6iQi(5ioi, xal ipp^xovra TtoXfjsg. aXXfj d' äXXcQp yX&aaa fi€p,iy(Jb^Vfi' iv ybsv "^Axf^^ol^ 175 iv d' ^ETSOXQfjreg (jbsyaX^voQsgy ip de Kiidcopeg JoaqUsg ts xq^xdixeg dtoi t€ DsXaayoi, Tyffi (T ipl Kpoaaog (leydXfj noXig^ sp&a xe Mlpcog ipp^coQog ßadiXsve Jiog fisydXov oagtcx^g^ naxQog ifioto nar^Q, [Asya&vfAov JsvxaXionPog. 180 JsvxaUiüp r €11 6nxT€ xal ^Ido(Jb€pi^a apaxxa' aXX [lip ip pijsadt xoqoapiaip ^iXiop sltsoa wx€^' afjb^ ^AxqstdfitShP, ifiol cT 0P0(Jba xXvxbv Ai&oiv^ OTiXoTSQog y€p€^' o & aqa nqoTsqog xal aqeloop. T. 185—221. 423. Bvd-^ ^Oövtffja iydov IdofAfjv xal ^eM iScoxa. 18& xal yccQ %6v Kg^Tijvde xat^/aysy lg avifioio, Ufi€VOP Tqolfivds naqanXdyl^aaa MaXst&v* (Stfios r iv ^AfAPKJä^ o&i^ TS aniog ElXsid'vlrigy iv hfiitfip xaXBTCoXdty fAoyig d* vTtdXv^sp aiXXag. avrlxa d* ^Ido[A€Pija [ASTCcXXa aawd' apsXd-cip' 190 ^€tPOP yCCQ ol 6(pa(SX€ (fiXoP T* S116P alÖotOP TS. TM d* ijdij ösxccTfj ^ ipdsxceTfj niXsp ^(og olxofidpM (Svp Pijval xoqonplaip ^iXi^op elaoa. TOP [jbip iyco TtQog dcofiaT äyoup sv i^sipiOTa, ipdvxdiog ifiXionp^ noXX&p xazcc ofxop iopTCOP' i95 xai ol Totg aXXoig iTcigotg, ot afi' avT& ^noPTO, dfuniod-ep aXtpna dcoxa xal aXd-ona otvop aysiqag xal ßovg lQiv Ja Jd'aij tpa nXijüalavo d'Vfiop. sp-d-a 6v(6d€xa ybip (aSpop fuhaxa dXot ^A%aiol' sXXst yäg ßoqi'qg ap€(Aog fiiyag ovd' inl yatfi 200 €ia taxatsd-ai,, xaXsnbg di Tig ägogs dalficop' Tfi TQtüxaidsxccTfi d' ap€[Aog nios^ toI J' apdyopToJ^ Xcxe xpsvösa noXXä Xiycop iTVfiOiffip ofiota' T^g d' aQ* axovovd'qg ^h ddxqva, t^xcto 6^ XQ^^' iog di x^^'^ xaTaTi^x€T* ip axQonoXoiGip oq€(T(TiPj 205 ^p r' evQog xaT^zfj^sPj inijp ^itpvqog xaTuxsvfi* TijxoiAipf^g 6' äga Tijg TtOTafioi nXijd'OVin' qiopTsg' &g Tfig vqx€TO xaXcc nuQijta ddxQV x^oticX^^^ xXatovtffjg iop apdqa naqi^ybspop. avTccQ ^Odvaosvg &VfAä fiip yoooaaap S^p eXiccigs yvpatxa, 210 Oip&aXfiol 6* co^ sl xiqa ^üzaüap ^k aidfjQog aTQ^liag ip ßXsipdqotdt' doXfo d^ 6 ys ddxgva xsv&ep. ^ (T ijtet ovp Tdqtfd'fi noXvdaxQvvoio yooiOy i^avTig fiip sneodtp afASifiofAipfj nQoaistnep" „PVP fJiip dijf (f€Vj l^eXpi y\ oico nsiqfjasad'ah, 215 €i hsop d'^ xst&i (SVP äptt&^oig sTdqoidip l^eipidag ip fAsydgoKTip ifiop nodip^ tdg ayoqsvstg. €lni (AOk OTtTtot aaaa TtBql XQO^ stybaTu i(StOj avTog ^' otog sijPj xal kxalqovg ol oi Ittovto." TfiP r a7rafA€iß6fi€Pog nqoaiffq noXvfAijTig ^Odvdtsevg* 220 „w yvpak, aqyaXiop TotSdop xQOPOp afiiflg iopra 4M r. 222—256. tindgAsr* l^dfj yccQ ol ieixotnov itog itnlv fkia^p'' OTS xeX&ev Sßfj xal ifjt^g aiisl^lv&e TtdtQ^g* xXatvav noqtpvqifiv ovXi^v ixe dtog ^Odvdcsvg 225 dtnXiqv* avtdq o\ mqovfi xqvdoXo tdTvxvo avXotdtv diSvfioiat* ndqotd'S di daidaXov ffsv* iv TtQOTiQOKft nodsaat xvooy sxe nohxiXov iXkoVy adnaiqovta Ictior' ro di d'avfiä^siJxov anavTeg^ äg ot XQ^^^Ok iovTsg o fiiv Xds veßqbv aTmyx^^^^s 230 aiftaQ o iiKpvyisiv [isfiacog rjdnaiqs 7t6d€ f(fip, %ov äi xiirÄv' iyofjöa Ttegl xQoi' (Jiyaloevtaj otov %e XQOfivoio Xonbv xdra laxccXiou)* %c^g (liv s'qv (laXaxog, XafXTVQog (T ^v ^ihog dg' fl (liv noXXccl y' avxov id-fii^davto yvvaXyisg, 235 aXXo 64 tot igioDy dv d* ivl (pqsal ßdXXeo arfikv* ohn ofd^ ij Tdde i(TTO Ttsgl XQot olxo&^ ^Odvtstssvg, fl rig halQCQV dcixs d-oijg inl Vfjog lovu ij zig nov xal ^stpog, insl 7toXXot(Tip ^Odvtttfevg €(fxs (flXog* navqoh ydq ^^xccid^p fj(Tap ofwtoi^. 240 xal ol iyd x^Xxstop aoQ xal dinXaxa öcoxa xaXfjV noQtfvqifiv xal rsqfiiospTa ;f*T(3ra^ . aidotoag d^ aninsiinov ivaaiXiiov inl v^og. xal iiiv oi xfiqvl^ oXlyov nqoysviaxsqog avwv €%n€TO' xal TOP TOI, [Avd'ijiTOfiai^ otog e^p nsq, 245 yvqög ip äfioidipj iisXapoxqoog, QvXoxdq^pog, EvQvßaTfjg cJ' opo[a stsxs' tIsp di fnp e^oxop aXXcov fSp STaqüOP ^Odv(T€vgy ozi ol (pqsalp aqua jdf«." Sg (paTO^ Tfi J* in fiaXXop V(p' t^ieqop coqüs yooio^ [(Ti^fiaT' dpaypoxxsji rof ol i'finsda ni(pqad^^06v(5(5€vg. 250 fl (J* insl ovp Taqipd-ri noXvdaxqvTOio /doioj xal t6t€ (AIP (jbvd-OKTiP d(ji€ißo(jiipfi nqoühiTtsp' y^pvp (ikp dfi (Jboij ^€tP€, ndqog neq i(ap iXecipog^ ip (jbsydqotaip ifioXai cplXog t saji aldotog t€' aircri ydq Tdds stfjbaT iyoo noqop oV äyoqsvsig 255 7tTV^a& ix S-aXdfAOVj nsqopfjp t in^&fjxa (pasiptjp 230 ONT€C 237 €1 r. 267—296. 425 xeiv(a ayaXfA* siksvat* %bv d' ovx vnodi^Ofiai avrig oXxads voctiq^awa q)iX^p ig narqida yatav, tä ^a xaxy aldfi xotXfig inl vfj6g^0dv(f(f€vg äxst^ inoxf^Ofievog Kaxothov ovx ovoikaarriv,^ 260 %^v d' anafi,€iß6fA€yog nqo(Si(pfi noXvfifjtig ^OdvtSöBvg* ^ä yvvat atdoif^ AasQxiddsda ^Odvtf^ogj fifixin vvv XQoa xaXov ivaiqso^ fitjdi r& ^Vfiöy %f]X€, nofSiv yo6(o(fa. vsfAstftfcSfiai ye (Aiv ovdiv* xai yaQ %ig r* aXXotov odvqstai avdq^ oXiaaaa 265 xovqidiov^ T& %ixva tixji qjiXoTijTi [Aiyettfa^ ^ ^OdvtSff^ ov tpaal d'SoXg ivaXiyxiov slvai. aXXct yoov [liv navtfai, iybsto di avv&so ybvd-ov* * Vf^fisqtSiog ydq ro» fAvd'i^(fo(Aa& ovä* inix€V(5(a äg fid'q ^Odvatjog iyio Tteql po&vov axovffa 270 ayxoVj &€(f7Tq(0Täv avdq&v iv nlovh rfijf^w^ ^coot)* amdq aysi xetfi^Xta rtoXXct xal id&Xä tthi^(ov ava d^/uov, UTag ^Qitjgag haiqovg diXscs xai v^a yXatpvQ^y iyl oXvoth novjt^, Sgi'yaxiijg ano v^cov ItaV odvaavjo yaq avT^ 275 Zsvg TB xal 'Hiliog' tov yag ßoag fxray halQoi'. oV fjiiu ndvTfg ZXovro nokvxkvarü) Ivl novrt^' TOV d' aq* inl TQoniog vsog ^xßalt xv/n* int x^qaoü, ^aiijxejy ig yalay, oV ay/id-sot yfydecatp, oV d^ in&y nsql xtJQi d-soy Sg nfii^aayTo 280 xal ol noXXd doaay nifinHy ts /uiy ijd-sXoy avTol otxad* änfifxavToy, xai xsv ndXat ivdud* 'Odvaatvg ^tjy' äXX* dga ol t6 ye xigdtoy iXaaTo d-v/nta, ^qi^fxaf dyvQTcc^fty noXXijy inl yalay ioyn' (Sg nsQl xsQdsa noXXd xaTad-ytjTioy dyd-Qtontoy 285 old' 'OdvGfvg, ovd' dv ng iQiüGtif ßQOTog dXXog, (ig fAOt &eanq(aT(av ßadtXevg [ivd-^aaTO 0€id(üp' &lkvvs di nqbg sfjb avxov, anotSTtivdonv ivl oixcöy vija xaT€iqv(5d-ai xal inaqtiag sfifASP STaiqovg, o7 d'^ [IIP TtdfjbifJOViTi (piXijv ig naxqida yatav. 290 aXX' i(Ai nqlp äninsfAips' TvxfJ ^€ ydq iqxofjbipfj v^ig avdq&v 0€(fnq(otäv ig JovXlx^ov noXvrwqov, xai (JbOt xTfjiAat' Sdsi^sVj oaa ^vvayslqcn* ^Odvdasvg " xai vi X€V ig dexaTfjv yevsijv Hsqov y sn ß6(Sxoi ^ ofSfSa ol iv fieydqoig x€tfA^Xta xsXw dvaxtog, 295 426 r. 296—332. vov d' ig J(od(iivviv tpäto ß^fisvai, otfQa &€oTo ix ÖQVog vt/Jixofioto Jiog ßovX^v iTtaxovtSat, OTtTTfog vo(fTtj(f€i€ (pilf^^ ig natqida yataVy i^Sfj d^p ajtBcivy ^ afjbipadov ^i xQVtpf^döy, £g b piv ovTcog itftl aoog xal iXsvaetat i^di^ 300 ayx^ fidl\ 0V& srt T^Xe (piX(av xal Ttaxqldog aXfjg dfjQoy aTUdfSsUai' sfATifjg di tot OQxia duitfoo. X(fT(o vvv Zevg nq&Ta, d-s&v vnatog xal ag^fzog, l^T^l T^^Odvdfiog a(AV[ioyog rjv afftxdvoa* ^ Ikiv tot tdde ndvta TsleisTat dg ayoQsvoo. 305 tovä* avtov XvxdßaVTog iXsvtfetai ivS-dä' ^Odv(T^€vgj Tov iiiv (pd-ivovTog [Affpogy tov cT IcTaiAivoio,"" Tov 6' avTS ngodisiuB TtsQltpQoav JltjpeXoneia' „at ydg tovtOj ^stvs, snog xstsXsaiiivov sXfj' T« x€ xd%a yvoU^g (pMrfjTd T€ noXXd re däga 310 i^ ifASV, iog av rlg (Ss ffvpapTOfispog (laxaqiCoi. dlXd [lot cSd* avd d-Vfiov okzat co^ stfszai TtsQ*^ ovT^Odvösvg hi ofxov iXsvasxai,, ovxe av no(jbnljg T€V^€aiy ijtsl ov Totoi CfjfjbdpTOQ^g slo' ivl oXxtp otog ^Odv(T(f€vg saxe [ast' avdqdohv, st no% stjp y€, 315 ^slvovg aldoiovg anonsybn^iisv ^di dixsad-ai. aXXd fnVj aiiipljtoXoiy anoviipats, xdx&sxs (T evvijv^ difipia xal xXaivag xal ^^yea diyaXoevTa, tag x' €v d-aXntocav xqvaod'QOVOv ^Hw txijxat. ^(Sd-sv di [jbdX* ^Qi Xoicaai xe XQXcal xs, 320 eSg x' svdov naga TijXsfidxco ösItiuoio fA^dfjxat ijfispog iv [isydQCü ' xto 6' aXyiov og xsv ixelvdav xovtov avid^ji 'dvfioipd'OQog' ovdi xt sqyov iv&dä* 6X1 nq^^siy fidXa neq xsxoXcofi^yog alväg. n&g ydq ifiev (fv, ^€tp€, da^aeat €& x$ yvvaixäv 325 aXXdoiv nsqistfih voov xal inicpqova fkfjxtv, at xsv avdxaXiog, xaxd elfiivog iv fjbsydqotCtv öaivvfi; av&qoanot di fnvvvd-ddioh xsXi&ovüiv. og fA€V anfiviig avxog sfi xal aTtfjvsa slS^, x& de xaxaq&vxai Ttdvxeg ßqoxol aXys OTdOffm 330 ^(üäj axdq xs&vs&xl y iipsipiooavxai aTvavvsg' dg (T av afiiifidov avxog sji xal afivftova sid^ T. 333—367. 427 rov fiip TS xkiog svqv dia ^etvoi^ (pog^ovciv TtdvTaq in\ ä^Qüinovg, noXXol xi fMV itf&Xov setTWV.^ %fiv d' anafA€iß6fA€vog nqoaitpfi nolvfifiTig ^06va(j€vg' 335 „w yvvat aldoiii Aasquadson ^Odvffijogy ^ TOI i[Aol %XaXvak xal §^y€a (SiyaXosvTU rixd'sd'\ 6t€ nq&TOV Kg^T^g OQsa VKpoevra voaq)$(tdfiijp in\ vfjog Icov dohxfjQ^TfAOio^ xelco d' dog t6 ndqog 7t€Q avTtvovg vvxTag Xavov' 340 TtoXXäg yäq d^ vvxTag asixeXlo) ivl xoIti^ a€ fa xai t* avifistva iv&qovov ^H& dXav. ovdi Ti fiot noddvtJtTQa nod&v iiuiJQava d-vgiM yiyvsTat' ovSi yvvij nodog axfjsTai tnieTiqoio TcifOP a% TOI däfia xdva ÖQ^ JT€iQai satSiv^ 345 €l fji/^ ug ygf^vg stfti naXan^, xsdvä idvXa, fl T«^ dfi TiTXvp€€ TO^a (pQ€(Av o(T(Ta T iyoi nsg' Tfj (T ovx av q)d'Ov4oi[Ai nod&v axjjaa&ai iybsXo.^ Tov d' avTs nqoaisins nsQlipqwv nfjvsXoneia' „^€Xv€ (fix* ov ydq noi rt^ dviiQ nenvvfAivog code 350 ^eivcop TfjXsdancSv (pMoav ifiov txsto d^fia^ mg av fidX svtpQadioag Ttsnvvybiva ndvx^ ayoQsvsig' i'au d^ [Aot yQffvg Ttvxivd (pQsdl fiijds* s%ovaa^ fl xsXvov dvdTfjvov iv Tqiipsv ijd' azlTaXXsv, ds^afA^Vfj xsiq€(S(S\ ots fnv nq&TOV xixs fuJTfjQj 355 ^ d€ nodag vlxfjsij oXtyijTisXiovad tuq Sfinijg. äXX aye vvv avfSrdaa, nsQlifQaiP EvQVxXsiaj vixjjov (SoXo avaxTog 6[ii]Xtxa' xai nov ^Odvffcsvg fjdij TO*dtfd' €(TTi noöag Toioads xe xsXqag" ahfja yuQ iv xaxoTfjxt ßgovol xazayijQddxovaip,^ 360 äg ag' scffjy yQfj'vg dk xaTi^x^to x^Q^'' ngoacanaj ddxQßa cT exßaXs d-sQfid^ snog cJ' oXotpvdvov sbituv' „w iJbot iy(a (SiOy t^xvop, ajiMy^avog* ^ (Ts nsgi Zevg ayd-Qüinoav fjX'^VQ^ d-eovdia d-viiov sxovTa. ov ydg nci ng Toaaa ßqox&v JiX T€Q7UX€Qavv(p 365 niova fitjQf 6Xf( ovo* i^aixovg ixaTOfißccg, octfa 0v T& iöldovg ägcifAsvog img txoio 346 kcAn' ciAyTa 428 ^» 368—406. yl^Qccg %6 XhTtaqiv d'qiipaio ts ^aidifjboy vloy' VW di fo* oi(o näfinay afpsiksto votstiybov ^(mxq. ovrco Tiov xal xeivm ifpsxjjiotavro yvvatxsg 370 l^eiviov %fiXsdan&Vj ots %€V xXvm dcifKcd'^ IxoiiOy dg (Si&ev ai xvveg aide xad'SiptötovTat anadat, tdcav vvv Xcißfjy ts xal at(i%€a noXV aXssiviav ovx idqg vi^stv' ifJki (T ovx aixovaav avcaysy xovqri ^IxaQioiOj jtsQUpQfov IlfjveXonsM. 375 TM (f€ nodag viifjoa, dfia % airr^g n^psXoTisirjg xal aid-sv 6tv€x\ iTisi fwi oQdiQsrai svöo&t &Vfidg xfidsdtv. aXX ays vvv l^vvUk snog, bvti, xsv €&n(o' fwXXol dfi ^stpok zaXaTteigtot iy&dd* ixoPtOj alX ov Tvci Thva g)fjfjf,l ioixora (Sds Idia&ai 380 dg ai) d^fjbag qxop^r t€ nodag t^^OdvtSrn soixag,^ rifp (T aTtafbsißofAsvog nQoaitffi TwXvfA^rig ^Odvü(f€vg* rtd /QfjVj ovv(o (patsly oaoi Idov ofp&aXihoXdhv tllkiag a/MpotiQOvg, (juika sixiXfo akXfjXouv SfA(A€vat, (ig (SV 7i€Q avT^ inh(pQov^ov(f ayoQ€V€ig.^ . 385 £g ccQ* s^fjy yg^'vg di X^f^d'* iXs 7ta[A(pap6(ovTa, toi nodag il^aTÜviCsv, vdoaq d' ivsxsvaw novXv tpvxQOV, sTtsna dk &€Q[i 6p i7tri(pvGsv. aindq ^06v(S(S€vg ICsv an ^(SxaQOifiVs twtI di axoxov ivgccnsr alipa' ainixa yctQ xaxä d-Vfiop oUsato^ fjb^ i Xaßovca 390 ovXiiv afk(fQ(i(f(TaiT0 xal afi^aöd sqya ysvohxo. viCs d* aq adoov lowsa ava%d'' iov' ainixa «T syv(a ovX^y, Tijp nofi fA^v cvg fiXa(S€ Xsvxd odovu naQVfi(s6vÖ* iX&ovxa fAsr AvtoXvxov ts xal vlag, fÄ^T^g t^g nfcrtQ' iod^loy, og ayd-Qtonovg ixexatno 395 xlfnroavyp ^' 6qx^ n' S^tog de ol avrog fdtoxfy 'EQUfiag' rp ya^ xf/aQiC/nfya uijoi* fxauy • • agyuiy v/d* fQi(fiay' o di ol TiQog^Qwy au* oTiifdc». Aholt'xog d* il9m' 'Id'ax9jg ig nioya d^fioy nmdrt yioy yfyatara xi/tjafcro S-vyoTfQog ^g' 400 Toy ^a ol El'Qvxlfuc «fikotg int yovyaa$ ^^xfy Ttfti'oufy^ doi^Ttoto, (Ttog i' f'far' fx i' oyofia^y' ^Avjokt'x', ainrog yvy oyofi' fv^o 6m x( &fio natdog ntctd» (fil^' rtokraQttrog de roi ^önr.^ T^y (T trr* AvroXtxog artaufi^no fftiy^aiy n' 405 ^yattß^g ittog d^eyanfo n, Ti&fC&* oyou' om xfy ftif»' T. 407—450. 429 noXXolffty yag iyto ys odvffffd/usyog rocT' Ixavo}, aydgdaw ^df yvvai^tv avd x^ova novXvßoTHQuV nfj cf* *OdvGfvg ovofjL* «ötw intavvfjiov, avmq fy(6 ye, onnoT* UV fjß^aag fitjT^(6$ov ig f^iya diü/Licc 410 fXdjj naQvtjGopd', od'i' nov /uoi xnj/uai* (aatv, TcSv oi iy(o doiffo) xai fiiv y^aiqovt dnonifjupto,^ Tuiv tvix T}X9-* 'Odvfffvg, tva ol noqoi tiyXtttt dtaga, löv /Liiv ccQ* AvToXvxog T€ xat vUtg AuTokvxoM Xi^civ T* ^(Fnd^opTo tjifaai t« finkij^iotayV 415 fiijT^Q d* lAfjL(f i9'irj /utjTQog ntQKpvü' 'Odvü^t xvCG* dqu fjL^v xitfittXrjv TS xal afjufxo tfditt xakd. AvToXvxog d' vioiai^v ixixlsTo xvdaXifxoiGyv dfvnvov itfionXiaaai' rot d' orqvvovrog axovffau, ttvtixa d* iladyayov ßovv ägafva nsvratTfiQOv' 420 jov dsQoy dfji(f i d-* Inov xai ^hv diiy^svav änauTa, fjiUnvXkov T* aq* inujra/nsyfog HHqdv r oßiXolcw, (onrtjffdy ts nsQKfQccdifog, ddaaavjo rs fxoiqag. ojg t6t€ fjiiv nqonav ijf^aQ ig ^sXtou xaradvyra • ' dttiwvT*, ovde n d-vfxog idtvito danog iiütjg' 425 ^/uog d* ^sXiog xaridv xai im xviq^ag l^Xd-iv, drj TOTf xob^rjaavTo xal vnvov diaqov tXovro. fifjiog d' fjqi/yiv€i,a (fdvrj ^ododdxTvXog *H(6g, ßdv Q t/uey ig d^Qfjy, rjfxiy xvyfg ^di xat avrol vUfg AvToXvxov* fiim rolay di dlog 'Odvacfvg 430 ^»fv* alnv d* oQog nqoasßay xaTan/uiyoy vXf] üaqyriaov, td^a d' txayoy nrvxag tjytf^osaaag, ^iXiog fjiiv Mnsira vioy TtQoasßaXXty dgovqag [^1 dxaXjaqqHTao ßad-VQQoov 'Slxfayoio,] oV d* ig ßrjacay Hxavov inaxr'Jjqig' tiqo d* aQ* avnSy 435 t^yt* iqsvytajrng xvyfg ^nxay, avTag omaB-fv vUsg AvToXvxov' /ufm toIg^ di dlog 'OdvcGfvg ^&€v ayj(i' xvyciy, xqadd(av doXi'Xocxiov fy/o?. My^a d* ccq* iy Xox/Lif] nvx^y^ xar^xuro fiiyag Gvg* jtjy /uiv CCQ* ovT* dvifjLtay dux(t fxeyog vyqov diyT(oy, 440 ovT€ fiiy tjiXiog (fasd-(oy uxrlGyy fßaXXfy, oirf o/bißQog nsqdaGXf dta/untQsg' äg aQa nvxytj tjty, arpiQ (fvXXtay ivitjy j^t; r*? ijX&S-a noXXi^. Tov d' äydQüiy ts xvv(ov t€ tkqI xTvnog ^Xd-f nodoUy, fog indyovTig inpaay' o d* dytiog ix ^vXoxo^o, 445 (pgi^ag tv Xotpujy, nvQ d' ofd-aX/nolai dfdogxcjg, ctTj ^* avmy ffx^^^^^^' ^ ^' ^Q^ nqfotunog 'Odvfftxevg MeavT* dyaaxof^f^og doXixoy dogv /f*^* Tiaxflp, ovTttfjiiyaif /tisf^acig' o de fjn y (fS-d/ufyog iXaatv cug yovyog vnsQ, noXXoy di duitpvas aaqxog odoyjy 450 430 ^' 451—488. XhXQKflg ai^ag, ovd* oariov txtto tfxaTog, Tov cT' 'Odvffsvg ovrtjffs rv/tou xard df^toy tofjLOv, äynxQvg di (f*5A^ (paHvov dovgog ax(oxii' xadd* ini(f iy xoylijGi, f4ax(6y, dno d' (ntato S-v/nog. joy fAty dq* AvtoXvxov naldtg rpiXot d/Lt(p£niyoyTo, 455 (or€i )i jy d' 'OdvGijog dfjLVfioyog dyT&d-ioM dfjoay innfTa/uiyüig, inaotd^ d' al/Lta xsXaiyoy iaX^d-oy, alipa d* Xxoyro (piXov ngog dtafjiara natQog, Toy fiiy dg* AvroXvxog ts xai vUtg AvroXvxo^o (v itjad/Lifyoi tjd' ayXad dfoga noQoyrsg 460 xaQTiaXi/Lnag XfxiQoyra (jplXrjy Xf^^igoyrfg (nf/nnoy fig 'id-dxtjy. T^ fxiy ^a naifjQ xai nory^a f^fJT^g Xcclgoy yoaniaayn xai i^Bqinyoy txaara, ovXrjy otjy ndS-o^' o d' dqa Gtfiayy iv xariXt^sy üig /u&y d-rjQivoyT* MXaasy avg Xsvx^ ocToVr*, 465 naqyijGoyd* iXd-oyra avy vidavy AvtoXvxo&o. Tfjv yQfjvg xsiQB(S(Si, xa%anqfivi(5(ii Xaßowsa iv di iJßfjn nias xv^fAfjj ytavdxqas di xahtog, aip ä* hiQ(ü(f itXid-fi' ro (J' inl x^ovog i^sxv^''' vdtaQ. 470 T^p (T äfia x^Q(^^ ^^^ aXyoq ^Xs (fqiva^ reo di ol oü(f€ daxQv6(pi nXfj(fd'€V, &aX€Qfj d^ ol sdx^ro (pooyi^. axpaybivfi di ysvsiov ^Odva(f^a nqotSisiTisv'^ „^ IJbdX^Odvaasvg iaai, (piXov r^xog' ovdi tf iyd y€ ttqIv syvcav, tiqIp ndvxa apaxr' ifiop afAq)a(pdaa&€ct.** 475 ^, xai nfivsXoTiBi^av itsidqaxsv 6(f'd'aX[U t JtPj TKipQaäisiV id'^Xovaa piXop notsiv svdov sovta, 71 6' ovt* äd'Qfjaai övvaT aprlfj ovvs potj^ai', T^ ydg ^A&fiPalfj voop sxQaiup' avTCCQ ^Odv(5(5€vq XsIq' inifJbadiScifjbspog (pccQvyog Xdßs dsl^nsqriifip, 480 Tj d' STiqfi i&sp daaop eQV(S(SaTO (peopijiTsp xs' nfiata, tIij [a' i&^Xstg dX4(TM; (Tv de (i sTQ€(p€g ain^ Tfp aio inl [la^o)' pvp d' aXysa noXXd fMyijaag fjXv&op bIxo(5i& hsi ig jmvQlda yaXap. äXX* ijKl iipgdad-r^g xai to& ^sog ifißaXs dvfJkä, 485 aiya, (jbtj rlg % aXXog ipl itsydqoKSi Tvvd^ai, (Sds ydq i^eqioo, to di xai rsxeXsaiJbipop itnat' eX x' ^ ^f*^^ y^ ^^^^ da[Ad(ffi fAPij nl^qag äyavovgj 453 ^NTiKpY T. 489—523. 431 * ovdi TQO^ov iov(Tijg (Tev a pi^o[Jbat, OTtnov^ av aXhag dfAMccg iv fjffSyÜQOKftv i(Aotg XTslvcofAt yvvatxag»^ 490 rov (T avv€ nQOdisms TtsqitpQoav Evqvxksia' „Tixvov ifAOVj noXov ds snoq (pvysv ^Qxog odovToav. ofcS-a [liv olov ifAÖv [iSvog sfAnsdov ovcT inieixTov, 1^0) d* (ig 0T8 T»^ (TTSQsrj Xl&og ^i aid'qqog. aXXo 64 rot iqioa^ dv 6* ipl (pQsal ßdkXso (frjiTiP* 495 aX x' VTto (foi ys &€bg dafAcciTfi (JbVfjffTi^Qag äyavovg, dtj TOTS TOI xaTali^oa M fieyclgoiffi^ yvvaXxag, at T§ 0"' atifid^ovffi xai at vfiXhidig sltSiV.^ Tfiv & anafAstßofAevog ngoff^ipfj noXiifh'qTig ^Odvddsvg* „(lata^ tifj di (fi) Tctg fjbvd'^^ttsat ; ovdi rl ds xqi^. 500 €V vv xai avTog iyd (pQccdOfAat xal siffOfA' ixdttTfjv* aXX' €%€ (fiyy [av&op^ inhqsxjjov dh d'sotaiv.^ &g ccQ* sipri, yQ'ffig di öiix [leyccQOio ßsß^xst oldoiiivq noddviTVVQa' %d ydq t€q6tsq^ sx%vto ndvra. avTag inst viipsv %€ xal ijXsiipev XM iXai(p, 605 avug ag* aatfOT^Qoa TtVQog §Xx€to dltpqov ^Odv(f f€vg d-sqaoiisvogj ovXfjv di xaxd ^axisaai, xdXvipsv, loXai, di fjbv&oov ^qxs TtsqlipQoav llijvsXonsia' rJ^sXvs, %b fjbiv (f €u Tvxd-ov sy&iV siQ^ffOfJbai avTij' xal ydg dij xolxoio %d'£ sccsxai ^d^og coQfjy 510 op Tivd y' VTtvog lAij yXvxsqog xal xijdofACPOP nsQ. avTCCQ ifiol xal niv&og äfi^xQijTOV noqs daifjbcov' i^fiara [lev ydg T^QUOfA* odvQOfjbdv^ yooonaa, sg T* iikd sqy* oqooada xal aybipinoXonv svl oXxto' avraQ iji^v vv^ sXd-ji ^Xfiai rs xoXxog dnavxag, 515 xsXfiai ivl XixxQa)^ Ttvxival di iiot d[A(f* adivov x^q o^sXai [AsXsdcovsg odvQOfjb^Vfjp iqid-ovaiv, [wg 6' oxs DavddqsiA xovqij x^co^i^ig ^AfjÖMV xaXov asidriaiv sagög viov laxaiiivoio, dsvÖQ^cop iv nexdXoKTi xa&e^oiJb^vfi nvxivoXdi^v, 520 fl x€ &a[Ad XQ(O7T00(ta %isi, TVoXvfjx^a (pODPljVj naXö* oXo(pvQOfAipfj ^IxvXov cplXop^ ov noxe xaXx& xxsXvs dl ä(pQadlag, xovqop Z^&oio dvaxxog. 489 OYCHC 518 TTANAApeoY ,^ T. 524—560. ^ an ifuk Mxtt &Vftd^ ogiigttcu Iv&a xcu n^itej 7« (WvM TtoQa TiOidi xal i§t7uda navra ifvläfUfm, 585 if ^Af aft ijimftcu ^A%aiäv og T$g aqunog fjumcu hfl fu^cigoHTt, TtOQfiy aTugeUna Ura. TuOC f if^ ^^ f*iv l^v if^^ vfpnoq ^di xaXUpqmy, 530 /ifläaff^* av fA eXa noaioq xaza däf^a hruAcav' ¥iw r ia d^ f*dyag itfrl xal ijßiig fj^digor Ixdve^, mt§ d^ fjk ägavai ndhv il&i[jk€y ix fte^agoiOy x%ijfnog atsxaXofAv, t^v ol xatidovaiv ^Axcctoi, aJX aye fkoi toy ovs^qov vnoxQkvat^ xal axovaov. 535 X^ig fJbot xcctä olxoy ielxoai twqov edovtfkv S^ vda%og, xai %i ü fiv lalvo(Aat sU^ogowaa' iX^y (T i^ OQ€og fj^yag alerog ayxvXoxsiXfjg TiaCk xai^ avxivag ^§£ xal sxtavsv' ot & ixix^vro u-d'QOOh iv fMydgotg^ o d* ig al&iga dtav äigd^, 540 avväg iyw xXatov xal ixdixvov €V neg ovelgfa, äfJKpl 6* Sfi,' fiysgid-ovTO ivnXoxafitdsg ^Axccuxl^ olxTQ^ oXocpVQOfiiyfjv 6 fio^ aUtog sxravs x^i^ag. äip d' ihd-iüv xax a^ l£gr' irä ngovx^yu [AeXd^gWj iffAvji di ßgoT^ji xareg^TVs ffaivf^aiv %€' 545 ^S'dgaH, ^Ixaglov xovgij TfjXsxXsiwTo' ovx oyaQj aXX vraxg iad'Xov, o TOt TsxsXsaiJbivov eöTa$* X^v^^ /^^^ fAyfi(^t^Q€gj iyd öi tot alerog ogptg ^a ndgog, vvv avxs reog noiSig slX^Xov&a, hg natSi (AV^(TTfJQ(Tiy aeixia notfwv i(p^(J(io^ 550 wg 8(pat\ avTccg ifii iisXifidrig vnvog avfixev' namrivatsa di xVi^^^ ^''^ fAsydgoig ivofjffa nvgöv iqsTtvoiiivovg nagd nveXov, fixt ndgog nsg,^ T^v d' a7ta(A€iß6fi€Pog ngoai^pfi noXvfifitig ^Odv^ fsvg* nä yvvaty ov Ttfag sanv inoxgipaff&ai opeigov 555 aXXfi anoxUvavt, inst^ ^d tot aitog ^Odvaaevg niifgad" oncog raXisi^' fAVfjtfzfjgai di (paivex* oXs^gog nätfi fidX^j ovdS xi xig d-dvarov xal xijgag dXv^€$.^ %bv d' ains ngotsisins Ttsglifgoop nfjveXoTteta' nlS6tv\ ^ %ot jitlv ovstgoi a(Aijx(xvoi axgixofJkvd-Oi 560 T. 561—596. 433 yiyyovT^, ovdi ti ndvta tsksUxai ävd-QcinoKftv. douxl yäg %s nvXai afjbev^vciv slaiv ovslqtav* at ikiv yäq xegdeütfi isxsvxatak, at & iXi(pavu' t&v ot fjbdv X* ikd-tatfi diä ngtüiov iXitpavxoq, ot ^' iXs(patqovxtti,, irti äxgccavta (piqovtsq' 565 ot di dtä ^satäp xegdav aXd-aifft 'd'VQa^Sj oi ^* hvfAa xQalvovtfh ßgovciv ots xiv %iq idtjvat. aXX' ifiol ovx ivTsv&sv olofsat alvov ovB^qov iX&iiksv' fi x' acncunov ifiol xal natdi yivotto. aXko di TOI ioidd, av S* ivl (pQsffl ßdXlso difcnv* 570 flds dii iidq etat dvadvviJkog, ^ (a ^Odvffijog oXxov tt7WiSxfi(S€i' vvv yäq xata&i^aw aed-loy, tovg TuXixsag, xovq xstvog ivl fAeyccgottT^y €&t(fiy ttSTttOyi^ s^Bifiq, dqvoxovq dq, doidsxa ndvxag* azdg d* ys twXXov avsv&s dtaQQlipaOxsy okStov. 575 vvv di fiv^tmJQsaa^p as&Xov toixov iip^aca' og di xs ^tjlTaT^ ivxavvofi ßibv iv naXdfjbfia^v xal dio'itftsvfffi nsXixsdnv dvo xal dixa Tmvxoav, xä x€V äfia (motfAfjv, voa(pl UXafkivtj xods däf^a xovqIÖioVj (jbdXa xaXov^ ivinXctov ßioxoio' 580 %ov TTOxi fisfiv^ffsad'ai 6iofia$ Sv tuq ovslqta.^ x^v d' ä7ra(jb€iß6(A€Vog ngoaiif^ noXvfAfjxtg ^Odvttttevg* ^ä yvva$ aldoitj AasqxiddBva ^Odvtfijog, fAijx4T$ vvv apdßalXs d6fA0$g 8V$ xovxov asd'Xov* nqlv ydq xok TtoXvfAfjug iXevffexai ivd-dd' 'Odvffffsifg 585 tiqIv xovxovg xods xo^ov iv^oov afitpafpofovxag vevQ^y T* ivxavvfsai, öto'iaxsvaal x€ (fid^QOV,^ xov 3^ avxs nqoaiems 7uql(pqaiv IJfiveXoneta' „si x' id-iXotg (ao^ ^etve, nagijfAivog iv fieydgoKytv xiQ7Ki v^ ov xS fAo& VTivog irü ßXstpdqoitSt xvd-sUi. 590 aXX ov ydq noog sanv avjtvovg ififieva^ aUv ay&Qoinovg' inl ydq toi kxdaxm fAotqav sd-ijxay a&dvaxoi, ^yijxotaiv inl ^sidoaqov aqovqav. aiX tj Toi (Jbiv iyw vnsqmov slaavaß&aa Xi^OfAai elg svviqv, ^ fAOi^ (Sxovostsaa xixvxxaij 595 575 AiAppinTACKCN 579 am' ecnoiMHN Kirchhoffy Odyssee. 28 434 ^' ö9e — V. 26. ahl däxQva\ ifAoZiU 7rs(pVQfjbiyfj, i^ ov Odvftaevg &%€% inotp6(A€Vog KaxctX$op oinc ovoijuxav^y.' ^ XocfJbdStg fSxoqiüag ^ toi xard dif^via ^iv%(äv.^ &g Blnov(f avißttiv* VTuqoiia dyälosyray ^ 600 ovx oi^j äfka t^ ys xal afA(pinoXot xiov aXhu. \iq ä* VTisqff avaßäaa üvv ä(Mfin6Xota& yvraiJSlv xXaUv €n€n^Odvafja (plXov noüiv, iipqa ol vmov ^dvv inl ßXsffdqokGk ßdXs ykavxAn^g ^Ad^v^.] avTciq o iv nqoööfkta svvdl^STO dXoq ^OdvtSßsvq' v xafAfiiv adi\pfi%ov ßoiijy (fToqsa'j avtdq vnsqd'BV xciea noXK oioav^ tovg Iqsvsffxov ^AxaM' EvqvPOfMj d* aq^ inl x^a^vav ßdls xo$fifj^4yn. ivxF ^OdvfSsvq (AVfjaTfjq(f$ xaxd (fqovioav ivl &vfkä 5 xeXr' iyqfjyoqoüov' tal d' ix fisydqou) yvvatxsg fliaav, at iivfidx'^qciv iiiiayeaxovto ndqog rreq, äXX^Xfiat yiXov t« xal svffqoüvvfiv naqixovaa$, Tov d* äqlrsTO d-vfiög ivl (n^€(f(fi (piXoiffip* noXXd 6i fAsqfiijqi^s xaxd (pqivA xal xa%a &VfA6p, 10 ^i fASzat^ag d'dvaTOV isu^sisv ixdtnji, f h" iM fivfi TTriq(f$v VTKqtpidXoKft (nyijpat ictata xal mfiaTa' xqadlfj di ol ivdov vXdxxH^ og di xvcoy dfiaX^tfi neql (txvXdxsaa ßsßöiaa avdq' dyvoi;ij(fa(f iXdsi fisfiovip ts fiaxecd-ai, 15 äg qa tov svdov vXdxtst dyaiOfjbivov xaxd sqya* arrid-og de nX^^ag xqadifjp ijplnaTis fAvd'O}' y^xizXad-i dfi^ xqadlfj' xal xvvxsqov dXXo nox BxXfig, ijfiaxt xä ox€ (Wi fAivog daxsxog riG&is KvxXooip Itp&lfjbovg sxdqovg* (fv 6' ixoXfjbag, o(pqa fjbs fiijxig 20 i^dyay'^ i^ apxqoio 6$6fA€POP x^avsetf&at,'* Sg 8(faxj iv CTfi&saci xa&anxoiibsvog (piXop. ^oq' to) di [idX* ip nsiafi xqadlfj (lips xsxXfjvTa voaXsiiidaq' ccxdq avxog iXi(f(f€xo spd'U xal Sp&a, dg d' 6x6 yaaxiq dp^q noXiog rvvqog aid-ofAipoto, 25 igATtXsifjp xplafjg xs xal atf^axog, sp-d^a xal ip&a 8 r^^^N, rc^o) 20 c€ V, 27—61. 435 atoXlfi, fAciXa d* dxa Xikalstai OTrctjd-ijvMj äg ag' / iv&a xal sv&a iUaasWj fieQfjLiJQl^fav (jbovvog idv noXsat. axedo&sv 6i ol ^Xd-sy ^A&fivfi 30 ovQavid'€V xaTaßäaa' ö^fAag d* ^»xto yvvaixi' at^ 6* ccq' vnkq xs(paXljg xocl [a$v nqbg fAV&ov ss&nsv* „tiTTT avv' iyqrifSüsig, ndv%(ov nsql xä(jb(AOQ€ (pwtäv} ofxog iJbiv TOI od* iatiy yvvii di toi, ^d' ipl oYxw xal naXg, oUv nov ttg iSXdsTai sfAfievai vta.^ 35 T^v d* uTtaii^ißoiksvog nqoüi^pfi noXv/M^ug ^Odvatfsvg ' j^val öfi Tttvvd ys ndvta^ '^edj xatd iioXqav ssineg* dXXd tI fiot Tods dvfkog ipl (pqsal fA€qii^qi^€& 07i7i(og 6^ fjbpfjtfTijqtf&p ava^diffi x^^Q^^ i(p^(T(io, jAOVVog iüßv' ol & aliv aoXXisg svdov SaGiP. 40 nqog d' m xat rode f4,i%ov ivt (figtffi fjiiQfiriqil^oi' n^ xiv vnfxnQOff vyoif4i ; rd ae g^gc'eCfa&ai uycjya.^ TOP 6' avT€ nqoai€i,ns d-sd yXavxöin^g ^/i^^pij' „ax^tXi^j xal iiip Tlg ts x^Q^^op^ nsi&ed-* STalqM, 45 ig nsq 'd'pijTog t* «ori xal ov toaa fA^dsa oldep' avtdq iyoo -d-sog slfii, 6iafi7€€qig iq ae (pvXdatSta ip ndpT€(f(fi nopoig. iqi(o 64 toi i^apacpapöop' • ei neq iup%f[XOP%a Xoxot fieqonodp ap&qoinoap vm nsqiazatspj xxsXpai, fAefiaäveg ^yiqfjh 50 xai x€P T&p iXdaa^o ßoag xal X(fia fiijXa. dXX' iX^Too (S€ xal ifjipog' dph] xal to cpvXdaastp Tttippvxop iyqijcaopza, xaxAp cT vnodv(S€ai i^dij, £g (fdw, xal ^d ol vnpop inl ßX€(pdqoi(Syp exsvsp, avTfj 6' axp ig ^OXv(Anop a(pix€to dta x^sdoop, 55 €VT€ TOP VTtPog SfiaqjtTs, Xvdop fieXeS^fiara 'S'VfAOVj XvaifAsXi^g, aXoxog rf' aq' ijiiyqsto xsdpd Idvta' xXaXs d' dq* ip XSxrqoKfi xad-e^OfJbip^ (jbaXaxoXatv. aindq inel xXaiovaa xoqiaaato op xatd &via6pj ^Aqtifi&dt nqüOTiazop insv^aw dXa yvpatxäp' 60 nAqrsfjbtj noTpa d-ed, &vyat€q Jiog, ald-B fiot tidfi 57 kcAn' ciAyia 28' V. 97—133. 437 nZsv näzsQj si f»' id-iXovteg inl %qa(psQi^v ts xal vyQ^y flYS'^ ifjbfjp ig ycfJaVj irtel y^* ixaxciaaTS UfjVj (pijfAfjp Tig fiO$ (fd(Sd'(a iy€$QOfkiv(ov av&qdimav joo iydod-sVj ixTOff&sy 6i Jibg tigag aXko (pav^Tia,'^ äg iq)at' evxofA^Pog' xov d* sxXvs fAfirUta Zsvg, avrlxa ä* ißgopttjasv av^ alyXijsvtog ^OXvfAnov^ [iipo^sp ix vsifiiav' y^d'^fffe di diog ^Odvaaevg,^ iffllMfiv (T J$ oXxoio yvyij nQoii^xsv aXszQlg . 105 nX^üioVi ivd^ aqa ol fAvXat elato noif^ivt Xaävj Tfi(ftv dfadsxa natfat insQQoiovro yvvatxsg aXifna i:€Vxov(fa$ xal aXslata, fiveXov avdq&v. aV (lir äg* aXXat svdov, iftsl xara twqov aXsCtsav, fl 6i (aC ov nva nav€t\ aipavqoxdtti d* iritvxxo* 110 1^ qa (AvXfjp av'^aaffa snog (päto al^fia ccpaxn' „Zsv ndtsQj ig ts d'sottsi. xal av&Qoino^Ctv avd(S(S€tg, ^ fAsydX' ißQOPTfjaag an' ovgavov äatsgosPTog, ovdi nod-it vi(pog itsti' liqag i^v rem tods (f aiv€ig. xqiivov vvv xal ifAol ds^Xfi snog^ ovrt xsv sXn(o' 115 fjbVfjinl^Qsg nv^iatov %€ xal vaxaxov ^fAan x&ds iv fjbsydgoig ^Odv(f'i^og iXolaio daXt* iqaTSivriVy ot dri (W$ xafidto} &VfiaXyii yotvva-^ sXvaav aXipna T€Vxov(ffi' vvv vcxara dsmvijaeuxv.'^ &g äg* s(p^, xal'^fv di xX€ti66v& ötog ^Oövaaevg 120 Zfjvog T€ ßQOVTfi' (pdw yoQ TiaBa&ai äXeltag, at (T aXXai öfAwal xatd doifjbaTa xdX* ^Odvaijog ayQOfASpai avixaiov in' iaxdgfi dxdfiaTOV nvQ. TfjXifAUXog rf' €vv^&€v avitsxato, lao&sog (foog, stfjbata €(f(fdfi€vog' Ttegl 6i ^Itpog o^i) d-it äfnpy 125 7to(f(A d' vno XinaqotfSiv idtiCato xaXd nidiXa, etXeto d' dXxifAov syxogj äxaxfiivov o^h x^Xx&' crr^ d' äq^ in' ovdbv tcivj nqog (T EvqvxXsiav seinsv' nfiata (plXi], Tov ^stvov infAijffaad'' ivl oXxio svvji xal (flTfüj ^ avTfog xstxai, ax^d^g; 130 TOUxvT^ ydq ifAtj fAiJT^qj mvvTfj nsq iovaa' ifinXijydfiv itsqov ys tish fAeqonwv avd'qcintov Xßiqovttj TOV di t äqeiov' anfi^tfaa' dnoninnsiJ* 438 V' 134—170. Tov d* avTs ngoffieins negUpQwv EvQvxXsta* r^oim av fiiv vvv, TixyoVj äraiuoy alnoMo. 135 olpov fiiv yaq ritvs xad-iffAevog, 0(fQ^ id^X^ «t roc citov d' oincit* €(pfi TUiv^fAsvai' bXqsxo ydq ybiv, &XX ot€ 6^ xoi^o^o xai vnvov fAifAv^ffxotröy ^ fiiv difAVi' ayooysy VTWtStoqitSai, d^oiffStv, avtäg y', og ng näfinav oi^VQog xal anoTfkog, 140 ovx i&sX iv XSxTQOKfi xal iv ^t^ysafSt xa&svdstVj aXJC iv adsifj^Tto ßoifi xal xcisffiy ol&v idqad^ ivl nQod6fk p* %hiXvav (T imdaaafiev ijfAetg,^ £g (pocTO, TiiXifiaxog 6i ötix fAsyccgoto ßeß^xe^ syxog SxoiVj apba t& ys xvpsg nodag agyol inopto, 145 ßfj (T tfA€v elg äyoQ^v fAst' ivxv^fAidag ^Axatovg* fl (T avt€ dfim^(f^v ixixXsxo dta yvvaix&v, {EvqvxJisC ^Qnog &vyoit^Q IlsKr^pOQidaoy yjäyQsX&'j at iiiv däf^a xoQijüaTs noiTtvieatSat, ^daaaxi %\ Sv ts d'Qovoig svTWMjWiff^ tänfjTag 150 ßäXlets 7tOQ(pvQiovg' at di imoyyoiat Tqani^ag näaag äfi(ft(jbd(Saa&€j xa&^gaTS di xQ^ifjQag xal dina äfAcp^xvnsXXa Tszvypbiva' xal 6i fks^^ vdmq sqx^^^^ ^QflVfivÖB, xal oXaers d'&fsaov löwSat. ov ydq dijp fivijtni^Qsg aTiiatSovra^ pbsydgoM, 155 aXXd fjbdJC ^Q^ piovta^, ijisl xal nda^v soqtij,^ äg €(pa&\ at d* aga r^g fidXa fjbiv xXvov ^ iTvi&oyto. at (jbiv ielxodt ßfjffav inl xq^p^v fieldvvdgopj at ä* avTOV xazd doinat in^(nafiiv(og rmviopto, ig d* ^X&ov 6Q^(fTfiQ€g '//x^icov. of fkiv sjuixa I6O Bv xal inKSxaiiiviag xiatfav ^vXa, ral öi yvvatxsg ^X&ov and xgijp^g' inl de aq)taiv ^X&s avßfi-nig tgeXg aidXovg xatdymv ot stsav fAerd ndtnv ag^noh. xal tovg (Jbiv ^* sXatfs xaff" Jtgxsa xaXd vigA€ffdtt$, avtog d* avr ^Odvffl^a ngotf^vda iA€$Xixiot4f$y' 165 r^^€tv*, ^ ag %l as fA&XXoy ^Axatol tlaogowup, ^i (f aTi/tMx^ovcr» xaxd f^iyag* mg fo ndgog Ttsg;^ frov i* dnafi€iß6(A€vog ngoaiqtfi noXvpnp»g ^OdtHSaiBVC* „ai ydg 6^, Evi*at€, &€ol xuuxkcto X»ß^Pj ffp olS* vßgSC'(nn€g cndtsd-aXa [a^x^^^^^^^ ^^ V. 171—207. 43^ oXntö iv aXkoxqiio, ov3* aldovq fioXgav Sxoviftv.^ " (Sg'of ikiv TOtavra TtQog äXXijlovg ayogsvov, j ayjniiJboijov di ütf ^X&€ MeXäv&iog alnoXog ccly&v, . alyctg ayap at natfi fketingsnov alnoUottSiv, [detjtvov (APtjiTv^Qsaai' övco ä* äf* J^Ttoyto vpji*^£g.] 175 xai Tag fkiv xatid^asv vn\ aldvv(ffi iqidovnw^ avTog i* avT^ ^Oövffija nqoctivda xegtofAlotatV yiisXv\ hl xai vvv iv&dä* äpifjasig xarä SäfAU aviqag ahl^taVj äraQ ovx €^€$ad'a 'S'vga^e; nävTfag ovxiu vm diuxQtvisfSd'di oloa 180 nglv xsiQ&v y€vüa(fd'a$y ifEsi (fv tisq ov xata xoafiov ahi^€ig' bIcXv di xal aXXai daXzsg ^Axamv.^- &g (pccTOj TOP (T ov T» nQO(Ti(pfj noXvfiring ^Odvaaevg^ &XX axifap xtpi^as xäg^^ xaxd ßv(t(todofA€V(OP» total (T irü TQltog ^X^€ OiXoltiog ogxfxfAog apdqäp, 185 ßoifp üTsTgap fjbpijtn^Qtfip aycup xal niopag afyag, nogd-fAijsg 6' aga xovg ys ön^yayop, 0% ts xal aXXovg ap&Qcinovg TiifAnovffiPj otig atpiag €laa(pixfiTai, xal %ä ikip BV xaTidfjffsp in' aid-ovarj iQitfovTm, avTog 3' avi? iqisips ovßeitfjp äyxi nagaffräg' J90 „ttg d^ ods ^stpog piop BlXfiXov&Sy avß&xa, ijfAivsQOP TTQog däfia; xifop 3* i^ svxcTai slpai apdqäp; nov di pv ol y€P€fi xal nazglg agovga; dvdybOQog, 17 X€ soixs öifAug ßaa$Xfj& äpaxn' äXXa ^eol dvoiatSi noXvnXdyxtovg av&q(jinovg, 195 OTvitOTS xal ßatfiXsvaip im,xXoi(S(aptai oi^vp.'^ ^, xal öe^itsQfi dBidltSxsTO x^^Q^ Ttagaaräg, xat fAip (pcop^tfag STua TtrsQOSPTa nQOtftjvda' n^ar^fi^ Ttdxsq m ^ctps' yipono toi sg rtsQ onitsaeo oXßog' ätäg (asp pvp ys xaxotg ixsai noXiBtStSiP. 200, Zbv naTBQj ov tig (SbXo d'B&p oXowtBQog aXXog' oim iXBatQBig apdgag, inifP dij yBiPBai avtog, fAKfyifßfBpai xaxoTfjTi xal aXyBat XsvyaXioiCip. Xdiop og ipo^ffaj ÖBÖäxQVPvai di fAOi o(S(Sb fkPtiffapbipfa ^OSvaijog, inBl xal xbXpop iiw 205 TOidÖB Xat^B* ixopta xat\ ap&Qarwvg äXuXi^ad-ai, bX nov h& l^ciBi xal oqq^ ifäog ^sXioto, 440 «- 2oa— 244. $t r }^ ti&yfpu Mal bIv *Aidao diftoiött^j i fUH sTUiv^ ^Oivaipq äfkv§AOVo^, og f** hd ßmmA^ %Uf iu Ttyi&av iovta Keq aiJiijvwy ivl dijiu§. sio viy i* at ikiv ytypoyveu a&i fg aTO&, ohdi ney aiJLmg avögt / vmnnaxvoiTO ßoAv yivog ev^vfutmuBP' mq i* aXXoi iis niXovtai, a/ivifurai ikpia&y avwtlSg idfAcyat' ovdi t$ na$ddg ivl fuya^tg äUyowup, ovS onida TQOf/t4ov(t$ d-säy' fUfuiaai yäq ^df 215 xt^fMxra ddatfaa^ai d^v olxoiUvoio ayaxtog. avtaQ- ifAol rode dvi^bq ivl irv^^sa(f$ {pUbotOty noXX* ijudiVilTTai' fjidJLa fiiv oiaxoVj vJog iovtog aXXtov 6^(M v Ixiö'd'ai I6v% avxjfii ßosaa^v, avdgag ig äXlodanovg' to di ^lyiov^ av&$ lUvovxa 220 ßovtflv ivf äXXotQlfiffi xa^ijfMVOv aXysa ndiSxsi,v. nai X€V d^ TuiXat äXlov vnsQfAeviav ßatnX^oiy i^MOfjujv (pevycovj inel ovxir ävexTct niXovTm' aiX in xov dv(ft^vov oiofAM, ei jw&ev iXdiov avdq&v fkV^aiijQwv (fxidaatv xatä daifMXTa d-ei^J^ 225 xbv d' änafA6iß6fA€Vog ngoadtpfj noXv/ning^Oövöifsvg* nßovxoX'j inel ovre xax& ovt aq QOVi (pWTl so^xag, ytyvoiüxoo di xai aixog 6 rot mvvtfj (fgivag txei, Tovvexd 101, igicQ xal inl fiiyav oqxov OfAOVfiai' Xatüü vvv Zeig nqära &€ävy ^svlfj xs Tqdns^a, 230 \(Stiri t' ^Odvaljog äfAVfAOVog ^v difixcivco, fl ai&BV ivd-dd' iovxog iXstxSBxat oXxad' ^OdvatSsvg' (fotaiv d* 0(p^aXfA0taiV inoipeai, dt x id-iXfiad-a, xxstvofiivovg fAV^(fxfJQag, ot ivd-dös xotgaviova^v,^ xov d' avx€ ngoffiems ßoäv inißovxoXog äviJQ' 235 „cu yäg xovxo, ^etvs, snog xsXidsis KgovitoV yvoi^g x* oifj ifA^ dvvamg xal xetgeg J^novxm.^ \&g & avxfog EvfAmog insv^axo naai, -d-sotctv yo(ti^(tai ^OSval^a noXvcpgova ovds doiiovds^ &g ot yiiiv xoiavxa ngog aXXtiXovg ayogevovj 240 gAVi](fxl^gcg d' äga T^XsfAdxM d'dvaxov xs pbogov xs i^gxvov' avxdg o xot(f$v äg$(fx6gdg fjXvd-sv ogy$g, alsxog v^mixvjgj sxs ds xg^gava iiiXs^av, xotaiv i**A[jkg)lvofAog ayog^tfaxo xal fAsxis$7¥sv' V. 246-279. 441 nä (ptXoh ovx tiitXv (Wvd'€vasTat i^de ye ßovl^j 245 T^Xsfji^äxOiO q 6vog' äXJia fiVffioifM&a da$tvq.^ mg iifafi ^AiMpivo\kog, %oX^w (T innjvdaps fAV&og. iXd'OVTBg iT ig dwfJbat^ ^OSvatfi^g d-sioto xXalvag fiip narid'evxo xata xhöfAOvg ts &Q6vovg t€, oT d* Uqsvov otg fAcyäkovg nal nlovag afyag, 250 iQsvoy di (tvag atdXovg oiäl ßovv äysXakiv' (fnXdyxva cT ag' oTmjtraPTsg ivoifAmv, iv di ts olvov xQf^ti^Qtftp ntBQOtövto* xvTuXka di v€t(jb€ (Svßiiitfig. cX%ov di fSif iniv€i(jb€ 0$XoiTtog OQX^M^^ avdqmv oialoXg iv xaviouttv, itopoxos^ di MsXavd-evg* 255 ot (T in^ ovsittd^ sTOtfia ngoxstfisva x^^Q^^ XaXXov, T^lifiaxog d* ^Odvaija xad'idqvB, xigdsa vwfiävj ivTog ivtna&iog fjbeyägoVj naqä Xdtvov ovdov, dkpQOP asixihov xata&slg oXtyfp^ te Tgane^av' nag d* itld-s^ cnXdYxvnnv fAolgag, iv d' ofvov ix^vev 260 iv dinaX XQ^^^V^ ^^^ f*^^ ngog iivd-ov Ssinsv* nivtav&ot PVP ^ao fiST* avdgda^v oivonoxd^tav* xegwfitag di toi avvdg iyd xal x^T^ag a(fi^(a ndvTWP fkPfjffT^gedVj inel ov ro» df^kiog iaztv olxog od*j aXX^ ^OdvfStiog^ ifjbol (T ixv^aato xetvog. 265 vfAstg di, ikpiiatfigsg, inlaxsTS d'vikop ivinrjg xal x^^'Q^^j ^^^ f*V ^^^ ^Q^^ ^^^ petxog ogtjTai,^ äg s(pad'\ ot d' aga jidvxBg odd^ iv x^Mco'» (fvvtsg T^Xifiaxov ^avfMx^oVj o ^agaaXitog ayogsvsv. TOtaiv di'^APTipoog lAsxifpfi Evnsid-eog vlog* 270 „xal x^Xsnov nsg iovTa dsxaifJife&a fAVx^oVj ^Axcciolj T^XsfjkdxoV fidXa rf' ^(a$v aneiXijtfag dyogsvet. ov ydg Zeig siaas Kgovlfov' tm xi fnv fjdfj nav(fafi€P ip iisydgoia^, hyvv 7ug iovT äyogtjT^v.^ äg ifpat" ^Aprlpoog* o d* ag* ovx ifjtndl^sio fiv^mp. 275 x^gvxsg d* dpa aazv d'säp Ugiiv ixatofiß^v tiyov* Tol d' dyigovto xdgtj xofAOwvreg ^Axaiol aXtrog vno ax^sgov ixatfjßoXov ^AnoXXmvog. ol d' iTul äTtrtjtTap xgi' VTiigtsga xal igvtSavto, 251 iepcYON 442 V' 280—314. fkotgag dattadfispot datvvvr^ iqixvdia dtctia' 280 TntQ 3* ag* *Odvaa^$ yi^otqav &4aay ot noviowo tö^iy dg avToi tuq iXayxctvov* &g yäq ävwyei TfjXi[Jbaxogj (plXog vlog ^Odvaa^og itsloio. {jkVfifSTfiqag d' ov ndiirutv ayijpOQag sla ^A&fiUfi Xtaßvig Xaxs(f&a$ &VfkaXy4og, o^pq' su ftaXijov. 285 dvfi axog xgadlijv AasQnddfjy ^Odva^a.^ ffv di ng iv fAy^aT^Q(f$v dv^Q ä^sfikfna slötig, Kt^iStnTwg (T ovof* Stfxs, 2d^fi d* ivl otxUt vaUv * og dfj TOI xtedvetfffi nsnoid'oog d'SiSTisüioiChv fAyd(fx€T ^OdvffiS^og dfjv olxofAivoto ddfiaQTa. 29Ö. og ^a t6t€ füfVfitStfiQdiV v7i€Q(pMiXoi(f$ fietijvda' r^xixXvri fAsv, lAPtjoziJQeg ayijvogsg, otpqa u sinfo' ^tqav fjbiv d^ ^€tvog sx^t ndXat, fig iniotxsVy iai]V' ov yäq xaXov ätifiße^v ovdi dlxatov ^sivovg TfiXcfidxov, dg x€v %dds dcifka^* txfjTat.^ 295 dXX* ays ol xal iyd da ^slp^ov, 0(pqa xai avtog fji XosrqoxoM doifi ydqag ^ T8(p äXX(o dfieiooVj oT xard dcifAuv' ^Odvaafjog d'sloi,o.^ &g slnwv sqqiips ßoog noda x^i^^ naxsUi, xstfASVOV ix xavioto Xaßciv' b 6' alsiaz ^OdvtStS%vg 300 • fixa naqaxXivag x€ paX^Vj fieiS^as di &Vfiä aaqddviov fjbdXa toXoV o ä* svdfAfjTOP ßdXs toXxov. Kzfjai 7mov (T äqa TijXifAaxog iiviTtuTis fAV&M' nKTij(fi7jm:\ fi iidXa to» xods xiqdiov snXsw &V(jbm' ovx ißaXsg xov l^stvov* aXsvaxo ydq ßiXog avvog. 305 ^ ydq xiv C« ikifSov ßdXov syx^'i o^voevt^, xal xi tot avti ydfioto naviiq td(pov afifpsnovstto iv^dös, tw ybff tlg fkot dstxsiag ivl olxto (paiviTW* l^dij ydq voia xal olöa ixatfra, ia&Xd t€ xal rd X^QV^' ndqog d* sn v^niog ^a. 310 dXX^ ifAjnig rdds fiiv xal xixXaiksv slaoqoiovrsg, fjb^Xony (fifa^OfAiyaiv oivoto xs Tuvoitivoi^o xal (Atov* x^iUmv ydq iqvxaxis^y iva TwXXovg. dXK dys fAfjxin fio* xaxd ^i^sts dvafASvioytsg' 297 He TCp V. 315—352. 443 sl (T i^ötj fi^ avTOv xx^Xvat iisvsaivsxB xaXx&j 315 xa/ x€ %6 ßovkoifjbtjv, xal xsv noXv xiqdtov sXfj TS&vd^BV ^ tdds Y* aliv astxia ig/ ogccaad^ai^ ^elpovg T8 (fWfpsJUtofJbiyovg dfimäg %€ yvvatxag ^VfnaCovTug asiMsUtag xaxa ddi^axa xaXä,^ 3g €(pad'\ ot (T aga navxsg äxijp iyivovvo ffKonfi' 320 otpi di öfj fieriems JafiaüTogldijg ^AyiXaog' nä (ptXotj ovx av d^ ug inl ^^d-iyn dtxak^ avnßiotg inisüüi xad^amoiJksvog xaksnatvot' öfkcitopj oV xatä dcifkUT^ ^Odvatf^og &€loto. 325' Tfjlsfidxfp Si x€ iivd-ov iyd xai fjb^tigi^ (palriv ffntov^ sl (f(panv xgadifi a6o$ ccfAcpoT^gonp. ofpga fiiv ifiZv &vfAdg ivl ar^'S'saa&v iciXnst vofSxfidsiv ^OdvCfitt noXvffgova ovÖb döfiovds, Totfg* ov Ttg rifi€(fig fAsviptsp t' ^p laxiytfBvai ts 330 [jkvi](fi^gag xatä ScofAai*, inet toös xigdiov fiBV, bI v6(S%fi(f ^OdvtSBvg xal xmozgonog IxBto däfia' PVP d' l^dtj toÖb dfjXop o %* ovxh& votfuiiog iavip. aXX ayB, a^ tccöb fifjrgl nagB^ofiBVog xardXB^op, yijfiatfd'' og ng agitnog otptig xal nXBtata nogijaipj 335 otpga (SV fiip xer^^oiv natgma ndpta pigitja^j ifS&oüp xal Ttipfüpy ^ (T akXov dcifia xo^iij^fj.^ TOP (T av TfjXifiaxog TtBJtPVitipog dptlop fjvda' ^ov fkd Z^p\ ^AyiXaBy xal aXysa natgog ifiotOy og TWV TfiX ^I&dxijg ^ Btfd-nai, § aXdX^iaij 340 ov Tt d$avgtß(o fAfjrgdg ydfAOP, äXXd xbXbvoo y^fbaffd'^ & X* id-iXri, ngoxl ä* aauBta däga didoaiM, aldiofiai ä* äixovaap ano i^Bydgoio dUad'ak fAvd-o) apayxaito' fi^ xovto d'Bog tBXifSBi^BpJ^ &g ifdro Tf^XifAaxog* (jbptjatljgat 6i DaXXäg ^Ad^Pfi 345 atsßBfnov yiXop (SgaB, jtaginXayl^BV di potjfAa, 6S d* ^dtj Yvad-fjidiCh yiha(ov aXkoi^ioia^y, alfjLOffogvxja di drj xqia IjcS-mp' offas cf tt^a Cffitoy daxqv6(f i,v nifjmhtvro, yoov d* (oUto d-vf^og, Tour» di xal fjimHTii Sfoxkv/^evog d-foftdi^s' 350 „ä detkoi, ri xaxov rods naaxfTs; vvxrt /utv v/uiatp ilkvarai X6 f aXai Tf nqoaiona rs PiQ&e ts yovva. 444 V. 353—394. atfAon d* iQ^data» loi/M xalid n fucodfttu' MoilMt^ di nii^t^ n^od-^^y, nlfiai d» xai avlij, 355 Uf4iy»t^ f^ßicdi vni C^f^'^' 9£^t»o$- dt •9Qayo9 i^anolule, »taai d' hndidi^fur axlvg,'^ Sc ^ f^\ of d* a^ mämg ^x* avwf i/di yilaoaar, iM*r d* EvQVfiuxoCt nalvßop ntig, j^/* dyo^ifu^' ^df^ia^H Iciroc ri9¥ älio&fy (Qjiloo&mc- 360 fig dyo^y iQ^tc^a^, ind wddt yatri ikat($.'^ loi' d* am nQodHnt ^t^xlv/nfroc OcmmDis-* „Ep^vfM^', •» ti ^ aymya iftoi ifftniag mtce^cw^* §i&i fi— itf-^tÜLftmi Tf xai OMoa xai Ttodlfc ^^f*f^ 365 IHM r»«c ir «Tf^MVk mwyfiMs, oidlr afurfc. nie i^f*fi* yi^a^, iitfi yim xaxiy nur i^)[ifutmy, n x(r •» tk vmat^wyi ord" dltairo firtgcriomr, «f diUfta xtn^ am^Mr ^Odpmfog mrigas wß^i^^arwfc arnm^ala /f^Qfctvwatf^." 370 Ss ftfmy i^^^ diumr fv rwutntirtmr, SkCTO d* ic nti^aMmr, o fur n^iif^mr rrffcftam. finfn^^ d* oQa itdmc h dUufimvc o^«Mn¥$- mdk di TK fhucxf rimr wnf^y^rrmr' 375 ^T^fliuaj^'f or nc m* xaxm^Hrtin^^s kUms' •for fair nra Terror ^jfH^ fmifAncr^r aiJfT^r, mwr xai olrer Xf^^uirmr, ordr T) toymr iwtoimar 9rdf ßiffc.' dH* cm^s ^^^ ^9^^'^^' dijjBC d* arn tk «rro^ ernrTf täamitm^aB, 380 «AJL^ l ^iiW T) iti^«M, T» Jffr aauür xi^dkmr thf' TM9 ^f«r»rf ^ rf« .1 oivaufiA ßakimc ic .£ur A*r^ rtfMmi^ia^utr, •^tr xi wmt «^^mt äif^M.*^ w; l^cBMrr MrffTJ;^' • «T Mar funav^r» uv9mr, cUL" «z «ir Ttaii^ .i^etfHfiF^wfT».. drytifr*? cum 385 •:ri«TF f^ ^ttr^rtfTJjOOir «tnciiXMii jfNMc? ^fCM. f «1^ jnrY* «rrfcnr ^utiir^ itfoumiukia di^^mr xmdr^ *i xm^—m , Sf^'^f ^mt llfyfJui.TMC, «rdt^M»^ ir ^f^^MM^r Mt«c«TMr «ir9«r «UMr«r. dfinror fäht jra^ Moi ^f jrfimmrwfg wrrvxmm 390 fdr vr «Ol jur0ftx&;, imi gtaia imii* u^fwsat^^ a^jmif ^ orar ar jwm^ ajo^MfiT^r alim fiifmim, •W ^ nix ff^a^ ^^ ^ «cr^nfo^ arfp g . 1—39. 445 xovQfi ^IxagiotOj Ttsqitpqovt IlfivsijOTtBir^, To^ov fAv^at^Q€(f(fi d'iitev noXtov ts, aidfjgov iv ikf'ydqoig ^Oöval^ogj ai&Xta xal (fovov aQX^v. xUfiaxa (T v^fjX^y nqofSsßfjasxo oto 66(m&o, 5 stlsto di xlfjTd* svxaiAuia %biqI naxdij xaX^y XccXxsi^v' xcintj (T iJUipapwg in^sv. ßff & tfA€va& ^dXafkovde avv afAiptnoXoKfi yvvai^tv i(fXccTOV' iv&a di ol xsifA^Xia xstxo avaxxog, XocXxdg TS XQ^^^^ '^^ noXvxfitjTog %s aldfjQog. 10 8P^a di TO^oy sxstro naUvrovov ^di (paQizQfj lodoxogj noXXol d* svstSav (Tiovoerteg o^arotj däqa td ol ^stvog AaxsdaiiJkOVk däxs Tvxii^ctg ^ItfiTog EvQViidtjg ijuslxeXog a&ixvdxotfUv. ria d* iv Mtffffijvij ^v/ußXiiTfjy dXXijXony 15 otx^ iv 'O^nJtojfOK) dattfQovog, ^ ro» 'Odvffatvs ^X&f fAita j(g(2os, t6 ^ ol nag drjfiog off^nXfV /u^JUv yag i^ ^Id-wnjg Mtaaiv&o^ avdgeg attgav vrjvai noXvxX i& ri rgitjxoct* ^di vofifjag, Tviv tvtx* i^iaitjv noXX^v odov ^Xd-sv 'Oduaafvg 20 ncudvog itov' nqo yäq $x« nar^g äXXo^ n ysgovng. "itftTog a2 t^' fnnovg dt^i^/itvog, tä ol oXovto dfodixa d-i^X(uct, imo d* ^/uiovot TccXufgyoi' tS dfi ol xal intna tpovog xal fiolqa yivovro, inti dii Jtog vlov «(fixtro xaqjiqo&vfAov, 25 9 a»^' ^Hqax)Sjftf fdtyaXtov inUcroqa Jtqyüiv, og f4iv ^tlvov iovra xanxravtv ^ ivi otxtfif axhXiogf ovdi 3-(wv ontv pdiaar' obdi T^antCocv Ttfv ijv ol 7iaQ(&9jX€v' infiTtt d* instf vt xal airrov, fnnovg d* avrog i^^ xgaT€^(üvvxng iv fjnya^o^aiv, 30 rag igiiov 'Odva^t awjjvjtTo, dtoxt di to^ov, t6 nqiv fjiiv ^* i(f^q(i, fJiiyag Evqvtog, avTaq o na$di xaXXtn* ano&v^ffxojv iv dtofiaci^v w^^Xolatv. T^ d* *Odvc€vg ^i(fog o^v xal äXxtfkov iyx^g ^diaxfv, agxh^ ^fi vocvvrig nQoaxtjdiog' ovdi rgani^n 35 yvdvjv ä)JJiXi iv' ngtv yaq Jtog vlog inttfvtv "iqnov Evqvndviv inuixtXov äd-avaToufw, og ol To^ov iditixt, t6 d* ov non dlog 'Odocfffhg iqXOfiivog noXiftovdi fdfXaivutov int vfjav 17 Ö })€AA€N 446 9- 40—76. p^sij', äXX* avTolf fAvTjfjia ^siyout q^iXoM 40 xiaxer' M fiiyaqoiai,, fo^ti cfc /i^v ^g ini yaitjg, '^ (T 0T€ d^ ^dXafAOV tbv atflxsTO dta yvvaixäp ovdov %s dqmvov ngotfeß^aetOj tov nots xsxxoav ^iaasy iTutStaiAivoaq xal ini am&fkfjp Idvvsv, iv dk (Tra&fAOvg &q(S€, d'vqotq ff inid-rixs (ptzeivag, 45 avxlx ccQ* ij / IfjbäpTa &Qäg otTÜXvcs xoQcivviqj iv di xXijtd* ^x€j dvQicov d* avixoniev ox^jccg avxa tttvffxofiir^' ta (T avißqaxsv fjvis TavQog ßo6x6iA€Vog ksiybävi* %o^ ^ßQf^X^ xaJid d'vqsxqa nXfjyivTa xXijtdiy TtsToiad^tSav di ol (Sxa, 50 § cT äq* iip* vipfjX^g ffavldog ßij' sv&a di XflXot iifvaaaVj iv d* aqa rrfii ^voiösa slfkaz sxsno. iv&sv oqs^ofiiv^ ano TtaCfSdXov aXvvro lo^ov avtä ywqvTiij og ol nsqlxsno q)tt€ivüg. i^Ofjbiv^ di xttT av&h (fiXoig ini yoiivact &€taa, 55 xXat€ fAccXa X^yivag, ix d' ijiqss to^ov avaxvog. fl d* insl ovv Tclq(pd'i] rmXvdaxqvto^o yooto, ßri §* liASvai fjbiyaqovde fASTcc fAVfjarijqac äyavovg TO^ov 8%ov(f iv X**^* naXlvtovov ijdi (paqitq^v [lodoxov' noXXoi rf' svsaav atovosvvsg o&aToL^ 60 T^ d' aq* äfi äfAcpinoXoi (fiqov oyxiov, evd-a aidfiqog xsXto noXvg xai xaXxog, aid'X^a toXo avaxxog. fl d* 0T€ dfj fjLVfjCi^qag atpixexo dta yvva&XMV, (STfl qa naqa ata-d-fiov tiyeog nvxa noitivotOj avza naq€id(üv axofAiv^ Xmaqd xq^defAva, 65 [afA(pinoXog (T aqcc ol xsdvrj ixccTsq&s naqicfvfi,] avtixa di fAVfjazl^qat fiSTtjvda xai q)ccw fivd-ov' „xixXvti iisVy fiv^ar^qeg ay^voqeg, ot vods düfMX ixqdst ia&tifAsv xai n&vi(A€V ififisvig aiei ävdqog anoixo(Aivo&o noXvv XQ^^^^' ^^^^ ^^^' aJJi/tpß 70 (jbvd'ov noi^aaad-ai iniCXBC'i/qv idvvaadsj äXX* ifjbi lifi€V0$ yfjfia$ d'iad-a^ %€ yvvalxa. aXV ay€T€, fivtjaz^qeg, insi rode (faivsx asd-Xov. x^ijaco yäq iiiya to^ov ^OdvCfS'^og -d-sioifO " og di XB qfjizat' ivTavvafi ßhov iv nxxXdgifiatv 75 xai dioi(Sv€V(Sfi neXixscav dvo xai dixa navtmVj 9). 77—111. 447 tä x€v äfAu anolfifjv, vo(f(pKfaa(Aivfj tods däfux xovQi6$oVj fiäka xaXav, ivinXsiov ß$6wio' äg (pdvOj xal §' EiffAatov apoiysi dXov v^poqßov 80 viil^ov (Ay^aT^Q€(f(Ti &ifi€p noXuiy ts aidfjQOP. daxQV(Sag d* Eviiaiog idi^ccto xal xavid^xsp ' xXai€ di ßovxoXoQ aXXod'\ ijul lös to^op apaxrog. ^Apxipoog d* ipip$7i€Pj Snog %' sq)ax ex % opofjba^p' „p^Tuoi^ ä/goiäTatj ifpfnkiqia (pQOPsoptsgj 85 a Seikoi, tI pv Sdxgv xarsißsTOP ijSi ^paixl dvfAOP ipl (fTijd'saatp üqIp€vop; ^ %€ xal aXXtag xetTat ip aXysfSt dvfiogj insl (piXop üXad äxolTfjp. äXX^ axi(AP daipved'S xa&^fi€PO$, tj^ -3'vqal^ »Xaisvop i'^sXd'OPTBy xai? avtaS'i TO^a XiTtoptSj 90 fkPfjaziJQsaifiP as&Xop adarop' ov yccg 6l(o ^fUdidng xods to^op iv^oop ipzapvead-at, ov ydg xtg fiita xoXog äp^g ip toiadeat nadip otog ^Odvcüevg sttxsp* iyd di y^tp avzdg oncona, xal ydg fAPijfA(op slfAi, ndi^g rf' ht p^mog ^a." 95 £g ifdxo, TM (T aga dvfAog ipl (Sh^&sggip ioiXnsi psvgijp iptapvfSsip dto'iütsvaskP ts (ftöijgov. fl TOI, oiCTOV ys ngäzog yeiiasad-ai sfieXXsp ix x^^Q^^ ^OdvCfiog äfivfiopog, op tot aTlfia fjfASPog iy fieydgo^g, inl d' ägpvs ndprag STalgovg. lOO TOlGh di xal fA€Ti€$(p* Ug^ lg T^XsfkdxoiO' nfS noTtot, fl (jbdXcc fAs Zsvg atpgopa &1^€ Kgoptmp* yi'fl'^Q V'^'^ H'^*' W^^^ 9^^V^ TUPVTfi neg iovaa, aXXoi ccfA^ iipead-ai po(f(pKfaafA^p^ t66s däfia' aindg iyd ysXooa xal Tignofjta^ a(pgop& &VfAä. 105 aJU' dysTS, lApfjaTijgsg, insl Toöe tpaipsT dsd-Xop, oVq PVP ovx s(Su yvpij xaT* ^A%aUda yatapj 0VT€ lIvXov Ugfjg ovt" ''Agysog ovts Mvxi^ptjg [ovT^ avTijg ^Id'dxfjg ovt fjTislgoiO fieXalpfjg'] xal d' avTol Tods / Xore' tI fis XQV M^^Q^^ ^^^^^f 11^ dXX' dys fi^ fAVpfia$ nagiXxsTS fifjö* su to^ov 77 am' ecnoiMHN 448 9 * 11'^— 148. dffQOv änoTQ(anä(fd'€ Tavvfftvog, 0(pQa tdaficv. oial di xey ainog fyd %ov xo^ov TuiQfjttaifi^^v' st di x€V ivxavvdm dkoUnswifa ts ff^d^QoVj ov xi fAO$ ttxvvikivtd täds SoifkaTa norv^a fAijt^Q 115 Xsinot äfk* aXXto lowf, ot* fyoi xatomöi^s hnoiiif/v oUg % \dii mxTQog cÜ&Imx xäX* avsUff&ai.^ ^j xal an* ä^uy %hxtvav d-iw q)0$v$x6€aaap OQ&og avat^ag, ano di ^Upog ol^v d-ix AfMay. nq&xov fiiv TuXixBag (nifisv, duc xdtpqov oQvSag 120 7ia(ft ikiav fAUXQ^y, xal inl (fxdd'ii^v l&vvsv, äfMpl di yatav sval^s' xd(pog d* iXs ndviag tdoytag, cig svxotffMog (fx^ffs* Ttdqog d* ov nm nox' anoirixi, (Sxri d* ag' iji ovdov Idp xal xo^ov TtttQijxil^. xglg fiiv fAty TisiJfAi^sv iqwsüaüd'a^ iksvsalvwv, 125 xqig di [A€&^x€ ßi^g, iiu$kn6ik€vog x6 ye d-vik&, rsvQijv ivxayvifs^p dioUnsvfSsiv xs fSidi^qov. xal vv xs dff ^' ixdvvfsas ßiij xö xixaqxov avilxmv, aXX ^Odv(S€vg avivfvs xal stsxsd'sv UfAsvop neg. xotg d* avx$g fiexisup* Ug^ ig TiiXs[mcxo$o* 130 „cS TtOTWt, ff xal sTiskxa xaxog x soofMct xal axtxvg, [^i vsoixsgog slfAk xal ov too xsgal jdnoi&a avdg anafAVPaffd-aij oxs xig ngoxsgog XixX£7np^^ aiX äy€d'\ oi Tug ifAsto ßifi ngoffsgiiSxsgoi iüxs, xo^ov nsigficaa&B, xal ixxslioDfASV ak&hov,"' 135 &g slnwv lo^ov fkiv ano io d-fixs x^/^& xUvag xoXJLfjxffi&y iv^daxfig aavidsaaiVj avxov d* äxi) ßikog xaXfi ngoaixhvs xognivfi, äip ä' avitg xax ag^ l^i* snl d-govov svd'sv avitn^. xotaiv (T ^Avxlvoog fA€xi(ffj Evnsi&Bog v\6g' 140 Jigvvad''' i^slf^g in$di^ia ndvxsg izatgoty äg^d[i€VOi xov x^Q^^ od'sv xs rtsg olvoxosvsk.^ &g stpax \4vxivoog, xoltSiV d* im^pdavs fkv&og* Asmdfig di ngc^xog ävlcxaxo, OlvoTiog v\6g, o a(f& &vo(tx6og saxs, nagd xgvixiiga di xaXov 145 l^s fAVxoixaiog aiiv' dxaa^aXiat di ol o$to ix^gal saaVj näaty di vsfjbiaaa (jbVfj(Txijgs(f(fiy' og §a xoxs ng&xog xo^ov Xdßs xal ßiXog dxv. (p. 149—183. 449 (Xt§ d* aq' in' ovdov Idv xal to^ov nsigi^nZsVj ovös fiiv ivTcivvas* nqlv yaq xdfAS ^cr^ag äpiXx(OP 150 atgiTtrovg anaXdg' fisrä Si iivtiaifiqaiv Ssinsv' n(S (fiXoij ov fiiv iyd rapvonj Xaßixfa dk xai aXXog. noXXovg yäg rods to^ov äg^fti^ag xsxaS^trs^ &VfAOV xal ifJVjfiig, insiij noXv (pigregov ictiv T€&pafi€P ri ^üiovxaq dfiagtsti/j ov &' ^v«x' aiel 165 ivd'dd* dfjb&XiofJb€P, ngondiyfisvot rniata ndvTa, vvv fjbiv xiq xal eXnat* ivl (pqsaiv ijdi (Asvoiva yfjfiai n^vsXoneiav *Odv(T(r^og Ttagdxomv' avTccQ iniiv to^ov nsiQijasrai ijdi tdfjTai, aXXfjy dfi tiv' sTrsira ^Axauddfav ivninXdnv 160 fjbvdad'Ui iidvoiaiv diZfuiBVoq' ri S av snsixa yijfjbM&* og x€ nXeXCTa noqti xal fjbOQtrifiog iX&fi,^ (Sg Sq* itpfjivfidBV xal and io to^ov i&fixev, xUvag xoXXfjtyaiv iv^iatfig (Savidstsaiv, avTOv 3* wxv ßiXog xaXy nqoaixXivs xoQfjivfi, i65 ä\p d' avTig xa% aq* t^si^ inl d'qovov ßv&sv äviat^. ^AvTivoog S* iviviTUVy snog t' iffax' ix t' ovoiia^sv' „Asiäösg, notop as snog (pvysv iqxog oöoptooVj Ssivov T* aqyaXiov ts; psfisüträfjta^ öi r* axovfav, ei dii tovto ys vil^ov aqidiriag xexadi^dsi 170 'dvfAOV xal ipvxfjg, insl ov dvvaaat ab xavvtsdai. ov ydq toi ai ys %oXov iysivaxo noxvia (n^Tfjq olov %€ ^VTfjqa ßiov t* sfAsya^ xal oKTtäv' aXX* aXXoi tavvovCi xdxa fiv^atfjqsg ayavoL^ äg (pdto, xal ^' ixiXsvas MsXdv&ioVj alnoXov atyäy' 175 nCiyqsi 6^, nvq xijov ivl fisydqoKTt, MsXav&sVj naq öi ti&ei ditpqov ts fiiyav xal x&ag in" atnov, ix di (Stiatog svsixs fiiyap rqoxov iifdov iovxog, 0(pqa vioi d'dXnovtsg, ini^XQ^^"^^^ äXottpfi, TO^ov nsiqcifAsaSa xal ixtsXiaifisp asd'XovJ^ 180 &g (fdd'\ (T af(//' avixais MsXdp&iog äxdfjbawv nvq, naq di (piqoav ditpqov d-fixsv xal x&ag iii avxov, ix öi atiatog svsixs fiiyap rqoxov svdov iovxog' 176 KCION Kirch hoff, Odyssee. 29 450 ^- 184—220. T& ^a viok d'dhiovtsq inBiq&vt ' ovo' idvvavxo ivTavvoccij noXXov di ßirjg imösvisg fiaav. 185 ^Avtivoog ä* £t^ i7uX%e xai EvQVfiaxog d'€0€idijg, agxol fiVfi(fT^Q(idv' agsty (T strav s^ox* agioroi. T(o d' i^ otxov ßijaav OfiaQTijaavtsg äfi afiffon ßovxolog fjdi avipoqßog ^Oäv(f(fi]og d-sloio ' ix d" avTog fistä rovg dofiov rjXv&s ötog ^Odvaasvg. 190 aXX 0T€ dfi ^* ixtog d-vgidov stsav ijdi xal avXl^g, (pd'€y^dfA€v6g atp* inhaai ngoaijvda iksiXixloidiv' nßovxols xal avj avffoqßij snog ti xs fiv&rjtraifAfiVj ^ avTog xsv&oa; (pdts&at öi fjbs &Vfjb6g avdiyei,, notol x' sIt ^Odvdfi^ aiiwi^sv, sl no&ev sk&oi 195 Code fidJC i^anivf^g xal xig d'edg avxov ivsixai; fj X€ fjbVfjaT^QSifaiP äfAVPOPT ^ ^Odv T^i ; eXnad'' oncog Vfisag xqadifi &V[i6g ts xslsvsi.^ tov (T avis nqotsisiTts ßo&v ijnßovxolog avfiQ' nZsv ndxsQ, ai ydg xovio xslsvx^aeiag iildtaQj 200 dg sX&Oi fjbiv xstvog äptJQ, äydyoi öi i daificop' yvoifig x' otri ifi^ övvafiig xal x^^^^ Inovxa^,^ &g (}' avxtag Evfiaiog insvx^xo naai d-sotaiv voaxfidai ""Odvaria noXvtpQOva ovds öofioväs. avxdg insl d^ x&v ys voov vfjfiegxi^ dviypcoj 205 i^avxig (S(p' inisaoiv äfisißofAsvog nqoaismsv' nSpdop fisv dij od' avxog iyoi^ xaxd noXXd fioy^aagj [i^kv3op elxodxM sxs'i ig naxqida yaXav.^ yiyvoiaxa) d* cä^ (Stpmv isldofjbii^oiatp Ixdvco otoiai, ägjboioDp' x&v 6* ällwv ov xsv axovtSa 210 €V^afi€POV ifjbi avxig vnoxQonov oXxaff Ixitfd-ai. a(fmv d\ (og sasxal nsg, dlfjd'slTjv xaxaXi^at. ai X ^^' ^f*^^ Y^ ^sog daiidtSfi fiPfjtfxiJQag dyavovg, a^Ofiai äficpoxigoig aXoxovg xal xxijfiax ondaam olxia % iyyvg ifisTo xsxvyybiva' xal iJbOt STisixa 215 TjjXsfidxov ixdgca xs xatSiyvqxfa xs etfetf&ov. sl d* dys 6'^ xal aijfia dgKpQadig dXXo xi dsl^oo, ofpga [i SV yv&xov 7n(ft(od'ijx6v t' ivl -Svgiäj ovXijpj xfjv noxi fis dvg l^Xaas Xsvxä odovxi, naQVTjaovö' iXd-ovxa dvv vlddiv AvxoXvxoiO.^ 220 p. 221—257. 451 äg slndöv ^dxsa fjbsydXfjg aTioiqya&BV ovXrig. TW (T insl slaidiTfiv sv % itpgcctfdavTO ixaaiaj xXatov äg^ äfitp' ^Odvarn dat(pqovi x^^Q^ ßaXovxs, xal xvvsov ayaTiaZofispoi x€(paXijv t€ xal äfiovg. äg & avTdog ^Odvasvg xstpaläg xal x^^Q^? sxvaasp. 225 xal vv x' odvqofjbivoiaiv sdv (fdog tjeUoio, sl fAfj ^Odvtsasvg ainog igvxaxs (paivf^aiv ts' „Ttavsad-ov xXav&fioto yooio t€j ikvf ti g XdfjTai i^sld-oir fisyagoiOj ataQ eljiijat xal siaon. aXXä ngofAPfjattvoi iaiXd-sts, /iiyd' äfia ndvxeg, 230 nq&Tog iyca, fjbeta d' Vfifieg' dtäq toös afjfia tstvx^^^ äXXoi fiiy ydq ndvxsg, oaoi fivfjtnliqsg dyavolj oinc idaovaiv ifMol dofMvai ßiov f^dk (paqivqriy. äXXd av, dt Evfiai €, tpiqtav avd ödificna to^ov iv x^^Q^^^^^ ^(*ol &ifASPai, sItuXv ts yvvai^lv 235 xXfiXaai, fisydqoio &vqag nvxiv&g äqaqvlag' r^v 6i ng § (Siovaxrig fl^ xxvnov Bvdov axovüfj avdq&v ^fjbsriqoiatt^ iv iqxsCh /^^ xi d-vqa^s nqoßXoiaxsiv, aiX avxov dx^v Sfiepai naqd sqyou col dij 0iXoixi€ dtSj &vqag imxiXXofAai avXijg 240 xXfjtaai xXfjtöh &oäg 6' inl dstffAOV IfjXai.'* £g slncop slal^X&s dofAOvg sv vauxdovxag, iCsT snsn^ im difpqov Idv Sv&sv Tuq avsaxri' ig 6* aqa xal xd äficos Xxfjv d-slov ^Oäva^og. Evqvfiaxog J' ^rfiy xo^ov (isxd ^^f^civ ivaifia, 245 d-dXnoav Sv&a xal svd-a aiX(f nvqög' dXXd fjbtv ovo* äg ivxavvdai, ävvaxo, fiiya d* stsxsvs xvddXiiiov xriq' 6x^^(foeg 6' aqa Blnev, snog t' sipax* sx x ovofia^sv' nä nonoij ^ fAOi axog neqi x^ avxov xal neql Ttdvxdnv' ov xi ydfwv xoaaovxov oövqofAai, dxPViAsvog 7uq* 250 etal xal aXXai noXXal ^Axccddsg^ at fiiv iv avxfji afjb(pidX(a ^I&dxfj, at d* aXXfjüiv noXistSdiV' dXX^ sl dfi xoaaovds ßltjg' imdsvisg slfiiv avxi&^ov ^Oövafjog, o x ov dvvdfAsa&a xavvaaat xo^ov' sXsyxsifi dk xal iaaoikivoiai, nv&iad'aiJ^ 255 xov 6' avx "^Avxivoog nqo(fi(pfj, Evnsi&sog vlog' nEvqvfJiax\ ovx bvxoog saxat' vois^g äi xal avxog. 29* 452 T- 258—294. rvv fi iy yäg xatä dtukov iogv^ roto d'soto ayvii' rlg äi xs w^a rnalvon*; äkXä l^xijXoi xdxd'sx' äräq neXixsdg ys xal s% x^ släfjbsp aitavtag 260 sOTcifASv' oif fi iv ydq ti/ ayaig^aead-ai olca, iXd-ovT ig fiiyagov AasQ'nddsaa ^Odval^og. all' ay€Tj olvo%6og fjkiv inaq^dad'ta dsndsatfhv, 0(pQa OTuicavTsq xatad'slofASV iyxvXa to^a' fl&d-BV di xiXsad'S Mskdv&ioy atnoXoy alyäv 265 alyaq aysip, at Tiadi fjbi/ e^oxo^ cdnoXio^div, otpo' inl fiijQicc d'ivTsg ^An6XXoavi, xXvwro^o} TO^ov 7t8iQüi(i€ Td'a xal ixTsXiiOfAsy asS-Xov.^ &q B(pat' ^Avtivoog, roXaiv d* ini^vdavs fjtv&og, TOta^ di X1JQVXS0 fiiv vdoaq inl x^^Q^€ sxsvav, 270 xoifQOi di xQijTiJQag ^instSiixpavxo norotOj voifAfjtfap 3* aga ndaiv inag^dfisvoi dsndsddhv. ol ö' insl ovv (fnsXtfdv %' smov d-' ocfov l^&sXs &V(i6g, TOtg di doXotpgovioav [Astitp^ noXvfifjng ^Oäv(f(f€vg' y^xixXvzi fi €V, fAV^aiijgsg dyaxXsizi^g ßatftXsi^g* 275 [p(pg' 6171(0 zd fis dvfAog ivl (TTijd-etrai xsXsvei'^ Evgvfiaxov 6i fi dXi na xal ^Avtivoov d-soBidia Xt(föOfi*j ijiel xal tovto snog xatd fiotgay semsv^ vvv {Jbiv nav(Sai tol^ov, inngiipai 6i d'sotciv ^ä&sv di d-sog daiasi, xgdtog (S x' sd-iXjiaiv. 280 aXX af ifAol doxs to^ov iv^oov^ oipga ii€&' Vfjbtv xsig&v xal a&ivsog nsigijaofAai, ^ fAoi st itfzlv lg olfi ndgog saxsv ivl yvafATVtotai fiiXsaaiv, fl fjdfj [Jboi oXsatSev aXij t' äxofnatiTj w." Sg €(pad^j ot (T aga ndvTsg vntgtpidXoag vsiiidriaav, 285 dsiaavTsg [lij to^op iv^oov ivxavvasuv. ^Avtivoog rf' ivivtnspj snog % sifax^ sx x ovofjba^sv' „a ösiXi^slvMVy 6Vi xoi (fgivsg ovd^ iißaiai' ovx ayanc^g o ixfjXog vnsgtpidXoKSi fied'' fjfity öaivvaaij ovdi xi öatxog afjiigösai, avxdg axovetg 290 libvd'tüv tiiibsxigfAV xal ^^aiog; ovdi xig aXXog fjfiSTigcov fiv&cov ^stvog xal mtoxog äxovsi. olvog as xg(asv fisXi^d^g, 5g xs xal aXXovg ßXdnxsi, og av (nv x^^^oy iXfj fi^ö' aXatfi^a nlvji. 9 . 295—331. 453^ oli^og xal xivtavQOV ayaxXvwv EvQVTltova 295 ig ^anl&ag iX&ovd'*' 8 d' inel (pQivag aaasv olvoy, fMx$v6fji€Vog xaV sqs^s dofAOV xara Ileiqi&ooio' flQdnag & axog stksj dtix nqo&vqov di &VQaJ^€ etXxov avat^aytsg, an' ovaxa rfjlh xaXx^ 800 ^tvdg '^ äfA^(favT€g' o di (pQsalv yaiv aaa&elg f^sv fjy avfiv o%ifav asaitpQOVi d-vfjbä, i^ ov xsvTavqoiCi xal avögäcfi vetxog ixvxd'ti, ot d' atnä nQüirip xaxbv evQsw olvoßaqsiünv. &g xal (fol (Jtiya nljfia nKpavüxofia^j al xe tö ro^ov 305 ivxavtKSjig' ov ydg tsv infjzvog ävußoX^(f€ig fllASiiqiü ivl dijfi(pj atpag 64 (f€ vfjl fAsXalyfj sig ^Exstov ßatSiXfia, ßqot&v öfjXijfAOva ndvToav, nifAipofiev' ivd-sv ä' ov ti aaoiasai. äXXd ^xijXog nXvi T$, fifjd' iqidaive fisz avdqdai xovQOxiQOiaip.^ 310 TOP d* avT€ nqotsisms nsqUpquiv JlTjpsXoneia' y!Avtivo\ ov fiiv xaXov avifißsiv ovdi dlxaiov ^slvovg T^Xsfidxov, og xsv rdds düOfAa&' IxfjTai, ihfSMj cu %' l^sXvog ^Odvadfiog [liya to^op iviavidfi x^Q(f^^ ^« ßifjtpi ts ij(ft m&fjaagy 315 oixaöi (i* a^sad'ai xal Ojv d'i}ae(f&(xi axoizip; 0V& ainog nov tovto y ivl (Sxi^&€(S(Siv BoXnsv" fiijöi xig vfA€l(ov Tov y slvsxa &vfi 6p ax^^^^ iv&dds daivvcd'oa^ insl ovdi (a^p ovöi soixsp,^ Tfjp d' avT* Evqvfiaxog UoXvßov natg avtiov fjvda' 320 nxovqij ^IxaqioiO, nsqiq qov llfjpsXoneiay ov ti (T€ tovd* oi^sad-ai oiofis&'j ovdi soixev' äXX' at(fxvv6fA€voi (fduv avdqäv ijdi yvvaixävj fiij noxi tig eXnrja^ xaxdixsqog äXXog ^AxcciäV '^ noXv x^^QOVsg ccpäqsg äfiVfAOVog avdqog axoixiv 325 (Avävxai, ovdi xi xo^ov iv^oov ivxavvovaiv* aXX aXXog xig moaxog äpf/q aXaXriiiivog iXd'tav ^f^idioag ixdvv(f(T€ ßioVy Sid d' ^xs aid^qovJ &g iqiovtf, ^fitv d* av iXiyx^^ xavxa yipono*^ xbv d' avx€ nqoaismB nsqtcpqtop llfjPsXonsta' 330 „EvqtlfiaXj ov ncog saxty ivxXsZag xaid öi^fiop 454 q * 332—368. ififisyai oT 6^ olxov attfid^oyteg sdova^v avÖQog ag^aii^og' %i d' iXsyxsa zama xid'etfd'S; ovTog di ^stvog fjuiXa f*iv fjtiyag ijd* ivTVffyiqgy TiaTQÖg (T il^ ayad'ov yivog evx^'^cci ififAsva^ vlog. 335 aJU* ays ol Sots to^ov iv^ooVj otpga idcofAsy. ai xi fjkiv ivTavv(Pfii doifj 64 ol svxog ^AnoXXiav, iaaoa f^tv xhxXvdv %b xii&vd xb^ elfj^ava xaJLdy daiam cT o^iry axovxa^ xvväv dXxT^ga xal avögmv, 340 xal ^Upog cifjKpfixsg' doiaoa S* im no sal mdtXa, nifAifJoa d* othtj] fny xgadiri ^vfAog t€ xslsvf^."' xijv (T ai TfjldfMxxog 7K7ryv[Aivog avxiov fjvda' nfJi'^fg ifJf ^j TO^ov [Jtiv ^Axat&v ov ng ifuXo xgBiaaoav (S x id-iXm öofievai ts xal dgvi^aaad'aij 345 ov&^ oaaoi xgavaipf ^Id'dxfjv xdxa xo$gaviov riVj 0V&' oaaoi i/ijaotai ngog ''Hhöog IjmoßoTOio* x&v ov %ig fA dixovia ßiijasratj al x iS'iXfafAt xal xad'dna^ ^Bivfo SofJtBvai xdds ro^a fpigscd'a^. aXk' etg olxov lov(Sa xd c* avx^g Sgya xogAt^Bj 350 l&fov X ^laxdxijv x€j xal äfAiftnoXoiah xiXsvs igyov €noixB(S&ai' xo^ov ä* avdgscah gAfkijast ndat, (jtdli(Sxa d' ifAoi' xov ydg xgdrog soi ivl Oixoi,^ ^ (Jt€V S-afAß^aada ndXtv ofxovös ßeß^xsi' naidog ydg ikv&ov jKTiWfAsvov bv&sxo &v(a&. 355 ig d" insg^^ dvaßaaa avv äfjHptn6Xot Ti yvvat^ly xlatsv sTtsn ^06var;a ifiXov m(ShVy oipga oi vnyov ^Svv inl ßXs(fdgoi(Si ßdXs yXavxointg ^Ad^vTi» avxdg o xo^a Xaßdv ifigs xagAnvXa öiog v^ogßog' gAVfl(ni^g€g 6' äga ndvxsg 0(a6xXbov iv (Asydgotaty' 360 fSäs 64 xtg stTK(fx€ vsoav vrtBgifvogBOVxoiv' j^nfi dij xafjtTTvla xo^a (p^gstg, dfjkiyagxB cvßokxa^ nXayxxd; xdx av & i(p^ VBtSOk xvvsg xax^Bg xaxidovxat ofov an avd'goiTsmv y ovg iig€ p€g, bI xbv ^AnoXko&y ijfjkty lX^xi/i Jt xal d&dyaxoh -d'Bol akXo^.^ 365 äg (fdöayj avfdg o ^xb (figony avxfi iyl X^Qfl^ ÖBiaag, ovvBxa rroXXol OfAOxXsoy iy (AB/dgoi(Tty. TfiXsfAaxog (J' Bxdgw&By dnBtXiiiUxg i/BjroiyB$* .9». 369— 405. 455- nCcvtUj nqodfa tpigs Tol^a' Tay ovx ev nadi, nid^^ang* (Aij as utal onXoTSQog nsg itov ayqovds öiwfjtai, 370» ßdXXiüV xsQiAadloitSi' ßifj(pi 6i (pigragog slfii. al yccQ ndvT(ov toiSöov, odo^ xatä ddiikctT Saaiv, t& x€ xdxa axvysQ&q tiv* iydi niiJbipai (Ai visa&ai tiiksxiqov i$ oXxoVy insl xaxd firixccvooavxaiJ* 375 cS^ €(fad'\ ot r OLQU nävTsg in avTO) ^dv yiXaatSav liVfjdtiJQsg xal 6^ fjb^&isv x^^^^^^ x^^^^^ TfiX€fi dx(p' TCc 6i TO^a (pigatv ävä äcofia avßtOTrjg €V x^^Q^^^ ^Oövafji datifiqovi d-rixs naqaaxdg, ix di xal€ T(fdfi €Vog nqoascpTj tqotpov EvqvxXsiav' 380 nTfjXifAaxog xiXsxai ds, nsqltpqoDV Evqvxlsia, xXfjtdai fisydqoio &vqccg jivxivcog äqaqviag' fiv di Ti g fi (Ttovaxrjg ^i xxvTtov svdov axovaji äväqcov ^fistiqoKTtv iv iqxsai, fiij ti d-vqa^s nqoßX(ji(Sxsiv, aXX avTOV axijp sfisvai naqd sqyiAJ* 385 &g äq" icpcivfjasVj ry d' anisqog inXszo iJbvd-og, xXi^iosv dk d-vqag fisydqcap €V vaieraoPTtav. Giyv^ d' i^ oixoio 0iXoluog ccXto &vqcc^€j xXfiiCsv 6' äq' snsna d"vqag sisqxiog avXfjg. xsTto rf' in' at&ovari onXov vsog ainftsXitStSrig 390 ßvßXiVOVy (S q inidfjas S-vqag, ig d' riisv avrog' i^€T snsn' inl dltpqov icop svd-sv nsq apidvfjj elcoqooöv ^Odvafja, b ä* ^dfj to^ov ivcofia ndvTfi ava(Stq(ü(p&v , neiqcifAsvog svd-a xal svd'a, (lij xiqa Insg sdoi 8V ano^xofJtivoio avaxtog. 395 äds dS ug slnscsxsv IdvdV ig nXfjc^iop aXXov' „^ Ti g d-fifixiiq xal inlxXonog snXsro to^cov' ^ ^d vv nov TOhavxa xal avvä oixo&i xsHatj ^ y^ itpoqfjtarai nonjaifisVy cog ipl x^Q^*'^ V(Aikq ivS'a xal sv&a xaxcov sfinaiog aX^Ttjg.^ 400 aXXog ä* am' sXneaxs vitav vneqfjPoqeopTtav' „oÄ ydq äij TOtftfovwv ovficSiog avxiddsisv cog ovTog noTS rovio dvvqtseTai ivTavvtsaaS'aiJ* &g aq* stpav fAPfjaTrjqsg' atdq noXvfifjug ^Odv(f(f€vgj avrix' insl (Jtiya to^ov ißdtsxaae xal ide ndvTfi, 405 456 f • 406 — /. 8. dg OT* ap^Q ^OQfMyyog ijuindfAsvog xal aoiöljg ^tj&dUag itdvvaaB viio Ttsql xokXoni xoqd^v, äifjag afMpOTigoid'SP ivavqsifig bvtsqov qlog, £g aq* ävsQ (fnovdijg rdvvüsv fiiycc to^ov ^OSvatfevg. de^nsgy d* aga x^^C^ Xaßdy jutQijifaTO revq^g' 410 ^ (T VTW xaXop a€k(t8, %6hd6vi elxiX^ aid^p. fikVijaTliQ(fty d' aQ* axog yivsto f/^^y^a, mci, d* aqa XQ^^ ixqaTtSTO' Zsvg dk fte/dX ex-nme cqikata tfaivtav' y^&fjtfiv r' Sq* sTtena noXvxXag dXog ^Odvccsvg, om ^a ot tiqag fpis Kqovov ftatg ä}^7wXo(i^T€Oi. 415 sllero (T äxvv o$tn6pj o ol naqixshxo rqani^fi yvfAi/og' Tol (T aXloi xotXf^g svto s&s (paqixqrig xslato, t&v %dx' ifAsXXov ^Axottol nsiq^aea&ai. %6y §* ijA TtfjX^i iXdOP etXxsv vsvqijv yXv(fidag vSj avTO&sv ix öUpqoio xad^iuvog, f^xs d* OiOtov 420 avxa titvffxofisvogj nsXixsoay ff ovx fji^ßqots ndvtfav nquixfig CiB^Xsiiiig, d^ä d* afi^nsqig ^X&s &vqaC€ log xf^^oßaqtjg, o di TtjX^fiaxoy nqotfietmv' jfTfjXifAax'j ov (f* 6 ^etpog ivl (Asydqoia&y iXiyx^^ ^fM€Vog, ovöi T» tov iSxoTwv fiiißqoTov ovii ti to^ov 425 diiv ixafAoy tavvfav' hi fio^ ikivog sgATnäov i n:&Vj ovx fSg fA€ gAyfjtnijqeg äTifjtd^oyrsg ovovxai. vvv 6' (Sqfj xal öoqmy ^AxctioXCtv jsxvxicd'ai. iv (fcui, avvdq stkitu xa\ dXXtag kipidaad'ai, (JtoXrni xal (foqfAiyyt' rd ydq % äya&ijfAaTa danog.** 430 ^j xal iTi o(fqv(f& vsvobv' o ff dfMfid'sxo ^Ufog o^v \TiiXiiAaxogy (flXog v\6g ^Odvaalqog d^Bioioi\ afHfl 6i X^'C^ ^iXfiv ßdXsv Byx^i, ayx* ff äq* avrov naq kqovov ktnfpcBi xBxoqv&fkivog aXd'oni x^iUcS. avzdq o yvgAVci&ti qaxiiBV jmXvfjtfjng ^OdwfifBVCj ^ dXto 6' inl iksyav ovdov bx(av ß^ov ^öi q^aqBTq^v i&v BiknXBifiv, taxiag ff h^x^vaT* oiarovg aviov nqocd'B noSodVj fABvd öi fkvqfSvqqiSiy BB$nBV' y^ovTog (ABy d^ aB&Xog adaxog ixTfriXBinas' 5 yvy avTB axomy aXXoy, oy ov mi ng ßdXsv äyijq^ BUfoficu aX XB zvxoifAh ^Qfl d« fioi Bvx^g ^AnoXXmy."' ^j xal in ^Aynyom id'VVBxo mxqoy intnov. /.9-43. 457 ij toi o xaXov aXstaov avaiQ^aetr&ai ifieXlsif, XQV(f€OV ccfi^coToyj xal d^ (Aerd x^Q^^^^ iytofia, 10 otpga räoi oXvoio* (fovoq Si ot ovx ivl &itfiä fiifißlsTö' tiq % oXoixo i^sz^ avdqdci daitvfioveatfip liovvov ivl nXs6v6(S(fiy xal sl (idXa xagtsgog eXij, ot t€V^€iv d'dvaxov T$ xaxov xal xriqa ikiXai vav; Tov d* ^Odvtfsvg xard laifiöv imax^fisvog ßdXsv lä, 15 aynxQvg (T djtaXoto di' avx^vog i^Xvd"* axax^. ixXivd"q cT STiQ(A(S€, dinag di ol sxnsas x^^Q^9 ßXijfiivoVj avxixa ö' avXog dvd ^Xvag naxvg ^X&sy alfiarog avögofiioM' d-oäg cT and sto xQdne^av (S T£ nodl nXijlSagy and (T sXdaxa ;^€t;£V sqa'^s ' 20 ötTog TS xqia t' onvd tpoqvvsxo. xol 3* ofAddfjaav fiVfj(Tt^q€g xazd doiiAad'\ onoag Xdov avdqa neaovxa, ix di S-^oymy avoQovaay oQ^vd-ivris xam dcj/ua, navroat ncmjaivovng ivd/zi^rovs nort Toi^oug' ovdi nrj acnlg ^tjy ovd' aheifjioy fyx^^ iXsad-a^. 25 veixetop d' ^Odv(flja xoXoaWiaiv inieadiv* yJ^sXvs, xax&g avdq&v zo^d^sai' ovxir' did-Xoav • äXXcov dvndüsig' vvv toi acog alnvg oXs&qog. xal ydq dij vvv (p&xa xaxixTavsg og fi^/ aqidxog xovqcov slv ^I&dxfi' xä f iv&dös yvnsg sdovxai.^ 30 X(TX€V txadxog dvijqj insiii (fdtfav ovx i&iXovxa avdqa xaxaxxsXvai,' x6 di vi^niot ovx ivofjaav, iog ä^ aipiv xal na Tiv oXi&qov nsiqax' i(p!i]nxo. Tovg d' aq* vnoöqa l6(ov nqoaitpri noXvfi^jng ^Odvdtssvg' „cö xvvsg^ ov fA sx* ifpdtfxsd-^ vnoxqonov otxaä' Ixia&ai 35 dijiiov ano TqcocaVj oxi fioi xaxsxsiqsxe olxov, dfitpitjaiv di yvvai^l naqsvvd^ead'S ßiaicog, avxov xs ^ciovxog vnsfivda T&€ yvvatxa, ovxs &€0vg dsi(Savx€g oX ovqavov svqvv sxovaiv, 0VX6 T*v' avd-qoinoav vifisaiv xaxomd&sv sdsad-at' 40 vvv vfiXv xal nd(fiv oXiS-qov nsiqax' icpijnxai.'^ &g (pdxOj TOvg d' aqa ndvxag vno xX(oq6v d^og stXsv' [ndnxfivsv 6i J^xatsxog onji tpvyoi alnvv oXsd-qov*^ 16 ÄNTIKpy 458 x^ ^-80. nsl fi iy d^ ^OSvasvg ^Id'axija^og slXijXov&agy 45 tavza iJbiv aX(fifia slriaq^ oda ^i^saxov ^Axuioi, TtolXa (liy iv fA€/äQOKf$y atäa&aXay noXXcc (T in* äygov* äiX (Aiv i^dfi xsHa^ og aitiog stvJLsto ndvToav, ^Avtivoog* ovwg yccQ inlfjlsv tdSe sgya^ ov Ti ydfAOV loaaov xexQfjfAiyog ovdi xati^wv, 50 aXX ceXla pQOvi(OP td ol ovx ixiXsaas Kqovifav, otpo' ^I&dx^g xard d^fiov ivxrifiipfjg ßaatXsvo^ avtog, ätag aoy mctda xaxaxTsivs^s Xoxi}(Jctg. vvv cT iiiv iv (loigfi ni(paTaij (fv de (psidso Xaäv G&v' atag agifisg ontüd'SP agsfrodfisvoi xaxd dfniov, 55 ooda toi, ixTxinoTai xal id^doTUi iv (hsydgohatv, Tifi^v aiktplg ayovTsg isixoadßoiov ixaazog, Xcckxop %€ xQ^^ov t' änodoiaofiev, eig o xs fov xl^g lavS'^' Ttglv d* ov t* vsfistftffjTOP xsxoXätf&ai.^ Tov d' ag' vnodga Idcov ngoaiipti nolviAfing ^Odv(S(S€vg' 60 ytEvgviMax\ ov3* st (aoi naxgma ndvx" ärwöotTSy oGoa T€ vvv vfifi €(fu xal sX no&sv all' imd-slTSj ovdi xsv &g hi x^^Q^^ ii^dg l^^aifn tpovoio TTQiv naaav fiVfjttTfjQag vnsgßaai^v anotiaai, vvv VfJbTv nagdxsixai, ivaviiov iji iidxsad-ai, 65 fl (psvyeiVj og xsv d-dvarov xal xrigag alv^fi' alld wv' ov (fsv^sa&ai 6lofia& alnvv olsd-gov.^ &g (fdxOy Tcov d* avwv Ivvo yovvata xal (filov ^Tog, toXtSiv r Evgvfiaxog iisrstpdivss dsvrsgov avng* ^ „cö (filoi, ov ydg (TxiJC'f* avrig ^^^ X^^Q^^ admovg, 70 all* ijisl sllaßs to^ov sv^oov ^di (paghg^v, ovöov ajw ^sawv to'^d(SasTai y slg o xs ndvtag afifis xaTaxtslvfi' alld fivfjdoifAsd'a xdgfi^g* (fddyavd ts dndtStSaad'S xal avTiaxscd-s Tgarri^ag l&v (üxvfi6g(üv' snl d' avi€p ndvxsg sxdOfASV 75 a&gooiy sX xi [m^v ovdov dncitfofisv ^di &vgd(oVj sld-dOfAsv r ävd atSTV, ßori Ö* oaxiara ysvfjva^' TCO xs rdx' ovTog dv^g vvv vaxaTa xo'^daaaixo.**' &g aga p(av^(fag slgvaaaxo tpdayavov o^i) xdlxsov, a^(pOTig(od'SV dxaxfisvoVj dlxo S* ijr aiftä 80 X. 81-116. 459^ (ffjbSQÖaXia Idxfov' o J' äfiagtri ätog ^Odvatfsvg lov anonqotsify ßdXs di (frijd'og nagä fia^opj iv di ol ^au n^^s d-oov ßilog' ix rf' aga x^^Qog (pdayavov ^xs xaiiaCsj nsgiQQfidfjg 6i rgan^^fi xditTtsasv Idviüd-sig^ ano 6' sXdata %sv€V sga^s 85 xal dinag aii(pi,xv7tsXXov' o di x^^^^ tvnrs fASTtono) Svfiä ävid^ioVj nodi di d-qovov äfACpOTigotatP XaxTi^(ov hivadCB' xa% otpd-aXficip d' sxvx" äxXvg. ^^(KplvofAog d' ^OdvCfjog hiaaxo xvdaXlfioto ävtlog äl^ccg^ sYqvto di (pdtfyavov o^v, 90 eX mag ot sX^s^s d-vqdfav. aXX' dqa fAiv (p&fj TfjXifJbaxog xaTonittd-s ßaXcov x^^^^Q^'i^ dovgl äfifov (isatfijyvgj äid äs (fvi^d'sacpip sXaacsv* dovTTtjasy di nsaniv, x^o^cc (T ^Xaas navtl fjbstdinM. TffXiiAaxog 6' änogovüs, Xindv doXixodxiov iyxog 95 avTOV iv ^AgicpiVOiAM' nsgl yäg äis fifj ng ^Axcctfav iyxog avsXxofisvov doXi xo(Sxiov ^ iXdasuv (paaydvM äl^ag ^i ngongfjpSa rvipai, ßfl dk d-is^Vj [idXa & (Sxa ifiXov naxkg' slaatflxavsv, dyxov d' l(ttdfi €vog snsa msgosvTa ngoa^vdcc' loo n(S ndvegj fjd^ wi adxog otcsoa xal ovo dovgs xal xvvifjv ndyxaXxoVj inl xgoTd(poig ägagvZapj avTog t' diJ (pißaXsvfia& Itav, ioitSta di avßoixri xal T& ßovxoXta aXXa' t€T€VXfj(Jd'Cci ydg afisipov,'* TOP d' änafisißofispog ngoditpfj noXvfifjrig ^Odvaaevg' 105 nOla6 d'ifüVj i(og fjiot dfAVPsa&ai ndg oidioi, fi^ /a' anoxivri(S(0(Si, d-vgdduv iiovvov iovxa,^ &g (fdzo, T^Xifiaxog äi (plXo) insnsid'STO nargly ßfl & XiJbsvai &dXafjb6pd\ od^t ol xXvxd xsvx^a xetio, svd-sv xiatsaga fiiv raW s^sXsj dovgaxa d' oxxco iio xal 7ti(Wgag xvviag xccXx^gsag Innodaasiag' ßff di (pigdov, fjbdXa 6' doxa (fiXov naxig' €iaa(f ixaP€P. avxog di ngtaxiaxa nsgl XQoi' dvtssxo x^XxoV äg d' avxag x(o dfioos dvic&riv xsvx^cc xaXd, saxav d' afitp* ^Odvüija daitpgova noixilofAijxfiv, 115 98 TyyH, ly^AC 106 eiicoc 460 X' 1 Iß— 152. %6ifQa (AVfjtfT^QOiP iva / ahl (S ivl oixot ßaXls wn)(fx6fAsvog' toi cT ayx^SiXvoi sTunvov. avTccQ insl Unov lol OhOtsvovxa avamxa, TO^oy fiir ngog (fia&fiop iv nad^iog iksyoiQOio 120. IxAiv* iffTcifj^svaij ngog ivoima nafi(pav6(oyTaj avTÖg (T äfifp" cifio$(fi (fdxog d-ixo xstqad'iXvikVOV, xqaxi d* in* hp&lfJKp ncvviriv evtvxtop s&fpuVj tTHiovQiy, dsivov dk X6(pog xa&VTKQ&sv svsvev' slXsTO (T ahcifia dovQS dvm xsxogv&fiiva xaix&. 125 ogaod'VQfi di tig sdxev ivdfiiJTO} iyl loixfOy axQOtatov dk nag* ovdov ivotadioq fA€/ciQoto ^v odog ig lavQ^Vj (Savidsg ff sxov €v aqaQvXa$. r^v ^OdviSBvg (pqdisad'ai avüiysi, dtov vfpoqßov itnaoT a/x^ aitijg' fila d' oifj ylyvsx i(pOQfA^. 130 Totg S ^AyiXsong fistietTtsv, snog navtscat nitpawtxfav' nfo iflXoi, ovx av äij rig ay* oqtso&vq'qv äyaßcetf^ xal slnoif laota^j ßoij (T voxtava yipoiTo; [to5 x€ Tcix* ovTog avfjQ vvv vciata ToJaWcr^ro.]" %ov (T UVT6 nqodisins MsXdv&tog alnoXog aly&v* 135 y^ov ncag s Sv\ ^AyiXas di otQfxpig' ayx^ yotq alväg avlijg xaXä &VQ€TQa xal agyaXsov avofAa XccvQtjg' xal x' ^k Tiäpvag igvxoi ap^g, og t äXxifiog ettj. aXX aysd'\ viitv tsvxs ivsixia d'fogtixd'fivai ix S-aXdfiov* svdov ydg^ olofAatj ovds nji aXXji 140 &g slntiii/ avißakV€ MeXdvd-^og alnoXog alyAv ig d-aXdfjbOvg ""Oäval^og ävd gtayag iisydgoio. iv&sv äcidsxa (isp adxa sl^sXs^ töcaa di dovga xal TOtfdag xvv^ag x^Xx^gsag Ijtnodaasiag'' 145 ßri d* tfispai, (jtdXa ö* doxa ifigtav (AV^trnjgöiV idmiuv. xal TOT ^Odvaariog Xvto yovvaxa xal fiXov ^Tog^ dg nsgtßaXXofASPOvg Xäs T€vxsa x^Q^ ^^ dovga fiaxgd TivdaaopTag' fiiya rf' avtto (paivsxo sgyov. alipa öi TfjXifiaxop snsa msgosvta ngoiSfivda' iso yfTrjXifiaXj ^ gJbdXa dij Tig ipl fieydgottr^ yvva^xmv vmv inoTgvvsi noXsfiov xaxov ^^ MsXavd^svg»"' X. 168— 1S7. 461 tov d' av TijXifjbaxog nsTtyvfiirog ävtlov rjvda* „CO nccTSQ, avTog iyta toös / ^fißgoTOV, ovdi ng akXog aiuog* og ß^aXdfAO^o d'VQf/y m^xiväg aqaQvXav 155 ncdXhnov ayxXlvag' t&v di iSxonog tisv cifAtlvoop. äJJC X&k, dt Ev/iaiSj ^vqiji/ inl&sg d-aläfAOio xal (pqdaat ^ x^g ag' iail yvpMxc^p ij vdös ^i^et, ^ vlög JoiSoto MsXav&svgj %6v nsq oit»."^ £g oT (Jkiv lOkavxa nqog äXXtjXovg ayoqsvov, 160 ßfl (T airug S-dXafiovös MsXdvd-iog alnoXog aly&Vy oitfoov tsvxsa xaXd. vaijas di ötog itpoqßog, alipa d* ^OövaCfia nqoae^foivsev iyyvg iovia' y^dioysvig Aasquddri, TtoXvfMJx^^^ ^Odvaasv^ xstvog S^ aW äiö^Xog dviqq, ov di6(i€&' avtol, 165 iqxsvai ig d'dXafjbOP* (Sv di fio$ Vfjfjbeqiig ividnsg, fl fity anoxTsivto, di xe xqeiadoav ys ySpcofiaij ^i (fol ivd'dö' dyco, tv' vnsqßaaiag anoxiafi noXXdgj o(f(fag ovxog ifiijaaTO rc5 ii^l oixo).'^ Tov d* dnafAstßofAsvog Trqoaecpfj noXviAfjug ^OdvacBvg' 170 „ij TOi iyd' xaX TfjXifiaxog fivtjtfTljqag äyavovg (tx4(^0fi€P ivtoad'sv ii8ydq(üv, fidXa nsq (lefiaMrag. (f(pm cT aTrotfTqiiffapTs nodag xal ^ft^ag vjtsq&sv ig d'dXafiov ßuXisiv, aavidag d* ixÖTJaai ojtKf&sv, (fs^q^v äi nXsxi^v i^ airoi neiqi^vavts 175 xlov^ av' vxl)iiXfiv iqv(Sai nsXdaai xb doxottSiv, &g x€v dfjd'd ^(odg idv ^^Ainr' aXysa ndaxfl-'* £g stpa&^j of (T aqa tov fidXa fiiv xXvov ^d' inld'OPTOj ßdv d* tfisv ig &dXctfiov, Xa&iTfjv di fjnv svdov iorra. ^ TO» (liv S-aXdfAOto fivxov xdta rsiixe' iqsvpccj 180 Tta d' Sdxav ixdrsqd'S naqd aiaO-iioXtSk fiivovTS. svd'' vniq ovdov sßaiVB MfXdp&iog ainoXog aly&v, T^ hiqfi fi iv X^^Q*' ^iq^v xaXifV TqvtpdXsiaVy tri & iriqfi adxog svqv yiqov,, nsnaXayikivov a^fl, AaiqTsoa ^qcoog, o xovqlZd^v tpoqisaxBV' 185 dfi t6t€ y }^6fi xsXxOj ^acpal d' iXiXvvxo liidvxiAV* xfi (T a^' inat^avd'' iXixfjv iqvddv xi fitv eXaco 165 Ä* AYT' 462 /• 188—228. xovqI^, iv danidio di xaiial ßdXov axvvpf^vov x^q^ ahv di noöag x^^Q^^ ^^ ^^^^ d-VfiaXy^h dstf/jkä €v fidX' änoüTQ^ipavTs öiafinsgig, mg ixiXsvdsy 190 vlog Aaiqtao, noXvrlag ötog ^Odva f€vg' asiQfiv di TtXsxt^p i^ avTOV nsiqrivavis xiov* av* vip^XfjV Sqvaav niXaadv is öoxotc^y. tov ä" inMSQTOfiiüDV nqoaiqyqgj Evfiaie (fvßiÜTa* r^vvv ikiv dij fidXa Tmyxv, MeXdy&iSj vvxra ^vXd^e&g^ 195 €vp^ iyl fiaXax^ xavaXiyfievog, dg as Soixsv' ovdk ai y' ^Qtyiveia nag* ^SixsavoXo Qodoop Xijasi irtsQxofi^ivfi XQ^^^^Q^^^^» V^^^' dyivttg alyag fivfjaziJQsafri, SofAOv xdza daXta 7iiy6(f&ai.^ äg (lip avd'i XiXsimo ra&slg oXoä ivi ösfffjkä' 200 «:(» d' ig T€vx€cc dvyve, dvQfjv ini,&ivTS (pas&ppf, ß^T^v sig ^Oövalja dalkpqova TWixiXofiiJTijp, iv&a iJkivog nvsiovvsg stpifSzatsaVy ot fAiv in* oifdov tiatragsgj ot d^ svxoad-s äoficay noXisg %€ xal ia&Xoi. TOMT* cT' in* dy^l/uoloy &üyäTtjQ Jtog ikd-€v jid-i^vti, 205 MipTOQi (IdofÄsyij i/u€i^ ^ifiag ^di xal avdijt'. Ti]u cT 'Oduasvg yrid^maiv idtoy xal /uvS-ov tnmv' y^MivToq, a/uvyov dgi^y, /uv^aai d' imgoio (fikoio, og a* dyad-a ^iCiOxoV o/ntjhxitj de f40& icci.'* tag (fdr*, OMfiivog Xjaoaaoov ffxfxhv Id^t^yi/iv. 210 /nytiOT^Qfg cT tTfQtod-fy ofxoxXiov iy fifyaQo&c&y' TiQfarog ri^y y' iyey&n€ Ja/uainoQldtjg 'Ayilaog' y^MiyroQ, /rni o* inieafft nagameniS^paiy 'Odvcaevg fAytlGTfiqiGGh /ndxiod-ai, df4vysju€ya$ di ol €evTw. «cff ydg ijjuirfQoy y( vooy -nXifG^ah oita' 215 onnon x&y lovrovg xricj/Liey, nariQ' ijdi xat vioy, iy df av Toia&y (mna n((f^ F(ak, ola fi^yoirag iqdny iy fieyaQo&g' aw d' avrov XQaan ricftg. airncQ in iy v/nitoy yf ßiag d(f(hafji(d'a jfaijfa», xTfjuaS-* onoaaa TOk scn, m t ii'do&i xal rd 9-vQ ij&y, 220 jolciy 'Odvca^g uiiafjii^ouiy' ovdi to» viag ^oifty iy fAiydQonny idcofify, ovdi S^vyccTQag ovd* dXo/oy xfdyrjy 'ISdx^g xard dcrv TioJUrfiv." c3^ (fdi', l4d^tji'ai i df /oktacaTo xijQo&i fiäXloy, yiixiGGty d* 'Odvc^a xoktoToiffiy inifcaiv' 225 ^ovxin roi y', 'Odvmv, /lii'og f/x-nidoy ovdi ng dXx^, oTfi or' «u jr' 'Ekiy^ kfvxtakiytp ftmangeip liy 'eng T^(Ö€G fw ifid^vao ytakifiig aUi, X 229-^265. 463 noXkovg 6* audgag (n€ py€g iu aiyp dtjioT^T&, a^ cf' ^1(0 ßovkp IJ^id/Liov noXig svQvdyvnx, 230 nag dtj vvv, on aov re dofjiov xal xn^fiad-' Ixdyf^g, dvra fjivjjaTtiqüiv okoffiV^fat uXxp/uog ilvai^; «Ail* dys diVQo, nknov, naq* l)u* XcrtcGo xal tde ^Qyoy, 0(fQ' tidpg olog toi iy dv&qdai dvc/u€vhäatv MeyTü)Q 'Abet/4idtjg fveQyeakcg dnonviiv»"' 235 ri ^a, xat oi& ma ndy^v dldov hiqaXxia vixfjy, dkk* H' dga ad-spiog T€ xal dXx^g n£i Qiin^iy i/Liiv ^Odvaa^og rjd' viov xvdaXLfjioM, avTfi d' aiS-aXoevrog dvd fxtydQOio /niXaS-Qoy IC«r* dpat^aaa, ^iXidoy^ tlxiXri dyrtjy, 240 fi vfj TTlJQag d' ärQVVs JafAa(TT0Ql6^g ^AyiXaog EvQVVOfAog T€ xal ^AfAcpifiidcop JfHkomoXsiAog ts JlslaavÖQog ts noXvxTogidfjg DoXvßog ze dattfQoav' of yccQ fiVfj(fTijQ(oy ägszy saav €^0% aQKTTOi, oaaoi ST i^wov nsql t€ xfjvxßfav ifAcexovw' 245 Tovg d^ i^dij iödfiaüifs ßiog xal tagcpisg toL Totg d' ^AyiXscog iiSThi 7t€V, snog ndvTS(f(St ni (pav(tx(op' „CO (fiXoi^ i^Ötj axT^tSsi avfiQ bös xsXqag admovg* xal dff ol MiyTü)Q /uty ißtj xfye' (uy/necra tiiKay, oV d* oloi keinoyja^ inl n^MTpai d-vq^aiy, 250 T& vvv fi^ äiJ a ndvTsg atpisTS dovgaia fiaxQdj aXX* aysx^ ol ^? nq&xov axovTlaat*, al xi noS-i Zsvg ddifi ^Oövaa^a ßXlja&a$ xal xvdog aQ^ad-ai. t&v Ö* aXXtav OV xfjöogy in^v ovtog ye 7iSafi Tiv."' äg €(pa^*j ot (J* aQa ndvtsg axovuaav tag ixiksvsv, 255 UlAsvoi' rd di ndvxa hoiaia d-^xsv l^^iyviy. [rcöv dXXog fi^v (TTud-fiov ivcxad-iog fisydgoio ßsßXrjxsiy dXXog di &vqfiv Ttvxhväg agagvtav' aXXov d* it^ Toix(p fAsXlfj ni(Ss xf^^^oßdqsiail airdg snsl dij dovgax^ dXsvavxo fip^at^gcopj 260 TOtg dga fjbvd-dop ^gxs noXmXag dXog ^Odvddsvg' y^fo (piXoh fjdtj fiip xsv iydp sXnoifM xal aiJ iMip [ApfjaTi^gcop ig Ofiilop axoptiaa^j ot fis^datfip ^(A^ag i^epagi^a^ inl ngoxigoidi xaxotatp.^ Sg 6(pa&'j ot rf' dga ndpxsg dxopuaap o^ia doiga 265 249 K6NA 464 X' 266—302. avta tnvtfxofAsyot' JfjiAOTtvoXsfAov fjkiy ^Odv(f(f€vgs EvQväd^p (T aga T^Xifiaxogs ''EXarov di avßwTfig, nsUsavdQOV d* ag* 87t6(pv8 ßoäv intßovxoXog avi^Q. ot (liy insid'^ ägia Tidvtsg odä^ iXop aanszov ovdag, [iPfjifTiJQeg d' äpexooQfjttay fAsyccgoio (Avxopöe' 270 Toi d* aQ* in^t^ay, vexvtav d' i^ syxs^ Hopto. avng di (ivfiar^gsg axovuaav o^ia dovga U(i€POt' Tcc di noXlä ivoidia d'fptsv ^Ad^vfi. T&v aXXog iiiv avad'fidp ivcxad'iog (AsyaQoio ßsßlijxet, aXXog di d'vgfjv Twxtvcig agagvTav* 275 aXXov d* iv toixtfl [leXifj Ttids xc^XxoßccQeta. *A(A(ptfAid(OP d* aga TfjXifiaxop ßäXs x^^Q* ^^^ xaqnm Uyd^Vj axQfjv di ^ivov dijX^(faTÖ x^Xxog, KrijaiTUtog d' EifAMOV vnig ddxog fyx^i fjbaxgä (Sfiop ijtiyQaipev' t6 d* imiqmaro, ntTtts d* sga^e. 280 Tol (T avT* äfitp' ^Odvaiia dat(pQOPa TiotxtXofA^t^v fipij(fTiJQ(oy ig 0(mXop axovndav o^ia dovqa. SP&* avi^ EvQvddfjMxyTa ßäXs jnoXinoQ&og ^Odv f f€vg, *A(A(ft(iidoyta di TfjXifAaxogy UoXvßov di avß&ii^g' Ktfidifmov d* äg* snsna ßoäv intßovxoXog äp^Q 285 ßsßX^xfi TTQog cvqd'og, ijtsvxo/Jtsvog di ngoa^vda' ^w DoXvd'SQastdri (fiXoxiqxoyks, [iij noie ndfjbnav eXxfüV aifQadifig (Jkiya elTtsXVy aXXa d-totaiv fiv&ov imxqiipaiy irisi^ noXv (pigtsgoi eldtv. %ovi6 TOh avTi Ttodog ^s^p^ioPj bv nox^ edcoxag 290 avTid-ifa ^OdvCfi^ dofAOv xdv aXfjtevopn.^ ^ ^a ßoäv kUxaav intßovxoXog' avidg ^Odvaasvg ovva Ja^jkatnogidviv avxofSxsdov s/x^i (Aaxgto' TijXifMxxog (T Evtjyogidtjy Asmxgixov ovxa dovgl ikidov xfvf&va, diango di x^^op iXaaaev' 295 flg^n€ di iig^iv^g, x^^^ ^ f^Xacs navvl (isTcinfa* d^ toi ^Ad'^vai^ fp&nHfißgoiOP alytö" aviaxev v^fo&ev i^ ogo(f^g* rAy di q^giv^g imoinid^sv. ot d* iq^^ßoPTO naxd fjt4}^agotf /}dfc ^g dyeXaXatj TOC fiiv %* atoXog oTorgog i^ogfA^stg idoyfja^y 300 «{^jf iif fiag^yrf^ or« t ^fMtra fAaxgd niJüovxah, ot d* mg r atyi^juol /'crfi^Vi^f^ äyxvXox^tXa^ k X. 303—339. 465 i^ OQifav iXd'6v%sq in' oqvld'saah d-oqmdiv' %al niv r* iv 7udi(a vitpsa Tvzniaaovdah Uwat, ot di TB rag oXixovav indXfispoi, ovdi nq aixii 305 YiyvsTcci ovdi tpvy^' xalqova^ di % avigsg ciyQfi' äg aga toI (iVfjifT^Qag iTUtSdvittivoh xatd dägia Tvntov imdiQOfpddfiv* %äv di aiovog ägyvi* äcM^g, xqdxQüv tVTTTOgiivaty, ddnsdov d* dnav alfiau S-vey. Asmdfig d* ^Odvaijog ijudavikivog Xdße yotivatv^ 310 xai (HP haaofiepog insa jirsgoevTa ngoftfjvda' r,yovpov(Aai fj ^Odvasv, av di ji*' aXdso xal ji*' iXi^aoy* oh ydg noi nva g fj(il yvpaixcip iv fMydgotCiy slnstv ovdi n ^i^at atdad-aXov' aJUa xal aXXovg navadxov (iPfj(fTiJQagy oitg wtavTd ye ^i^ot. 315 äXXd (lot ov nel&opTO xaxäv ano x^^Q^^ sxsdd'ai,* %& xal axaa&aXhfiiV aei^xia noifiop ijiianov* aindg iyco (Astd xoXdk d-vodxoog ovdiv iogyaog xeiaofiatj dg ovx €(fn x^Q^^ iisxonicd'^ ivsgyicov,^ Tov d* ag^ vnodga Idwv ngo ti(pij noXvgifjng ^Odv(f f€vg* 320 y^€l fiiv dfi lABxd totat &vo(Tx6og svx^at slva^, noXXdxt nov (AiXXstg agtjfispai iv [isydgoitfip TfjXov i(Aol voCTOio riXog yXvxegoto ysvia&at, aol (T dXoxov T€ (plXfiv aniad-ai, xal xixva texitf^at* %ä ovx äv d-dvaxov ye dva^Xeyia ngoffvyoMSd-a.^ 326 &g aga (pmp^tfag ^l(pog stXsio x^*^i nax^i^l xslfASPOP, ^' ^AyiXaog anongoifjxe x^f*d^^ xT€ip6(i€Pog* Tto TOV ys xax avxiva [iia(fov sXaadev' (pd'syyonivov d* aga tov ys xdgij xovlfiav ifiix^V* Tsgmddfig d' st doidog aXvdxavs xiqga (liXa^pav 330 Oiju^ogy og §* i^s^ds [isTa (iPijtfTfigtfiP dvdyxfi, sCTfj d* iv x^i^Äcrc*!/ sxfüv (pogfityya hyaXav ayx^ ^0L(^ ogaodvgfjp' dixa di tfgsal (isgfjbi^gt^sPj ^ ixdvg (Asydgoio Jiog (isydXov twtI ßwfidv sgxslov iCoito xsTvyfiipoPj sy&^ aga noXXd 335 Aaigifjg ^Odvasvg ts ßo&v inl (ifigC sx^av, ^ yovvmv U(S(Sono ngoaat^ag ^OdvCfja. mds di ol (fgoviovTi, dodaaaTO xigdiov slvai,, yovvoav aijjadd'aif Aasgii^adsta ^Odvaijog. Kirchhoff, Odyssee. 30 486 X' 340—376. 17 toi o q)6Q(iiyya yXatpvQ^v xat^&fixs x^f*^^^ 340 fieacfjyifg XQfjTijqog tdi S'QOvov agyvQoijloVy ainog cT ait^ ^Odvai^a 7i^o fat^ag Xäße y^vvotv, xal (IIP haaoihsvog irtsa Ttrsgospra jtQOtft^vda' „yovpovfial a\ ^OdvaeVj av di fi' a&dso xai (i* iXi§fiw* avTO) TOI itetOTucd^ otxog stfasraij ei xev aoidov 345 ni(ppfig, 6g tb d'soldi xal äp&QoinoiCiv asidta. ainodidaxTog d' elfAi, d-sog di fjboi iv (fqsdlv oXficcg navToiag iviipvcsv* soixa d£ toi naqasldsiv (Sg TS &€&* TW fAlj (IB hXaisO d€lQ0T0(Al^(fau xai XBV TfjXifAaxog Tccde / elnoi, (fog tpiXog vlog, 350 tag iyei ov u kxdv ig cov dofwv ovöi ;^aT^cov molsvfAfiP (ip^(ni^QifiV asicoyksvog lUTa datzag, aXXa noXi) nXioveg xai XQeUraopeg ^yov avdyxji.^ &g (paTO, TOt) (T i^ovff Uq^ k Tfj}i6(idxoto, alipa d* sbv natiga nQOtrBfpaiysev iyyvg ioyra' 355 rJiffX'^o [Mjdi Th TOVTOV avoinov oitas xcrJUttt' xaX xiJQVxa Midovta trafatrofAsy, og ti fAsv ixiei oix(a iv ^fUT^QM xfjdiaxBTO Ttcudog iotrrog, bI d^ (Aij fuy irtsipVB 0iloinog ^i cvßiOT^gy iß tfol avTsßoXfiCBV oqwoikivi» xazä däfjux»^ 360 &g ipato, fot) d* i^xovtfs Midtav nsrcvviUva sidoig' ppsfiT^fig yccQ BXB$TO imo ^^qo^oPj a^Hpl di dig/Mx lofo ßoog i^BodctQfpoy, aXwatm^^ *VQ^ (kihuvav. at^fHt ä* vjw d-QOVOV tigto, ßoog d" anidvifB ßosU^Vy T^Uikafov ä* oq" BTt^fm n|MHRKi$ag iaßB yovviav, 365 xtd fHV luFtPOfkBi^og insa nvBQOBi^Ta jEQOinivda' ^M ifa\ iyti fkiy ofT Blfd, FV d" *^bo' Bljti di tuctqI wi(mv ^f rrf^i' Kexalmf^rog, oi oi äeci^F «CfjtMtf* ^1^ fib€yä^qo^y tfi di Ff^oo» oviip inor*** 370 wiv d" irnfkuifOfotg ri^o ^f yiOilrfifiK ^OdvaoBvg' ^d«e^ RF«5 iTVsl df a" oirog igvtPaw xai iadmOBW, Sf^ 1"^^ lurfo ^^Vy ava^ wtijiaSa xai aXh», Hii iSüj9w9H likeyofmr i^eff&t &v^a^ 375 ix fmi^iH) fi-g aii^^ m ms xai smixf^fa/^g nMgy /. 377—411. 467 0(pQ* av fyd xatä öäfia jwyijiJOfAai otreo (le XQV*^ äg (fccTO, T(a d* sl^co ßfixfiv (leyccgo^o x$6pz€j iZia&fjp d' aga t« ys Jtog (isyäXov notl ß(0(i6y, ndvTOCs naTVtalvovTs, (povov notidsygiipu) aUL 380 naTvifivev d* ^Odvdsvg xad-' sbv dofwv, ei ug i% ävögäv ^(oog vnoxXoTiionOs aXiicxatv xf^qa fiiXatpav, zovg di Xdsv (läXa ndwag iv alfiart xal xovirfii,v Ttsms&xag noXXovg cSg t Ixd^vag, ovg S-' a li^£C xotlop ig alytaXop noXtfjg sxxodds &aXccaafjg 385 diXTV(a i^igvaap TtoXvtanä* ot di tb Tmvtsg xvfiaS'* äXog nod'iovtsg inl t/jafidS'OiC^ xi^wrai,' T&v ikiv % i^iXiog (pai&atp i^siXsro &VfJb6p' &g TOT* aqa (iVfjarl^Qeg in^ äXX^XoKti xi^WTO. dfi t6t€ TfjXifiaxop ngocitpfj noXvfjbJjug ^OävaoBvg* 390 nT^Xi(Aax\ st 6' ays fjbot xdXsaov %qo(pbv EvqvxXBiav, otpga snog sXmofii, x6 (lot xaxa&vfuov idnvJ^ &g (pdrOj TfjXifiaxog di (piX(o insTrei&eTO Tiaxql, xiVfi^ag 6k d'VQfjp nQO(Si(pfj TQO(pdv EvqvxXstav* r^dsvqo dii oqdOy yqfj'i) naXaiyspig, ^ ts yvpatxäv 395 dficadiov axonog iaai xard (liyaq* ^fjbstsqdcop' sqxso* XixXfi(Sx€i as nar^q ifiog, 0(pqa xi BtTVfiJ'^ &g aq" i(p(OPija€Pj t^ (T ajtreqog snXsxo (iv&og^ m^€V di d'vqag (isydqooy sv vaisxaovxituVy ßri d* XfAeV amdq T^Xifjbaxog nqoGd-* ^ysfiovevep, 400 €vq€p sTUiif ^Odv(Sfja (istcc xvafjkivoKS^ pixv(S tipj atfian xal Xvd'qm TienaXayfiipov cSg re iAovta, og qd TS ßsßqmxcog ßoog sqxsxai äyqavXoto' nav d* aqa ol (fzijd'og %s naq^id x afi(poTiq(o&sy alfiaxospTa niXsi, dsivog d* slg äna ididd-at* 405 (Sg ^Odv(Ssvg nsndXaxxo nodag xal x^^Q^^ imsq&sv. 9 d" dg oifv vixvdg xs xal advcsxov sXaidsv atfia^ Ißvaiv q oXoXv^at, ijxsl piya sXaidsv sqyov* äXX* ^Odvasvg xaxiqvxs xal si^x^&sv Isgiiv^p Ttsq, xal (i^p fpcop^öag STisa Ttxsqosvxa nqotffjvda* 410 yyiv d-VfAtps yQV^j X^^Q^y ^"* i fx^o [Afid* oXoXv^s' 392 emoiMi 30* 468 Z- 412-444. fnf nra jrag tUcxop i7U%&ovU§v aw&qmwmv, ov xecxov oidi für ic&Xir, Sn^ ^4ag tiöotfixono* 415 [fw xal ataa&aiSiifi$r cUtxia jwtftoy iniimov^ a}X ayt iiO& (fv jrvrcaxag M ftfydgo^ xazale^r, at %i ^ anfuiliovü$ xai at v^Undäg döiv.*^ tbv 9 airiB nQOtfSetTEB qihi xQOifbg Evgvxltta' rtto&yccQ fyai toh tdxvov, aX^&ti^y xaTaXi^a. 420 Tuvtfjixovtd tot tUflr iyl fteydgoHft jrvyc^xeg dfiwaiß tag fjbiy t* iqya dtda^afAev iqydZßodixij tlQid tB ^aivBiv »al SovXoüvviiy avixe^&ai' tcuay dfidsxa 7ta(fa$ avaidiitiq iTÜßfjtsay, oW ifii tiovdai oW ainf/y il^yeXdne&ay. 425 TfiXifkaxog di yiov (liy äi^etOy ovöi i fA^tfjQ a^fAaivHy tlaaxey inl d^HOffft yvvail^lv, aXV &/ iycoy ayaßa f vTisQwia aiy^Xosyta tinco (fji al6x(p, t^ ng S'sog invov in&qosv.^ tfjy d* ccTtafMißofieyog nqoaitpTi noXvfAfing ^OdviSdevq* 430 y,ji*i/ TT« ^r^v^* iniystge' ab S' iy&äöe slni ywai^^ly iXS'ifisy, al neq Ttqoad-ev asixia ikfix^'^^^vto.^ äg aq^ s(fri, yqfjvg di öiix fisydqoio ßsßijxst ayysXiovaa yvvai.1^1 xal orqvyiovaa yisa&ai,, avTccq o T^X^fiaxoy xal ßovxoXov ^di avßtoTfjy 435 elg S xaXsa(Td(i€Vog siua Ttisqosvza nqoafjvda' r,aqx€t€ vvv vixvag (foqisiy xal aycnx^s yvyatxag' avTCcq snena d-qovovg nsqixaXX^ag ijdk tqajti^ag vöan xal anoyyoKSi, noXvTqiJTOKS& xad-aiqsty, avzdq iTi^y dij ndvta dofiov xataxo(f[MJ(Sii td-€, 440 6[i(f)dg i^ayayovreg ivaza&iog fjbeydqoio, [isaafjyvg te d-oXov xal dfivfjboyog iqxsog avX^g, d'€tyi(JL€yai^ ^kpstfiv Tayvijxsftiy, slg o xs naaitay xfjvxdg il^atfiXfiad'S xal ixXsXd&coyt' ^Atfqodlt^g, %^y aq imo fiyfjtnfjqifty i'xoy [liayoyto te XdS'qfi.^ 445 wg B(pad'\ at dk yvyaixsg aoXXisg ^X&oy aTutam, 444 eKAeÄAGoiNT' /. 447-481. 469 nq&Ta (liy oiy vixvaq (pogeov xaTated-Pfjäragy xadd* ag* iri al&ovöfi xiS-sdav sveqxiog aik^g, akk^loKJtv igeidovaat* (f^fAatve ff ^Odvdasvg 450 avtbg irnaniqxiav* %a\ d' ixtpoQSOP xal aydyxfi. ainag snena d-Qoyovg nsQixaXliag ijdi tgani^ag vdan xal (fnoyyoKft ftokvTQiJTOKft xd&aiQOV. ainaQ T^X^fiaxog xal ßovxoXog ^6i (fvßcitrig XicxQOidiV ddnsdov nvxa notfjzoTo do/ioio 455 ivop' Tal d* iifOQBOV dfJbtpai, zld^sdav di d-vqa^e. ccmäq ijiel d^ nav itiyaqov d^sxotffiijcavTOj dfAtpäg d* i^aya/ovreg ivatad-iog [isyccQOtOy fA€(f(tiiyvg %s &6Xov xal afivfiovog igxsog avli^g^ sXJieov iv (nelpsty od-ev ov ntag ^€p aXv^ai. 460 TOta^ öi T^Xi(iaxog nenwiiivog ^qx' äyogsvHP' rtfi^ libhv öfj xa&aQä ^avccTM and d'Vfiov iXolfifiv Tccmpj at dii i(i^ xsipaX^ xar* opeldsa x^^^^ fjk^TiQ^ &* ^(leT^Qfl naqd %€ (ivtjOT^gaiP Xavop."^ £g aQ* 6(pri, xal 7t€t(ffia vsog xvavonqciqoio 465 xiovog i^dipag fjbeydXijg TuqißaXXs d-oXoio, in/Jotf insvxavvdagy (iij ng noalv ovdag Ixoito» mg ä* ot' av ^ xixXah xavvdiTrvsqoi ^i niXstai, igxsi iv^nXfi^^iaaiy t6 ^* ittz^xri ivl d'dfivtöj avXiv ia^ifievai^ mvysQog d* insdi^aw xottog, 470 mg al / i^eiijg xs^aXäg sxoVy äfi^l 6i naaicov dciQfl(ft ßgoxoi ^ tap, oncog olxu(na d-dvoisv, ^(fna^Qov di nodsadh (lipvpd-d nsq, ov u fjtdXa öijv. ix di MsXdvd'iOV ijyop ävd nqo&vqov ts xal avX^v' Tov d* and fiip ^Xvdg t€ xal ovaxa v^Xi^ x^AxoS 475 rdiivoVy (i^dsd t* i^igvaav, xvalv mgid ddaaa&a$j Xstgdg il ^di nodag xottiov xsxotfjon •d-Vfiä, ot (liy Snen^ änopupdfispoi x^S'^crV ts nodag %s elg ^Odvdfia döfAOvde xlov, TsxiXsavo di sqyov* fxvrdq o ye nqoaisms (piXfjp xqotpov EvqvxXsiav* 480 y^6l(Ss d-ieiov, yqfjVj xaxäv axog, olas di [lot nvq^ 471 nACAIC, HACACON I !1 t 31 ^.- . -v .:i "tuy ivrau Oomrrsvg a.^ . -.-•.•1^ lii üau zai cv/.r.v. yjp Lt fuxuia ia/S ^Jdvfif^og 495 «v .* ^» * M'xv;: acüoc ^o« 500 . -—► * ^- * -* T«!**' i'üoi' iovra' -»v^.-iC*^. -'-J* txü . •jf/'öCE idjj^ai 5 yj. 18—54. 471 oi ydq non TOtdvde xatidga&oPj i^ ov ^Odvddsvg &%B'i inoipoflsvog Kaxotktop ovx 6po(ia(fT^p. äXX* aye vvv xaTäßfjd-i xal äip Sq^sv niyaqovdB. 20 sl ydq Tlg /l»* äXXfj ys yvpatxävj al fioi sadifP, %av% iXd'OVff fjyyeiXe xal i^ vttpov äpiyetqep, %& X€ Tccxcc (frvyeqäg [iip iycop äjtiTrefitfja pha&a^ avTig säen fiiyaqop' (fi di tovto ys yfjqag opfjaei.^ TflP & avT€ nqoadsins (fiXri %qo(fbg Evqvxksia' 25 y^OV ll (S€ XcoßsVCO, TixPOP (flXoP, äXX' STVfJbOP TOt ^Xd"' ^Odvasvg xal ofxop Ixäpszai, tag ayoqsvta, o ^sTpog^ TOP ndpvsg azifjbcop ip fi€ydqoi(fip. TfjXifiaxog d' äqa (np ndXai, ydssp bpöop iopva, aXXd (faocpqoavpfiCfi poi^fiara narqog sxsvS-spy 30 Oipq^ apdq&p zltfatto ßlijp vnsqfjPoqeopTCOP,^ &g s(pa&'j ^ d" ixdqfj xal and Xixtqoio d-oqovda yq^l TisqinXixS'fl» ßXsifdqoup (T ano ddxqvop Vjxsp* xai iMP (p(iOPij(fa f snsa nreqoePTa nqoafjvda" „«* cT äy€ dfi (Wh (lata (piXfj, ptKisqxsg iplansg, 35 sl ireop d^ olxop IxdpEtai,, cog ayoqsvsigy OTvnfog dfj (ipfj(U^q(ftp äpaidiai x^7^^^ iipfjxsp fjbovpog ioipy ot d' alip aoXXisg spdop €(ai(ipop.^ Tfjp d* avTS nqoasems (plXfj tqotpog EvqvxXsia' yyOvx töopj ov nvd'6(jbfjPj aXXd otopop oIop axovda 40 XT€iP0(iip(OP* ^(i€tg 6s (AVX& d'aXd(i(MiP ivTCfjxTcop ^(AsS"' aTV^OfASPai^ aapideg iT sxop sv dqaqvtai, nqlp y* ots di^ (is (fdg vlog and (isydqoto xdXsadsp TijXi(iaxog' top ydq ^a nat^q nqoSijxs xaXiddah. svqov sTUiif ^Oövaija (isvd xTa(jbipoi(Si, pixvaa^p 45 €CTa6&*' of di (AIP a(Jb(fiy xqatainsöop ovdag sxoptegy xslat^ sn' aXXfiXoi (Si p' Idovdd xs &V(jb6p Idp&fjg [al(Aa€t xal Xvd-qta mnaXay(Aipop (Sg xs Xiop%a\ vvp d* of (lip 6ri ndpzsg in* avXsiijtfi &vqiiiaip a&qooi, avrdq o dco(Aa d-ssi^VTai, nsqi^xaXXig, 50 Twq (jdya xfid(jbspog' di di (as nqoifjxs xaXiaaai,. alX ijtsVj otpqa atpmp iv(pqo fvPfig inißljTOP afA(pOT£q(o (piXop ^wq, insl xaxd noXXä ninodd'S. PVP d* i^dfj Tods (Aaxqop iiXdcoq ixtsTiXsttzai' ^ 472 ^- »-«i- fjl^c für avwdg imig iqi^fumq, €ig§ 6i »tu ai 5$ 9a* neCÜF ir §ujrä^fOi4U' wcamq S üX ni^ fur cj^fSir ftrfOniQsg, fvog ndruxg hUkno m hfl aÜMmJ^ %ip^ ff avR 7qfoai€$n§ ns^^Upf^v DipfsJüinua* y.fKi2a ^ttf j ^ nm pdf haijjEO Mafjaiomaa, 0h&a jroQ mg «* aeruunog irl §ujrdQouu q arti^ 60 vmu, i$diMna S i§toi %b juu vU$, tw vewofkt^&a' aXJC ovM iay Sie ^v&og iTfrpfiog, mg äjroQmkigj aXJüi ng a&ardtmr xntve /^r^aiiigag ajravavg, vßQiV aycufodiuyog ^fuxXjria »tu xaxd ifjfa. ov nva Y&Q tisctoy ijax&oHmr ay^qmm&w, 65 ov Moxoy ohdi für ic&Xiy, aag tkfiag eUkJUfüunto' %m d$ auJUfdtiUag hwa&oy xoMoy' amoQ ^OSwktsvg mXsits viilov voaxov ^AxauÜog, misto ff airog.^ ffr ff tjfuißet^ inPHta ^Uf tgoipog Eigvxisia' yftixyoy ii^ov, TvoUoy tfE inog tfvyey i^xog odoytmy; 70 f fwoay iydoy ioyta nag' icx^gfi ov im% hf^nsda ohuzff ilswfBifdtu' &vfidg di «o* cdiy aractog. alX ays fo* xa# «r^/ia ogüfQixdig allo n unm, ovX^y, Ttgy Tmvi fuy avg ^Xa ts levxm odayn. %^y anoviCowfa ^QcufdfA^y, s^^shov di (fol cevr^ 75 slfvifAey' aiXa fj^e it&Xyog ihiy ijü fucaraxa xsQCly ov* ia sijvifAeycu nokviÖQeiffit yooio. aiJC Ituv* avtoQ iymy ifU&ey TveQidmtfOfuu avTijg, al xiy ,(f i^anaq^m, xvsXyai fik oixrioTm oJLe^gmJ*' t^y ff ^ftslßev im^va ns^Ufqmy Uip^sijOTVSut* 80 'nikoCUt qilti, faisTWoy ae ^'smy tdsiysysrdmy d^ysa flgva&cu, fidXa tvbq TwXvUtq^y iovaay' alX IfiTE^g lofMsy fketa rmUF ifMy, o^ga Idmfuu avdgag [ky^itni^ag ts&ytjotag ^ og sjisifjysy.'* mg {pa^kiy^ xatißaiy' imegmut' Twlia di ol xi^g 85 mgikaiy\ ^ aTuiyev&e ffÜuoy 7w6 ny Ü^egssivok, ^ Ttagcvaaa xvcsu xag^ xal fslgs iaßoixfa. ^ ff irvel ettftjjk&ey tuu tmigßij Xouyoy ovdoy, Ijer sTVBtt ^OdvaJ^g iyayri^, iy iwgog avy^ volxov Tov ivigov* o ff aga ngog idoya fuxxg^y 90 fOto xdm ogomy, ngondfyfjteyog el ti fuy slmn \ ^. 92—131. 473 ^ d^ avsfa difv ^no, %d(poq di ol ip^Q txavsv' oip€$ ö' aXXots ikiv (uv ivMjmdUag iatdetfKsv, aXlozs cT a)rytiaaax€ xaxä XQot etfkat* s%ov%a. 95 T^Xi(Mxxog J* iviviTUV, sjwq ir' iipax^ ix t* ovoimx^sv* r)f*^sQ ifA^ dws^kffieqy amjyia -Sviiov ixovaa, tUpd-^ ovTM TttxtQog vo(f(ft^€ai, ovdi nag' avroy i^of^ivfi ikv&OhfSiV avstqsai ovdh (iszaXl^g; ov fiiv x' aXlf/ / «rf« yvv^ vsTkfjon d'VfAM loo avdgdg affscvahi, og ol xaxä noiXa (AO}^fjfSag sld-ot hixotixä STS% ig juxTQida yaXav* iSol S* atel xqaditi OT€Q€WTiQii iazl ki&OiO.^ %bv S* avvs ngotrietne JtsqUpQoav UfjveXoneta' y^zixvov ifWPj dvfjbog (Jbot iyl (ft^&sfSfSi ti&t^nePy 105 ovdi T» nqoctfdad'ai dvya(ia$ Snog ovd* iQdetf&at ovd* etg wna Idia&cu ivavdov. et d* ireov d^ s(tT* *Odv(f€vg xal otxov Ixccvera^ ff (iccXa vm ypatfOfAsd'' aXXijXwv xal Xmov' stfn ydg ijfitp a^(AaS'\ a d^ xal vm xsxgvfigiiya töfisv ari äXXwv.^ iio wg (fdro, f^idtjffty di nokurXag dioc ^Odvcatvs, al^tt di Ttjkif4axoy ima nugofyra ngoorjvda' „TijU/Liax', ? TD* f49jTiQ* Ivt f4(ydQ0Kfiy (ttffoy Tift^dCf^y ifii&ty' rdj^a di (fQuanat xal dqtkoy, vvv d* om ^tmofo, Ttaxa di ^Qot (t/uara tl/uat, 115 Tovyfx* aT$/udC(i fjii xal ov nto (ftjal tov (lya&. ilfÄHg di (pQaCfOfif^' ontag o/' äguna yiytjrat, xal yäg rig &* tva (ftora xaraxtUvag iyl dij/uat, ^ fifl noXlol ttoaiy doaaijT^Qtg oniaffto, q ivyH ntjovg t( nqokauay xal narglda ycuay' 120 ^f4(lg d* tqfJia noX^og dnixTaf4(y, oV fxiy* aQ^axot xovQOjy (ly 'Id-dxp' t« de et g-gdCfffO-at dyaya,** roy d' av Trilifiaxog nenyvfjiiyog dyjioy tivda* „airrog ravid yt Uwxfft, nduq (plXc a^y ydq dgiin^y fxrjny in* dyd-gcinovg qdc* f/uf^iyat, ovdi xi rig rot 125 alXog dyijQ iqiatK xarad-ytitay dyd-Qwnwy, ijfJiHg d' i/u/uf/uatong äf4' i^ofifd-', ovdi n fftifü ahtrig dewifffffd-at, oatj dvyafiig yt ndgfcny.'* roy d* dnaf4Hß6/zfyog nqoaiffti noXv/Li^ng ^Odvaatvg* fijotydq iytoy i^io) Sg /uo& doxei elya^ dqiCTa, 130 nQma fuy ag Xowsaad-i xal dfJKfticaad-t j^uaiyag. 474 yf' 132—173. dfju^ag d* iy fuydqotetv aymysrs itfjiad-' iUa^t' avmQ d-Hog dotdog ij(iay p6^/jttyya Ityday ilfuv rjytiif&to (ptXonaiyfioyog 6Qj(9jd'f4olo, mg xiy ng (p^fj ydfioy MfjifAtvat ixrog axoutoy, 135 ^ dy* odoy tmix^y, § c9 TtfQtya&erdovaty' fifl TiQOffS^ xliog evgv tpöyov xam d nv yiyijnu dydgtoy fAyfiariiQiay, ngiy y ififttg ikd-if4ey IIa» dyqoy ig fifjihfQoy nolvdiydgfoy' iyd-a d* inena tpQaffao/LU^* oTTi x€ xigdog 'OXvf4n&og iyyvaki^fj.^ 140 wg itpad"*, 0% d* dga rov fidXa /uty xXvoy ijd* ini^yro, nqwra /uiy ovy kowrayro xai df^tpiiffayjo j(uwyag, iSnUad'fy dt yvyalxeg' o d* cSjUtd d-tiog doMg (poQfjiiyya ykagwQ^y, iy de atpiCky tfjitqoy (ogcty fiokn^g n ykvxtqfig xai dfivfAoyog oqxrid-fjioio, 145 Tola^y dt fiiya d(0f4a ntquntyaj^Lt^tro noaaiy dydqtay ncuCoyraiy XffJUUCa vft)r re ywai^x^y, ädt de T&g ttntcxt dofitoy ^xroad-ey dxowoy* „^ fjidktt dfi ng fytj/ut nokuf^y^anjy ßaaiktKtv' axtrkif], ovd* hhj noaiog ov xovgtdio&o 150 tlgvod-at fAtya d(o/za dMXfxntQtg, toig txoiro."^ wg dga ng ttntcxt, rd d* ovx Xaay lag ireTvxTo, avrdQ 'OdWo^cr (ityak^TOQa ^ ivl otx^ EvQvyo/urj ra/iifi kovaty xai j^glffty ikaU^, dfx(f t de fjiw pdQog xakoy ßdktv tjde x^raiya' 155 abrag xaxxttpak^g xdkkog nokv j(evey 'A^yrj [fiti^ovd 7* tiatdet&y xai ndaaoya' xaddi xagt^rog ovkag fixt x6(jiag, vaxtyd-iytp dv^n bfjLoiag. tag d' ort ng XQvffoy neQ&j(tvtTa& dgyvQtp dyfJQ Idg^g, oy "Htpa&arog dedaev xai IlaXkdg 'AS-ijyti 160 ■rexy^y nayroitjy, j^agityra de eqya TtXtiei' aig fjiey t^ negix^ve /a^**' xecfaXfi re xai cü^o^*] ix d' daafiiy^ov ßrj defiag dd-ayaTOKfiy bfiolog' cnp d* avTi^g xar' dg' tl^er inl d^goyov ty&ty dytartj, dyrioy fig dX6j(ov, xai fiiy ngog /nvS-oy temey' 165 „da&f4oyi^, ntgl aoi ye yvyatxtay d-rjXvTtgdüiy x^Q dregafjiyoy td^xay ^OXvfjLina dtofiar txoyrtg' ov fxey x' dXXri y* (odt yvyij rerXtjon d^v/u^ dydgog d(pe naiti, og ol xaxd noXXd fioyijaag ^Xd^i' ie^xotna Im' ig narglda yaiay. 170 dXX* dyt fjioi, /naZa, arogtaoy Xexog, otfga xai avtog Xe^o/Lia&' 5 ydg r^ ye aidfjgeog iy tfgeal ^Vfiog,^ Toy d* avre ngoaeeme negU^gtay ütjytXontia' 135 (t AIH % V. 174—210. 475 ovT€ Xitjy ayaf4a&, fzdla d* €v old' olog ttjad-a 175 i^ 'id-dx^g int vriog i(oy doXt^^gsTf^oio. aXX^ ays ol CvÖQedoy rtvxivov Xi%og^ EvQVxXeia, ixTog ivüra&iog &aXä[iov^ tov ^* aitog inoisi' Bvd-a ol ix&stcfai jtvxivbv Xixog ifjbßdXsr^ svvriVy xoica xttl xlalvag xai ^^yea aiyakospra.^ 180 wg uq' siffi nodifOg TteiQcofiivTi' avtccQ ^OdvfSdsvg bxd'iqdag aloxop nqodstpiAVSB xedva Idvtav' „CO yvvMy ^ (idXa tovxo snog ^(AaXysg ssmsg' %ig di (101^ aXXo(fs d-ijxe Xixog; x^^^^^v di xsv eifj xai fidX' inKfrafjbdvtpj 6t€ [Afj S'sog avzog ijveX&cov 185 Qf^dlcog id'iXfov d^slfj aXXfi svl x^Qfl* avdq&v d' ovx av iig ^coog ßgozog, ovds iidX iißävy Q€ta ii€TOxX^ f€t€pj insi [liya ai^fjta rsxvxxai, iv Xix^i aax^Ttö' t6 6' iyco xd/iov ovdi tig aXXog. d'dfivog €(pv xavvtfvXXog iXalfjg igxsog ivzog, 190 äxfjbfjvog d'aXi&iov' ndxsTog 6* ^p ^vts xioav. %& S* iycü aficpißaXcop d-dXafiop difiov^ ocpg* hiXs^da, TTVxvrfliv Xid-ddeaaiy xai sv xa&VTKqd'SV sgeipa, xoXXfjtdg d' ind&fjxa d-iigag^ nvxiväg ägagvlag, xai TOT* imijf anixoxpa xofifjp %avvq)vXXov iXai^g^ 195 xogfiov ä* ix ^l^fjg ngoTaficov äfjttpi^stfa x^Xxä €V xai inidTafiipcogy xai inl (fvdd-fifjp X&vpay iggitp' a(Sxi^(Sagy TSTgtjpa di ndpxa TsgixgM. ix dk xov dgxofispog X^x^g s^^op, oq)g^ ixiXstSday datödXXcop XQ^^^ ^^ ^^^ dgyvgca ijd' iXstpapxi' 200 ip d* ixdpv(f(f Ifidpxa ßoog ipoipixi (pastpop, ovxco xot xods Cfiiia ni^avtfxofiaif' ovds xi olda, fl iioif «V sfjbTtsdop iaxtj yvpaij Xixog^ iji xig fjdfj apdgäp aXXods &ijxsj xagidp vno nvd-fiip' iXalfjg.^ £g (pdxOj x^g (T avxov Xvxo yovpaxa xai (plXop ^xog, 205 (fij(iax* dpaypovtffjg xd ol efinsöa nd(pgad* ^Odvaasvg' daxgv fa(fa d" snen Id-vg dgdfisp, ä(i(pl ds x^^Q^^ dsig^ ßdXX ^Oöva^h ^dgfi 6* ixv f ^di ngoa^vda' yffßfij iMHy ^Odv(S(f€V, (fxv^sVj ijvsl xd Tteg aXXa fidXtCxa apd^gaimap Ttijtpvao* &€ol 6' äna^op Oi^vp, 210 476 ^' 211—245. ot vAhV ayadcnno Tutff aH^loKf^ fUrorte f/^fC ta^^cu xal yiJQccog ovdoy ixdifdtc&. avtag ^ vir §$o& Tode x»^ fHjdi refkiöffa, ovv&td & ah to nqATOV, inel Idov, cIcT -ayaToiifa. aUl yoQ §io$ ^fkog M or^&eiHfi (filour$y 215 iOQiysi fMi ti^ §i€ ßgarrny amkifoi,^ Ininioiv IJl^wV* miJuA yaq xcata xigSea ßovXsvovüty. [ovdi *€V ^A^^ *Eliyii, Jioq heysyai^, ovSqI nag* allodajim ifUyii qtlot^u »al evv^, §i jdff o fuy avng agiftoi vüf^ ^Axcm&v 220 al^ifuvcu olxdrds (fiXi^y ig TEOTQid' iiktlXoy. %^y d* ^ tOi ^i^cci &€dg ägogey igyoy astx^g' tify S axipf oh 7tQ6(f&€y iä iyxar&ero &VfAä Ivygijyj i^ ^g nQwta xal i^iUaq httto niyd'og!\ vvy if , ijul fjdfi (f^fMxi^ aq^fgadia xariXe^ag 225 ehyijg ^f^tigfii, ijy oh ßgoTog aXlog OTuinei, aXX* oloi dv 'i iyci rs xal afinpiTwXog ikia (lovyfj, ^AxwQig, ^y fu » d&xs nar^g in devgo xioviPfj^ ^ ymy elgvto ^igag nvxiyov d^aXdfJkoiOy Tut&Big S^ (i€V d'Vikbv anfjvSa nsq [idX' «oVia." 230 äg (fdto, T& d* 6u (laXXoy vtp^ IfAsgoy cSgae yooio* xXaXs 6* i%(ay aXoxov ^Vfuigia^ xeöpcc Idvtav. mg d* ot* äy adnadog yii yfjxofisyoKft (faysifi^ my %e no SBidd(ay Bvsgyia yff ivl noyzcfi ^at(ffi, iTtetyofAiy^y ayiiiM xal xvfiau nfj/o)' 235 navgoi ä* i^i^vyoy noXi^ig äXbg ^nsiQovde ytjXOiieyoi, noXkij di jKgl xQot Tixgoifsy äXfifjy adnddiOk d* inißay yairjg, xaxot^za (fvyoPTsg* &g aga t^ ätfnaawg ifjy nodig elaogocoafi, detgijg d ov nca ndfirtay a(pl€TO nfjxse Xsvxoi. 240 xat pv x' odvgofJbiyoKfi (fdyi^ ^ododdxxvXog ^Hoig, bI fifj ag" aXX' iyo^CB S'Bd yXavx&nig ^Ad^i^yf}. yvxta ikh iv nsgdtfi doXix^y ax^S'sy^ ^H& d' avTB ^wsat* ii^ ^SixBayä xQ^^^^Q^^^^j ^^^^ ^^ truiorg ißvyyv(r&^ äxvrtodagj (pdog äy&gcoTtOifti (pigoytag, 245 232 6YMAp€A k€An' ciAyTan V. 246—282. 477 AdiATiov xofi 0ai&oyS'\ ol t' *Hä n&Xoi ayovCiV, xal TOif aq^ f^v aXoxov TtQoaitptj noXv^kfitig ^OdvtfCevg* „(S yvpai, ov yccQ noa ndvtfav inl nsiqaif ai&ltav ljX&o(i€Vj &XX SV onKSd'SV afiiTQfjzog novoq saza^y TwXXbg xai x^AcTToV^ TOV ifii XQ^ ^idwa xsXitSaai,. 250 &g yccQ fAOi ipvx4 iiccvtBvaaxo TsiqsKSicco flfiau t& OTB dii xarißfjp dofwp ^Aidog stacuy voavov sxaiqoidiv d^^ijfisvog ri& ifiol aizo). aXX^ SQXSV, XiTtTQOVÖ* Xogispy yvyaiy 0(fqa xal ^di|^ VTiPM vno yXvx€Q(p TaQncifisd'a xoififjd'ikfTS.'* 255 Toy d' avT€ TtQOdieiTvs TuqitfQfov UtiveXoneia' nsvvii fisp d^ aol ye voif sfsasxa^ oTmors d-Vfio) a£ i&iXfigj ijiel aq dB &so\ noitjaav IxiaO'at olxov ivxzifisvov xal a^p ig Ttazqiöa yatap' aXX inel itpqdts&fig xal to» &€dg sfißaXs d'Vfi&j 260 «*7r' ays [loi top ae&Xopj insl xal OTnd&sv, oicoj 7t€V(fOfiat, avrlxa d* idzl da^fievai ov rt x^Q^^^^"^ T^p d' äna(i€tß6iJU€Pog nqooiipfj noXvfifjng ^Odvaaavg* „daifioplfjj xi % aq av fis fidX' oiqvpovaa xsXsvsig slniiASp'f avTuq iyco (iv&^ JO(ia^ ovä^ in$x€V(S(o. 265 ov fjbip TOi &Vfi6g x€Xceqij(f€Tai' ovdi yäq avtdg XcciqcOj insl (idXa noXXd ßqotäp inl acx^ apcoysp iX&€tpj ip x^^Q^^^*''^ Bxop'i svl^qsg iqsvfioPy €tg xs Tovg d(pix(Ofiai^ ot ovx Idaai d-dXaatfap apiqsgj ovd^ ^* aXs(S(Si (isfiiygiipop eldaq sdovoip' 270 ovd^ aqa xoi f XdatSi piag (poipixonaqi^ovg, ovd* svfjqs* iqsTfidy xd xs msqd pfjval niXopxa^. ürilia 64 (Aot xod' hmsp aqitfqadig^ ovdi es xsvam' OTtnoxs x€p dfi [lot ^vgjbßXijgJbspog aXXog bdixrig ipflfl äd'fjq^XoiyÖP s'xsiP äpd (paidlfAG) oifJbO}^ 275 xal xoxs fjb' ip yaifi nij^apx' ixiXsvsp iqsx^opy sq^apd'^ Uqd xaXd Iloasiddoap^ apaxxi, aqpsiop xavqop xs av&p t* inißijxoqa xdnqop, oixaS' änotfxsixsip, sqdsip ■3'' Isqdg sxaiofißag ad'apdxoKS^ &sot(tt xol ovqapop svqvp sxova^pj 280 nä ft (idX^ s^flfig' d'dpaxog di ^loi, i^ dXog avxä dßXfixqbg fidXa xotog iXsv(Jsxa$, og xi (as nicppfi 478 V'- 283—323. y^Qff ino hnaq& aqfujbivov* ä(ji,(pi di Xaol olßto& 8(f(f0PTat' rd di fiot (pciro navxa reXsZtfSiu." TOP d" aifTs nqodis^Tts nsQUpQcov nfjpeXoTUM' 285 nst niv dij yiJQccg ye S-sol vskiova^v agetoPs ilnwQij TOt 87una xaxäv VTiciXv^tv sasad-ai,."^ &g ot (liv TOhavxa nqog aXXfiXovg ayogevov' TOipqa d* ctg' EvQVPOfMj xs löi %QO(pdg svwov evv^y ia&^Tog (laXaxijg, datdav V7td XafATTOfievdcov. 290 avTccQ insl cxoqscav nvxivov Xixog iyxopdovaai, [yQfjvg fjbiy xsiovaa Jtdhv olxovds ßsß^xs^] ToToiP d' EvQVPOfAfi d-aXafjujnolog ^ysfiovsvsy iqXOiiivoKSi JU^ocd«^ ddog fAsrä x^^civ sxovca* ig d-dXaiiov d* äyayovaa jtdXiV xUv. ot (liy STUvta 295 adndtiio^ Xixtgoto Tcakahov d'stffjbov txopto' avncQ TrjXifjiaxog xat ßovxoXog ^dt avßcinjg navcav aq* 6Qj(tfS-/Liolo nodag, navffav di yvycuxag, avToi (f* fwaCoyTo xam fiiyaoa ffxtofyia, T(a d* Ittc* ovv (ftiXorrjrog intQniiTtjv iqarttvfjg, 300 nqniad-tjy f4vd'0i fi, nqog dXXiiXovg ivinovrf, S fÄiv og' iy fAiyaqotaw aviaxcro dZa yvvatxtoy, ttvdQ&v fivfictfiQiav iffOQtiff aidtjXov ofxi^Xov, (X td-tv fivixa nokXtt, ßoag xai itpia fitjka, iffffa^oy, nokXog di niS-ay ffffvaatTo olvog* 305 avmQ o d&oytyffg 'Odvasvg oaa xijdf' id-rjxty äyd-Qüino&g oaa r' avrog oi^vcag ifioytjcfv, Tuxyr' iXsy** § d* ag' ingntT* axovovü\ ovdi oi vnvog mtmy ini ßletpaQOHTt naqog xaraki^at anayra. iJQ^€tJo (T (og TjqwTov Kixovag dafjiaa*, avtaq ensttu 310 $A^' ig AojToqdytou dudquiv nittqav äqovqav' rid* o(fa KvxX(a\p (Q^€, xat lag dnfriaaro noty^y kp^lfjiiav imgiov, ovg ^ad-^ev ovd* iXia^ev' fld* (og AXoXov txi^', o (aw ngwpQtoy vnidtxio xal ni/un', ovdi not tdaa (f iX jv ig nargid' Ixiff^t 315 ijtjy, dXXd fi&y avT^g dyagnd^aaa &veXXa novToy in* Ix^voiVT« (pegfv ßagia cnvdxovra' rid* (og TtjXinvXoy AcucTQvyoviriu dtpixaysy, oV y^dg t oXeffay xat ivxvrifudag haiqovg [ndvrag' 'Odvaafvg d* olog vnixtpvyt ytjt fitXaiyp'] 320 xai Kiqxtfg xariXs^s doXov noXvf^tjxavitjy ts, fjd* (og tig *Aidf(ü dofiov ^Xvd-fy (VQttityra, y^^Xd XQf^^f^^^^^ Stjßaiov Tftqtckeo, V. 324—367. 479 vfji nolvxhi$di, xai ftctde ndvrag iraigovg fÄtjTsga ^', fi fjiw iuxTS xal fTQStfs TVT&oy ioyra' 326 jycP* (og 2stQriv(av ädtväioy (pd-oyyoy äxovütv, Sg ^' Vx€To nXayxTag nirgag dnyijy tb XdcQvßd^y SxvXhjy d-*, ijy ov ma no-f axii^hOh avd^ig äkv^av' ij(f (og 'HtXioM ßoag xarintffvov haiQo^' ^d' (og p^a d-oi^y $ßak€ tpoXoitrn xtqavvf^ 330 Ztvg tfip$ßQ€/Liejjjg, ano d* ^(pd^id-gy iad'koi hai^ot TtdvTsg o/Licjg, avrog di xaxag tmo xrjqag ttkv^fu' tag ^* fx i* 'Slyvyitjy vijaov vv/Li(ftjy n Kalvy/(6, fj dij fjnv xatiqvxi, UkaMfAivri noaw %Ivm, iv aniffCk yXa(pvQola$, xai hQtfptv ^di S(paaxfy 335 ^tjofty aStivaTov xat äyriqaov ^^ara ndvra' akltt Tov ov non d-v/noy ivt cnjd'faaw Im^^-iv* ijd* fog ig ^aitjxag ätpixtro noXXa /Lioyijaag, ol^ dij /LUV ntql x^qk d-iov wg n/LniaauTo xai nifjixpav avv vrji g ilrjy ig nargida yaiav, 340 Xcihtov T€ /^ücToV TS äUg iad-^rd ts dovng, J0V1* «QU dfVTaiov ilmv Mnog, ort oi ylvxvg tmvog XvGifAiXrig inoQovGi, Ivtoy fAiXidrifiara d-v/iiov, § d' auf dXX* iyotjas d-tä ykavxeSnig 'AS-iiytj' onnoTf dri ^* 'Oduc^a iilmro bV xccm d-v/uoy 345 evy^g tjg dlo^ov ragnii/Liivat ^de xai vnvov, avnx* an* 'Slxtavov xQveod-Qovov iJQtyiyfucv wgasv, tv* avS-gcinoMi (focug (pigoi' oqto d' 'Odwfasvg fdyijg ix /nakax^g, dkox^ d' ini /nvO-oy hekltv' f,(o yvyai, tjdrj /niy noketoy xsxoQij/us^* did-kcjy 350 d/LKporiQoj' av /uey iy&dd* i/noy nokvxrjdia yoaroy xkaiovif, avtdq ifjii Zivg dky€a& xai d-soi äkkot U/Lisyoy mddaGxoy i/nr^g dno nargidog attjg' yvy d* ind dfjKporiQiti nokvriQaroy 1x6 /nfd-' thyi^y, XTTffiaia fjiiy tu fioi, ^(m xofAt^ifjisy iy /ueyagoiaty, 355 fi^ka d* d /not /Liyfj mJQeg vn€Q(fiakok xaTixtiqay noXXd fjiiy airrog iyto ktjiaao/Liak, dkka d* 'Axa^oi dtacova*, tig o xs ndyTag iymkiiatoaiy inavkovg, dkk' ri To$ fAiy iyta nokvdiydqioy dygov inH/nt, dy/o/ufyog naTig* ia&koy, o /not nvx^ycjg tlxa^^Tat' 360 ro* di, yvyak, Tud* in^Tikko) ntyvTtj nsQ iovap' avTixa ydq (fdTtg ila&y d/n' ^tkltp dykoyn dydQCjy ^yfjffnjQOiy, ovg ^xTayoy iy /ueydQOtaty' fig vntQia' dyaßdaa avy d^tptnokoMt yvyat^iy ^ad-at, fitidi T$ya ngoTMCato fÄtjd* iginys.'* 365 ^ ^a, xai d/Li(p* (afioi^^y idvasTo Ttv^fa xakd, üqai di Ttjki/Liaxoy xai ßovxokoy ^di (rvßtoT^jy, 480 V'* 363 — »• 39* navtag cT' Irr«' aytoyfu a^i^M ;^«^ r*v ik^ad-at. oV di ol ovx dnl&rjaay, i&cuQ^aaovTo di /aAx^^ m^av df d-VQUs, ix d* ^&oy' ^g^e d* 'Odoaafvg, 370 ijdtj fjilv (f aog ^fv inl x^oya, Tovg d' ccq* 'AB-^ytj wxri xaraxQWpaüa d-ofog i^^yt nolfjog. 'EQfi^g df tpvxag KvXXviviog i^ixakstro ' o» CLvdQ(ou fAVijGJTiqoiu' ?/€ di ^ßdoy /ntTOi x^Q^^^ xaXfiv xQ^^^h^f 'S ^' ceudQCjy o/ufÄura &sJiy6^ (oy id-iXfi', rovg d* avre xai vnvdovrag iytiQft' 7^ Q* ayi x^vriaag, tat dt rgiCovaat tnovio. 6 lag d' 0T€ vvxTtgldsg /nvx^ ävigov d-fffntaio^o TQlCovaat noiiovTttkf Imi xi ng dnoniffpaty oQ/Liad-ov ix liitgrig, dvd r* dXXijXpaiy Mxovtai, &g aV TiTQ&yvia& d/n' ^laay' ^qx^ ^* ^Q^ C(f ty *EQfji%iag dxdxtjTa xar' ivQmvja xiXtvd-a, 10 nag d' Xaav 'Slxtccvov rc godg xai jitvxdda nirgfjy, ^di TtttQ' ^iXloto nvkag xai drjfjiov oytlgcoy iJHXau' alxpa d* txovro xar dafpodfXoy Xnfx&va, Mv9^tt T€ vaiovat \pvx(Xh ftdatka xa/novToyy* fVQov di ipvx^y IItjXtjiddf(o 'Ax^X^og 15 xat IlaTQoxXrjog xai dfivfiovog ldvnXjoxoi o AtavTog &*, og dgurrog itjy ildog t€ ds/nag t€ nur dXXojy Jayatoy /uef dfjivfioya nfjXttojya, tag oV fiiy nsgl xiiyoy o/uiXeoy' dyx^^oXoy di IjXvd'* «71* y^vx*! 'Aya/Lii/Liyoyog 'ArgMao 20 dxyv/Liiyrj' ntgl d' dXXai dytiyfgad-', oaaoi d/n* avr^ otxü) iy Aiyiad-oi'O ddyoy xat noxfioy inianoy, Toy ngoTigrj ^vx j ngoanjxaya JltjXftcDyog' j^TQftdtj, ntgi fiiy as (fdfity Ju ngTHXfgavyfff ^ dydgtay fjgticjy (fiXoy f/n/usyat jj/uara ndyra, 25 ovyfxa noXXolaiy Ti xai ItpS-ifiotay dyaaatg dii/u^ iyl TQ(6ü)y, 6'^* naaxofity dXyk* 'Axa^oL fl T* aga xai aol tt^cü» nagaarrfGiad-ai t/uiXlfy fÄolg* oXori, TTjy ov ng dXtvtTav og xs yiytjTat. iog oiffXsg n/u^g dnoyrj/LKyog, vjg nsg dyaoGig, 30 drifi(a ivl Tgcjcjy d-dyaroy xai noTfioy imantiy' T^ xsy Toif Tv/ußoy fxiy inoitjaay üayaxa&oi, ^di X€ xai am natdl /uiya xXsog ijga* oniaaoi' yvy d* aga a' olxTicr a d-aydtm ^(l'/nagro dXtoycu,^ toy d' avT€ \puxh ngoastpioyffy 'Argetdao' 35 ffOXßi t IltjXiog vU, d-folg innixiX* Ux^XXiv, og d-dy(g iy Tgolp ixdg ''Agysog' d/utfl di a* dXXot xuiyoyjo Tgcioty xai 'Axa^ay vUg dgunrot, /Liagyd/Li(yoi ntgl ado' ah d* iy argoifdX&yyt xoviijg \ (0. 40—83. .481 xeico fjLiyag /ueyadoitni, Xskcca/nivog innoevvoKav, 40 flfjulg d( ngonav ^^uq i/uagyä/nf^' ' ovdi xb ndfmav Tiavad/ue&a nroki^ov, ei fjLfi Z%vg XaiXtmt navctv, airraQ inei er* ini v^g ivslxa/uev ix noke/noto, xdtd'ifiiv iv ks^iiaatf xad'viqavttg /( oa xaXoy vdari rt Imq^ xai dkei(pan' noXla ds a' dfjiq lg 45 ddxQva d-fQ/ud xioy Javaol xtiQovro rt x^irag. fJifltfiQ d* i^ dlog ^Xd-f fvv dd-audrpg dkipaty dyytklfjg diovaa' ßoij d* ini noujov 6q 6q€& &fimeaitj, vno dt rgo/Äog fkkaßf ndvrag 'Axaiiovg' xai vi) x' dvdi^avTig Hßav xotkag ini v^ag, 60 ei /u^ dviJQ xccTfQvxB naktttd rc nakkd rs tldaig, NicTCDQ, ov xai nQoc&ey dgianj q^aivijo ßovkij' ü(f^i,v iv (f'Qoyiojy ayogricaro xai fjurii^ntv' ** rjf£o'5'*, 'Aqyiiot, /utj (pivytrt, xovgot 'A^Mtoy' /uiJTijQ i^ dkog ^de svv dS-aydtpg dkifiaty 55 tQ^iTttk, ov naMg rtd-ytjoTog dyritOiaaaJ (og Mrf^ad-^ 0? d' ^c/oyTo (poßov f^tyd&v^oi 'Axatoi, dfAffi di c* (tmjaay xovgat dkioio yiqoyrog otxTQ* 6ko(f vq6fA%yat, nsqi d* d/ußQora ttinaTa taaay, Movaak d' iyyia ndaat d/ns^ßo/neyat oni xakfi 60 ^Qi^yfoy' ^yd-a x%y ov ny' dddxQVJoy y* iyotjcag jiQystüjy' Toioy ydg vncigoQe /novaa ktyna, Inrd di xai dixa fjiiy at 6/Li(og yvxrag t€ xai ^/naQ xkaiofAiy d&dyarol t€ d-foi d-ytjwl r* ayd-gtonot' 6xT(axa&dfxdTr] d* (do^sy nvgl, nokkd di a d/ntpig 65 fi^ka xaTiXjdvofA,(y /ndka nhya xai thxag ßovg, xaifo d* %y t* ia&^n d-siSy xai dkfii^an nokktp xai ^ikin ykvxsqtp' fiokkoi d* ^Qoitg lixatoi Ttv/fo^y iQQtoaayro nvQ^y ntgi xako/uiyoio, ntCoi ^' Inn^ig rf nokvg d* oqvfjiaydog oQciQet. 70 airrnQ imi dvi es (pko^ ^yvfffy 'H(pai FTo^o, ij(o&sy dij Tok kiyo/ufy kevx' oari', ^A/ikktv, otyü iy dxQijT^ xai dksUfan' ddixe dt /n^ttjg XQvcioy d/Li(pi'(poQ^a' Juayvaovo di dojQoy tpdax' (fiiyai , l^qyoy di ntQvxkvrov 'Hffaiaroio. 75 iy T^ To* xfirat kfvx' oaria, q^aidt/u* 'Ax&kkfv, fiiyda di üargoxkovo MfyotTuüdao d'ayoyrog, X^Qig d' 'Aynkoxoio, Toy i^oxa risg dndyrtay T(oy dkk(oy iidguiv, /utm ndrqoxkov yt d-ayoyra, d/u(p' avToiGi d* innra fiiyay xai dfxvfjioya rv/ußoy 80 Xivcc/dsy 'Agyctfoy Ugog argarog alx^V^dcjy dxrri ini ngovxovarj, ini nkarü ^Ekkrjenoyraf, iog Xfy Trik((fayfjg ix noyr6q iy dvdgda^y fttj Ki^rchhoff, Odyssee. . o^ 482 «• 84—126. Tolg oV vvv yfydaci xai oV /mroTiMd-ey «itrovra*. fjifltflQ ff* alviaaaa d-fovg nsQtxaXU* äf&Xa 85 d-^x( fjiiGfp iy dy(3y& dQKm^faatu ^/a»cDi^. ^d i fjiiv noXiüjy rdqx^ aydi^av dvTfßoXtjaas ilQ(6iav, oTS xiy not* d7to(p&&/Lieyov ßaatkijog l^vvvvrai re viot xai intvTvuiavrat äiS-Xa' ttXkd xt Xilva fucJucra Idtoy d^ijaao d-v/n^, 90 ol' ini aoi xaTed-tjxe d-fd nsQ^xalli' dsd-Xa, iiQyvQonsCa Sit^s' f^dka ydg (f ilog ^a&a d-tolaw, &g av fitv ovdi d-aptoy ovofA* (okfcttg, dXXd rot aiet ndvTag in* dvd-qianovg xkiog iaasTa^ ia^koy, Id/^kkev, atnaQ i/uol n Tod* ^dog, inti noks/noy Toktmevaa; 95 iy yoCT^ ydq fiot Zfvg (Jitiaaro kiryqoy oks&^oy AlylaS-ov vno /c^o*« xai ovko/uiyfjg dko^oio,'* äg oV /uiy Toutvra ngog dkki^kovg dyoQSvoy, dy/ifiokoy di aq * ^kd-e dtaxiogog dQyttfpoyTijg, y^v^dg fxyijaTTiQiay xardyojy ^Odva^t dafievjoiy* 100 TO) d* dqa S^afißj^aayj* Id-vg xioy, (og iat diad- jy, iyyoi di ipvxv 'Aya/ni/Liyoyog liTQetdao nalda (pikoy Mfkay^og, dyaxkvroy 'A/LKfi^idoyia' ^tlyog ydg ol Jttjy 'l&dxp Ir» olxia yamv. joy nqoriqri y/v^^ nQoaf(f (6yi(y ^Atqiidao* 105 j^fi(f l/u€doy, TV na&oyTfg igs/uy^y yalay MdvtB ndyng X(xgi fxiyob xai ofirikvxig; ovdi xiy dkk(og XQi yd/Li€yog ki^atro xard nrokiy dydgag ugiarovg, tj v/u/Li* iy yi^eaaif Jloattddtoy idd/naa f(y, oQüag dqyakeovg dyif^ovg xai xvfjiara fiaxgd; 110 iq nov dydqaifOv äydgeg idtjkijaayT* inl x^gaov ßovg TTfQnaf^yoiniyovg tjd' oidSy ncisa xakd, tj€ TtfQl nrohog /uaxfovfityoi^ ^di yvyavxtay; eine fjiov slgo/usya)' ^slyog de rot fvxofA,av ilya^, ri OV fii/nyp OTS xfias xar^ikv&oy v/uhfQoy dm, 115 oTQvyiioy 'Oduo^a' avy dyn&io) Meyskdffi "ikioy flg d/Li' tntad-aif ivaaik^ojy inl ytjtjy; /utjyl d' dg' ovku) ndyra ntgiiaa/usy evgea noyroy, anovdfi nagmind-oyTsg Odvao^a nrokinogd-oy,^ roy d* avT€ i/fV/^j ngoaetfxayify 'AfKfvfiidoyrog' 120 ,,\^ATgitdrj xvdiOTf, dya^ dvdg^y 'Ayd/ue/^yoy,] iuif4y9ifiai jdöf ndyra, di 0Tgi(psg, (og dyogsvstg' aol d' iyia iv /udka ndyra xai (hgexitjg xarakf^ta, fjfjitrsgov d-aydwio xaxoy rikog, oloy iTv^d-ri. fiyol/utO-' OdvaGrjog dtjy oi^ofjiivoM ddfiagra* 125 HO enCNTYNONTAI ^ Ol. 126—167. 483 fifuv g QaCoiLiiytj S'dvccTOP xal x^Qa /niXaiyau, dXltt doXoy royd' dXXoy iyi giQsai /nfQ/n^Q^^sy' (mjca/Liiyrj ^iyay Unoy iyl /LttyaQo&aiy vtpatyty, Xenroy xai mqifjiiTQoy' ätpag d' ^fuy /ntTsaney' 130 ^xovQOi i/noi /nyfjOT^Qfg, iml (^dyf dlog ^Odoacfvg, fjiifjiyiT* Intyyofxiyoi roy i^oy ydfjioy, sig o x§ (pd^og ixTekeaü), firi fxok /ntTa/LKoyHt yij/uaT oktjrat, AaiQjfi ijQüi§ ja(f vihoy, slg ot% xiy ^ty fÄoiq* oXoti xad-ikr^a^ raytjXfyiog d-aydroko, 135 firi rig /not xard drjfioy ^Axocuddtoy yf/uciiarj, at xfy aTfQ aneigov xfjrai nokld XTfanocag,* wg ((ftt&*, rifuy d* auf insnel&fjo d-v/nog dytjytaQ, iydtt xal tj/nati^ fjiiy vqxjciytaxsy fxtyay Unroy, yvxTag d* dkXvtcxfy, intl datdag naQad-ilro. 140 &g TQifTsg fAty MXfid-t doktp xai tne^fy 'Axaiovg' dXk* oT€ TBTQaToy ljXS-€y ^rog xai ijuiXvd'oy iüQa^, [jLttjytoy (p&tyoyrtay, mgl d* ^^ara noXX' ireXiad-^,] xat t6t€ di^ ng htns yvyaixdy, § ad(f a fjdtk, xal T^y y' dXXvovffay igisvgo^fy dyXaoy Unroy, 146 uig t6 /uiy i^triXtccs xal ovx id-iXoua' vn* dydyxfjg, svd-* § (puQog idet^sy, vtpijyaaa /niyay Urroy, nXvyaa*, ^tXlfp iyaXiyxioy ij( atXijypf xal Tors dri ^* ^Odvafja xaxog no&ty ifyays dai/ntoy dyQov in* ia/anijy, od-i d(afjiara ycuf avßojTfjg. 150 |y^' ^X&€y (fiXog viog *Odv fa^og d-doio, ix JIvXov ^^ad-ofyjog lay Gvy yijl /neXaiyp' Tto dt /Liytitn^Qa^y d-dyaroy xaxoy dgrüyavrs Xxoyro tiqotI darv ntgtxXvToy, ij rot ^Oduaaehg vüTfQog, ainaQ TtiXifjia)[og ngoad'* ^ys/u6y(v(y. 155 toy di avßüJT^g ^ye xaxd XQot d'^ai* t^oyia, imax^ XsvyaXiifi ivaXLyxtoy fjde yigoyn [oxtjnTo/ntyoy' rd di Xvyqd mql /^oi^ sifAara Äno]* ovdi ng vifiiUay dvvajo yy(oyat roy iöyra i^aniyfjg ngofaysyr^, ovd* oV nQoytyiartQoi ^aay, 160 aJUl' imaiy ts xaxola^y iyi faofA,iy tidk ßoXrjffiy, avTttQ ritog /uty ixoXfjia iyl fxiydqo^aiy tolciy ßaXXo^eyog xal ivusaofisyog rerXtjon d-v/n^' dXX* 0T€ cTjJ ^ty iyHQ€ Mog yoog aly^o^ovo, avy fAtv TriXffxdxtp nsQixaXXea nvxf' dsigag 165 ig d-dXa/uoy xaTi&tjxs xal ixXi^iaty ox^ag, avrdQ l^y dXoxoy noXvx(Qd€iijat y dytoyty 137 kcTtäi 144 HAH 31* 484 »• 168—209. To^ov fjitnjOTfiqurat d-i^iv noktoy n ddtiQoy, ilfuv alyo/LioQOHHy äid-)aa xecl tpovov agx^y» owfi ng ^/lhUdv dvyaro x^attQoio ßtolo 170 yiVQ^y htavvcatf noXXJoy cf in&divitg ^/ufy. alX* on x*^Q^ Vxay§y 'Odvca^g fjitya ro^oy, iyd-' tifjiHs fjiiv TiavTtg 6f40xlio/Liey initcaty To^oy fÄti ff6/ufya&, fÄtjd' el /ndla noU' äyo^vo&' Trjli/dttxos cfc f4ty olog inoTQvytoy ixilBWfiv, 175 avmcQ o di^ccTo / ^^ nolvtlag dlog 'Odvaatvs, ^9jMfia}s d* imyvaaB ß&oy, dtd d* tjxs aidij^ov, n^ d' aQ* in* ovdoy l(6y, Ta^eccg d' ixxtpar* omtioiv d€$yoy nanTaiy(ay, ßaXt d* Uytiyooy ßaa$l^a, avTttQ inHT* äklotg i pi%t ßeUa crovotyra, 180 ayra nrvaxo/nfyog' toi d* ay^KFrivoi inmtov, yywToy-d* ^y o ^d rig r^* d-stoy innd^QoSng ^sy' avrixa ydq xam d(a/Liaj* innmofAfyot /niyii ctp^ XJtlvoy inhiSiQQq-ddriv, rcjy di croyog to^ytr^ de&x^g XQccTüjy TvnTo/Liiyioy, ddnedoy d* änay at/nan S^y, 185 Sg rifAtig, Uyd/nt^yoy, dntolo/Litd-', &y m xal yvv C(6^aT* osxtjdia xtirat iyi /ueynQo^ 'Odva^og' oh yd^ no) tcaa$ tpikot xcerd dto/uad-* ixdarov, ot x' anoyiipayTfg fiiXava ßQOToy i^ wT(i )J(ay xaTd-i/nsvot yodonv' o yd^ yfQag iffn d'ayoynoy.'^ 190 Toy d' avn ^vx j nQoafqxoyety 'ATQftdao' „okßu JaiQTao 7id&, noXvfAiix^^* *Odvaatv, rj dqa avv /Lt(ydlf) d^sifj ixtiiaio dxoiuv. og dyad-al (fQtytg tiaav dfivfioyi JltjytkonHp, xovQH ^Ixaqiov' (og sv /nif^ytji' 'Odvctjog, 195 dydQog xovQtdloV t^ ol xliog ov noT* olilrai tjg aQfT^g, Tfv^ovai d' iTHX^oyioMiv doidijy dd-dyaroh ;^a^^« r(rav ix^tfQoyt ntjytloniifi. ovx (og TifyddQ€(o xovQtj xaxd /mitforo igya, xovQidioy xtUvaisa n6a§y, orvyfQtj de t* do&dfj 200 iacfj* in' dy&Qoinovg, /«A 7i^v di n (f-^/uw 6na f fty d'fjXvTtQpai yvyat^i, xai § x' fvtQyog fpaiy.^ üig of fity Toiccvra nQog dkXi^kovg dyoQsvoy, icraor' sly jiidao dofjioig, vno xfv&tat yaiijg' oV d' intt ix n6k$og xtcrißav, rdxtt d' dyqoy txoyjo 205 xaXoy AatQJtto Tcn^y^iyoy, oy ^ nor* ctviog yiaiQTfjg xudnaaey, inet fjidXa nokk* i/noytfaey, fy&tt ol olxog itjy, negi di xkiatoy d'ie nuyr^, iv 7^ Cixecxoyjo xal tl^ayoy ijde tavoy 109 TyNÄApeoY ». 210—251. 485 d/Limg ayayxalot, toi ol (pila i^yaCovro, 210 iy di yvvfi 2ut$X^ YQW Ttiksy, ij ^a yi^oyia iy&uxitoc xofjutmtty in' aygov, yofftpt noXtjog. lyd'* *Odva€vc d/ntottrüt xal vUt fivday Umty* nvfjuig fiiy vvy iXd'iJ* ivxrifityoy dofioy flata, dtinyoy d* alipa avwy U^tvaats os ttg a^unos' 215 avra^ iy(o narqog nngrieo^at ^fÄtrigoto, at xi /LI* intyywp xal p^daff€tat 6(fd^k/Liolaty, ^i xty ayyoi^at, noXvy x^oyoy afjitpig ioyra,^ (S; flntoy dfAtataa^y dgi^ta nv^f* idiaxfy, oV fÄ(y imna dofiovdB &o(og xioy, avrdq ^Odvcctvg 220 aaaoy tty noXvxdqnov dhfifig nttqijTiJ^iov. ovd* svQsy Jolioy, fjiiyav oq^aroy ioxaraßatvaty, ovdi Tkva dfjuao y ovd* vUiy' dXX* äga roi yt aifucatag Xi^yng dXip^ i/n/nsyat $gxog fyoyr*, ttvwdg o niUrt yigt»y odoy fjytfjioytvty, 225 « Toy d* oloy natiq* tvQsy ivxn/niyu iy dX^p, haTQfvoyra q tn6y* ^tmoioyta dt taro /*ra i^ce ^nenjoy aHxihoy, rngt di xyii/npat ßofkcg xytj/Ludag ^anrag didtro, ygccnrug dkfsiyaty, XStgIddg T* int X^Q^^ ßamy tyix* ' avtdq vntQ&ty 230 alyiitjy xvyitjy XBgialp i^^, niyd'og di^aty, Toy cT' (og ovy iyo^üs nokvrkag diog 'Odoa f€vg yi^Qa'i tetgofityoy, fiiya de tf Q€Ct nivd-og ixoyra, mag dg* vno ßXat&Q^y oy^y^jy X€nd ddxgvoy slßsy, fjitQfji^giit d* insita xard fpgiya xnt xard d-v/noy 235 xvaaat xat mgtfpvyta ioy narig*, ijds txacra elnsly, wg ikd-oi xai txo$r* ig nargida yaiay, [^ ngtir* i^tgiotro txaard ts m^gtiaano^ (3(f€ di 0% fpgoyioyn dodaaaro xigdnfy eiyat, ngviroy xegTOfiiotg inieaaw nttgti^^^yat, 240 TU q goymy l&vg xUy avrov diog 'Oduaafvg, ^ Tot o /Lify xarixtoy Xf(paX^y (pvroy dfjKf^tXdxa^yfy* joy di nagKnd/Lisyog ngocf p(6ys( fpaidtfAog lioV* f,(o yigoy, ovx ddcoj/noyiii a* l/c» d/Li(p&noXfvHy ogxatqy, dXX* iv tot xo/ntdtj ix^t, ovdi u nd/nnay, 245 oi (pvToy, oif cvxitj, ovx d/nnfXog, ov fjiiy ikaitj, ovx oyxytjf ov ngacui tot dytv xo/ntd^g xatd Xfpioy, dXXo de tot igi o, av di /n^ /oAoi/ ivd'to d-v/n^' avtoy if ovx dyccB^ xofÄtdij ix^h dXk* a/na y^gag Xvygoy fy^tg avxfÄilg ts xaxtog xat dttxia taaat, 250 ov fjLiy digyitjg ys dya^ tyix* ov Oi xofÄiCet, 246 CYKH 486 ^- 252—293. oin^i ti tot dövlttov himginn fUrogaeufS'tu tldof xal fUyt^of' ßac$X^t yaq avdgi iotxas. Tonnfifp di hixas, irui Xovcatto «payot rt, %vdifjuy u fUtluTuoi' § yaq dixii iari yiQoynoy. 255 aXX' ayt fioi todi ilni xal aT^exitag xamXt^oy, ttv dfuog ilg avdqtav; riv (T oQ^f^rop af4(fi&7ioUv(tg ; xal /not TOVT* dyo^twroy ir^Tv/Liov, offQ* ih eldä, il hioy y* 'I&axijy njud* Ixofi^*, Sg f40i htmy ohos di^Q vvy dij ^fAßh^fitvog ivS-dd' lovn, 260 ov n fmk* d^rkp^toy, ind ov JoJL/utjafy txacra tlntlv iiö* inaxowrai i/Lioy inog, (og iQinvov u/Lifpl iiiy(p f/^f 7 ^ov Cf6t& T€ xal iar^y 9J fjdrj tidvtixt xai tlv *Aidao dofMucw. ix yaQ tot i^ito, (fv di auy&fo xai fitv dxovaoy' 265 avdga nor' i^tly&aaa (piXp ivl narqidi ycUp • ^/LtiriQoyd* ild-oyra, xal ov nto Ttg ßQorog dXXos ^iiy(av itjltdantoy (ptlUoy i/nov fxtro dut/na' tv/tro d' II 'I&dxrjs yivog f/n/usyat, airrdg ^q a fxey ^aiQTtjy lAqxitCiddtjy narig* MfjifAivat ahr^. 270 joy fjiiy iyto ngog dci/LiaT' dycDy ev i^eiy^aaa, iydvxi(ag (p^kmy, noXXoiy xatd olxoy Uyxtay, xai oi düSga nogoy ^Hyi^HCf ola i(px€t, XQVCov fjiiy oi d(ox* fvfQyiog inrd rdkayra, düixa di ol XQiiriJQa naydqyvqoy dyd'tfiotyraf 275 dfodtxa d* anXotdag ^kaivag, roaaovg di rdntijag^ r6 t sa di (pagta xakd, roifovg d' inl rolat x^''^^^^» X^gls d* avTi yvyalxag, d/nv/uoya ^gya idviag, riaaaqag ildakifxag, ag ijd-tksy abrpg ikfod'ai.'^ Toy d* ff/nfißer' tntiTa nar^Q xaru ddxgvoy ttß(oy' 280 n^eiy', fj To* ^iy yalay txdyng '^y iQstiytig, vßQtaral d' aimiy xal drda&akoi' dydgtg f^^vc^y, d(OQa d' irtoifta rovra ^f^giCfo, /uvqI' ond^ioy' ei yaQ /my C^oV yi xixf^g 'l&dxijg iyl dij/n^, rifi xiy c' tu d(aQ0kC§y d/Liht//d/Li€yog dmnt/ntpfy 285 xal ^tyip dyad-^' tj ydq d-i/utg, og ng vnaQ^tj, dkk' ayt fjioi rode tlni xal dTQtxitog xatdkt^oy, noCToy dfj ^wg i nly ort ^tlyKfcag ixtlyoy aoy ^tlyoy dvanjyoy, ifjioy nald', ft nor fijy yt, dwffiOQoy; oy nov t^Ac g ik(oy xal narqidog aiijg 290 Tji nov iy noyjtfi tfdyoy Ix^-veg, 5 inl x^Q*^ov &tjQal xal ola)yoia$y lAo)^ yeyef' ovdi l /LuittjQ xkawrs ntQ$ nfikaaa nar^Q &*, oX fihy nxofAScS'a' 278 cpr* eiÄyiÄC (o. 294—337. 487 ovd* alo^og nolvS(oQog, ixi(f Qtay UtjyfXonHa, x(6xvc* iv Xi^tfoff^v iov noa^y, (og instpxttf 295 ofpd-aXfJiohg xad-ekowfa' t6 yaq yeQag iari B-ayopmy, xcU /not TovT ayoQtvaoy inirvfÄoy, 6(pQ* iv Mto' rig nod'ty ils aydgtoy; nod-^ rot nohg ^dt Tox^tg; nov di yijvg Htn^xe d-o^ § a' ijyayf diVQo äynd-iovg d-* inxQovg; 5 tfjpio^og siki^kovd-ag 300 "^ ytjbg in* akkoTQitjg, oV d' ixß^aayrsg fßfjaay;^ Toy d* dna/nHßo/Lityog *nQo fiq tj noXv/nting *Odva xtvg' „TotyaQ iy(6 rot ndyra /udk' ocTQfxioig xaTaXi^a». tl/ni fjiiy l| jiXvßayTog, o&$ xlvrä doj/naTa ycUü), vlog 'Afpiidayrog JIoXvnrifAoyidao ayaxrog' 305 avTaQ IfAoi y oyo/n* icrly 'Em^Q^rog' dkld fjii dai/Liüiy nXdy^' dno Stxayitjg dtvQ* iXd-i^sy ovx i&iXoyra' ytjvg de /not ^d* tarrixiy in* ayqov yocqi noXtjog, avTciQ *Odwfaiik rode d^ ne/nnroy hog iarty fÄiaq * ort xii&ty eßti xal i^^g dntXi^Xv&e nnTQtig, 310 dva/LioQog' ri ri ol ii^d-Xoi eaay oQy&&ig loyn, de^ioi, otg x^^^^ f^^^ iydjy dnint/unoy ixelyoy, XtxiQf de xeiyog lay' d-vfjiog d* h$ ymy iioXnn fAi^ea9-ai ^eyip ^d' dyXccd diaga dtdoiany,'^' cjg (f^dto, toy d* dx^og ytq iXtj ixdXvipe fiiXawa' 315 diu(poti^pa§ de /c^ r*i^ iXtay xoy^y aid-aXoeaaay Xevaro xaxxe(paX^g noX&^g, dd&yd areyaxiCtoy, rov d* (OQlyero dv^og, dyd ^lyag de ol ^dtj dqtfjiv /Lieyog nQovtwpe (piXoy nateq* elaoQotoyn, xvcce de fA^y neq^phg inutX/neyog, ijde ngoctjvda' 320 „xelyog /uey to* od' avwg iycj, ndreq, oV sv fitraXX^g, ijXvdity elxooT^ Im ig nar^lda yalay, dXX* tcx^o xXavd'fjLolo yooio re daxgvoeyrog. ix yd^ TO* igeui' fidXa de XQV (^fvde/uey f/untig' fiytjaT^^ag xaTeneq yoy iy vffAereqoun do^oiai^y, 325 Xioß^y nyvfÄeyog dv/uaXyea xat xttxd fQycc.** Toy d' av jiaeQJtjg dna/neißero (ptoytjaey re' j,ei fxey d^ ^Odwsevg ye i/nog naig iyddd' ixdyeig, a^/Lid ri /not yw elni dgKpgadeg, otpga nenoi&a .^ Toy d* dnafieißofjieyog ngoaeq^ti noXv^tirtg *Odvaaevg' 330 nOvXijy /niy ngtany n^yde (pgdcM otpd-aX/Liolcw, liiy iy nagyijif^ /n* fXaaey cvg Xevx^ odoyn olxofieyoy' av de /ue ngoietg xai nojyta /ninjg ig naxeg* AvtoXvxoy fjnjtgog g^iXoy, oq^g' dyeXoi^fjy ddga, m devqo /noXciy ^ot vneaxiTo xai xareyevaey, 335 el d* dye rot xal deydge* ivxn/ney^y xai* dX^ jy etnta, a fxoi nor* idaxag, iyto d* jreoy ae exacra 488 (a. 338—879. natdyog ioiy, xam Xfpioy iiuonogjiivog' dia d* aht^y ixytv/Lisa&a, av d* (oyo/naaas xai hmtg txttottt. oyxyas /not d oxas TQHf xat dixa, xat dexa fdijXiag, 340 evxias naaa^axovj* ' oQxovf di /not tod' ovofd^uac d(6ff6$y ntyrvjxoyra, dKXTQvynfg di txaCTog tjfjy' iyd-a d* avä (naq vkal navTokct iaaw, ' onnoTt dij Jkog ägm imßqianav vntqd-fy,** (S; (päro, Tov d* ainov Ivro yovyara xttt (plXoy ^toq, 345 Cfifiar* ayoYvovtoQ m oi ^/untda nitjpQad* 'O^offatvs, a/Lifpi de na&dt (pil^ ßaXs nvixiB' roy de nqvtt ot elkty anoywxoyja nokvrXag dlog ^Odwsaevg, atrra^ inei ^' afinyvro xat ig tfqeya d'Vfxog äyiq^fi, llatTK fÄvd'0&üty ä/neißo/Lieyog nqoceemev' 350 y,Zev nateg, $ ag* h* icre S-eoi xam fjiaxgoy "OXv/urtoy, el ireoy juytjar^eg cudad-akoy vßgty Htcay, yvy d* alycüg deldo$xa xam fpqeya /uij la^a nayteg iy^d* i7tsXd'(oc$y 'id'ax^üKit, äyyeXiag de ndyrg inotgvy o Ft Ke(paXXJiy oy noXieaa^y."^ 355 roy d* dna/netßo/neyog ngoaetp^ noXv^tjng 'Oduaaevg' n&aQifet, fjifi Tot javTtt fjterd ffqect apat fdeXoytcoy. äXX* tojuey ngort olxoy, og oq^otov iyyvd't xettat' Myd-a di TtjXi/naxoy xat ßovxoXoy ^di avßcjrriy nQövnefji%ff\ wg dy delnyoy i(ponkiaa(om Ta/Mmr.'^ 360 wg dga (ptoyijaayte ßdrtjy ngog doi^aia xctXd, oV d' ore dri ^' txovjo do/novg ev yaierdoyTag, evQov 'DjXi/Liaxoy xat ßovxoXoy ^di avßiüjrjy Ta/LtyofÄtyovg xgea noXXd xegayrdg t* aid-ona olyoy. r6(pQa de Aaeqtfiy fjieyaXriJoqa ^ iyt otx(^ 365 dfÄ(f inoXog StxeXij Xovaey xat xQ^(fi^ iXaU^, dfjiff^t d* dga jjfAa^i^ai/ xaX^y ßdXev' avrdg jidiiytj dy^t naQ$tna/Liey^ /neXe* ^Xdaye not/uiyi kacjy, fÄeiCoya d' ^i ndqog xat ndacova d-rixev idiad-at, ix d' daafdiy&ov ß^' d-avfxa^e de ^ty (fikog viog, 370 tag Xdey dS-aydroifüt d-eolg iyakiyxiroy dyftjy' xat fAi y (pojyiiaag enea nregoevra ngoatjoda' „(ü ndreg, tj fidka rig oe B-ecHy aUiyeyejdoay eldog re /uiye^og re dfieivova d^xey Idiff^at.** Toy d* av AaeQTtjg nenyv^iyog dyrioy tjvda' 375 „a* ydg/Zev re ndteg xat 'AS-fiyaltj xat "Anokkoy, olog NrjQixoy elkoy, ivxn/ueyoy nrokied-Qoy, dxTrjy fpieiqoM, Ketpakkiyeaaw aydaatay, jolog i(6y To$ x^^^^S ^^ fifAeTiqoiai do/notay, 351 pA Ol. 380—423. 489 Tiv^i tx(oy ui/no$aty, ifftam^svat xat d/Livrny 380 äydgag /Lirrj nr^as' r^ x€ aqtiiav yovvar' ^kvaa noXXuiv iv fjiiyaQOiaif sv cTi ipQtvag fydoy lav^g,^ Sg oV /uir joiavra tiQog akXtjXovg ayoQtvoy, oV (f' infi olfv nawfayro noyov Ttrvxorro rs dalra, t^fifjg tCoyJO xard xlMr/uovg n d-Qoyovg r * 385 Iv^' oV fAiv dfinutp imx^Qiov, dyxif4oloy dt tjlS'' 6 yiQ ov JoXiog, üvv d* vUlg toio yiQoyjog, i^ Iqyoiv fAoytovTsg, inft ngo/Liokova' ixdktcafv fitjTviQ yqifig 2vxs)Ji, ij iftpiag TQi(f € xai ^a yiqovTa ivdvxifog xo/nifoxev, inti xam yrJQtxg ^/naQtpsy, 390 oi^ cT* (og ovu 'Odva^ tdoy (pgdifaayro t€ d-vfÄ^, fOTttv iyt /Li€y(XQota& rt^fpioTsg' ahrdq *0dva f6vi fifkktXioig imsaat xad'onrofAtyog nqooumiy* „(o ysQoy, rC inl dsinyoy, ansxXildd^sa&i di &d^߀vg' drjQoy ydq airtp ini)^tqri fHy /Ltt/naüJTsg 395 /bU/Liyo/Lify iy /ueya^o^g, v/niag nQondiyfdeyot ahi."^ &g li^' f(ptj, Jokiog d* Id'vg xie X^^Q^ nemaaag d/Li(poT€gag, 'Odvcfvg de laßioy xvas x^^Q* ^^^ xagn^, xai fny tfxoyijaag insa WKqosyja nQoOfjvda' „0) (piV, Intl yoojnjaag iildo/niyotat fidX* ^fuy 400 ovd* It* oto/LiiyoiCi, d-fot di f$ ijyayoy avToij ovki T€ xai fjiiya x^^^* ^^^* ^^ ^^* oXßiM doUy, xcU /not Tovf dyoQfvaoy h^rvfioy, 0(fQ* iv ilddS, fl ^dtj ad(pa oldi nfgUpQOiy IlfjyfkonfMc yooTijaayTd at divq*, ff dyythty otQvyto/nfy,'* 405 toy d' dnafjiHß6fA%yog nQoai(ptj nokv/ntfr&g *OdvaGivg' „(ö yiqoy, i]d i oldt' ji et XQV fttv^« neysadtc^;** -d)V g dd-', o d' avT$g dq* IC«i' h^arov Int ditpQov, Sg d' avTiog naldsg Joliov xlvroy d/Liq ' *Odua^a dsixayocjyt' initaat xai iy ;^€»^« r r* q voytü, 410 t^iiijg d* E^oyTo nagai JoUoy natiqa afpoy. &g oV fjity ntgi dünyoy iyi /nfydgoiat myoyro' oaaa d* oq* dyytXog e^xa xavd nroliy ^/cro ndyTtj, fAyriüTtiQiny OTvytQoy d-dyaroy xai x^q' iyinovaa, oV d* aQ* ofjiäg dloyjsg ifpoittay dXXoS'sy dkkog 415 /nvx/u^ 'T€ üToyaxp tc do/naiy ngondQo^&* 'Odva^og, ix di yixvg oXx(ay q 6^eoy xai ddntoy ^xaaroi, Tovg d* i^ dXlttCDy noUtoy olxoyde txacroy nifjiiioy dyny aXnvct d-otjg ini ytjwfi TtS-iyng' avToi d' fig dyoQ^y xioy d&Qoot, dxvvfityoi x^q, 420 avTaQ intl ^* ^ysQ^fy o/miysQifg t* iyiyovro, Tolffty d* EmeiS'tjg dyti ^' Xataio xai fÄ%ji%m%y' na^dog ydg oi dlaaroy iyi pQeai nivd-og ixivto. 488 o). 338—879. ixvivfdur&a, av d' (ovo/naaag xai hm%g txaattt, oy/raf /not dlioxas tqhs xai dexa, xai dixa fdtilkts, 340 cvxias Ttaaa^ttxovj' ' oqxovs dd /not tod' oyo/n^pa^ doiany Tuyji^xoyra, dKuqvyiog di txacrog ^^y iyd-a d* aya (na^pvhxl nayjokc& iaa^y, ' onnou d^ Jtos cS^a« imßQifffuty imt^d-fy,'* üis tparo, jov d* avrov Xvro yovyara xai qiiXoy ^woq, 345 Cfifjiaj* ayayyoytoQ m oi i/nneda rtitjpQad* 'O^oaasvs. a/Li(pi di na§dl (pll^ ßaXs ntj^si' toy di nQori ot ilkey anoywxoyra nokvtlas diog *Odvccivg, airra^ inei ^* a/nnyvro xai ig (f qiya d-v^og ayiqS'vi, i^avng fiv^usw a/nitßo/utyog nQoaifmty' 350 f,Ztv ndr%Q, 17 ig* h* iari d-toi xata /naxQoy "OXv/uTtoy, el inoy juytjat^Qsg ardad-aloy vßQty ittcav, yvy d* alyag dsidoixa xam tpQiva /nij td^a ndyng iy^d* inikdmaty 'I^ax^atot, ayyiXiag di ndyTfj inotQvy(aat KftpakJj/yaty nokkamy,^ 355 wy d* dna^HßofJitvog ngoaiqitj nokv/utjng 'Odvtrtrivg* „&dQ rft, fjifi tü§ ravra /nfTcc (f Qeal apm /utkayraty. dkX* tofÄsy jiQort olxoy, og oq^otov iyyod-i xtirat' iyd-a di Ttjki/naxoy xat ßovxoXoy ^di avßoinjy nqovntfji%ff* , tog dy deinyoy itponkUfama^ Tax^nm,*^ 360 wg dqa (p(ayijcayts ßdnjy ngog d(6/nata xaXd, oV d* on dfi ^' txoyjo dofxovg sv yanrdoyTag, evQoy T^ki^a^oy xat ßovxokoy ^di avßtoJTjy Ta/nyo/Liiyovg XQta nokka xtgUyrdg r* atSana olyoy, TOfpQa di jäaiqtijy /utyaki^TOQa ^ ivl otxtji 365 dfifinokog S^xfk^ kovffty xai /^»«rcv ikait^, dfjKfi d' ä^a xXcclyay xak^y ßdksv' ahrdq 'AS-i^yfi dyx^ naQ^tna/uiytj fjiikt* rikdavt noifjiivt kaiay, fMi^oya d* fii ndqog xai ndaaova B-^xty IdioS-at. ix d' daa/Liiv&ov ß^' d-avfjial^f ds fjny q^ikog viog, 370 tag Xdtv dd-aydroi^ük ^€oig iyakiyxtoy dyt^y' xai fjiw (fxayriaag inta nriqoiyra nqoaijvda' nfa naTSQ, ij /udka rig os d-aay aUvysyirdoiv sldog T( /uiys^og ts dfxsivova d-rjxiv idiad-at.** Tov d* av AaiQTtjg mnyvfAivog dviiov ijvda' 375 „ff« ydQt'Zsv T€ ndtiQ xai 'A&tjyaitj xai "Anokkoy, olog NrjQkXoy tlkov, ivxri/nfyoy nrokif&Qoy, dxTrjy fpiiiqoM, KstpaXkijytaaiy dvdaaoiv, joiog ibiy rot ;|f^*Coff i*^ jJ^u^w^oict* do^onfty, 351 PA Ol. 380—423. 489 äydQttg /uytjor^ag' t^ X€ a f»i(av youvar* ^Ivaa tioUmv iv /ueyoQotci', cv di tpQivag fvdoy Idv&tjg,** (üV oV fjiiy TOHtvta nqog dlkriXovg dyoQCvoy, oV d* intl olv nawfayro novov TStvxovro yi dalra, i^fitjg t^oyTo xard xltü/noifg rs d-qovovg r * 385 ivd-* ol' fiiP dfinv(p fnf/UQfov, dyxlf*oJiop di ^X&' b ysQfoy JoXiog, avy cf vUlg tolo yi^oytog, i^ Iqyoiy fAoytoyng, insi nQo/noloda' ixdUaasy fjifjviQ yQffig 2txiXfif fj fffpeag XQitpt xal ^a yiqoyjv iydvxmg xo/Liieax€y, inti xard y^gag l/naQfpty, 390 oi- cf* (bg ovy 'Odva^a idoy (pgdccayjo T€ d-v/n^, iGiay iyt fdtydgo&at ttdipiortg' avrdg 'Odvaatvg /LifiUxio^ inhaat xad'anTo/ueyog ngocitumy' r ia yigoy, tC ^ni dflnyoy, dntxXildd'iad-i di &d/Liß{vg' drjgoy ydg olvfi ini /€tgijauy ^sfiatong 395 lufxyofjity iy /ueydgotg, hfjiiag ngondiy/nsyot aUi.^ &g ug* iq m, JoXiog d* id-vg xU /a^c nsrdaaag d/LKpoTsgag, ^Odvaevg dt kaßiay xvat x^*Q* ^^^ xagntp, xai fjny qxoyijaag inea msgosyra ngoatjvda' „ o (piX', intl yoffTtjaag hXdofÄiyoujt /udX' rifjüy 400 ovd* Ir* 6io/Liiyonf$, d-eoi di ft f^yayoy avwi, ovXe TS xai ^eya X^*9^» ^^^* ^^ ^^* oXß^a doUy, xal fjioi Jovf dyogevaoy iri^tv^oy, otpg* iv fld S, fl ijdfj fd(pa olds ntgitpgtay ütiviXontia yoatfiaayjd ae dfvg', § äyyeXoy oTgvycD/nty,'* 405 tov d* dnafjLHßofjitvog ngoaitpfj noXv/nijng 'Odvaasvg' „(o yigoy, ijdti olds' n tf« XQ*I t«*'^« niyeadtti;^ äg (päd-*, o d* avng dg* IC ^ iv^iarov int dig gov, cjg d* avTtog naldeg JoXiov xXvroy d/Li(p* 'Odvatja dtvxayoiayi* initact xai iy ;^ »^«G' r* q voytü, 410 t^titig d* tJ^oyjo nagat JoXloy nariga a(p6y, üig oV /niy nfgi dtlnyoy iyi /ueydgotct niyoyro' oaaa d* dg' dyytXog (oxa xam nrohy fyfTo ndyrfj, [jiyriüTrigiay nvytgoy d-dyaioy xai x^g* iyinovaa, oV d* dg' b^tag dioyng itpoittay uXXoB-fy dXXog 415 fjivxfJi(p te üToyaxp ts dofdfoy ngondgo&&' 'Odva^og, ix de yixvg oXxiay q 6g€oy xai ddnToy ^xaaroi, Tovg d' i^ dXXttCjy noXitay olxoydt txaajoy ni^noy dytiy dXisvat d'o^g ini yipHsi rt&iyrsg' avToi d* flg dyog^y xloy d&goot, dxyv/nfyot x^g, 420 cnrrdg intl ^' ^ytg&ty o/miytgitg r* iyiyoyro, Toia$y d* Evntl&tjg dyii d"' fcraro xai ^tiitmty' naidbg ydg o% dXacfroy iyi pgtai nivd'og txti io, 490 «• 424—467. ■ Tov o yt ddxQv x^wy dyo(}^aaTo xai futiunty* 42ö „c3i (fikot, 5 ^eya i^yov aytjg od' i/miffaT* 'A/atovs' Tohg fjity Gvy yi^iffCiy äytoy noXiag re xai iffd-lqvg (üXiat fjiiv yfjag ykatpvQag, ano d* uiXsae kaovg, Tovg d' ik&ioy fXTSiyf Kftpakkiiyioy o/' (\qUnovg. dkk* aysTB, nqly jotrroy ^ ig Ilvkoy taxa ixia&at 430 tj xai ig "Hk&da diay, od-t xqariovciv 'Ensioi, Xofjihy' fi xai fntna xartjfpetg ia r6fÄ€&' ahi' kcißij yccQ rddt y* iarl xai icaofÄByotc& nvd-iaS-at, il dq /ut] naid(oy ts xaa&yyijT(oy rt q oytjag Tifüofjihd'', ovx av i/noi yt fjurd (fQsaly ^dti yeyotro 435 Ccoi^iy, äkkd raj^una d-ayaty (pd-i/niyoiat /nsTfiiiy. dkk* to/uty, fiii q d'iwa§ ntQana&iyrsg ixilyoi,^ üg (fdro ddxQV x^^^t olxrog d' SU ndyrag *Axa&oifg. dyxi/nokoy di a(p' tjkd-i Midojy xai d-tlog do&dog ix /utyaQioy 'Odva^og, inei atftag vnyog dyr/xty, 440 (6jay d' iy /niaaoKft' Taifog d' ^kfy aydqa ^xatnoy, roicv di xai fAiTHint Midaiy nfnyv/niya fldcig' „xsxkvT€ dfj yvy /ufv, 'Id-axi^ciok' ov ydq 'Odvcaevg dd-ayaTtoy dix^n d^stoy Tad* i/nijifaTo l^ya* avTog iytoy tldov d'ioy dfjißqoroy, og ^* 'Odva^og 445 iyyvd-iv icrrixtv xai Miyjoq^ Tidyra it^XH. dddyarog di S-tog Tori fxiy nqonaQO^^' 'Odva^og (paiviTo d-agavycjy, TOTt di /LtytjOT^gag oqiytay d-vy( xard fieyaQoy' rol d* dyx^viyoi iTunrov,"' iog (pdro, rohg d' dga ndyrag vno x^f^Qoy diog jjgsi. 450 jolat di xai fAsriant yigioy iJQO)g ^Aki&tQatjg MaoTOQidtjg' o ydq olog oga nqoaaia xai onicffoi' o afpi y iv (pQoyetjy dyoQi^aaTo xai fAnenmy' „xixkvre drj yvy /lkv, 'idaxriGM^, orrt xty etnat' vfitrigt] xaxonjn, tpikot, rdds igya yiyoyro ' 455 ov ydg i/noi mld-icd-*, ov MeyjoQ& noi/ney^ kauiy, vfztTSQovg naldag xaTarKtvif^ty d(pQOGvydioy, oV /uiya Mqyoy (Qf^ay draoB-akipat xaxpaiy, XTrjfxara XiiQovrig xai dn/ndCoyTsg dxotny itydgog dgKTT^og' roy d' ovxiu (fdyro ydicd-at. 460 xai yvy (ode ysyouo' nld-itfd-i /noif og dyoQsvto' fjiq to/uty, fAv/ nov ng inianaaToy xaxoy ivgit."" big ifpaS-*, oi' cT* dg* dyr/i^ay /utydktp dkaktjt^ f/Hiauay nkeiovg' toI d' d&Qoot avTod'i /ul/nyoy, ov ydg G(f vy ddi /uvd-og ivl q^^qtaiy, dkk* Evniid-H 465 Tifid-öyj*' aly/a d' tnnj' ini rtvxia ieatvoyTo* ahrdq ind q' taaayro mql XQoi' ytoQona /«Axdv, öl. 468—609. 491 cc&q6o& tfytQtd'OVTO ngb aojiog fvgvj^oQoto, rolaiv (T* EvntiS^g t^ytiaaTo vrjTuepatV (p^ d* o y€ TiGtffd'at natdog tpovoy, ovd* ccq* i/utllty 470 ai// anovoiWjffsiy, aU,* avrov noxf^ov iffiyjHv, avTccQ 'A&fjyaitj Zijva KQOvitova nQotnjvda' r,(0 TtdlfQ ^/HiTtQf KQOvldtJ, VTiaTS XQHQVTiüV, slni /not slQo/Liivp, ti vv rot voog Mvdod'v xfvS-st; ^ nQoriQü} noktfiov ts xaxov xai (pvh n&v alu^v 475 Ttv^Hg, 5 q tX6'njTa /usf a/ufOTtQoiat ri&tjad'a;'^ Tfjy d' dna^etßo/ntvog nQocstptj vtqdtiytQha Ztvg' y^rixvov ifiov, ri /li( ravra dtfiqtat ^di fifralkag; ov yaQ dii rovroy /niv ißovXivaag yoov ccirr^, log ijr 70» xtivovg 'Odv X€vg anoTia€ta& ikd-cjy; 480 iQ^oy oniag id-ike&g* igeo) n to$ wg iniouetu. inti dri fÄytj n^Qag incato dtog ^Odvaasvg, oqxta nuna ta/uorrtg o fjiiv ßaaiXivina alil, rifAtig d* av naidtov n xaG^yy^TCjy rt (poyo&o ixXfjaty d-ito/nty' rot d* dXkiikovg q $Xi6yT0 y 485 (og t6 nocQog, nXovrog di xat flQijytj aXtg Mcrta,^ wg iliKüv (OTQvyi rttxQog /LK/uccvlay 'A&ijytiy' ß^ di xai* OvXv/LinoM xagi^ycoy di^aaa. oV d' inti ovv airoto /ueXiffQoyog i^ Mqov tyro, Toig dga fjivdiay ^x^ noXmXag diog 'Odvaatvg* 490 r,i^tX&ioy ng tdo& fÄtj d^ a^idoy etat xtovTfg,'* äg iq aj' Ix d* vtog JoXLov xUy, lag ixiXivsy' n^ d' dg* in ovdoy lav, rovg dt a^sdoy etc$ds ndyrag* aly/a d* 'Odvaa^a ^nta ntiQoiyra ngoatjvda' yiOtds dfi iyyvg Maa*' dXX* onXi'Ctof^eS-a d-iiaaoy.'^ 495 (og $(f a^*, oV d' wgyvyTo xat h rev^saaif dvoyjo, riaaitgtg dfjiq * ^Odvarf, «| d' vUlg o% JoXioM* iy d* dga Aaigjtjg JoXiog t* ig rtv^i* Idvyoy, xat noXioi ntg ioyreg, dyayxalot noXf/nnnai, aifTag inti ^* tacayro ntgt xgot yiagona x^J^^oy, 600 m^dy ^a ^vgag, ix d* tjtoy, ^gxt d* 'Odvaatvg, Tolat d' in dyxifJtoXoy ^tyyd-njg Jtog ^Xd-sy liS'iiyrj Miytog& sldo/uiy^ hf^^^ dd/nag tjdi xat ahdr^y, Ttiy /Liiy Iday yiiSfjae noXvrXag diog 'Odvaaevg, (dy^a di TfjXi/uaxoy ngoaeqxoysfy bV tpiXoy vioy' 506 nTfjXifdax', fjdtj fiiy %6d€ y' (iatat avrog infX9wy, dydgtoy fÄagya/uiytoy l'ya n xgiyoyrai dgunoi, fÄij T* xaraurxtfyf^^ narigtay yeyog, oV t6 ndgog mg dXxp i* 9p^ogip T€ xfxda/utS'a ndcay in* alay,^ 491 coci 492 ^' 510—648. Toi^ (f av TiiXifAaxog nmvvfAivog avtiop tjvda' 610 nO%pHu, aX %* id-iXpcS-a, nanq tpiks, t^iT ini &vf4f ov n xaraKrxvyoym nov yivog, ms ayoQev€ts-** Sg (pdro, Jaiqitig (f' ^X^^fl ^o* fiv^p ietnev' „ng vv fAOk ^fzigtj ^dt, &€ot g ikot; 17 fiala j|fa*^a ' vlog &* vUovog f a^tt^ ni^t d^ty ix^vatv,** 615 Tov di naqtOTttfAivij nQoaig fi ylawcamtg U.&iiy9i' ^fitf jiQxenrtdd^, nayrmv noXv tpiktaS'* heU^toy, ih^afAtvog xovQfi yXavxtontdt xat Jtl nat^i, al%pa fjtttV dfmtnalioy ngoUt dokt^otnctoy fyx^^**^ Sg (paro, xai ^* ^/LiTtyswft fAivog fjtiya llaXlag 'Ad^vtj, 520 iv^dfAtvog d* ag* htitta Jtog xovgp /ntyaXoM, altffa fAtiX' dfATisnaXmv ngoUk doU^ocxiov fyx^^» xal ßakiv Emtl&ta xoQvd-og dtd jjfoZxoTra^i^ot;. ^ d* ovx fyxog IgtfTo, dncngo de (taaro /aJUeo^*, dovntjasy di neatov, dgdßfjas de nvx^* ^^* aurtß. 525 it^ d* inscoy nqofjidxotg ^Odvcevg xal (pttidkf^og viog, Tuntov di ^ig faiy t€ xai fyx^^^ äfjttpiyvonftv. xai vv X€ dij ndvrag oieaap xal id^fjxav dvocrovg, tl fjifi 'A^vaiij xovQtj Jiog alyUxoiO rjpaep (fxoyp, xam d* MaxeS't kaov anavta' 530 ntaxfffd'B nroXifAOV, ^I&axiiatot, aQyaJJoto, Sg xiv dvatfuari ye dtccxgiy&^TS vixj^Mrra.'' cSff qpar* 'Ad-fjyaltj, rovg de x^togoy diog etXey^ nÜy d* dga dsKsdvTfav ix /«»^aiv inraro Tivxetc, navra d* knl x^oyl mnxe d-eag ona ffxoytjadafjg' 535 nQog di nohy TQton(Strro ktkato/nevot ßtoToto. ff/LUQdakioy d* ißotjcs nokvrkag dlog 'Oducaevg, otfifiaev de dkelg Sg f alerog vipmevieis. xal Tore dij Kgovidfjg d(f Ut xpoXoevra xeqavvov, xadd' Mneae ngocd-e ykavxdmdog oßQtfjtondxQtig' 540 dfi TOT* ^Odvücria nQ0(fi(f 9j ykavxwntg 'Adiiytj' y^duyyeveg jäaegnddtj, nokv/urjxccu* 'Odvaaev, taxeo, nave de velxog o/notiov noki/noM, fjtri n(og Tot Kgopldfjg xexokmceTat evqvona Zevg.^ &g (fdT* jiS^yaitj, o d' IneiS-eTo, /a*^« de ^^. 545 ogxka d* av xaTontaS-e fjte-f df4(f oTiQotffty id^tjxev üakkdg 'A&fjytutj, xovQfj Akog alytoxoM, MevToqt eldo/niyfj ^/uey difjLag tjde xal ahdtiv. Anmerkungen und Excurse zum zweiten Theile. Dass der zweite Theil der Dichtung, welcher die Erlebnisse des Helden nach seiner Heimkehr auf Ithaka befasst, als Fort- setzung des ersten gedacht und gedichtet sei, stellen nicht nur der genaue Anschlnss seiner Einleitung an den Schluss der voran- gehenden Erzählung, sondern auch die zahlreichen durch ihn hin zerstreuten Beziehungen auf und wörtliche Anklänge an Stellen des ersten Theiles ausser Zweifel; es liegt durchaus keine That- sache vor, welche zu der Annahme berechtigte, dass dieser zweite Theil in der vorliegenden Fassung und Verbindung seiner Elemente jemals in einer anderen Form als der einer Fortsetzung des ersten, also als selbständiges Ganze, existirt habe. Eingelegt in diese Fortsetzung sind eine Reihe von Episoden, welche ihrem Inhalte nach zu einander und zu der Episode von Telemach's Reise nach Pylos und Sparta, welche dem ersten Theile der Dichtung nachträglich einverleibt worden ist, in inniger und nicht zufalliger Beziehung stehen; sie bilden eine mit Bewusstsein angelegte Fortsetzung der im ersten Theile an einer bestimmten Stelle mit Absicht unter- und abgebrochenen Episode und haben die Existenz der letzteren an ihrer jetzigen Stelle zur nothwendigen Voraussetzung; umgekehrt würde diese völlig in der Luft schweben und die Thatsache ihrer Einschaltung unbegreiflich sein, wenn der Urheber derselben nicht von vornherein eine Fortsetzung an einer späteren Stelle beabsichtigt und in Aussicht genommen hätte. Es folgt hieraus mit Nothwendigkeit, dass die fortsetzenden Episoden im zweiten Theile nicht älter sein können, als die sie vorbereitende Einlage im ersten^ und dass beide von derselben Hand herrühren müssen. Würde sich nun herausstellen, dass die auf Telemach*s Reise bezüglichen und sie voraussetzenden Episoden des zweiten Theiles ursprüngliche Bestandtheile desselben und von dem Dichter der Fortsetzung gleichzeitig mit dem übrigen Inhalte disponirt und ausgeführt sind, so wäre die Annahme unausweichlich, dass der ganze zweite Theil der Odyssee ein Erzeugniss desjenigen Bear- beiters des älteren Theiles der Dichtung sei, welcher diesem die 496 Anfänge der Episode von Telemach*s Reise eingefügt bat, und es müsste dieser zweite Theil als ein dem alten Nostos in yeriialtniss- mässig später Zeit hinzogefögter, wenn auch nmfangreicher Anhang betrachtet werden. Dem ist indessen nicht so; vielmehr erweisen sich die Episoden des zweiten Theiles, wie unten in den Anmer- kungen zu den betreffenden Partien nachzuweisen versucht werden soll, nach Form und Inhalt ganz in demselben Sinne und Grade als fremdartige und spätere Einlagen, wie die Anfangsepisode im ersten Theile. Es fplgt hieraus nicht nur, dass die Haupterzäblnog des zweiten Theiles älter ist, als die in sie selbst und iu den ersten Theil eingelegten mehrerwähnten Partien, sondern auch, dass diese Erzählung als Fortsetzung mit dem alten Nostos zu der Zeit bereits verbunden war, als diejenige Redaction ins Werk gesetzt wurde, durch welche jene Episoden in beide Theile gleichzeitig eingeführt worden sind. Die Frage ist nur, ob jene, hiernach sehr alte, Verbindung eine ursprüngliche war, oder was dasselbe ist, ob der Dichter de$ alten Nostos auch als Urheber der Forts^zuog im zweiten Theile zu betrachten ist. Ich glaube diese Frage ent- schieden verneinen zu können und werde zu diesem meinem Ur- theile durch die folgenden Erwägungen bestimmt. Der dichterische Werth der Fortsetzung steht im Ganzen be- trachtet und abgeschätzt tief unter demjenigen des ersten Theiles. Ich habe ihn im Vorworte genauer zu praecisiren gesucht und vtf- weise zunächst auf die dort gegebene Gharakterisirung, welche ich in den folgenden Anmerkungen, wo sich Anlass und Gelegenheit dazu bieten wird, so weit als es mir möglich ist, des Näheren zu begründen versuchen werde. Jeder, der die Richtigkeit dieser Schätzung anerkennt, wird mit mir urtheilen müssen, dass es ans diesem für sich allein völlig durchschlagenden Grunde ganz un- möglich ist, Identität der Verfasser anzunehmen, woraus sich dann die spätere Entstehung der Fortsetzung in ihrer vorliegenden Ge- stalt als nothwendige Annahme von selbst ergibt. Dazu kommt, dass die Disposition des alten Nostos, wie sie in seinem Prooeminm gegeben ist, ein Einbegreifen der Ereignisse auf Ithaka, die sich nach der Rückkehr des Helden zugetragen, in die Erzählung in- sofern ausschliesst, als sie dasselbe als in der Absicht liegend nicht ausdrücklich hervorhebt. Das Prooemium deswegen zu schelten, halte ich für vollkommen irrig, glaube vielmehr, dass ans dem Mangel eines solchen Hinweises einfach zu folgern sei, dass, was als beabsichtigt nicht erwähnt wird, eben überhaupt gar nicht beabsichtigt worden ist, und dass die Angaben des Prooeminms ohne Schuld des Dichters lediglich dadurch unvollständig wurden, dass die Erzählung durch Weiterdichtnng in einem Sinne aos- gedehnt wurde, welcher der ursprünglichen Anlage firemd war. V. 190—193. ' 497 • Endlich weise ich darauf hin, dass der formale Änschlass der Fort- setzung an die vorhergehende Erzählung bei v. 185, so eng er auf den ersten Blick Manchem scheinen mag, im Grunde doch nur ein sehr lockerer ist. Denn wenn im unmittelbar voraufgehenden Verse gesagt ist, dass die Fürsten der Phaeaken auf Alkinoos* Rath die Opferstiere für Poseidon bereit gestellt hätten, so liegen zwischen dem damit bezeichneten Momente der Handlung und demjenigen, welchen 185 vorfahrt, wo wir sie betend um den Altar stehend wiederfinden, offenbar noch andere, welche der ruhige Fluss epi- scher Erzählung sonst nicht zu übergehen pflegt: die Darstellung macht hier einen fühlbaren und auffalligen Sprung, welcher, wenn er beabsichtigt wäre, zu der Annahme nöthigen würde, dass der Erzähler einen Abschnitt in der Darstellung gewissermassen äusser- lich markiren wollte. Da dergleichen sonst nicht begegnet, so finde ich darin den Beweis dafür, dass die Erzählung mit 185 in der That von Neuem anhob, unter welcher Voraussetzung sich die Lockerheit des Anschlusses als secundäre Folge einer Composition, welche nicht in einem Zuge erfolgte und nicht vom einheitlichen Denken einer und derselben Person getragen war, befriedigend und ausreichend erklärt. Um auf das Einzelne überzugehen, so ist die Disposition der neu anhebenden Erzählung im Reste des dreizehnten Buches ent- halten. Ich glaube nicht zu irren, wenn ich die Thatsachen, welche hier erzählt, und die Motive, welche hier eingeführt werden, als völlig freie Erfindung des Dichters bezeichne, welche sich nicht an eine Oeberlieferung der Sage oder die bestimmte Form eines älteren epischen Liedes anlehnt; der Zweck der Erzählung ist zu deutlich darauf gerichtet, nach Herstellung einer Verbindung mit dem Vor- hergehenden die folgende Handlung einzuleiten und im Voraus zu disponiren. Um so auffalliger, aber zugleich für das Gestaltungs- vermögen dieses Dichters charakteristisch, ist es, dass gerade das von ihm erfundene Hauptmotiv, die Verwandlung nämlich des Odysseus in einen greisenhaften Bettelmann durch Athene, im Verlaufe der Erzählung nur wenig benutzt und endlich vollständig vergessen worden ist. Ausführlicher ist über diesen Punct im Excurs I gehandelt worden. Vss. 190 — 193. Um Odysseus, wie im Folgenden geschieht, zu verwandeln und dadurch unkenntlich zu machen, und um ihm die nothwendigen Anweisungen zu geben, hatte Athene nicht nöthig über die Scene einen Nebel zu verbreiten; schon Aristo- phanes von Byzanz corrigirte daher airtov Vs. 190 in ccvrä^ um liiv auf Ithaka beziehen zu können. Ich halte die Verse um so mehr für eine ziemlich junge Interpolation, als 193 augenscheinlich aus /. 64 entlehnt ist. Anlass zu ihr gab das zu allgemein er- Eirchhoff, Odyssee. 32 498 y- 197. 200—208. 320—323. 333—338. scheinende ^eög von Vs. 189, Athene aber mnsste diese Gottheit gewesen sein, weil sie es ja weiter unten ist, welche den Nebel verscheucht, 352. Die Motivirung schloss sich dann von selbst an und gerieth, wie billig, recht ungeschickt. Vs. 197. Es folgt in einer Handschrift (in einer zweiten von anderer Hand hinzugefügt) der ganz unpassende Vers: T^v (T ^Odvasvg y^d-ijtfep Iddv xal ivaptiog ijXd'SV Welcher aus 226 sich hierher verirrt hat. Vss. 200 — 208. Ich stelle nicht in Abrede, dass diese Verse, an denen die neuere Kritik Anstoss genommen hat, fehlen können und sogar vielleicht besser fehlen würden; allein ich sehe keinen zwingenden Grund sie für unächt zu erklären. Ich begreife nicht, was Jemand dazu hätte veranlassen können, sie nachträglich hinza- zufügen, und glaube nicht, dass die Kritik die Aufgabe habe. Breiten oder sonstige Mängel der Darstellung ohne Weiteres zu beseitigen, wenn es sehr zweifelhaft ist, ob durch solche Ope- rationen Schäden der üeberlieferung und nicht vielmehr Fehler des Dichters selbst corrigirt werden. Vss. 320—323. Schol. HQ Vind. 133 vo&€Vov%ai g tnixoh 6 fiip TtQäxog ou avtl xov ifA^tp 6xsi ro ^hv, onsq itnl tqIt- Tov nQO(fcinoVj rfiqowtog äei %ov noMftov r^p iv twioig dta- ipoqdv, 6 di devregog or^ ^Ad^vag nagovif^g ^soXg ävcni&fjtf^ t^ (ffOTtjQiaVj 6 di TQitog xal tiraqxog on ovx iylva)(fx€p wg ^ (pa- vetcfa airtä naqä 0ala^i ^sä ^Vj 6u ovx i^dqttvvsv^ aXXa %üih vaptlop fjbfjdi %i v* avd-Qiinmv no%h6aCBO^ oi yaQ ^stvovg otds fiäX' avd-qionovg avi^ovrat (fj. 31. 32). Dass diese Athetese von Aristarch herrührte, ersieht man aus Apollonios n. avtiov* p. 139. Was in Bezug auf die beiden letzten Verse und ihre Discrepanz mit der Scene in i|^, auf welche sie doch offenbar Bezug nehmen, bemerkt wird, ist an sich richtig, aber wäre nur dann geeignet ihre Unächtheit zu erweisen, wenn derselbe Dichter es wäre, der jene Scene und diese Fortsetzung gedichtet hat; wer, wie ich, dies aus anderen Gründen nicht zugeben kann, wird in der Abweichung nichts Aufiälliges finden und sie als die gans natürliche Folge des äusserlichen Verhältnisses betrachten, in dem der spätere Fortsetzer zur älteren Dichtung stand. Ueberdem stehen die beiden Verse zu den unmittelbar vorhergehenden in gar keiner Beziehung, sondern schliessen sich nach Sinn und Gon- struction vielmehr an die negative Aussage von 318 an; nidit nur sie selbst werden dadurch von jedem Verdacht der Unächthdt entlastet, sondern neben 319—321 auch 318 als späterer Ein- schub erwiesen. Zum Schluss von 321 vergleiche man «. 397. Vss. 333—338. Schol. HQ ä^erovyzai tiixo* ^' of» ovcUr V. 347. 348. 369. 390. 398—401. 412—428. 422. 499 eiXfjtps TmQ* ccinov arjfAeTov %ov fjnjmo ßovksa&m r^v yafisT^ ideXy. toivavziov yäq diä tovto avzä int(paiv€ta^j Iva xQvipji avTOV xifv slaodov, dto xal q)fjaiv (folgen die Verse 383 — 385). ovT(og ovv ainog ^nstysro IöbXv Ttjp yagifeTijv* Vss. 347. 348 fehlen in einer Anzahl unserer Handschriften nnd fehlten auch in einigen derer, welche Eastathios benatzte (vgl. diesen p. 1743). Sie sind eine mit dem Folgenden unver- einbare Reminiscenz aus v. 103. 104, welche Stelle des alten Nostos allerdings dem Fortsetzer vorgeschwebt hat. Vs. 369. Für Sdwxav bieten zwei Handschriften (die eine aus Gorrectur) ayavol und fügen dann (die eine am Rande) v, 121 hinzu. Vs. 390. Schol. H Vind. 133 vnovoslxai 6 Crtxog di a rb fji^ 6%Bi v VTuqßoXriv. iv t^ X yovv tijg ^iXtadog teXbIoci, tQiaxoaiiop ärriffr^ xal [/ü^] nagoviSfjg ^^d^väg. Vss. 398—401. Schol. H a&stovvtai. dia to ^^og wg (1. aT^^oag) ixactov ijts^iivat und ad'stovvtak fisrä arnsgiaxwv dg ix T&v s^fig (AersprjveyfA^Pot ; die Verse 430 — 433 haben in der Handschrift M Sternchen beigesetzt und Schol. H zu 430 be- merkt: on ivtBV^BV ol avw (i€T€PfiV€yfA^voi elaiv. Aristarch ver- fuhr hier offenbar gar zu schablonenmässig; die Entstellung des äusseren Aussehens des Odysseus, welche Athene ins Werk zu setzen beabsichtigt, ist eine so auffallende und abstossende, dass sie den Verwandelten erschrecken könnte; der Dichter lässt daher ganz angemessen Athene ihren Schützling darauf vorbereiten. Vss. 412 — 428. Die Beziehungen auf die Gesammtsituation und die einzelnen Motive der grossen Einlage von Telemach*s Reise nach Sparta im ersten Theile, welche sich in dieser Partie finden, lassen keinen Zweifel daran, dass sie ein Werk des Bear- beiters selbst ist. Sie kann ausgeschieden werden, ohne dass eine merkbare Lücke im Zusammenhange entsteht; indessen ist es immerhin möglich, dass um sie einlegen zu können eine Anzahl Verse des älteren Textes hat unterdrückt werden müssen, in denen vielleicht Athene noch das Versprechen hinzufügte, den Telemach ans der Stadt zum Gehöfte des Eumaeos fainausbescheiden zu wollen, und Odysseus aufforderte sich bis dahin bei dem letzteren . aufzuhalten ; vgl. n. 233. 234. Vs. 422. Denselben Zweck lässt der Verfasser Athene auch a. 95 angeben. Ueberhaupt ersieht man aus unserer Stelle deut- lich, dass die Schwierigkeiten, welche die Einfügung von Tele- mach*s Reise in die Erzählung des alten Nostos von Seiten ihrer Motivirung bereitete, dem Bearbeiter allerdings zum Bewusstsein gekommen waren, dass er sich aber selbst nicht besser zu helfen wusste, als seine Athene gegenüber der sehr berechtigten Frage, welche er Odysseus aufwerfen lässt, sich auszureden vermag. 32* 500 »'. 426. 440. |. 20. 22. 83. 84. 132. 164. 168—164. Vs. 426. Denselben Vers hat der Verfasser bereits cJ. 823 gebraucht und verwendet ihn noch einmal o. 30, an welcher Stelle sich 31. 32 dieselben Verse an ihn angeschlossen haben, welche auch an der unsrigen 427. 428 folgen. Wenn 428 in zwei Hand- schriften und bei Eustathios fehlt, so ist dies wohl nur zufällig; die Originalstelle des Verses ist jedenfalls oben 396. Vs. 440. Die jetzige Fassung dieses Verses muss ich meiner oben entwickelten Ansicht gemäss ebenfalls dem Bearbeiter zu- schreiben. Der ursprüngliche Text Hess Athene sich anderswohin, vermuthlich auf den Olymp, begeben und wusste nichts von der ihr hier untergeschobenen Absicht. Die Motive der folgenden Erzählung des vierzehnten Buches sind schwerlich vom Fortsetzer selbst erfunden, sondern waren ihm wohl durch eine gleichviel wie beschafifene Ueberliefei:iung bereits an die Hand gegeben. Die Erzählung ist vortrefflich und lässt mich an die Grundlage eines älteren Einzelliedes denken, welches der Ver- fasser benutzt hätte; doch ist der Nachweis nicht mehr zu föhren und die Annahme als solche nicht noth wendig. Vs. 20. Schol. H vna)7tT€V€T0 naqä Zf/vodoxta. Vs. 22. Zu diesem Verse hat Porson wohl richtig bezogen, was im Schol. H Vind. 133 zu 21 bemerkt wird: KaXXUfrQccrog VTKüTtTSVB Tov tni^ov 6iä T^v i^agl&iAfjatP tAv xw&v xal 10 ini&stov. Vss. 83. 84. Diese an sich passende Sentenz unterbricht doch den Zusammenhang in merklicher Weise, so dass sie vielleicht mit Friedländer als Interpolation in Anspruch zu nehmen ist. Vss. 132. Schol. HQ JioxXl^g ad'STsX. ovts yäq ^ n^vfJüin^ ndvta a[A(fiivvvaiv ovS'' ovrcag ndvta (?) diä tovzo tfjsvdsxtUy aXXd diä [lovfjv noXXdxig rQO(pijv. Vs. 154 fehlt in der Mehrzahl der Handschriften und ist ein verunglückter Erläuterungsversuch, für welchen der zuerst n. 79 und dann noch zweimal, g, 550. tp. 339, begegnende Vers iam luv u. s. w. verwendet worden ist. Vss. 158 — 164. Von diesen Versen erklarte die alexandri- nische Kritik 159 (Schol. Q fisTsvijvsxTat and täv i^l^g hü xmv TtQoq T^v HfiveXonfjv XoyoDV (t. 304). ovnao yäq ouftxvai elg tipf ^Oövaai(aq oixlav) und 162 — 164 (Schol. H VTtomevoyrai oJ rgetg dog äav(A(f(avo^ ngog rä nqo aviäv xal dg vnonioi (?) xal wg anidToi. no&sv yccQ f^ei sl xal ix Jdudaiviig vmHngiqmy oi nXwtati (l. €vnXo^cf€$) für unächt. Ich halte die ganze Eides- fonnel für einen späteren Zusatz, welcher nach r. 303 — 307 (vgL V. 230. 231) gestaltet ist. Wenn Odysseus unten 392 erkläit ge- |. 171—184. 242. 268. 369. 370. 424. 461. 501 schworen za haben, so war er dies zu thun berechtigt, auch wenn nichts weiter vorhergegangen war als die Erklärung 151. 152; die Eidesformel selbst wäre erst an ihrem Platz gewesen, nachdem Eu- maeos sich zustimmend geäussert hätte, was eben nicht der Fall ist. Vss. 171 — 184. Nachdem Eumaeos soeben in unbedingter Weise seinen absoluten Unglauben daran, dass Odysseus jemals zurückkehren werde, erklärt hat, kann er nicht sofort in seinem und Anderer Namen den Wunsch aussprechen, dass derselbe heim- kehren möge. Wenn dies im vorliegenden Texte dennoch geschieht, so folgt daraus nur, dass die Verse 166 — 170 und 171 S. nicht ursprünglich in Zusammenhang mit einander gedacht und in einem Zuge gedichtet worden sein können. Ueberdem nehmen die Verse 174 — 184 (welchen in der Venediger Handschrift M der Obelos beigesetzt ist und die schon Arist^rch beanstandet zu haben scheint) Bezug auf Telemach*s Reise nach Pylos und den von den Freiern ihm gelegten Hinterhalt, was auf den Bearbeiter als Verfasser dieser Einlage hinweist. Sie war für seine Zwecke zwar nicht gerade nothwendig, da er oben bereits durch Athene den Odysseus von diesen Thatsachen hatte in Kenntniss setzen lassen, allein es er- schien zweckmässig, dass Eumaeos, der dies ja nicht wissen konnte, selbständig auf sie zurückkomme. Die Ausscheidung der Einlage verursacht nicht nur keine Störung irgend einer Art, sondern stellt vielmehr einen durchaus angemessenen Zusammenhang her. Vgl. übrigens zu 171 ff. die Verse in d. 110. 111, ferner 179. 180 mit den eigenen Versen des Bearbeiters d. 701. 702, endlich 183. 184 mit /. 701. 702 und J. 249. Vs. 242 halte ich für eine über v. 317 gemachte Interpolation, welche den knappen, aber durchaus verständlichen Ausdruck des vorhergehenden Verses des Näheren zu erläutern bestimmt ist. Vs. 258 ist eine offenbare Interpolation aus q. 427. Vss. 369. 370. Dass diese Verse in dreien unserer Hand- schriften fehlen, muss als ein blosser Zufall betrachtet werden. Vs. 424. Welches der Inhalt von Eumaeos' Gebet war, hatte der Dichter nicht unbedingt nöthig anzugeben, es genügte voll- kommen die allgemeine Angabe, dass Eumaeos ein Gebet sprach. Jedenfalls aber konnte der Inhalt desselben nicht so beschaffen sein, wie es der Vers, welcher aus 9). 204 stammt, angibt, da Eu- maeos im Vorhergehenden durchweg als an die Möglichkeit der Heimkehr seines Herrn nicht glaubend dargestellt ist und das Opfer selbst in keiner Beziehung zu Odysseus selbst und dessen Schick- sal, wenigstens nach der Meinung dessen, der es veranstaltet hat, steht. Vs. 451 fehlt in zwei Handschriften, worauf an sich nicht viel zu geben ist. Indessen ist er an unserer Stelle entbehrlich und 502 ^ 495. 603—506. 515—517. o. scheint lediglich zur Erläuteraog des olog im vorhergehenden Verse and als Reminiscenz an $. 9 nachträglich eingelegt worden zu sein. Vs. 495. Schol. H äd-eTsUa^ toq ix x^g ^Ihädog fjtsrsvfivsy- (livog. ybXoXov di slnsXv xai xov iv Xo^m xa&VTiVfoxivai, Auf dieselbe Thatsache bezieht sich das zu 496 gestellte Schol. H riv^C (fctiSlv ivlovq ^ypo^xorag rö s&og wv noi^TOV^ on idvg itftlp avtä ano xov yäq aqxscd'ai^ diä Tovto mnXaxivak %iv ati^ov (nämlich 495). Vgl. auch Aristonikos' Notat zu B. 56: 6 dk affregUfxogj on iv t^ $ tl^g ^Odvddsiag xaxäg fpiqsxa^, Vss. 503 — 506 haben in der Venediger Handschrift AI den Obelos beigesetzt und Schol. H Vind. 133 bemerkt dazu: xal o ^A&fivoxXfig nQOfi&ixBi,, atpaviCovCt yaq to /(o^tov (1. x^Q^^) ^^^ alvlyfiawgj dt^aQQ^dfjp ahovvTog, aXXcog ts xdi 6 Eifia^og wns- Qov Xiysi alvog [liv tot cefivgKoVj bv xatiXs^ccg. £s ist mir doch sehr zweifelhaft, ob nicht auf diese Weise nicht sowohl die Ueberlieferung, als vielmehr der Dichter selbst corrigirt wird. Vss. 515 — 517 fehlen in nicht wenigen Handschriften und sind ohne Zweifel aus o. 337 — 339 mit geringer Abweichung im zweiten Verse hierher von unbefugter Hand übertragen. Der Inhalt des fünfzehnten Buches, die Rückkehr TelemacVs von Sparta nach Ithaka, ist eine Fortsetzung der dem ersten Theile einverleibten Episode von Telemach's Reise nach Sparta, und knüpft im Grunde genommen den Pfaden der Erzählung ziemlich genau an derselben Stelle an, wo er rf. 847 fallen gelassen war; es kann auch gar keinem Zweifel unterliegen, dass die Fortsetzung von derselben Hand herrührt, wie der Anfang. Die Anknüpfung der Episode an die Haupthandlung leidet bei der Fortsetzung an denselben oder doch ganz ähnlichen Mängeln, wie diejenigen sind, welche den Anfang im ersten Theile als einen späteren unorgani- schen Einschub erkennen lassen. Es ist gänzlich versäumt wor- den, die lange Dauer von Telemach's Aufenthalt bei Menelaos, welche sich als unvermeidliche Consequenz aus der Auseinander- reissung der Theile der Erzählung und ihrer Einfügung an zeitlich weit auseinanderliegenden Puncten der Haupthandlung ergab, zu Anfang der Fortsetzung in irgend einer Weise auch nur mit einem Worte zu motiviren, wie erwartet werden musste ; statt einor Erklärung müssen wir es uns gefallen lassen, dass die Thatsache einfach todtgeschwiegen wird. Nicht minder anstössig ist, dass, wie die Sachen einmal liegen. Alles darauf ankommen muss, Telemach so rasch wie irgend möglich nach Ithaka zu sistiren, während Athene fast einen ganzen Tag verstreichen lässt und erst in der Nacht den Anstoss zur Abreise gibt. Die Unangemessenheit 0. 503 wird nicht dadurch gemindert, dass Athene bereits v. 440 sich vorsorglicher Weise nach Sparta auf den Weg gemacht hat; denn es ist anangemessen, die Göttin so viel Zeit zur Reise brauchen zu lassen, und diese Vorbereitung der Handlung von o ein augen- scheinlicher Nothbehelf, der die Sache dadurch nicht besser macht, dass er ein Bewusstsein von der zu bewältigenden Schwierigkeit erkennen lässt, weil er zugleich die Unfähigkeit des Redactors bekundet, sie wirklich zu bewältigen. Um den Anforderungen der selbstgeschafifenen Aufgabe vollständig gerecht zu werden, hätte das Verfahren des Bearbeiters ein weniger mechanisches, ein den Stoff neu- und organisch umgestaltendes sein müssen. Diesem Mangel an Einsicht und Gestaltungskraft verdanken wir es aber, dass die Spuren der späteren redactionellen Thätigkeit deutlicher hervor- treten und auch hier die Episode als späteres unorganisches Ein- schiebsel ohne Schwierigkeit erkannt werden kann. Um Telemach aus Sparta herbeizuschaffen waren allermin- destens zwei Tage und zwei Nächte nöthig und um diesen Zeit- raum musste der Aufenthalt des Odysseus in der Hütte des Sau- hirten, im Uebrigen ganz unnöthiger Weise, verlängert werden, wenn Vater und Sohn sich dort treffen sollten; das letztere Motiv aber war einmal gegeben und durch kein Mittel zu beseitigen, weil die ganze folgende Handlung auf dieser Voraussetzung beruhte. Es erschien aber angemessen, Odysseus während der Zeit, dass er warten musste, nicht gänzlich aus den Augen zu verlieren, wie es mit Telemach geschehen war, sondern ihn irgend etwas thun zu lassen, und es wurde darum in die Erzählung von Telemach*s Heimkehr das Stück 301 — 495 eingelegt, welches diesem Zwecke dient und daher, wenn mit Recht das Ganze des fünfzehnten Buches als ein Zusatz des Bearbeiters betrachtet wird, ohne allen Zweifel auf seine Erfindung zurückzuführen ist. Für den Dichter der Hanpthandlung dagegen lag keine Veranlassung vor den Aufent- halt des Helden bei Eumaeos länger dauern zu lassen, als nöthig war, um Telemach aus der nahen Stadt zum Gehöfte des Sauhirten zu schaffen und dort mit dem Vater verhandeln zu lassen. Ich mnss daher annehmen, dass nach der ursprünglichen Chronologie seiner Darstellung die Zusammenkunft beider am Tage nach der Nacht erfolgte, mit welcher das vierzehnte Buch abschliesst, und dass zu Gunsten der Einlage, welche wir jetzt im fünfzehnten Buche lesen, ein nicht unbeträchtliches Stück der älteren Erzäh- lung unterdrückt worden ist, in welchem das Erscheinen Telemach*s in Eumaeos* Hütte am folgenden Tage in irgend einer, aber wesent- lich anderen Weise motivirt war, als dies jetzt in der eingefügten Episode der Fall ist. Ich finde noch immer wahrscheinlich, was ich ehemals vermuthet habe, nämlich, dass in jenem verloren 504 0. 6. 9. 10—13. gegangenen Stücke vielmehr erzählt war, wie Athene in der folgen- den Nacht dem schlafenden Telemach in irgend einer Gestalt and nnter irgend welchem Vorwande erschien und ihn aufforderte des anderen Tages in aller Frühe das Gehöft des Eumaeos aofzasachen, und zwar heimlich, etwa um den Nachstellungen der Freier zu entgehen ; damit die Mutter aber sich nicht unnöthige Sorge mache, sie von dort aus durch den Sauhirten benachrichtigen zu lassen, dass er gesund und wohlbehalten sei; und wie dann Telemach am nächsten Morgen seine Wanderung in aller Stille antrat. Was die Episode selbst betrifd, so ist im Texte der Versuch gemacht, diejenigen Theile der Erzählung, welche nach Inhalt und Form Erfindung des Bearbeiters sind, auch äusserlich von denen zu sondern, welche er hier wie im ersten Theile seiner älteren Quelle entlehnt hat; für die getroffene Abgränzung fallt es mir nicht ein, mehr als einen gewissen Grad von Wahrscheinlichkeit und eine ungefähre Richtigkeit in Anspruch zu nehmen. Als sicher betrachte ich, dass der die Anknüpfung an das Vorhergehende ver- mittelnde Anfang, von Vers 1 bis etwa 74, in jeder Hinsicht volles und ausschliessliches Eigenthum des Bearbeiters ist und darum im Ganzen wie im Einzelnen nach dem dadurch gebotenen Maassstabe, nicht etwa nach einem beliebigen idealen, beurtheilt werden muss; die Kritik wird in diesem Abschnitte Manches für acht gelten lassen müssen, was sie unter anderen Umständen zu verdächtigen und auszumerzen voll berechtigt sein würde. Vs. 5. Vgl. d. 302. Vs. 9. Vgl. B, 172. Es ist ein sehr fühlbarer Mangel der folgenden Darstellung, dass Athene, welche hiemach dem als wachend gedachten Telemach in ihrer wahren Gestalt naht, ihr Erscheinen ihm gegenüber in keiner Weise motivirt, sondern sofort mit der Thür in das Haus fallt, ferner, dass sie ihn zum Auf- bruch nicht durch die Mittheilung der Thatsache, dass der Vater heimgekehrt ist und seiner wartet, sondern durch die Vorspiegelung von Dingen zu bewegen sucht, von denen sie weiss, dass sie der Wahrheit nicht entsprechen. Es liegt in letzterem Umstände der Beweis, dass die Erkennungsscene zwischen Vater und Sohn, wie sie im folgenden Buche uns vorliegt, auch für den Bearbeiter schon ein Gegebenes und nicht erst zu Gestaltendes war. Seine ver- mittelnde Thätigkeit schuf ihm darum eine Zwangslage, aus der in passender Weise sich herauszuhelfen mehr Erfindungsgabe öder Nach- denken und Sorgfalt nöthig war, als worüber er verfügt zu haben scheint, und wir dürfen uns nicht wundern, wenn, was unter solchen Bedingungen herauskam, nur etwas sehr Mittelmässiges war. Vss. 10 — 13 sind, abgesehen von der theil weisen Umgestaltung des ersten Verses, wörtlich aus ;'. 313 — 316 entlehnt. 0. 19. 24—26. 29. 30—32. 38. 39. 41. 42. 46. 505 Vs. 19. Schol. H Vind. 133 a^Btsl ^AQKno(pdvfig in\ o/*»«- QoXoyiq navtsX&g. Vss. 24—26. Schol. H Vind. 133 svkoi, Tovg rgctg vo&ev- ovütVy Ott fAfjdiv Tomtav inaveX^iav twuX. Ganz richtig wird hinzugefügt bI gi^ TtsqiCCov Ijp t6 xcctpotofietvj ^»ovtog tov naxqog. Vs. 29. Vgl. d. 671. Vss. 30 — 32 sind vom Bearbeiter schon oben einmal, v. 426 bis 428, gebrauchte Verse. Zu 31. 32 wird in Schol. HQ Vind. 133 bemerkt: vnonrcvei Jtovvdtog, inel vö fikv dusrayfiovj to di a7to(p(ifS€wg (letix^i. Wäre diese Beanstandung begründet, so müssten die Verse auch an der früheren Stelle unächt sein, was offenbar nicht der Fall ist. An der unsrigen sind sie freilich durchaus entbehrlich, und daher als wahrscheinlich durch blosse Reminiscenz aus der anderen in den Text gedrungen auszu« scheiden. Vss. 38. 39 sind aus v. 404. 405 genommen. Da toi nun- mehr nicht auf Odysseus, sondern auf Telemach bezogen war, konnte der folgende Vers 406: natdd rs (Sbv (ptXist xal ix^tpqova HrjPcXoTUtapj welcher das vorhergehende ofAcig erläutert, keine Verwendung finden; er wurde fortgelassen und dadurch die Beziehung von ofiäg gänzlich verdunkelt. Es scheint fast, als ob der Bearbeiter den Sinn der Originalstelle flüchtig aufifasste oder nicht verstand, und ich kann in diesem Umstände nur einen neuen Beweis dafür finden, dass die Partie in v und die vorliegende in o unmöglich von derselben Hand herrühren können. Vss. 41.42. Vgl. TT. 130. 131. Vs. 45. Schol. H Vind. 133 vo^svexai, dg diansnXccagiipog i^ ^[MifTiX^ov Ti^g X ^iXiddog (158). ixet yäq nQoarjxoPTCog NiCtonQ xotfAcificvov JkOiiridfiv avitfTtjCfh xvipai xawxvijaag diä to yiJQCcg, womit zu vergleichen Aristonikos* Notat zur Stelle der Ilias: (6 a(n€Qi(fxog) on iweid-BV slg t^v ^Odvtfcfetap fierdxenai inl tov nstüifnqdTOv inl xXividiov xa&Bvdovxog naqd MeveXdta, ngog %i ovv noälj aXX' or/i ry X^^Qh ^^^ f'^^ y^Q ^i^otcog inl tifg yijg xoi(ici(A€Voy ovroag iyelQSi. AristarcFs Tadel ist vollkommen begründet, seine Schlussfolgerung dagegen hinfallig. Viel anstössiger noch, als die eigenthümliche Methode den Gefährten zu wecken, welche Telemach in Anwendung bringt, ist die Rücksichtslosigkeit, mit der er ein nothwendig befremdliches Verlangen stellt, ohne einen Grund dafür anzugeben, und die kaum glaubliche Harm- losigkeit des Peisistratos, der dieses Verfahren ganz natürlich zu finden scheint und nach dem Grunde des Verlangens, zu so un- gewohnter Stunde aufzubrechen, gar nicht einmal fi*agt. 506 ö- 47. 51. 56. 63. 64. 68. 71. 74. 76. 79—86. 90. 91.96. 113 ff. Nach diesem Verse schalten zwei Handschriften im Text, zwei andere am Rande die Worte ein: ayxov (T t(fTdfA€Vog nqoaiipfi Trjlifiaxog &€0€&d^g welcher seinsollende Vers im Sinne seines Urhebers offenbar dazu bestimmt ist, die durch die Athetese von 45 entstandene Lücke auszufüllen und letzteren Vers zu ersetzen. Vs. 47 ist nach ;'. 476 gebildet. Vs. 51 ebenso nach dem weiter unten folgenden Verse 75. Vs. 56 stammt aus x. 541 oder fi. 142. Vs. 63. Dieser überflüssige Zusatz fehlt in der Mehrzahl der Handschriften; vgl. unten 554. q. 3. v. 283. Vs. 64. Vgl. 6. 156. 291. 316. o. 87. Vs. 68. Vgl. d. 594. Vs. 71. Vgl. fj. 310. Vs. 74. Schol. HQ Vind. 133 iv noXXoZg ovx i^pigsw. xai siSziP ^Htfiodsiog Tfjg (fgaaeiog 6 xagaxTiJQ. el di ds%ot(i6&a atnov^ ngo T&v nqo avrov ovo cfvlxcop o^etlst yqd(p€C&ai. Mit dem- selben Rechte könnten vielmehr auch die letzteren verdächtigt wer- den. Die Häufung der Gnomen ist unpassend, aber ich wage nicht zu entscheiden, ob Interpolation im Spiele ist, oder der Bearbeiter selbst des Guten zu viel gethan hat. Vs. 75. Mit diesem Verse setzt meines Erachtens die vom Bearbeiter benutzte ältere Quelle ein; es ist mir sogar wahrschein- lich, dass Vs. 75 ursprünglich unmittelbar an d. 612 anschloss. Vss. 78 — 85 haben in der Handschrift M den Obelos bei- gesetzt und es beziehen sich darauf die folgenden Bemerkungen: Schol. H z\x 78 ol ^ ^d-swvpto, (fvyx^xvvai di to dv&xop tov äfjbipoTSQOp ; Schol. Q zu 80 atonwg dk xai t6 av* ^EiXdda. fiovfjv ydg xifv vno ^Ax^XXsl "^EkXdda xaXst "Ofjbf^Qog; Schol. H zu 85 xal tavia AjtQsnijy diddaxsöS-ai ngog MsvsXaov tov Tf/i^fAcc^ Xov 10 dnaixeXv, Schwerlich reichen diese Ausstellungen hin, die Unächtheit der Verse zu erweisen. Vss. 90. 91. Schol. II dvxX tov tov ßiov (lov anoXicji (1. «tio- )d(S(ü), TOVTO ÖS dyvo^aavTsg ngo(fiv€i.fiav ToXg (1. tov) «S^g* o (1. og) «oT* aiMxgoXoyoVy wg ^AgKSTO(pdvi^g (ffftsi. Vgl. zu Vs. 19. Es ist möglich, dass beide Verse ein späterer Zusatz sind; ob des Bearbeiters oder eines noch Späteren, muss ich dahingestellt sein lassen. Vs. 96. Schol. HQ Vind. 133 ovx dvayxatov a^ersZv. ai ydg dovXoi ol S-sgdnovTeg äCTs iv Tfi avTfi olxitf olxsZv. Vss. 113 ff. Vgl. die Bemerkungen zu 'd. 613—619. 0. 139. 192. 194 ff. 207. 261. 267. 258. 283 ff. 507 Vs. 139 fehlt in vielen Handschriften; vgl. zu a, 136 ff. Vs. 192. Vgl. zu y. 494. Vss. 194 ff. Für den Dichter der vom Bearbeiter benutzten Erzählung war keine Nöthigung vorhanden, die Rückreise Tele- mach*s so ungewöhnlich zu beschleunigen und ihn den alten Nestor umgehen zu lassen; er mochte ihn ruhig bei diesem übernachten lassen, während dem Bearbeiter diese Verzögerung überaus unbe- quem sein musste. Ausserdem schliessen die Verse 221 und 222 nur lose an einander an; man fühlt einen Sprung im ruhigen Gang der Erzählung, empfindlich genug, um die Ueberzeugung hervorzubringen, dass beide unmöglich in einem Zuge nach einander gedichtet sein können. Ich glaube daher annehmen zu müssen, dass der Bearbeiter sich hier eine willkürliche Kürzung vorzunehmen erlaubt hat, und dass die Verse 194 — 221, welche die Lücke ausfüllen sollen, von ihm herrühren. Besondere Mühe hat er sich auch dabei nicht gegeben; es begegnen verhältnissmässig viele bloss formelhafte Verse, welche indessen bekannt genug sind, um eine besondere Nachweisung überflüssig erscheinen zu lassen. Vs. 207. Die hier gemeinten Geschenke bestehen nach den Angaben der vorhergehenden Erzählung in dem Peplos der Helena, dem goldenen Becher und dem am Rande vergoldeten silbernen Mischkrug, welche letzteren Stücke von Menelaos gewidmet wor- den sind. Dass dies Alles in unserem Verse in deutlicher und correcter Weise bezeichnet werde, wird man nicht behaupten wollen; indessen kann der Vers auch wieder nicht fehlen, da ohne ihn die Erzählung ungebührlich kahl und summarisch ausfallen würde. Dem Bearbeiter scheint p. 368. 369 vorgeschwebt und die unselbständige Anlehnung an fremde Motive und ihren individuellen Ausdruck auch hier die Unangemessenheit hervorgerufen zu haben, welche uns so unangenehm auffallt. Vs. 251. Aristonikos zu F. 235 6 äcfTsglcfKog^ bxi tovtov yqa(pov(fi top dtixov Kai iv Ttj ^0dv66eicf inl tov KIsItov ov dsoptdoq. Vss. 257. 258 sind vielleicht Zuthat des Bearbeiters, der aus Telemach's Opfer eine blosse Spende vor der Abfahrt zu machen in seinem Interesse finden musste. Vss. 283 ff. Die übereilte Weise, in der die Einschiffung ge- schildert wird, ferner der Umstand, dass sowohl diese Schilderung wie die folgende Erzählung der Fahrt bis 294 mit dem Material von ß. 416 ff. bestritten wird^ endlich die Beziehung auf Tele- mach's Kunde von dem Hinterhalte der Freier, welche in den Versen 299. 300 deutlich zu Tage tritt, lassen mir keinen Zweifel, dass bei 282 die Benutzung der älteren Erzählung aufhört und der Bearbeiter von da an wieder seine eigenen Wege geht. 508 o.295.30lff.a01.S04.312.829.341.342.872.881ir.8S8.390.395.420ff. Vs. 295. Diesen Vers, welchen unsere Handschriften nicht kennen, hat Barnes ans den Citaten bei Strabon ViU. p. 350 und X. p. 447 in den Text eingeführt, wie mir scheint mit Un- recht; denn Strabon hat offenbar die Stelle der Odyssee mit der des Hymnus auf den pythischen Apollon Vs. 247 ff. in seinem Gedächtniss contaminirt und dadurch Verwirmng geschaffen. Da indessen die moderne Verszählung durch Barnes' Vorgehen einmal bedingt ist, habe ich den Vers nicht aus dem Text entfernen mögen, sondern mich begnügt ihn in Klammem zu setzen; er bildet jedenfalls die jüngste aller Interpolationen, welche der Text der Dichtung erfahren hat, und mag um so mehr mit den älteren auf einer Linie stehen, als die Absicht bei seiner Einföhrnng eine ehrliche und wohlmeinende war. Vss. 301 ff. Ueber die Gründe, welche den Bearbeiter zur Einlegnng dieser längeren Episode veranlasst haben, ist oben das Nöthige bemerkt worden. Es muss anerkannt werden, dass er hier, wo er durch die Natur der gestellten Aufgabe genöthigt war sich freier zu bewegen und weiter auszngreifen. Besseres geleistet hat als irgendwo sonst, und dass diese Partie mehr als bloss mittelmässig gerathen ist Vs. 301. Vgl. n. 1. Vs. 304. Vgl. ?. 459. Vs. 312. Vgl. Q. 12. Vs. 329. Vgl. Q. 565. Vss. 341. 342. Vgl. ?. 440. 441. Vs. 372. Vgl, ?• 65. 66. Vss. 381 ff. Der Dichter lässt hier Odysseus einen voreiligen Schluss aus den vorhergehenden Angaben des Eumaeos machen; diese konnten viel eher zu der Annahme fuhren, dass Ekimaeos als Sclave des Hauses geboren worden sei, und schlössen in jedem Falle diese Annahme wenigstens nicht aus. Indessen wurde offen- bar darauf gerechnet, dass Odysseus auch die früh^nen Mitthei- lungen seines Wirthes, $. 140 ff., noch im G^ächtniss habe und zu combiniren verstehen müsse. Vs. 388 scheint aus 429 zur &läuterung spätor hinzugefügt worden zu sein. Vs. 390 war schon a. 231 verwendet worden. Vs. 395. Vgl. ^. 204. Vss. 420 ff. Von hier an verfallt der Dichter in die fiilsche Erzählungsweise, welche er durch seine Bearbeitung in den zweiten Theil der Apologe eingeführt hat und die ihm von daher geläufig geworden zu sein scheint: er lässt Eumaeos Dinge «zählen, von denen er nicht Augenzeuge war und die or nach Lage der Um- stände überhaupt niemals in fkÜBdirung gebracht haben kann. 0.422.24.37.38.72.76.77.82.86.87.97-99. 510. 25. 36-38. 47-51. 65 ff. tt. 509 Vs. 422. Vgl. X. 434. Vs. 424. Vgl. X. 111. Vss. 437. 438. Vgl. x. 345. 346. gi. 303. 304. er. 58. 59. Vs. 472. Vgl. X. 87. Vss. 476. 477. Vgl. x. 28 und gi. 399. Vs. 482. Vgl. fj. 277. Vss. 486. 487. Vgl. ?. 361. 362. Vss. 497—499. Vgl. ^. 435—437. Dass übrigens die hier beginnende nnd bis gegen das Ende des Buches sich erstreckende Schilderung von Telemach's Landung auf Ithaka mit ihrem Ver- suche, den lästigen Theoklymenos, dessen Figur aus der benutzten älteren Quelle unnöthiger und unbedachter Weise herübergenommen worden war^ einigermaassen als handelnd eingreifende Person zu verwenden und für seine provisorische Unterbringung zu sorgen, ganz und gar als Eigenthum des Bearbeiters betrachtet werden muss, ist eine aus den Vo]iß,ussetzungen, von denen ich glaube ausgehen zu sollen, sich ganz von selbst und mit Nothwendigkeit ergebende Folgerung. Vs. 510. Vgl. TT. 124. Vs. 525 ist aus o. 160 genommen, wie denn die ganze Wahr- sagungsscene als eine Nachahmung der dortigen gelten muss. Vss. 536 — 538 sind aus t. 309 — 311 genommen und vom Bearbeiter noch einmal g. 163 — 165 verwendet worden. Vss. 547—549. Vgl. *. 177—179. [a. 144—146. Vss. 550. 551. Vgl. Q. 2. 4 und v. 26. 27. Vss. 555 ff. Diese letzten Verse des Buches gehören wohl schon wieder der Fortsetzung selbst an, in welcher Telemach-s Wanderung von der Stadt zum Gehöfte des Eumaeos erzählt sein musste, vielleicht sogar schon 551; wenigstens erscheint unten n. 40 Telemach bei Eumaeos mit der Lanze in der Hand, so dass in der Schilderung seiner Rüstung zur Fahrt die Erwähnung dieses ümstandes nicht gefehlt haben wird. TT Das sechzehnte Buch enthält die durch das Vorhergehende in bewusster Weise vorbereitete Erkennungsscene zwischen Vater und Sohn. Da das Motiv der Verwandlung des Odysseus durch Athene, welches als eine Erfindung des Fortsetzers zu betrachten war, in der Darstellung festgehalten und verwendet erscheint, so werden wir schwerlich irren, wenn wir auch diese Scene nach Form und Inhalt als freie Dichtung des Verfassers der Fortsetzung betrachten. Der Bearbeiter hat sich in Folge der Aenderung, welche er mit der Situation im Ganzen vorgenommen hat, zu einer Anzahl Textänderungen und kleineren oder umfangreicheren 51 ^- 26- 27ff. 31. 37-39. 101. 104. 108. 109. 136. 152. 153. 1 74. 22i. 239.247-253. Einlagen genöthigt gesehen, welche sich indessen so sehr anf den ersten Blick als nothwendige Consequenzen der dorch ihn ge- schaffenen Voraossetzungen ergeben und sich meist so ^att nnd ungezwungen ansheben lassen, dass aosfahrlicher aof das Einzebe einzogehen kaum nöthig sein wird. Vs. 26. Die interpolirten Worte erinnern an y. 318. t;. 360. Vss. 27 ff. Das Motiv der älteren originalen Fassnng tritt in diesen Versen mit so handgreiflicher Deotlichkeit zu Tage, dass sie allein für sich genügen würden, alles als Interpolation erkennen zn lassen, was darauf abzielt, Telemach als soeben nach langerar Abwesenheit von einer Reise zurückgekehrt darzustellen. Ikunaeos freut sich ein&ch darüber, dass der Horrensohn endlich einmal wider seine Gewohnheit sich auf dem Lande bei seinem treuen Diener sehen lasst, wo er sonst so selten zu finden war, dass dieser schon die Hoffnung aufgegeben hatte, es überhaupt noch zn erleben. • » Vs. 31. Vgl. ^. 599. Vss. 37—39 sind aus X. 181—183 entlehnt Vs. 101. Schol. HM Vind. 56 zu 99: — 5 f»]^ vo^crcm^ Xog *cU dialvmy to nav nfijfia, Schol. M zu 101 airog o cd- Xog oßsli^fuu, iuxl TuxXäg, Vgl. %. 84. Vs. 104. Schol. H a^STsT S^vodtnog und iteA avtoq a^c- tiXvak' dvo yoQ i^ova svxstat, ^ naXq i$ ^Odvcoimq ävcu^ ^ fioVoc avtog o ^OdviSCsvq. Vgl. ^. 262. Vss. 108. 109 scheinen mir nichts weiter, als eine Reminiscenz aus V. 318. 319 zu sein; es gehen dort dieselben Verse, wie hier, voraus. An unserer Stelle hat Odysseus noch keine Veranlassung, den Freiem schmähliche Behandlung der Fremden zu imputiren. Vs. 136. Vgl. q. 193. 281. Vss. 152. 153. Schol. H po^svomu, an fM^ nifkiuh Uf- Vs. 174. Der Dichter hat offenbar yeigesSen, dass er dem Helden oben v. 399. 431 ausdrücklich blondes Haar gegeben hatte. Vss. 224 und 226 fehlen in einer Handschrift, und wenigstens den ersten entbehrt man gem. Vs. 239. Schol. H a&sTBt Jtaywuog. Vss. 247 — 253. Die übotriebene Vorstellung von der Zahl der Freier, welche in diesen Versen zu Tage tritt, sdieint der alexandrinischen Kritik Veranlassung gegeben zu haboi, ihre Aechtheit zu beanstanden; darauf deutet wraigstens der Umstand hin, dass in der Handschrift M den Versen 247 und 249 — 251 der Obelos beigesetzt ist Die darauf bezüglichen Notate dar Scholien sind zufiiUig nicht erhalten. "^ 7r.281^8.302.3.17.24.26.41. 43.46-48.51.54.60.85.86.91-93.95.98. 511 Vss. 281—298. Ueber die Aristarchische Athetese dieser Stelle, so wie deren Verhältniss zu 7. 3 ff. ist in Excors 11 aus- führlich gehandelt worden. Das Motiv, welches sie einführen und welches an sich durchaus passend erfunden ist, hat der Dichter merkwürdiger und charakteristischer Weise, ebenso wie das andere von der Verwandelung des Odysseus durch Athene, im Verlaufe der Darstellung ohne ersichtlichen Grund &llen lassen und dem Anschein nach völlig vergessen. Die Versuche des Bearbeiters aber, den daraus sich ergebenden Uebelständen abzuhelfen, sind schwächlich und unbefriedigend gerathen. Vss. 302. 303. Da die Fortsetzung in ihren ächten Theilen die Person des Laertes gänzlich ignorirt, so ist die allein an dieser Stelle begegnende ganz unerwartete Bezugnahme auf ihn unerklär- lich. Ich betrachte daher die beiden Verse um so mehr als eine spätere Interpolation, als sie für den Zusammenhang vollkommen entbehrlich sind; zweifelhaft bleibt nur, welcher Zeit die Inter- polation angehört. Es ist erlaubt an den Bearbeiter zu denken, von dem auch sonst Laertes ganz besonderer Rücksichtnahme ge« Ijnirdigt worden ist. Vs. 317 fehlt in zwei Handschriften, und es muss als wenig- stens möglich bezeichnet werden, dass er nichts weiter ist, als eine Reminiscenz aus r. 498 oder x* 418. Vs. 324. Vgl. A. 432. Vs. 325. Vgl. ^. 485. Vs. 326 ist meines Erachtens ganz unpassend aus 360 hier- her übertragen worden. Vs. 341 ist aus q, 604 genommen. Vs. 343. Vgl. oben 165. Vss. 346. 347. Schon einmal d. 663. 664 gebrauchte Verse. Vs. 348 ist aus &, 34 zurecht gemacht. Vs. 351. Vgl. oben 11. Vs. 354. Vgl. (f. 35. Vs. 360. Vgl. d. 784. Vss. 385. 386. Vgl. ß. 335. 336. Vss. 391. 392 sind aus y. 161. 162 entlehnt. Vs. 393, formelhafter Vers, der sich in der Odyssee noch *. 234. X. 333. V. 1. v. 320 findet. Vs. 395 fehlt hier in zwei Handschriften. Er kehrt er. 413 wieder, ist aber dort nicht fest, sondern fehlt in der Mehrzahl der Handschriften. Unsere Stelle dürfte daher wohl die originale sein, zumal da im Folgenden noch weitere Personalien über Amphino- mos mitgetheilt werden, es also offenbar in der Absicht liegt, seine Figur recht eigentlich vorzustellen. Vs. 398. Vgl. y. 266. 512 71.406.10. 12-16.30.36-41.49-51.57-59. ^.3.S3.35.37.39^2.44.46ff. Vs. 406. Formelhafter Vers; vgl. v. 16. er. 50. 290. t;. 247. w. 143. 269. V8. 410. Vgl. (f. 165. Vs. 412. Medon mass hier dieselbe Rolle spielen, wie schon einmal im vierten Bache, wo 677 derselbe Vers sich findet. Eine Anzahl Handschriften lässt an unserer Stelle als Reminiscenz auch noch d. 678 folgen. Vss. 413—416. Vgl. die Bemerkungen zu a. 331—335. Vs. 430. Vgl. d. 284. Vs. 436. Vgl. ,;. 362. Vs. 437. Vgl. f. 201. Vss. 438. 439. Vgl. ^. 88. 89. Vs. 440. Vgl. T. 487. y. 337 und ^f. 410. Vs. 441. Vgl. ^. 303. Vss. 449 — 451. Vgl. die Bemerkungen zu a. 356 — 364. Vss. 457 — 459. Diese Verse sind von so schwächlichem Ge- halt, dass ich Bedenken tragen muss, sie dem Dichter der Fort- setzung zuzuschreiben. Eher passen sie für den Bearbeiter, welcher sicher von 460 an wieder einsetzt. Vs. 3. Nach diesem Verse fügt eine Handschrift am Rande ß. 3 hinzu. Vs. 33 ist aus i/j. 207 zurecht gemacht. Vs. 35 ist aus x- 499 (y. 224) entlehnt. Vss. 36. 37 hat r. 53. 54 hergeben müssen, Vs. 39 n. 15. Vss. 40 — 42 sind aus tt. 22 — 24 in der Fassung herüber- genoramen, welche der Bearbeiter dort dem älteren Texte im In- teresse seiner Redaction gegeben hatte. Die. Armseligkeit des Ver- fahrens tritt namentlich an unserer Stelle, deren Situation einen Dichter zur Bethätigung des eigenen Vermögens hätte herausfordern sollen, wenigstens für mein Gefühl in recht greller Weise zu Tage. Vs. 44 ist aus y. 97. d. 327 genommen und in ganz ober- flächlicher und unpassender Weise verwendet. Dass Telemach den Vater zu Gesicht bekommen, hat Penelope gar keine Veranlassung ohne Weiteres vorauszusetzen. Vss. 46 ff. Die ganz unmotivirte Abfertigung der Matter und ihres sehr berechtigten Verlangens ist so gefühllos und unverstandig wie möglich ; der Auftrag, welcher ihr, um sie doch zu beschäftigen, gegeben wird, ist nicht einmal neu: der Verfasser verwendet seine eigene Erfindung und seine eigenen Verse aus d, um nur schnell vorwärts zu kommen, vgl. 48 mit d. 750 ff. und 58 mit d. 759 ffi Q. 49. 51. 56. 57. 62—64. 68—70. 85—89. 91—95. 101— 104. 123 flf. 513 # Vs. 49 fehlt in fast allen Handschriften und ist blosse Re- miniscenz an d. 751. Vs. 51 ist aus ß. 144 gemacht. Vs. 56. Vgl. 0. 543. Vs. 57 ist aas X' 398 genommen ; vgl. q . 386. Vss. 62 — 64 hat ß. 11 — 13 hergeben müssen; vgl. t;. 144. 145. Vss. 68. 69 sind über ß. 253. 254 gemacht, Antiphos wurde auf Grund einer flüchtigen Erinnerung an ß. 19 hinzugefügt, aber offenbar mit seinem Vater Aegyptios verwechselt; denn sicher lag es nicht in der Absicht, das Opfer des Kyklopen wieder aufleben zu lassen. Vs. 70. Die Abwickelung der Geschäfte erfolgt so summarisch wie nur irgend möglich. Wenigstens mit Mentor war nach dem Vorhergegangenen eine längere Auseinandersetzung unbedingt von- nöthen und dem Leser oder Hörer nicht vorzuenthalten. Vss. 85. 86. Vgl. unten 178. 179. Vss. 87—89 sind aus d. 48—50 entlehnt. ,Vss. 91 — 95. Vgl. die Bemerkungen zu a. 136 — 142. Vss. 101 — 104 sind aus t. 594 — 597 theils entlehnt, theils ihnen nachgebildet. Vss. 123 ff. Bis zum ersten dieser Verse ist Telemach's Er- zählung zwar summarisch gehalten, aber im Ganzen zweckent- sprechend und selbständig durchgeführt; nur 119 ist aus fi. 190 genommen und die Praedicirung der Helena in 118 erinnert an d. 184. Dann aber hat den Bearbeiter wie es scheint die Geduld verlassen und der Rest des Berichtes ist aus Stellen des vierten Buches in ganz oberflächlicher und mechanischer Weise zusammen- gestoppelt worden, was vielfache Unangemessenheiten im Gefolge gehabt hat. Zunächst sind 124—141 wörtlich aus d. 333—350 wiederholt, ohne Rücksicht darauf zu nehmen, dass in diesem Zu- sammenhange das Subject des ersten Satzes wie die Veranlassung zu der ganzen Auslassung dunkel bleiben und gewissermassen er- rathen werden müssen, und dass im Uebrigen das beibehaltene Detail der Fassung des Originals für den beabsichtigten summa- rischen Bericht unpassend ist. Alsdann sind 143 — 146 aus (J.557 — 560 genommen, wobei die directe Rede des Proteus beibehalten worden ist, was indessen wie in anderen analogen Fällen ertragen und entschuldigt werden kann. Endlich sind 148. 149 aus d. 585. 586 entlehnt und von Menelaos auf Telemach übertragen, was zur Folge hat, dass weder rsXsvxi^öaq recht verstanden werden kann, noch die Schilderung der Rückfahrt so correct ausgefallen ist, als sie allerdings kurz gerathen ist; es sieht nun so aus, als ob Te- lemach die Rückfahrt gleich von Sparta an zu Schiffe angetreten Kirchhoff, Odyssee. 33 514 Q' 150—165. 150. 152. 155. 156. 167. 179— 1»1. habe, wie Penelope wenigstens glauben muss, während die Meinung doch offenbar eine andere ist. Vss. 150 — 165. Schol. H ad^stovvrai *c tnlxoi und zu 160: xal iibi^v ovdinca €l(f€X&coy elg t^v vavv d-catai vov oltovov, femer Schol. Q Vind. 133 zu 160. 161: iv xaXg x^Q^^Q^^^ ^^^^ fiovot ol ß' a&stovvtai, , insl inal nqlv slüeX&stv iv z^ vi/i top olcovop sldsy Kai iyeyuivsvv ovk äxalgcog (?) itnir. hf dh taXg ytoivoxiqaiq ajto %ov &g Stpato ioog tov i^ ifiev. Dass der Verfasser sich der von ihm selbst geschaffenen Scene o. 499 ff. nicht in allen Einzelheiten genau erinnert und darum Telemach Widersprechendes berichten lässt, ist zwar nicht zu loben, aber dem Bearbeiter, wie wir ihn kennen, ganz wohl zuzutrauen. Vs. 150. Vgl. r. 395. J. 208. A. 804. N. 468 und B. 142. Vs. 152. Vgl. r. 165. 262. 336. 583. Vss. 155. 156 sind aus v. 230. 231 entlehnt. Von Vs. 167 an, welcher an 30 sich ungezwungen anschliesst, haben wir es wieder mit dem Text der alten Fortsetzung zu thmi. Ich zweifele nicht daran, dass die drei Hauptmotive der Erzählung des Restes von Buch g^ das Zusammentreffen mit dem Ziegenhirten Melanthios, die Wiedererkennung des Helden durch seinen Jagdhund und der Schemelwurf des Antinoos, nicht Erfindungen des Dichters der Fortsetzung, sondern aus älterer Ueberlieferung genommen sind; da aber ihre chronologische Einreihung in den Zusammenhang einer fortlaufenden Erzählung sich, wenigstens was die beiden ersten be- trifft, aus ihrem Wesen so von selbst ergibt, dass sie in einem anderen zeitlichen Zusammenhange überhaupt nie gedacht worden sein können, so treten Spuren ihrer ehemaligen Sonderexistenz nicht hervor (es sei denn, dass man eine solche in dem umstände anerkennen will, dass Melanthios erst später 214 seine Ziegen far das östTtpop antreibend eingeführt wird, während die Freier schon 170 ff. mit der Zubereitung des dstrtvov und dem Schlachten der Ziegen und Schafe beschäftigt sind ovq fiyayov ot vo nägog mq (171), zu denen doch auch Melanthios gehört) und ich vermag in Folge davon Beweise für den angenommenen Sachverhalt nicht bei- zubringen. Vss. 179 — 181. Diese Verse kehren in derselben Abfolge i;, 249 — 251 bei der Schilderung der Zurüstungen des folgenden Tages wieder. Zu Vs. 181 wird im Schol. H bemerkt: ä&€ut (1. fjd'hsi) xal ^^giawcpavfjg. Aristophanes und Aristarch waren offenbar der Ansicht, dass, da Eumaeos nach dem Inhalt der vorliegenden Erzählung an diesem Tage Schweine weder wie am folgenden selbst antreibt noch durch Andere antreiben lässt, und Philoetios, welcher v. 186 die ßovg aistga herbeigeschafft hatte, ebenfalls an diesem Tage noch nicht sichtbar wird, die Erwähnung Q, 202. 3. 85. 360-64. 77. 99. 402. 50-62. 75-80. 92flf. 501-4. 515 der Schweine und der Kuh an unserer Stelle nicht genügend mo- tivirt sei. Zagegeben mass werden, dass, wie die Sachen liegen, der Vers sehr wohl nichts weiter als eine der gewöhnlichen über- flüssigen oder ganz unpassenden Reminiscenzen sein kann. Vss. 202. 203 scheinen mu* aus 337. 338 später hinzugefügt. Vs. 285 halte ich für eine Interpolation aus s* 224. Vss. 360—364. Nach der vorangegangenen bestimmten Auf- forderung des Telemachos bedarf es für Odysseus keines neuen An- stosses, um seinen Rundgang bei den Freiern anzutreten, und wie die persönliche Erscheinung Atheners in dieser Situation als möglich gedacht werden soll, ist schwer abzusehen; auch was über Zweck und Erfolg des Unternehmens hinzugefügt wird, ist schief und un- passend. Ich kann daher in diesen Versen nichts weiter als eine unbefugte Interpolation sehen, nach deren Beseitigung Vs. 365 für ßij ö' Yfjb€V wahrscheinlich ßl^ ^' tfisv herzustellen ist. Vs. 377 scheint mir ebenfalls nach 220 interpolirt zti sein. Vs. 399. Da Antinoos weder Eumaeos noch Telemach direct aufgefordert hat, den Fremden aus dem Hause zu jagen, so ist der detaillirende Zusatz, den dieser Vers enthält, unpassend. Ich glaube daher, dass wir in ihm lediglich eine Reminiscenz aus v. 344 zu sehen haben. Vs. 402 ist ein ganz thörichter Zusatz, welchen eine unbe- fugte Hand aus v, 298. 325 hinzugefügt hat. Vss. 450—452. Schol. H Vind. 133 Tgetg vo&svovtm. i(p' otg yäg ^Avtlvooq ovsidiad'siq ägy^avat ehog f^v ax^sa^ljpai xal Tovg XoiTtovg. Vss. 475—480. Schol. HQ Vind. 133 po&svoptm I?. näg yaQ ^Avtivoog iKaQTiQfjcfsv inl xaXg Karccgaig, dg inl totg iXda- üodiv ovTOog ^yglavs; ncog %s avvaXyovtSiv avtä ol Xomol sl toiov- vog Sy ovT(o KaTfjQäw mxgcig; und Schol. H zu 479 ovdi t& TOtovTcp ngotfcintp ioixoTsg ol Xoyoi. Vs. 492 flf. Der Rest des Buches, welcher lediglich dem Zwecke dient, die einzelnen Theile der Erzählung zu verbinden und die fol- gende Scene vorzubereiten, muss aus diesen Gründen als freie Er- findung des Dichters betrachtet werden. Vss. 501 — 504. Schol. H Vind. 133 po&€V€i ""Agiataqxog &. n&g yccQ av Tama sldslij; sl fiij ncog xarä ro (f&concofAsvop, vgl. Schol. H zu 504: ovx av ovrcog äxQißwg sldsltj to ßXfi&iv fi^Qog. Diese Einwendungen sind nicht ganz unbegründet, allein ich glaube, dass wir durch Streichung der Verse vielmehr den Dichter selbst corrigiren würden; denn dass Penelope auf irgend eine Weise Nachricht von dem Vorfalle erhalten hatte, setzt dieser selbst 492 f., und es hindert nichts zu glauben, dass in seinem Sinne diese Benachrichtigung eine ausführliche und detaillirte war. 33* 516 Q' &!&• &22- 532—538. 565. 568. tf. Was za tadeln wäre, ist vielmehr die durch das Streben die Hsmd- lang sich rasch und ohne Aufenthalt entwickeln zu lassen yemr- sachte Kürze und daraus folgende Unzulänglichkeit des AnsdrudLCS oder der Erzählung. Vs. 51Ö. Diese Zeitbestimmung steht im Widerspmdi mit der Chronologie der Ereignisse, wie sie durch die redactionelle Thätig- keit des Bearbeiters sich dermalen gestaltet hat Denn nach dieser hat Odysseus sich bei Eumaeos nicht drei Tage und drei Nichte, sondern vielmehr drei ganze Tage, Theile zweier anderen und vier Nichte aufgehalten. Allerdings findet nach der andern Seite ebenso wenig genaue Uebereinstimmung mit der Zeitrechnung Statt, welche sich aus der meiner Ansicht nach ursprünglichen Darstellung des Dich- ters der Fortsetzung selbst ergibt; denn dieser zufolge dauerte jener Aufenthalt zwar einen ganzen Tag und Theile zweier anderen, was in summarischer Berechnung als drei Tage genommen werden durfte, aber nur zwei Nächte. Es wird gerathen sein, in diesen und ähn- lichen Dingen nicht allzu peinliche Genauigkeit von dem Dichter zu verlangen. Vs. 522. Davon findet sich in Odysseus* Erzählung in § keine Spur. Die Erinnerung an den Inhalt derselben ist also keine ge- naue; denn an eine AbsicHt des Dichters hier zu denken, kiuiin nur barmonistisch gestimmten Seelen beikommen. Vss. 532 — 538. Diese Verse unterbrechen den Zusammenhang der Gedankenfolge in unangenehmer Weise und ihr Inhalt ist in Penelope*s Munde wenigstens Eumaeos gegenüber gänzlich unpassend; datu kommt, dass 534 — 538 wörtlich aus ß, 55 — 59 entlehnt sind. Ich kann unter diesen Umständen nicht umhin, die ganze Partie für eine späte Interpolation zu erklären. Vs. 565 fehlt in vielen Handschriften und ist aus o. 329 ein- geschwärzt. Vs. 568. Hier schalten wenigstens zwei Handschriften wieder das leidige diJifcicüv ol Katä dciiJbax' ^Odvdaiqoq d-sUno ein. Vgl. oben zu Vs. 402. Die Erzählung des achtzehnten Buches setzt sich aus drei nicht nothwendig mit einander zusammenhängenden und auf ein- ander zu beziehenden Scenen zusammen, dem Faustkampf des Odys- seus mit dem Bettler Iros, dem Auftreten der Penelope vor den Freiern und dem Schemelwurf des Emymachos. Was die erste betrifft, so scheint mir gewiss, dass sie nicht von der Erfindung des Dichters der Fortsetzung ist, sondern dass for sie ein älteres ^. 517 Lied benutzt wurde, dessen Inhalt sich gefallen lassen musste, an einer beliebigen durch den Aufbau der Gesammterzählnng bedingten Stelle eingelegt zu werden; denn noch jetzt sind Spuren vorhanden, welche auf einen solchen Hergang hindeuten, weil sie allein durch seine Voraussetzung erklärt werden können. Der Kampf findet nämlich vor der Thür des Saales, in dem die Freier sich aufhalten, in der Thorhalle Statt; die Kämpfer fechten nackt mit um die Lenden gegürteten Lumpen. Nachdem Odysseus den armen Schacher niedergeschlagen hat, schleppt er ihn am Fusse durch die Thorhalle hinaus in den Hofraum bis zu dem diesen abschliessenden Zaun, lehnt ihn mit dem Rücken an letzteren und gibt ihm einen Knittel in die Hand, um sich Schweine und Hunde vom Leibe halten zu können. Hierauf wirft er sich selbst den Ranzen um die Schultern TtVKvä ^coyccXifjp' iy di axQOifoq ^€P äoQTiJQ und begibt sich zur Schwelle des Männersaales zurück, auf welche er sich niederlässt und die Glückwünsche der Freier entgegennimmt. Die Erwähnung und Beschreibung des Ranzens ist dabei so fest und organisch den übrigen Bestand theilen der Erzählung eingefügt, dass eine Ausscheidung unmöglich ist. Hiemach ist deutlich, dass im Sinn der ursprünglichen Conception dieser Scene Stecken und Ranzen die des Besiegten sein sollen, dessen Bettlerrüstung sich der Sieger nach Kriegsrecht aneignet, wie ihm denn von den er- götzten Kampfrichtern ausser dem ausgesetzten Kampfpreise auch die im Voraus versprochene Würde eines privilegirten Haupt- und Leibbettlers zugetheilt wird, welche Iros bis dahin bekleidet hatte; es ist reine Grossmuth von Seiten des Siegers, wenn dem Besiegten wenigstens der Knittel gelassen wird. Der Dichter der Fortsetzung aber hatte bereits durch Athene den Odysseus mit einer Bettler- ausrüstung versehen und namentlich mit einem Ranzen belehnen lassen, welcher zweimal im Vorhergehenden mit denselben Worten wie hier charakterisirt wird, p. 437. 438 und q. 197. 198, und in der Scene q. 357 AT. bereits seine Rolle gespielt hat, so dass Hörer und Leser unserer Stelle an diesen zu denken genöthigt werden, eine Wirkung, die der Dichter ohne Zweifel auch beabsichtigt hat; es ist ihm aber nicht gelungen, das von ihm selbst erfundene Motiv mit dem der von ihm benutzten Quelle in Einklang zu bringen und die Spuren der ursprünglichen und originaleren AufPassung so völlig zu verwischen, wie dies allerdings in seinem Interesse liegen musste. Genau dasselbe gilt von der zweiten der drei Scenen. Pene- lope betritt den Männersaal und zeigt sich den Freiern in der be- stimmt ausgesprochenen Absicht, ihrem Sohne Vorhaltungen zu 518 ^• machen ; sie schilt ihn, dass er ruhig es mitansehe, wie der Fremde von den Freiern gemisshandelt werde, und Telemach weiss sich nur schwach zu vertheidigen. Der Eindruck ihrer -Erscheinung auf die anwesenden Freier ist so mächtig, dass Eurymachos ihr seine Hul- digungen in Worten darbringt, welche Penelope veranlassen unter Ablehnung derselben zwar zu erklären, dass sie von der Noth- wendigkeit jetzt eine zweite Ehe einzugehen wider Willen überzeugt sei und dass dies auch ganz im Sinne ihres Gatten sein werde, zugleich aber Beschwerde über die rohe Art der Freiwerbung zu führen, der sie sich ausgesetzt sehe; früher sei das ganz anders gewesen : da habe man mit Geschenken um die Gunst der begehrten Frau geworben, nicht ihr Gut gewaltthätig verprasst, um ihre Ein- willigung zu erzwingen. In alledem ist nichts enthalten, was die Ansicht rechtfertigen könnte, welche Odysseus in den nun folgenden Versen 281 — 283 beigelegt wird, Penelope meine es ganz anders, als sie spreche, und suche nur Geschenke von den Freiem heraus- zulocken; auch stellt die folgende Antwort, welche Antinoos auf den Schluss von Penelope's Aeusserungen ertheilt, keineswegs reiche Ausbeute in Aussicht, falls dies wirklich Penelope*s Meinung ge- wesen sein sollte: er ertheilt ihr den Rath, falls ihr Geschenke dargebracht werden sollten, sie anzunehmen, da sie abzulehnen sich nicht schicken würde, erklärt aber zugleich mit Bestimmtheit, dass die Freier ihre Werbung im bisherigen Stile niemals einstellen würden, es sei denn, dass Penelope ihrem Willen sich beuge. Wie man sieht, ist in diesen Auslassungen weder eine Erklärung der Geneigtheit, Greschenke zu geben, noch eine Aufforderung an die Genossen enthalten etwas zu thun, was Penelope wenigstens mit ausdrücklichen Worten nirgends verlangt hatte. Nichtsdestoweniger erklären die Freier nicht nur ihre Zustimmung zu Antinoos* Weiten, sondern senden, was gar nicht erwartet werden konnte, sofort He- rolde ab, um Brautgeschenke herbeizuholen; während der noth- wendig nicht allzu kurzen Zeit, die darübar hingehen moss, bleibt Penelope wie verabredetermaassen im Mannersaal mitten unter den Freiem, ohne dass d^ Zweck ersichtlich wäre, und ohne dass von den an dem Hergange Betheiligten irgend etwas gesagt oder gethan wird^ und entfernt sich dann ebenso stumm, während ihre Diene- rinnen ihr die Beute nachtra^n. Offenbar ist diese Darstellung, welche unter keinen Umständen ursprunglich san kann, dadurch hexNor^^rufen worden, dass ein^ älter»i dnhötlichai Aoffiissung doiS Hergang später zu einem gewissen Zwecke, nixnlich der Einreihung der Scene in einen bestimmten Zusammenhang, später ein ihr ganz fremdes Motiv aufgendthigt wurde, ohne dass auf die Be^nti4!ung der dadurch entstehenden Inconveaienzen Siwgfiüt ver- wendet oder letztere überhaupt auch nur bemerkt wnrdeB. Denkt «■ . .... 519 • man sich die Verse 281^283, 291—301 und 303 beseitigt, so ist der Zusammenhang gewahrt und die ursprüngliche AufPassung in ihrer Reinheit wieder hergestellt. Ich glaube daher in den be- zeichneten Versen Zusätze des Dichters der Fortsetzung erkennen, alles Uebrige aber in dieser Scene, abgesehen von einer Stelle, als Bestand eines älteren Liedes betrachten zu dürfen*). Denn was Telemach am Schlüsse seiner Rede in den Versen 233 — 242 hin- zufügt, dient lediglich dem Zwecke, die Anknüpfung dieser Scene in ihrer jetzigen Stellung unmittelbar nach der des Faustkampfes mit Iros an die letztere zu vermitteln, und passt schlecht zu den Worten Penelope's 222 flf., welchen doch damit begegnet werden soll: mit der ^va%axxvg ciXsysiv^ des Fremden kann diese unmög- lich das Gefecht mit Iros, freilich auch keine der sonst im Vor- hergehenden erwähnten Vorfalle gemeint haben. Hier schwebte die Vorstellung von einem ganz anderen Hergange vor, von welchenip die üeberlieferung unserer Dichtung keine Spur erhalten hat. Anders verhält es sich dagegen mit dem Inhalte des letzten Theiles unseres Buches; hier haben wir es wieder mit ganz freier Erfindung des Fortsetzers zu thun. Wer die Erzählung von 346 an (Schemelwurf des Eurymachos), zu welcher das unmittelbar Vorher- gehende nur die zugleich nach rückwärts vermittelnde Einleitung bildet, mit der Scene q. 411 flf. (Schemelwurf des Antinoos) aufmerksam vergleicht, muss die Ueberzeugung gewinnen, dass erstere eine, wenn auch freie und keinesweges unselbständige, Nachahmung und Varia- tion der letzteren ist; nicht nur das Motiv ist dasselbe, sondern auch die Durchführung im Einzelnen und die Gliederung des Stoflfes zeigen überraschende und unmöglich auf blossem Zufall beruhende Analogien. Ferner ist in derselben Partie einmal der Vorschlag, welchen Eurymachos höhnend dem Ody^seus macht, 357 ff., eine Variation des von Melanthios, q. 223 ff., dem Helden gegenüber ausgesprochenen Gedankens, und' zwar eine so bewusste, dass Q. 226 — 228 mit 362 — 364 wörtliche Uebereinstimmung zeigen, ohne dass an letzterer Stelle an eine Interpolation gedacht werden kann, da Vs. 380 auf die betreffenden Verse Bezug genommen wird; andererseits ist Amphinomos' Friedensrede, welche die Scene zum Abschluss bringt, ebenso deutlich eine Nachbildung der Rede des Agelaos v. 321 ff.; wieder stimmen c. 414 — 417 wörtlich mit V. 322 — 325. Es scheint, als ob der Fortsetzer sich zu dieser *) Ich habe früher die ganze Partie 281—301 nebst 303 f&r Zusätze des Bearbeiters erklärt. Bestimmend war för mich damals neben den oben hervorgehobenen Momenten besonders der Umstand, dass die Verse 288.289 mir aus ß, 127. 128, ferner 291 aus ^. 399 zu stammen schienen. Wie ich jetzt diese Dinge glaube auffassen zu müssen, ist aus der obigen Auseinander- setzung und der Anmerkung zu ß, 127, 128 zu ersehen. 520 ^- 69- 70. 111. 115. 116. 184. 195. 229. 282. 330—332. 393. 403. 413. Erweiterung der überlieferten Motive dorch die Erwägnng hat be- stimmen lassen, dass nachdem der eine der beiden anerkannten Häuptlinge der Freier den Helden in eclatanter Weise beleidigt hatte, der andere ihm hierin nicht nachstehen dürfe. Da die Kuh- pfote des Rtesippos nach einer anderen üeberliefemng noch in Aussicht stand, machte die Erfindung eines eigenen Motives Schwie- rigkeit; immerhin bietet der an die Glatze des Odysseos geknüpfte Scherz eine passende Variation und lässt von der Grestaltnngskraft des Dichters dieser Fortsetzung eine unvergleichlich günstigere Vor- stellung gewinnen, als von der des späteren Bearbeiters. Vss. 69. 70. Dieser Zug, für die ältere Quelle gleichgültig und eine Situation schafiend, der man Anschaulichkeit nicht nachrühmen kann, gehört vielleicht dem Dichter der Fortsetzung, der die un- gewöhnliche Schöne und Kraft der Glieder, welche .in der Schil- Serung Odysseus beigelegt werden, njoch als im Widerspruch stehend empfand mit den Voraussetzungen, die er selbst geschaffen hatte, und darum in der Noth sich veranlasst fand Athene zu bemühen, um den Widerspruch auszugleichen. Vs. 111. Hinter diesem Verse schalten drei Handschriften ein: (Sds dS ng stTTBffxs vicav VTKQ^voQsovTfay, Vss. 115. 116. Schol. H Vind. 133 ovroi ol ^ ht %Av av(a&€V (84) lASXfivixd^üav' ixet [Jbiy yccg ngoTgintav g o߀t, iv- xav&a di andvd'Qconov TsXioaq to ^fiiov^Tna vslety (U vo iy/**- d'Vfjxi ajuiXsXv), öiö neQiyQccffovxat. Vs. 184. In einigen Handschriften folgt hier der aus $. 27 ungeschickt oder gar mit boshafter Nebenabsicht gemachte, zur Er- läuterung des Vorhergehenc^en bestimmte Vers: Vs. 195 dürfte aus ^. 20 eingeschmuggelt sein. Vs. 229. Schol. H ^d'hti xal ^Agltnaq^oq (1. ^Aqunoqxivuq mit Laroche). Der Vers ist in der Tbat nichts weiter als über- flüssige und sinnstörende Reminiscenz aus t;. 310. Vs. 282. Schol. H Bvxsiig toino. dio xal xsQavytoy jEag- i&fjxsp ^AqifSxOifdvfiq, Vss. 330—332. Schol. Q Vind. 133 a^stovyrm xQ^Tg «c ix x&v i^^g (390 ff.) fhsraxid-iiJbsvoi (1. [A€%äT€-9'€ifAiyo$) 3U3u an iv&dds fAfjdiv i&qafSvvd^. Vs. 393 fehlt in einer Anzahl Handschriften und ist ohne Zweifel aus 333 hierher gerathen. Vss. 403. 404. Vgl. A. 575. 576. Vs. 413 fehlt in der Mehrzahl der Handschriften, und ist c, 416. 417. T. 8—62. 521 hier, wo Amphinomos nicht zum ersten Male hand^nd eingeführt wird, unpassend. Offenbar stammt er aus n. 395. Vss. 416. 417. Es ist mir zweifelhaft, ob diese Verse nicht blosse Reminiscenz aus t;. 324. 325 und folglich zu beseitigen sind. Das neunzehnte Buch behandelt, wenn wir von einer unorga- nischen Einlage des Bearbeiters zu Anfang absehen, nur eine ein- zige Scene, die Zusammenkunft des Odysseus mit seiner Gattin am Abende, der dem Entscheidungstage vorhergeht; wie diese Scene durch den Schluss von q in bewusster Weise vorbereitet ist, dient sie selbst wieder durch die Mittheilungen ^ welche Penelope gegen das Ende des Gespräches über das macht, was sie am fol- genden Tage in*s Werk zu setzen beabsichtigt, um die in den folgenden Büchern erzählten Ereignisse ihrerseits vorzubereiten. Eingeschoben ist in sie die Episode von der ersten Erkennung des heimgekehrten Helden durch seine Amme Eurykleia, welche ihm auf Penelope*s Geheiss die Füsse waschen muss. Was nun zunächst diese Episode betrifft, so halte ich dafür, dass sie sammt ihren Motiven, so namentlich der Wunde vom Eberzahn, an deren Narbe die Amme den Helden erkennt, aus der Ueberlieferung genommen, die Stelle aber, welche sie jetzt in der zusammen- hängendeü Erzählung einnimmt, ihr von unserem Fortsetzer ange- wiesen worden ist. Dass sie ursprünglich in einem anderen Zu- sammenhange oder, wenn man will, überhaupt ohne einen be- stimmten Zusammenhang gedacht war, darauf scheint mir der um- stand hinzuweisen, dass die Bedrohung der Amme durch Odysseus auf ihr Schweigen ein Gewicht legt, welches im jetzigen Zu- sammenhange, der den soeben entdeckten Helden keiner unmittel- baren Gefahr ausgesetzt zeigt, nicht ganz gerechtfertigt erscheint. Alles Uebrige halte ich dagegen für freie Dichtung des Fortsetzers, da Spuren, welche auf eine andere Auffassung hinleiteten, sich nicht finden und wenigstens das Motiv der Verse 124 flf. offenbar aus (T. 251 ff. entlehnt ist; auch scheint mir die Tendenz das Fol- gende vorzubereiten zu stark hervorzutreten, als dass in derselben nicht die Veranlassung zur Erfindung der Scene gesucht werden müsste. Vss. 3 — 52. üeber Zweck und Urheber dieser Einlage, welche ich dem Bearbeiter zuschreibe, habe ich in Excurs H ausführlich gehandelt. Ergänzend bemerke ich hier noch, dass wenn der Bear- beiter auf Telemach's Geheiss die Mägde durch Eurykleia während des geschilderten Vorganges absperren lässt, ihm dabei offenbar die Stellen y. 380 ff. und %. 390 ff. vorgeschwebt haben, wie denn die Verse 15. 29. 30 aus y. 380. 386. 387 genommen sind. Es 522 ^' 60. 75— .80. 130—133. 250; 251. 270 ff. ist dabei aber übersehen worden, dass die Rolle, welche an jener späteren Stelle der Eurykleia zugetheilt wird, dadurch motivirt ist, dass sie um das Geheimniss der Anwesenheit ihres Herrn weiss und aus diesem Grunde in das Vertrauen gezogen wird, während an der vorliegenden, wo ausser Telemach noch Niemand den Odys- seus kennt, das Heranziehen der Eurykleia durch nichts gerecht- fertigt ist, und d£u*um geradezu als ungehörig erscheinen muss. Ausserdem vergleiche man 35 mit n. 221, 49 mit ui. 610, 50. mit /. 662. Vs. 60 sollte eigentlich, wie Bothe richtig bemerkt hat, vor 55 stehen. Da er aber entschieden aus a. 198 genommen ist, so entsteht die Frage, ob wir es hier nicht mit einem erklärenden Einschub zu thun haben, welcher nur an unrechter Stelle erfolgt ist, und, da eine Angabe ähnlichen Inhaltes an der von Bothe be- zeichneten Stelle nicht wohl gefehlt haben kann, ob dort etwa eine alte Lacke anzunehmen ist. Vss. 75 — 80. Da diese Verse, deren Originalstelle ohne allen Zweifel q. 419 — 424 ist und die an der unsrigen jeden&lls we- niger passend verwendet sind, sich ausheben lassen, ohne dass die Folge der Gedanken dadurch irgend unterbrochen und geschädigt wurde, so trage ich Bedenken anzunehmen, dass hier eine Nach- ahmung der Stelle in g von Seiten des Dichters der Fortsetzung vorliege, sondern ziehe es vor, die Verse als junge Interpolation zu betrachten und demzufolge einfach auszuscheiden. Vss. 130—133. Schol. H ^&iv^yuu g. iy di %olg nlsiatoiq ovde iqiqovTO. Einen triftigen Grund, die Verse erst für später hinzugefügt zu halten, vermag ich nicht abzusehen. Ihre Aehnlich- keit und theilweis wörtliche üebereinstimmung mit n. 122 — 125 beweist gar nichts, eben weil sie eine nur theilweise ist. Vss. 250. 251 fehlen in drei Handschriften und es ist wenig- stens möglich, dass sie ihre Stelle einer Interpolation verdanken. D^ zweite stand schon oben 213, der erste findet sich tp. 206 wieder. Vss. 270 ff. Der folgende Bericht des Odysseus bis 299 stimmt im Wesentlichen mit der Eumaeos in | zum Besten g^benen Er- zählung und zeigt zum Theil wörtliche üebereinstimmung; nur die Anordnung der Theile weicht in etwas ab. Zu Anfang sind die Verse 271. 272 aus Eumaeos* vorläufiger Benachrichtigung q. 526. 527 herübelgenommen, sodann ents{Hnechen 288 — 292 genau |. 331 —335 und die folgenden 293—299 eboiso |. 323. 325—330; auch klingt noch wdter unten 313 an |. 167 an. Neu dagegen sind 273 — 286, von denen 275 — 277 in dra Handschriften fehlen, Tidleicht in Folge einer älteren Athelese, von der fireilich unsere a)!tgi»iMigeiten Scholien keine Xoiiz eriudtoi haben. Der Urheber T. 290—292. 346—348. 395 ff. 523 dieser Verse gibt sich die ganz überflüssige Mühe, den Inhalt der erfandenen Erzählung des verkappten Odysseos mit den als wirk- lich geglaubten oder vorausgesetzten Thatsachen der abenteuervollen Rückfahrt des Helden in einen plausiblen Zusammenhang zu bringen, so dass nur der Abschluss dieser Abenteuer, die Heimkehr von Scheria nach Ithaka, vorläufig zurückgehalten und durch eine Er- findung ersetzt wird. Die Phäaken beschenkten Odysseus reichlich und waren bereit, ihn in die Heimath zu führen, so dass er längst schon hätte eingetroffen sein können, wenn er es nicht vorgezogen hätte, noch eine Weile herumzuziehen, um Schätze als heischender Bettler zu sammeln, in Folge wovon er auch Thesprotien besuchte. Die Erfindung ist erbärmlich genug und wird nicht besser dadurch, dass ihr Urheber den verkappten Erzähler selbst Odysseus* unver- gleichliche Schlauheit bewundern lässt; ich glaube nicht, dass der- gleichen dem Dichter der Fortsetzung zugetraut werden darf. Die Erwähnung des Abenteuers mit den Sonnenrindem fuhrt vielmehr auf die Spur des Bearbeiters und die Uebereinstimmung der Verse 279. 280 mit g. 35. 36 dient lediglich dazu, mich in der Ueber- zeugung zu befestigen, dass wir es hier mit einem Zusätze zu thun haben, welcher von ihm herrührt. Wenn er in demselben Odysseus von Tbrinakia direct nach Scheria gelangen lässt, ohne der Kalypso Erwähnung zu thun, so scheint mir dies weder in Willkür noch Nachlässigkeit seinen Grund zu haben, sondern ist einfach darauf zurückzufahren, dass die zweite der von ihm für die Redaction der Apologe benutzten Quellen, welche die Person der Kalypso nicht kannte, die Abenteuer in dieser Reihenfolge erzählte und er hier dieser und nicht der Chronologie derjenigen Darstellung folgte, welche erst als Product seiner eigenen contaminirenden Redaction sich ergeben hatte und ihm selbst noch nicht geläufig sein mochte. Vss. 290 — 292 fehlen in einer, 291. 292 in zwei anderen Handschriften, und sind erst von zweiter Hand ergänzt. Entbehrt können die beiden letzten leicht werden, und ihre spätere Einfüh- rung aus ^ könnte kaum Wunder nehmen. Indessen ist es nach Lage der Sache kaum möglich, zu einer sicheren Entscheidung zu gelangen. Vss. 346—348. Schol. MV Vind. 56 a&swvvtai ot TQstg, nq&TOv fiiv oxt alqsXxai, xiiv övvafjbivijv iTuyv&vat' sha d^ xal yiloiov t6 ^ Ttg 6^ xi^Xrixs, ri^ yccQ p&ovst väv fiij anov^ daioav; Weder mit diesen, noch sonst welchen Gründen lässt sich meines Erachtens die ünächtheit dieser Verse auch nur wahrschein- lich machen. Vss. 395 ff. Die folgende lang ausgesponnene Episode unter- bricht in so gefühlloser Weise die einfache Erzählung des ergrei- fenden Herganges, dass ich sie nicht als ursprünglich in diesem 524 r- 417. 19. 21-28. 33. 34. 38. 4(M3. 53. 54. 518-29. 58. 602-4. Zusammenhange gedacht anerkennen kann and selbst dem Dichter der Fortsetzung ihre Einlegung nicht zutrauen möchte. Die Manier, am Schlüsse einer Einlage auf die Verse zur&ckzufidlen, von denen ausgewichen worden war (vgL 393. 394 mit 465. 466), erinnert an f. 3 ff. und lässt mich auf den Bearbeiter als den Uiiieber der Einschaltung schliessen; aus o. 331 fL ist wenigstens ersichtlich, dass diesem der Inhalt der Episode keineswegs unbekannt war. Vs. 417. Vgl. n. 15. Vs.419. Vgl. /J. 423. Vss. 421—423. Vgl. H. 316—318. Vss. 424—428. Vgl. x. 183—187 und dazu tt. 478— 481. q. 1. Vss. 433. 434 finden sich in derselben Abfolge auch H. 421. 422; hier folgt aber zu Anfang von 423 noch ein ergänzendes oiqavov slcavifov^ welches auch an unserer Stelle nicht entbehrt werden könnte. Ich glaube daher, dass der Dichter selbst nur den ersten dieser Verse verwendet hatte, der andere dagegen erst später unverständigerweise aus oberflächlicher Reminiscenz hinzugefugt worden ist. Vs. 438. Vgl. Ä 213. Vss. 440 — 443 sind aus e. 478 — 480. 483 genommen. Vs. 453. Vgl. ^.253. Vs. 454 ist aus x. 163 entlehnt. Vss. 518 — 524. Die Vergleichung der von dem Zweifel, was sie thun solle, gequälten Penelope mit der ihren Sohn beklagenden Aedon ist so gründlich schief und verkehrt, dass ihr Vorhandensein im Text sich nur auf spätere Interpolation zurückfuhren lässt. Ich glaube dieselbe Hand zu erkennen, der wir den verwandten Ein- scbub t;. 66ff., vielleicht auch ?//. 218 ff. verdanken. Ob in allen diesen Fällen der Bearbeiter als Urheber der unpassenden Erwei- terungen in Anspruch zu nehmen ist, oder wir es mit den Spuren einer noch späteren Einwirkung auf die Gestaltung des Textes im Einzelnen zu thun haben, will und kann ich nicht entscheiden; unmöglich scheint mir das erstere nicht zu sein. Vss. 525 — 529 sind aus n. 74 — 77 unter gleichzeitiger Be- rücksichtigung der Originalsteiie l. 178. 179 wiederholt. Hinzu- getreten ist Vers 526, der mir indessen so überflüssig, ja störend erscheint, dass ich ihn als einen erklärenden Zusatz recht jungen Datums betrachten möchte, der aus T. 333 (oder f^. 225) genom- men ist. Vs. 558. Nach diesem Verse schalten eine Anzahl Hand- schriften noch t;. 369. 370 ein. Vss. 602—604. Vgl. die Bemerkungen zu a. 356—364. «. . 525 t; Dass die vortreffliche Schilderung der Hergänge in der Nacht und am Frühmorgen des Entscheidungstages zu Anfang des zwan- zigsten Buches nach Inhalt und Form dem Dichter der Fortsetzung verdankt werde, haben wir, soviel ich sehen kann, zu bezweifeln durchaus keinen triftigen Grund. Für die Darstellung des Freier- mordes dagegen bis zum Ende des zweiundzwanzigsten Buches scheint er zwei verschiedene, in ihren Motiven weit auseinander- gehende üeberlieferungen benutzt zu haben. Die eine setzte den Kampf mit den Freiern auf den Tag des Apollofestes einer pov- [Afjplaj Hess bei dieser Gelegenheit Penelope ihre Hand als Preis für den Sieger im Bogenkampf aussetzen und verlegte das Local des Herganges in den heiligen Bezirk des Apollotempels, in der anderen war die Scene des Rachekampfes das Haus des Odysseus, und der Bogenkampf spielte bei dem Hergange keine Rolle. Beide üeberlieferungen, welche ihm in Liedform vorgelegen zu haben scheinen, hat der Dichter miteinander zu verschmelzen gesucht, es ist ihm aber nicht vollständig gelungen, Einheit und Gleichge- wicht zwischen ihnen herzustellen. Auf die erste Auffassung deutet es schon, wenn t. 307 der verkappte Bettler bestimmt versichert, dass Odysseus sich noch im Laufe dieses Jahres einstellen werde Tov fiiv p&lvovTog [ifjvogj tov d' laxcciiivoiOy d. h. an einer vov- (jkfjpla^ dann deutlicher, wenn Eurykleia v, 149 flf. die Mägde be- sondere Zurüstungen am frühesten Morgen treffen lässt unter der ausdrücklichen Angabe inei xal n&a^v soqtij und wenn Antinoos q . 258 f. erklärt vvp iiiv yag xaxä dfjfAOV soqt'^ toTo d'SoXo äypijj am deutlichsten aber tritt das Motiv hervor v. 276 ff., wo Herolde die Hekatombe durch die Stadt führen und die Bevölkerung sich im heiligen Bezirke des Apollon zur Festfeier versammelt, so dass wir im Folgenden dem Opferschmause beizuwohnen glauben möchten. Eben damit hängt es zusammen, wenn Penelope, unmittelbar vor der herannahenden Entscheidung q). 350 ff. von Telemach aufge- fordert elg ofxov zurückzukehren, diesem Geheisse folgend den Schau- platz der Handlung verlässt und sich nciXiv ohovös begibt; denn es kann nicht zweifelhaft sein, dass die hervorgehobenen Ausdrücke ursprünglich gewählt worden sind im Sinne einer Auffassung, nach welcher der Hergang sich an einem Orte ausserhalb der Wohnung des Odysseus zutragend gedacht war (vgl. Z. 490 ff.), und dass sie ihre jetzige Bedeutung erst nachträglich und nebenher dadurch er- halten haben, dass das Local der Handlung willkürlich verlegt wurde. Aber alle diese Angaben sind im Zusammenhange der jetzigen Darstellung nebelhaft und verschwommen und machen fast den Eindruck, als ob dem Erzähler selbst ihr Sinn nicht 526 V. 41—43. §6—82. 104. 127—146. mehr vollkommen deutlich gewesen wäre; ja die Scene v. 27 Q ß. berührt geradezu fremdartig und scheint den Zusammenhang viel- mehr störend zu unterbrechen, als ein wesentlicher Bestandtheil desselben zu sein. Wenn hierin ein unleugbarer Mangel der Dar- stellung zu Tage tritt, so erklärt er sich doch, wenn die angedeutete Auffassung der Genesis unserer Erzählung begründet ist, in begreif- licher Weise aus den Bedingungen, unter denen sie alsdann zu Stande gekommen ist. Abgesehen von diesen Momenten ist im Uebrigen der Dichter seines Stoffes vollkommen Herr geworden und seine Darstellung gewährt einen seltenen, höchstens durch die Dehnung der zweiten Hälfte der Eampfscene einigermassen beein- trächtigten Genuss. Vss. 41 — 43. Der Inhalt dieser Verse wird in der folgenden Antwort Athene*s vollständig ignorirt und enthält überdem eine deutliche Anspielung auf das Motiv der jetzigen Schlussscene un- serer Odyssee. Ich zweifele daher nicht daran, dass sie einer Inter- polation ihren Ursprung verdanken und bezeichne als ihren Urheber vermuthungsweise den Verfasser eben dieser Schlussscene, d. h. den Bearbeiter. Der erste Vers ist aus n, 291 genommen; zur Clausel des letzten vgl. n. 312 q. 279. Vss. 66 — 82. Ich kann unmöglich glauben, dass dem Dichter unserer Scene ein solcher Grad von Geschmack- und Gefühllosig- keit zuzutrauen sei, um der Penelope in ihrer gegenwärtigen Lage und Stimmung dieses langathmige Gleichniss in den Mund zu legen, welches schliesslich dazu führt, dass noch einmal genau dasselbe gesagt wird, was im Vorhergehenden- in besserer und jedenfalls vollkommen ausreichender Weise bereits gesagt worden war. Die Benutzung des Mythos von Pandareos und seinen Töchtern scheint anzuzeigen, dass die Interpolation von derselben Hand her- rühren möge, welche auch t. 518 flf. eingeschoben hat. Vs. 104. Da das zigag nach der ausdrücklichen Angabe in Vs. 114 gerade darin besteht, dass der Donnerschlag bei wolken- losem Himmel erfolgt, und Odysseus sich Vs. 120 über ihn noch einmal freuen würde, so kann der Vers dem Verdachte nicht ent- gehen, eine überflüssige und unüberlegte Interpolation zu sein. Vss. 127 — 146. Es ist schwer einzusehen, zu welchem Zwecke der Dichter den Telemachos sich entfernen lässt, da er doch spater gebraucht wird und auch 257 ohne Weiteres zur Stelle ist Auch könnte es scheinen, als ob die Angaben Eurykleia^s 135 ff. mit demjenigen nicht ganz im Einklänge sich befanden; was am Schluss von T und zu Anfang von i; über diese Dinge berichtet worden ist. Dies und sodann der Umstand, dass Vs. 148 Eorykleia in einer Weise eingeführt wird, als ob sie im unmittelbar Vorher- gehenden noch nicht genannt wäre, haben mich früher bestimmt, in V. 176. 238. 239. 284—286. 347 ff. 349. 527 dem Stücke eine Interpolation zu sehen. Indessen dürfte es noch viel schwieriger sein, den Zweck nachzuweisen, den eine Interpo- lation dieses Inhaltes im Auge gehabt haben könnte. Ich ziehe es daher jetzt vor, dem Dichter eine allerdings schwache Stelle zu belassen und sehe lieber in Vs. 148 eine der gewöhnlichen, auf Beminiscenzen hinauslaufenden Einschaltungen späterer Zeit. In unserem Fall stammt der Einschub entweder aus ß, 347 oder a. 429. Die ungewöhnliche Bezeichnung der Eurykleia als öta yvvmxäp mag es wünschenswerth haben erscheinen lassen darauf hinzuweisen, dass wirklich sie und keine andere gemeint sei. Vs. 175 halte ich fiir blosse und ganz unpassende Reminiscenz aus Q. 214. Vss. 238. 239. Eumaeos hat hier gar keine Veranlassung, einen Wunsch dieses Inhaltes auszusprechen; ganz anders steht es y. 203. 204, wo eine bestimmte Aufforderung des Odysseus, sich in dieser Richtung auszusprechen, vorausgeht. Ich betrachte die Verse daher an unserer Stelle um so mehr als eine blosse Remi- niscenz, als (f. 204 dieselben Worte, wie hier 237 vorangehen. Vss. 284 — 286. Dieselben Verse begegneten schon oben ein- mal a. 346 — 348 als Einleitung zu einer ganz ähnlichen Scene. Da sie an unserer Stelle ohne allen Schaden für den Zusammen- hang ausgehoben werden können, so halte ich für sehr wahr- scheinlich, dass sie ihren Platz lediglich einer gewöhnlichen Inter- polation verdanken, und habe sie um dies anzudeuten in Klammem gesetzt. Vss. 347 ff. Theoklymenos und der Herbergsvater Peiraeos sind Figuren, welche sonst nur in den Zusätzen des Bearbeiters vor- kommen und deren Auftreten an dieser Stelle nur eben durch sie einigermassen erklärlich wird, üeber die Herkunft des Stückes kann demnach um so weniger ein Zweifel bestehen, als der ein- fache und sachgemässe Zusammenhang des alten Textes durch das- selbe in unerfreulicher, das Verständniss von 390 ff. geradezu auf- hebender Weise unterbrochen wird. Es scheint, dass der Bearbeiter von der Ansicht ausging, dass Theoklymenos, der nun einmal aus dem Liede von Telemachos' Abenteuer herübergenommen worden war, bei einer einigermassen passenden Gelegenheit irgend etwas thun müsse, damit seine Existenz überhaupt in etwas poetisch gerechtfertigt erscheine. Auf die Vorbereitung der Episode aber ist nicht die geringste Sorgfalt verwendet worden: was aus Theo- klymenos seit Q. 165 geworden, ist auch nicht mit einem Worte weder dort noch später angedeutet, so dass sein plötzliches und unvermitteltes Auftauchen mitten unter der Gesellschaft der Schmau- senden nicht anders als befremden kann. Vs. 349 ist aus x. 248 entlehnt. 528 V' 350. 64. 68. 70. 81—84. 86. (f , 15—41. 60. 66. 109. 32. 33. 208. 76. Vs. 350 ist Q. 151 schon einmal vom Bearbeiter verwendet worden. Vs. 354. Vgl. des Bearbeiters Vers t. 37. Vs. 358 ist aus (p. 376 genommen. Vs. 370. Vgl. oben 170. Vs. 381. Vgl. Ä 28. Vss. 382. 383. Vgl. q. 249. 250. In der älteren Dichtung pflegt mit König Echetos gedroht zu werden, ;. 85. 116. q . 308. Sikeler und Sikanien dagegen sind geographische Begriffe, welche nur in den Zusätzen des Bearbeiters begegnen ; so hier und ut, 211. 307. 366. 389. Vs. 384. Vgl. Q. 488 und oben 275. Vs. 386. Vgl. oben 29 und 39. Vss. 15 — 41. Ich kann unmöglich glauben, dass derselbe Dichter, welcher so eben in Vers 13 Odysseus mit seinem Gast- freunde sich in Lakedämon hatte treffen lassen^ gewissermassen in einem Athem und ohne alles Weitere in Vers 15 den Ort der Zusammenkunft habe nach Messene verlegen können, ganz als ob der Zusammenhang sich von selbst verstehe. Ich sehe vielmehr in diesem Thatbestande den Beweis, dass die ganze mit 15 begin- nende erläuternde Episode eine spätere Einlage ist, welche so sehr im Geschmacke von r. 395 ff. angelegt ist, dass ich unbedenklich auf denselben Urheber, also den Bearbeiter, schliesse, und das um so mehr, als Vers 23 in einem anderen vom Bearbeiter herrührenden früheren Abschnitte 6. 636 sich wiederfindet. Dass Messenien von ihm als Pertinenz von Lakonien gefasst wird, habe ich früher als einen Hinweis darauf betrachtet, dass die Einlage dem siebenten Jahrhundert, der Zeit nach den messenischen Kriegen, entstammt; indessen bin ich weit davon entfernt, eine solche Folgerung für absolut sicher und zuverlässig auszugeben. Vs. 60 scheint mir müssige Wiederholung von 12 zu sein. Vs. 66 fehlt in nicht wenigen Handschriften; vgl. die Bemer- kungen zu «. 331 — 335. Vs. 109 fehlt in einer Anzahl Handschriften und ist aus J- 97. 98 gemacht. Vss. 132. 133 sind ganz augenscheinlich ein ungehöriger und sinnstörender Einschub, welchen tt. 71. 72 haben hergeben müssen. Vs. 208 ist eine ungeschickte und unpassende Reminiscenz aus TT. 206. T. 484. tp. 102. Vs. 276 fehlt in allen Handschriften, und ist blosse Remi- niscenz aus Q. 469. c. 352. y.353. 432. /. 23-25. 31-33. 43. 126-30. 34. 41. 44. 45. 91. 205-40. 529 Vs. 3Ö3. Hierauf folgt in einigen Handschriften: was etwa nach «. 116 zurecht gemacht ist; in der von hier ent- lehnten Stelle a, 356 ff. findet sic|i in der Ueberlieferung von jenem Verse nicht die geringste Spur. Vs. 432 scheint mir hier überflüssiger Zusatz eines allzu eifrigen Erklärers; vgl. o. 554. q. 3. v. 283, an welchen Stellen der Vers allein an seinem Platze ist. X Vss. 23 — 25. Zu diesen Versen wolle man das in Excurs H Bemerkte vergleichen. Vss. 31 — 33. Schol. Vind. 56 ovdinors "OfifiQog inl tov sXsys TO XtSxBj aXX inl tov dfioiov. ^TmTfjrai ovv 6 dia(fxsva fT^g ix TOV laxe xpsvdsa noXXä Xiyoov iTVfAOt(Jiv ofioia (r. 203). Eustathios p. 1917. laviov dk oti voS'bvstcci, vtw %&v naXai&v ro %(oqiov tovto. axmqov yoQj q)a(Th ^ccl ysXoXov ndvTccg 6(aov TavTa Xfystp cog ix cvvd-fjiiccTog otä Tiva TQaytxöv %oq6v. s&og yaQy fpaatVj 'OfiiJQca iv ToXg TOiovTOig oix oüro» noutv^ aJUa Xdyetv (Sös di ir«g 8i7iB(5x€V. Vs. 43 fehlt in den meisten Handschriften und scheint aus S' 507 oder IL 283 interpolirt. Eine Handschrift schaltet hinter ihm gar noch den folgenden ein: svd-'' aXXot fjbiv ndvTsg ax^v iyivovTO aiaon^. Vss. 126 — 130. Diese Verse machen den Eindruck, dass sie eingefugt seien, um die folgende Auslassung des Agelaos und die Antwort, welche der Ziegenhirt darauf ertheilt, verständlich zu machen, ohne dass dies eigentlich gelungen wäre. Ob die Einlage vom Dichter der Fortsetzung selbst herrührt, oder erst späterer Interpolation ihren Ursprung verdankt, wage ich nicht zu entscheiden. Vs. 134. Da Odysseus das Schiessen bereits gänzlich einge- stellt hat, ist diese Aeusserung hier wenig passend und der Vers deshalb einfach als Reminiscenz aus 78 zu beseitigen. Vs. 141. Vgl. das in Excurs H über diesen Vers Bemerkte. Vss. 144. 145. Eustathios p. 1921 atnieiiaaai 6i xal on ro negl t&v duidsxa aaxioav xal t6 i^£$^g ^AqidTccqxog äd'ST^iTag x€%iaxBVj advvccTOV slyat stntov TOdama ßtt(Sida(xt ccv&Qaonop, Vs. 191 fehlt in einer Anzahl Handschriften. Vss. 205 — 240. Da weiter unten gegen Ende des Kampfes 297 f. der ältere Dichter Athene die Aegis von der Decke herab schütteln lässt, so erschien es späterer Auffassung angemessen oder nothwendig, sie erst dorthin zu bringen. Diesem Zwecke dient Kirchhoff, Odyssee. 34 530 X' 206-240. 206. 211. 217. 224. 229. 249. 260. 267-269. 416. 497. ^. offenbar die Yorliegende Episode. Der umstand, dass Athene in der Gestalt des Mentor auftritt, genügt, um zu beweisen, dass es Niemand anderes als der Bearbeiter war, der sie einzuf&hren unseren Zusatz dichtete und einschob. Er selbst bezieht sich in dem Ton ihm herrührenden Schlusstheile d|r Dichtung, n». 445 ff., auf unsere Stelle, und wenn es scheinen könnte, dass die dortigen Angaben über den Inhalt derselben nicht auf das Beste stimmen, so folgt doch aus dieser Discrepanz nichts weiter, als dass die später ge- wonnene Einsicht des Bearbeiters in das, was hätte gesagt werden können oder sollen, grösser war als sein augenblickliches Gestal- tungsvermögen. Denn allerdings sind die in der Episode erzählten Hergänge ungeschickt erfunden und das Ganze nicht geeignet von dem Können seines Urhebers eine hohe Vorstellung zu erzeugen. Vs. 206 ist aus ß. 268. 401 genommen. Vs. 211. Vgl. y. 360. Vs. 217. Vgl. iV. 829. Vs. 224. Vgl. ^.458. Vs. 229 stammt aus jl. 516. Vss. 249. 250 können selbstverständlich erst nach EHnschie- bung der vorhergehenden Episode in den Text gekommen sein und rühren wahrscheinlich ebenfalls von dem Bearbeiter her. Wie man sieht, lassen sie sich ohne alle Schwierigkeit ausscheiden. Vss. 257—259. Eustathios p. 1926 ifnioy di an zovg ^ d'ivzag zQstg (frixovg xal (asz' bUya ovno riStja^y 6 Ttot^viig dixa naqanoiriasvag (274 — 276). d*o uvsg äßihaav ixsivovg tag zav- ToXoyovvtag. Es ist in der Tbat nicht zu glauben, dass der Dichter dieselbe Specialisirung an beiden Stellen fiir passend hätte erachten können, und viel wahrscheinlicher, dass die Doppelung des Motives die Folge einer gewöhnlichen Reminiscenz gewesen ist. Vs. 416 ist schwerlich mehr, als unbefugte Wiederholung von 317; der Gedanke gelangt auch ohne ihn zu vollkommenem Aus- druck. Möglich ist sogar, dass auch die beiden vorhergehenden Verse nur erläuternde Interpolation aus tp. 65. 66 wären. Vs. 497. Zu dem Geschäfte, zu welchem die Dienerinnen hier berufen werden, bedürfen sie der Fackeln nicht Es ist daher, der Verdacht begründet, dass der an sich ganz gut entbehrliche Vers unbefugter Weise aus d. 300 (ij. 339) eingeschoben sei. ip Die wohlgelungene Durchführung der letzten Scene der älteren Fortsetzung, der Wiedervereinigung des sieghaften Helden mit seiner Gattin, enthält keine erkennbaren Spuren der Anlehnung an eine ältere Darstellagg des Gegenstandes. Dass der Dichter das von V. 13.48. 111-76.115. 17. 27. 28.39.41. 62.55.57-64. 72. 76.218-24. 531 ihm za anderen Zwecken erfundene Motiv des körperlich verwan- delten Odysseus im Lanfe der Erzählung vergessen und für die Gestaltung dieser letzten Scene unberücksichtigt gelassen hat, ist zwar ein Mangel, aber doch kein Grund, ihm das Verdienst und die Anerkennung abzusprechen, auf welche Werth und Gehalt dieses Theiles der Dichtung ihm einen begründeten Anspruch sichern. Vgl. im Uebrigen das hierüber in Excurs I Bemerkte. Vs. 13. Der Inhalt dieses Verses gibt den an sich correcten Gegensatz zu dem im vorhergehenden ausgesprochenen Gedanken, aber die Hervorhebung und Betonung / dieses Gegensatzes liegt ausserhalb der Erfordernisse der Situation. Ich glaube daher den Vers als eine Interpolation bezeichnen zu müssen. Vs. 48 fehlt in der Mehrzahl der Handschriften und ist eine ungeschickte Interpolation aus x* 402, welche vielleicht eigentlich ihre Stelle hinter 45 haben sollte. Vss. 111 — 176. üeber diese Einlage des Bearbeiters und ihr Verhältniss zu der von ihm hinzugefugten jüngsten Fortsetzung der Dichtung vergleiche man die näheren Ausfuhrungen in Excurs I. Vs. 115. Vgl. T. 72. Vs. 117. Vgl. j^. 365. Vss. 127. 128 fehlen in den meisten Handschriften und sind ohne Zweifel aus N. 785. 786 entlehnt. Aber es ist doch kaum zufällig, dass auch 130 und 145, welche sich nicht ausscheiden lassen, aus demselben Buche der Ilias, 735 und 637, genommen sind. Ich möchte daher vermuthen,^ dass das Schwanken der Ueber- lieferung lediglich die Folge einer älteren Athetese ist, von der zu bezweifeln wäre, ob sie das Richtige getroffen hat. Vs. 139. Der aygog TioXvdivdqsog hier und unten 359 ist • offenbar derselbe, welchen der Bearbeiter schon d. 131 als x^nog noXvdivdqeog im Auge hat. Vs. 141. Vgl. X' 178. Vs. 152. Stammt aus v. 170 und war schon einmal d. 112 vom Bearbeiter verwendet worden. Vs. 155. Vgl. X. 365. Vss. 157—162 stammen aus f. 230—235; ihre Einfügung ist aber eine so rohe und constructionslose, wie sie auch dem Bear- beiter schwerlich zugetraut werden kann. Wahrscheinlich haben wir es vielmehr mit einer ziemlich jungen Interpolation zu thun. Vs. 163. Vgl. y. 468. Vs. 164. Vgl. €. 195. (f. 157 und (p. 139. 166. Vs. 172. Vgl. X. 357. Vs. 176. Vgl. T. 339. Vss. 218—224. Schol. MV Vind. 133 a&6%ovv%ai ol imä &dXOt ovTOt dg axd^ovTsg xatä %bv vovv. Die Ausführung des 34* 532 ^' 2^2. 295. 296. ZU Grande liegenden Gedankens, der an sich schon hiar kaum an- gemessen anzubringen gewesen wäre, ist in der That so völlig schief and zweckwidrig, dass die Interpolation handgreiflich wird und nur das Eine zweifelhaft bleiben mass, wem die Urheberschaft dieses veranglückten Erweiterangsversaches zazaschreiben ist, der vom Dichter selbst nicht herrühren kann. Vs. 292. Dieser an sich überflüssige and jedenfidls entbehr- liche Vers ist mir wegen des Gebraaches des zweideatigen olxovis and der Bezeichnung der Earykleia als yq^^^ schlechtweg verdächtig. Auch Eurynome muss doch als bejahrte Frau gedacht werden. Vs. 295. Bei Gelegenheit der Anfügung der folgenden vom Bearbeiter herrührenden jüngeren Fortsetzung mass der Aasgang dieses Verses eine Abänderung erfahren haben. Wahrscheinlich stand ursprünglich ot d* aq^ sjuna statt ot f^iv sneiva. , Zu Vs. 296 findet sich im Schol. HMQ Vind. 56 folgender Vermerk: rovto tiXog i§c ^Odvaasiaq (p^&ty^AgUfTaQxogTcal^^Qunih- (fdvfig^ ebenso im Schol. MV Vind. 133: ^Aq^axoipdvfig di xal AQi(ST(xqxog Ttigag rl^g ^Odvaaeiag tovro nowvviat; ähnlich lautete die Notiz in der von Eustathios benutzten Scholienhandschrift, p. 1948: i niov di on xaxä t^v rcov TtaXa^wp latogUcv ^^giaiag- Xog xal *AQKfTO(fävfjgj ot xoQV patoi %&v t6t€ ygafj^fAanxäy j slg TÖ (ig iggsd-f^ äandctot Xixiqoio naXcciov d-safAOP Ixovto 7i^Qaxov(Si t^v ^Odv(ra€Hxy, Bei der furchtbaren Abmagerung, der die Scholien zur Odyssee namentlich in den letzten Büchern ver- fallen sind, ist es nicht zu verwundem, wenn sich von den auf diese Athetese bezüglichen Bemerkungen nur wenig erhalten hat. Indessen steht zu den Versen 310—343 in MQV Vind. 133 der Vermerk ov xaXfäg fjd-itfiasp ^AqUstaqxog %ovg xgetg xal Tqi dxovTa und zu do, 1 ist in MV bemerkt ^AqUsvaqxog äd-sTtt z^y vsxviav xstpa- Xaiotg ToXg avvexnxcdTdroig xoXadsy worauf ein Verzeichniss seiner Ausstellungen und der Versuch einer Widerlegung derselben folgt; auch beziehen sich auf diese Partie die Notate des Aristonikos zu n. 776. i/A 73 (vgl. Schol. V zu Q. 720). Es würrfe ganz irrig sein, wollte man annehmen, dass Aristarch innerhalb des von ihm für unächt erklärten Schlusstheiles der Dichtung noch ausserdem Athetesen grösseren ümfanges vorgenommen habe. Dem kritischen ürtheil der Alexandriner haben sich die Neueren angeschlossen, und zwar mit vollem Recht. Denn Nichts ist gewisser, als dass dieser Scbluss erst von dem Bearbeiter hinzugedichtet worden ist, der sich durch den Ausgang, den die alte Dichtung die Handlung nehmen Hess, nicht befriedigt fahlen mochte, und V.97. 99.301.3. 7.U. 16-18. 20.22.23.25.34-37.39-41.43.45.48. 533 einige Fragen, die die Neugier aufwerfen konnte, zu beantworten für nothwendig erachtete. Ich nehme keinen Anstand, den Inhalt des ganzen Stückes für willkürliche Erfindung seines Verfassers, ohne irgend welchen sagenhaften Gehalt, zu erklären. Ganz klar ist dies in Betreff der Hadesscene, in welcher der Bearbeiter offenbar nnr ein Gegenstück zur entsprechenden Scene des elften Buches geliefert hat. Dasselbe gilt von der Schlussscene, in der Erfindung und Darstellung sichtlich immer mehr erlahmen und der Dichter recht eigentlich dem ersehnten Ende zuzuhasten scheint. Aber auch die Erkennungsscene bei Laertes, obwohl von einem lebendigen und wahren Gefühl getragen und auch in der Ausführung nicht misslnngen, kann kaum anders beurtheilt werden und es muss jeder Gedanke an etwa stattgefundene Benutzung eines älteren Liedes als unerweisbar fern gehalten werden. Dem Bearbeiter die Fähig- keit abzusprechen, neben vielem allerdings Mittelmässigen und Schlechten auch einmal etwas Gelungenes zu liefern, ist kein Grund vorhanden. In den folgenden Bemerkungen werde ich mich im Wesent- lichen darauf beschränken den Nachweis zu liefern, dass der Ver- fasser auch in dieser Partie die sonsther bekannte Manier nicht verleugnet hat, und in der ausgiebigen Benutzung älteren Materials bei der Gestaltung seiner Darstellung ebenso oberflächlich und zum Theil ganz mechanisch verfahren ist, wie überall, wo wir seinen Spuren begegnet sind. Vs. 297 ist aus /. 459 genommen. Vs. 299. Vgl. X. 479. Vs. 301 ist nach A. 643 gestaltet, Vs. 303 stammt aus n. 29. Vs. 307. Vgl. d. 152. Vs. 314. Vgl. /. 480 {v. 372). Vss. 316. 317 stammen aus s. 419. 420 oder d. 515. 516. Vs. 318. Vgl. X. 82. Vs. 320 fehlt in den meisten Handschriften; auch das oben angezogene Scholion zu dieser Partie kennt ihn offenbar nicht, da es von 310 — 343 nur dreiunddreissig Verse zählt. Vs. 322. Vgl. X. 512. Vs. 323 stammt aus A. 165. Vs. 325. Vgl. des Bearbeiters eigenen Vers a. 435. Vss. 334—337 sind aus ly. 256—258, «. 135. 136, ». 29 ff. entlehnt. Vss. 339—341. Vgl. s. 36-38 und %. 280. Vs. 343 ist nach v. 56. 57 gestaltet. Vs. 345. Vgl. iV. 8. Vs. 348. Vgl. oben 245. 534 V'* 364. 866. w. 2—113. Vs. 364 ist aus (p, 356 genommen. Vs. 366. Vgl. r. 328. CO Ys8. 2 — 4. Vgl. die Bemerkungen zu b. 47 — 49. Nach Vs. 4 schalten zwei Handschriften als Reminiscenz noch den hier ganz unpassenden s. 49 ein. Vs. 6. Vgl. V. 363. Vs, 13. Vgl. X. 539. Vs. 14. Vgl. X. 476. Vss. 15—18 sind aus X. 467 — 470 entlehnt. Vss. 20—22 ebenso aus X. 387—389. Vs. 26. Vgl. T. 110. Vs. 27 stammt aus y. 220. Vss. 32. 33 ebenso aus J. 369. 370. Vs. 34 ebenso aus s. 312; vgl. A. 412. Vss. 39. 40 sind über U. IIb. 776 gemacht. Vs. 51. Vgl. ^.188. fi. 157. Vss. 52. 53 sind aus H, 325. 326 oder /. 94. 95 genommen. Vs. 54 stammt aus F. 82; vgl. auch 57 mit F. 84. Vs. 59. Vgl. Z7. 680. Vs. 60. Vgl. ^.604. Vs. 70 sjtammt aus B. 810 oder 0. 59. Vs. 79 ist nach i2. 575 gestaltet. Vs. 82. Vgl. H. 86. Vs. 87 stammt aus A. 416. Vs. 90 ebenso aus X. 418. Vs. 97. Vgl." A. 410. Vs. 103. Amphimedon wird unter den Freiern %. 242 er- wähnt, verwundet im Kampfe %. 277 den Telemach leicht und fällt gleich darauf 284 von des letzteren Hand. Für den Zweck unserer Episode ist seine Wahl als Berichterstatter darum keine besonders glückliche, weil er in .die Lage kommt Dinge zu er- zählen, von denen er nicht Äugenzeuge gewesen ist oder welche sich erst nach seinem Tode zugetragen haben, von denen er also streng genommen keine Wissenschaft haben kann. Der Name seines Vaters und das Verhältniss seines Hauses zu Agamemnon sind ohne allen Zweifel Erfindungen des Bearbeiters, sein weiter unten folgen- der Bericht aber eine klägliche Stoppelei aus den betreffenden Par- tien der älteren Dichtung. Vss. 109 — 113 sind aus X. 399 — 403 genommen. Um die Verse für unsere Stelle verwendbar zu machen, war es nothwendig die Singularformen des Originales in die entsprechenden Plural- w. 113—268. 535 formen umzusetzen; im 113. Verse Hess aber das Metrum das nothwendige fjtaxsoviiivovg für fjbaxsovfisvov nicht zu. Der Bear« beiter resolvirte sich also kurz und änderte die Construction, indem er iMzxBoviJkBvoi im Nominativ einführte, zerstörte aber dadurch Sinn und Zusammenhang der originalen Fassung auf handgreifliche und kaum glaubliche Weise. Vs. 121 fehlt in einer Anzahl Handschriften und mag lediglich Interpolation, etwa aus jl. 397, sein. Vs. 125 ist über v. 290 gemacht Vs. 126 stammt aus n. 126 (a. 249). Vss. 128—146. Vgl. die Bemerkungen zu ß. 93—110. Vs. 143 fehlt in der Mehrzahl der Handschriften. Vs. 150 ist aus 6. 517 entlehnt. Vss. 153. 154. Vgl. n. 169. 170. Vs. 155. Vgl. X' 400* ^^^ Verwendung ist so ungeschickt wie möglich, da Odysseus und Telemach den Weg nicht zusammen machten und auch hier gar nicht zusammen machend gedacht wer- den, wie sich aus dem Folgenden ergibt. Vs. 157 ist aus q. 202 entlehnt. Vs. 158 steht zwar in allen Handschriften, passt aber nach 156 so wenig, dass er unbedingt als junge Reminiscenz aus q, 203 betrachtet werden muss. Vs. 164. Vgl. O. 242. Vss. 165. 166. Vgl. n. 285. Vss. 168. 169 sind mit einer nothwendigen Aenderung aus (p. 3. 4 genommen. Vs. 171 stammt aus y, 185. Vs. 173. Vgl. if. 360. Vs. 177 ist aus y. 328 entlehnt. Vs. 178. Vgl. if. 149 und x- 3. Vs. 181. Vgl. X' 118. Vs. 183. Vgl. t 262. Vss. 184. 185 sind aus X' 308. 309 genommen. Vss. 199. 200. Vgl. A. 429. 430. Vs. 202 stammt aus X. 434 (o. 422). Vs. 235 ist formelhaft; vgl. z. B. d. 117. Vs. 237. Vgl. (X. 384. Vs. 238. Dieser Vers stammt ohne Zweifel aus d. 119, ist aber hier so roh eingefügt und dabei so leicht entbehrlich, dass ich es vorziehe eine Interpolation anzunehmen, statt dem Bearbeiter auch diese Ungeschicklichkeit auf die Rechnung zu setzen. Vs. 265 ist in dieser Fassung vom Bearbeiter schon einmal, 0. 318, gebraucht worden. Vs. 268 ist aus r. 351 genommen; (pMcop ist dabei zum 536 «• 268—464. Comparativ geworden, was es in der Originalstelle, wenn diese richtig verstanden wird, gar nicht ist. Vss. 271. 272 stammen ans demselben Bache, 194. 195. Vss. 274. 275 ebenso aus ». 202. 203. Vss. 276. 277 haben n. 230. 231 hergeben müssen. Vs. 290. Vgl. T. 301. Vs. 291. Vgl. 5. 135. Vs. 308. Vgl. die Anmerkung zu a. 185. Vss. 309. 310 sind nach r. 222. 223 gebildet. Vss. 315—317 sind aus 2. 22—24 entlehnt Vs. 321. Vgl. (f. 208. Vs. 322 stammt aus n. 206. Vss. 332 ß. Vgl. y. 219 und des Bearbeiters eigene Verse T. 395 ff. Vss. 345. 346 sind aus tp. 205. 206 genommen. Vs. 349 ebenso aus s, 458. Vs. 350. Vgl. d. 234. Vs. 357. Vgl. V. 362 (n. 436). Vs. 362. Vgl. Q. 28. 178. Vss. 365 — 367. Eigene Verse des Bearbeiters, die bei einer ähnlichen Gelegenheit in annähernd gleicher Fassung bereits tfj. 153 bis 155 zur Verwendung gekommen sind. Vgl. auch 370 mit tff. 163. Vss. 367 (Schluss). 368 stammen aus (f. 69. 70. Vs. 369. Vgl ^. 20. Vss. 376 ff. Vgl. die Bemerkungen zu fj. 311 ff. Vs. 385 stammt aus y. 389. Vs. 393. Vgl. ß. 39. Vs. 396. Vgl. ». 545. Vs. 402. Vgl. &. 413. Vs. 408 ist aus q. 602 entlehnt, wobei flüchtigerweise gänzlich übersehen wurde, dass das avng für die Situation unserer Stelle gar nicht passt. Vs..4l2 ist vom Bearbeiter selbst schon einmal" d. 624 ver- wendet worden. Vs. 415. Vgl. «. 401. Vs. 420. Vgl. ;r. 361. Vs. 421. Vgl. z. B. ß. 9. Vs. 425 stammt aus ß. 24. Vs. 431 ebenso aus v. 275; vgl. o. 298. Vs. 433. Vgl. B. 119. Vs. 449. Vgl. X- 118. Vs. 450 stammt aus /. 42. Vss. 451 — 454 sind aus ß. 157 — 161 entlehnt, mit einer Kür- w. 454—547. 537 zuDg des Ausdruckes iu 452, für welche 2. 250 benutzt wurde. Auch sonst enthält die Rede des Halitherses deutliche Anspie- lungen auf die bekannte Scene des zweiten Buches. Vs. 459 ist aus a. 144 entlehnt. Vs. 460. Vgl. ß. 238. Vs. 462. Vgl. a. 73. Vs. 466. Vgl. B. 803. Vs. 467, unten 500 wiederholt, stammt aus S". 383. Vs. 473 stammt aus a. 45. 81. Vss. 475. 476 sind nach J. 15. 16 und 82. 83 gebildet. Vss. 479. 480 sind vom Bearbeiter bereits €. 23. 24 verwendet. Vs. 481. Vgl. r. 145. J. 37. Vss. 487. 488 sind aus J. 73. 74 oder X 186. 187 genommen. Vs. 490 stimmt wohl nicht bloss zuföllig mit X' 261. Vs. 493. Zum Anfange vgl. v. 128. y. 124. 149. Vs. 494. Vgl. X' 150. Vs. 496 ist aus «//. 131 entlehnt. Vs. 501. Vgl. oben tp. 370. Vss. 502. 503 sind Verse, welche der Verfasser in derselben Abfolge bereits x* 205. 206 als Einleitung in die dort von ihm eingeschobene Episode gebraucht hatte. Der zweite ist, wie oben bereits bemerkt wurde, aus ß, 268. 401 entlehnt und kommt unten 548 zum Schluss noch einmal zur Verwendung. Vs. 504 stammt aus €. 486. Vs. 505. Vgl. a. 214. Vs. 519. Vgl. z. B. r. 355. Vs. 524. Vgl. E. 538. P. 518. Vs. 525. Vgl. z. B. J. 504. Vs. 534 ist nach /*. 203 gebildet. Vs. 536. Zum Schluss vgl. (i. 328. Vs. 538 ist aus X 308 genommen, . die Ausführung des Gleich- nisses dagegen, welche die Originalstelle bietet, um schneller zu Ende zu kommen unterdrückt worden. Vs. 543. Vgl. c. 264. Vs. 545 stammt aus X. 224. Vs. 547. Vgl. V. 282. 371. Excurs I. JJas Hauptmotiv der Handlang im zweiten Theile unserer Odyssee, welcher die Abenteuer des Helden auf Ithaka befasst^ ist l)e- kanntlich, dass Odysseus in unansehnlichem Aufzuge, allein, gealtert und deshalb flir Freund und Feind unkenntlich in die Heimath zurückgekehrt, sich mit schlauer Benutzung dieser an sich so un- günstigen Umstände in der Verkleidung eines Bettlers seinen Fein- den, den Freiem, nähert und die Rache an ihnen vorbereitet und durchfuhrt Dieses Motiv wird im dreizehnten Buche des E2pos io der Weise eingeleitet, dass die Schutegöttin des Helden, Athene, durch übernatürliche Einwirkung das Aussehen des kräftigen Mannes in das eines gebrechlichen Greises verwandelt und den so Verwan- delten mit der Rüstung eines Bettlers ausstattet, Vss. 429 ff.: äg aqa (AiV (pafiivfj ^dßdta ijtsikdcöax ^Ad^v^. 430 ntdqxps (liv ol XQ^^ xaXov ivl yvafA7noPS& fiilsfUftv, ^avd'äg (T ix xe^aX^g oXsae TQ^x^g, dfiq)l 6i diqika ndvtsaöiV fAeXieCtfi 7taXa&ov S'l^xs yiQovwg, xvvt(a(f€V di ol otfas ndqog TisqhxaXXi' iovts* a[A(fl di (AIP §dxog aXXo xaxoy ßdXsv iidi x^ircSva^ 435 ^(AyaXia QvnoaaPTa, xaxä fu^QVXfJ^Pcc xa7W&' äfi^l 6i fuv fiiya öigfia zaxslfig i(f(f iXatpo^o, tpMv' 6cix€ 6i ol Cxl^QOV xal aeixia th^'^v Twxvd ^foyaXifjv* iv 6i Ctgo^og ^bv äogttJQ, Nach dieser Auflassung nimmt also Odysseus nicht nur das Gre- wand eines Bettlers, sondern auch, mit Hülfe der zauberkraftigen Einwirkung der Göttin, das Aussehen eines Greises, das ihm sonst nicht eignet, nur zeitweilig an, bis nämlich der Zweck eireiebt Excura I. 539 sein wird, auf den diese Verkappnng berechnet ist; in seinem na- türlichen Zustande strahlt er noch immer im Glänze männlicher Heldenkraft und wird nach vollzogener Rache sich in demselben wieder zeigen. Denn unmöglich kann die Absicht sein, ihn fortan zu beständigem Greisentbum zu verdammen, weil es nach der ein- mal beliebten Fiction einer solchen Verwandlung bedurfte, um die Freier zu überlisten. Diese Vorstellung von den Ursachen der Ver- fassung, in der der Held hierbei handelnd auftritt, ist aber weder die einzige, welche begegnet, noch auch nur die ursprüngliche, sondern eine sehr späte und reflectirte. Ihr gegenüber steht eine ältere und weit natürlichere, welche zunächst in zwei bedeutenden Motiven der späteren Handlung insofern angedeutet liegt, als die Erfindung dieser Motive jene Auffassung zu ihrer nothwendigen Voraussetzung hat. Ich meine die besonderen Mittel, durch welche später Odysseus sich den Seinigen gegenüber als den beglaubigt, der er ist: die Narbe vom Zahne des Ebers, an der Eurykleia, Eumaeos und Philoetios ihren Herrn erkennen und die selbst noch im 24. Buche benutzt wird, um (in Verbindung mit einem anderen, nach Analogie des alten von dem Verfasser dieses letzten Theiles hinzu erfundenen Motive) alle Zweifel des alten Laertes zu heben, und die Wissenschaft von der absonderlichen Beschaffenheit des von ihm selbst eigenhändig gefertigten Bettes, durch welche es ihm endlich gelingt die Anerkennung durch die eigene, noch zweifelnde Gattin zu erringen. Wer auch immer diese Motive erfunden haben mag, so viel ist klar, er ging dabei von der Vorstellung aus, die Unkenntlichkeit des Odysseus sei die natürliche und unvermeidliche Folge zunehmenden Alters nach langer Abwesenheit und der Müh- sale einer langjährigen Irrfahrt; ihm war Odysseus wirklich, was er nach jener ersten Auffassung nur zeitweilig zu sein scheint, der alternde, von den Stürmen des Lebens hart mitgenommene und auch äusserlich verwandelte Mann, dem das Schicksal Alles ge- nommen hatte, aber Heldenmuth und Heldenkraft zu brechen nicht vermögend gewesen war. Nur aus einer solchen Vorstellung erklärt sich die Erfindung jener Motive, wie umgekehrt diese als die noth- wendige Folge aus jener bezeichnet werden muss; war der Held wirklich durch die Einwirkungen der Zeit und der ertragenen Müh- sale in seinem Aeussem bis zur Unkenntlichkeit verwandelt, so 540 Excurs I. bedurfte er solcher Erkennungszeichen, um sich den Seinigen gegen- über zu legitimiren ; im entgegengesetzten Falle waren sie überflüssig. Dass sonach zwei verschiedene Auffassnngsweisen einer und derselben Sache im zweiten Theile der Odyssee neben und durch einander gehen, ist unleugbar und um so auffallender, als beide ihrer Natur nach unvereinbar sind und die eine die andere schlecht- hin auszuschliessen scheint. Wenn nun an sich unvereinbares trotz- dem hier äusserlich verbunden erscheint, so nöthigt dies zu der Voraussetzung, dass der wesentliche Unterschied der beiden Motive sich dem Bewusstsein desjenigen entzog, durch den ihre Vereinigung gleichviel in welcher Weise zu Stande gebracht worden ist, was wiederum psychologisch nur dann erklärlich ist, wenn wir annehmen, dass dem Vereiniger entweder beide Motive oder zum mindesten eines von ihnen fremd, d. h. nicht von ihm selbst erfunden oder erdacht waren. Denn mit seiner eigenen Vorstellung geräth bei so einfach liegenden Verhältnissen nicht leicht Jemand in Widerspruch; wohl aber ist es möglich, dass eine fremde Vorstellung so mangel- haft oder oberflächlich verstanden wird, dass der Widerspruch, in dem sie zu der eigenen oder einer anderen fremden steht, nicht empfunden wird und dann als äusserlich vereinbar erscheint, was richtig aufgefasst und verstanden neben einander nicht würde be- stehen können. Es unterliegt nun wohl keinem Zweifel, dass von den beiden Vorstellungen diejenige, nach welcher Odysseus wirklich das ist, als was er im zweiten Theile der Dichtung auftritt, die ältere und ur- sprüngliche ist: denn sie ist die wenn auch nicht unbedingt noth- wendige, doch einfache und natürliche Folgerung aus der durch die Ueberlieferung gegebenen Thatsache, dass der Held nach einer langen Abwesenheit, in der er übermenschliche Mühen erduldet hat, in die Heimath zurückkehrt; sie beruht auf einer einheitlichen Auf- fassung des Zusammenhanges gegebener That :achen und verräth • durch Nichts die Einwirkung einer bewusst reflectirenden Thätigkeit Das Einfache und Natürliche ist aber allemal das verhältnissmässig Aeltere und ursprünglichere. Die andere Vorstellung dagegen, nach welcher der Held erst durch die wunderbare Einwirkung der Göttin für einige Zeit zu dem gemacht wird, was er nur zu sein scheint, ist das Erzeugniss eines weit complicirteren, mit Bewusstsein re- 1 Excurs I. 541 flectirenden Denkens, welches nicht so einfache Elemente zn seiner Voraassetznng hat. Die Erfindang beruht hier nicht auf dem Grunde einer einfachen, sondern zweier gegebener oder gesetzter, aber mit einander im Widerstreit befindlicher Thatsachen, und ist das Er- zeugniss der Absicht diesen Widerstreit zu lösen und durch Auf- hebung desselben die beiden Thatsachen mit einander vereinbar zu machen, also das Product einer bewussten Reflexion. Im ersten Theile der Dichtung erscheint Odysseus durchweg trotz alles Kum- mers und aller Leiden im Glänze strahlender Heldenschönheit ge- dacht, als der Gegenstand heisser Liebessehnsucht selbst göttlicher Wesen; der letzte Sturm hat ihn zwar seiner Kleider beraubt und auch sonst hart mitgenommen, allein bei den Phäaken ist ihm Ruhe und Erholung zu Theil geworden, und in seinem Aussehen völlig wieder der Alte, mit Gewändern reichlich versehen ist er von seinen Geleitern auf Ithaka gelandet worden. Im zweiten Theile dagegen tritt er Freund und Feind als eine zwar körperlich noch kräftige, aber im äusseren Aussehen bis zum Greisenhaften geal- terte Persönlichkeit entgegen, in der Tracht eines Bettlers. Die Vermittlung übernimmt der Zauberstab der Athene. Wer an die einheitliche Gonception der ganzen Dichtung im strengen Sinne des Wortes glaubt, wird dies so zu erklären suchen, dass er annimmt, was das Nächstliegende scheint, dass nämlich das Motiv des als greisenhafter Bettler auftretenden Odysseus eine freie Erfindung des Dichters sei, der, um die Rolle, welche er seinen Helden spielen lasse, überhaupt möglich zn machen, ganz passend die Schutzgöttin desselben bemüht habe. Allein ganz abgesehen davon, dass bei dieser Annahme der sagenhafte Gehalt des zweiten Theiles der Dichtung bis auf das geringe Mass der ganz allgemein gehaltenen Ueberlieferung zusammenschrumpfen würde, dass Odysseus nach Ithaka zurückgekehrt die Freier tödtete und mit den Seinigen wieder vereinigt wurde, während das Detail der Ausführung bis in die geringsten Einzelheiten völlig freie und willkürliche Schöpfung des Dichters sein müsste, ist diese Auffassung der Dinge von vorn herein ausgeschlossen durch die oben berührte Thatsache, dass ein- zelne Motive der Darstellung gerade dieses zweiten Theiles von einer wesentlich verschiedenen und offenbar älteren Vorstellung des Sachverhaltes eingegeben sind, woraus zunächst wenigstens so viel 542 Exean L anwiderlegUch erhellt, dass die Elrfiiidiuig des HanptmotiTS des zweiten Theiles nicht demjenigen beigemessen werden kann, der Odysseos durch Athene in einen greisen Bettler yerwandelt werden liess, sondern dass dieses Hauptmotiv im Wesentlichen ein dordi die Ueberlieferong gegebenes war, wenn es, aoch mit anderen in verschiedener Weise vermittelt gedacht werden konnte. Wer dar gegen gewöhnt ist, sich die Dichtung als ans einer Reihe nrsprfiog- llch selbständiger Lieder entstanden zu denken, die durch den Process einer mehr oder wenige mechanischen Zusammensetzung mit einander in Verbindung gebracht seien, wird zu der Annahme geneigt sein, welche eine sehr ein&che Lösung des unvereinbaren Widerstreites verschiedener Vorstellungen zu bieten scheint, jene Verwandlnngsscene im 13. Buche bilde den Bestandtheil eines von denjenigen ganz verschiedenen und ursprünglich gesonderten Liedes, welchen die von einer anderen Auflassung des Sachverhaltes be- herrschten Stellen der folgenden Bücher angehören. Durch eine solche Annahme wurde freilich der obwaltende Widerspruch leidlich erklärt sein, aber hinwiederum auch etwas gesetzt werden, das mit einem richtigen Verständniss des Wesens jener Scene nicht ver- einbar ist, insofern nichts deutlicher ist als dass diese ihrer ganzen Erfindung nach Bestandtheil eines selbständigen Liedes nie gewesen sein kann. Denn diese Erfindung ist, worauf schon oben hinge- wiesen worden, das Elrzeugniss einer auf Vermittlung gerichteten Absicht und ohne das Vorhandensein der zu vermittelnden Gegen- sätze darum ganz undenkbar. Diese G^ensätze sind aber die beiden Hauptmotive, welche die Darstellung der beiden Haupttheile der Dichtung bedingen, woraus mit Nothwendigkeit folgt, dass, als jene vermittelnde Partie gedichtet wurde, der erste Haupttheil seinem Kern nach vollständig vorlag und der zweite zum mindesten beab- sichtigt und in der Vorstellung entworfen vorhanden war. Die Ver- anlassung aber, eine solche Vermittlung zu versuchen, kann allein in dem Bestreben gefunden werden, aus wie immer beschaffenen Elem^ten ein Ganzes von grösserem Umfange herzustellen. Kurz, jene vermittelnde Partie ist ohne allen Zweifel das Product, wenn nicht des Dichters im strengen Sinne des Wortes, doch des Ordners eines grösseren Granzen, das die wesentlichen Theile des uns üebtf- lieferten umfitöst haben muss. Ezcars I. 543 Es Terlohnt sich der Mühe von dem gewonnenen Standpunkt ans den Spuren dieser ordnenden Thätigkeit, om sie Torlänfig so zu nennen, im zweiten Theile der Dichtung nachzugehen. Aus dem Gesagten ist klar, dass dieser zweite Theil wenigstens nicht als freie Dichtung des Ordners betrachtet werden kann, sondern dass fär denselben ihm eine üeberlieferung gleichviel von welcher Be- schaffenheit vorlag, an welche er bis zu einem gewissen Grade ge- bunden war, und dass die Motive dieser Üeberlieferung von einer Vorstellung der Verhältnisse eingegeben waren, welche von derje- nigen wesentlich verschieden war, die er im Interesse der beabsich- tigten Vermittlung in sie einzuführen sich genöthigt sah. Um den gegebenen Stoff völlig zu bewältigen und das beabsichtigte Ganze harmonisch zu gestalten, wäre es nun nöthig gewesen aus der be- nutzten Üeberlieferung diejenigen Motive vollständig auszuscheiden, welche mit der vermittelnden, vom Ordner eingeführten Vorstellung sich nicht im Einklang befanden; dass dies nicht geschehen ist, beweist, dass der Ordner entweder einen grösseren Respect vor der Üeberlieferung besass, als der übernommenen Aufgabe zuträglich war, oder den wahren Sinn dieser Üeberlieferung und ihrer Motive nicht mehr verstand. In keinem Falle verräth er eine bedeutende dichterische, d. h. wahrhaft gestaltende und schöpferische Kraft, und wir dürfen daher von vorn herein an das, was er zu Stande ge- bracht hat, keinen allzu hohen Massstab anlegen. Wer absolut Vollkommenes hier erwartet und von dieser Voraussetzung aus an die Analyse dieses Theiles der Dichtung gehen wollte, würde noth- wendig zu ganz falschen Resultaten gelangen. Es will eben ein Jedes mit seinem eigenen Massstabe gemessen sein, und die Kri- terien des Aechten und Unächten sind selten so einfach, als sie der gemüthlichen Vorstellung modemer Kritiker gewöhnlich zu erscheinen pflegen. Vom 13. Buche an nämlich erscheint anfänglich das vermit- telnde Motiv eigener Erfindung vom Ordner mit vollem Bewusstsein festgehalten. Im 16. Buche, wo Odysseus sich seinem Sohne Tele- macbos zu erkennen geben soll, verwandelt die herbeieilende Athene eigens zu diesem Zweck ihren Schützling durch die Berührung ihres Stabes zurück in seine ursprüngliche und wahre Gestalt, und, nachdem der Zweck erreicht worden, noch vor Rückkunft des auf 544 Excurs I. Botschaft ausgesendeten Eamaeos wieder in den anscheinbaren Bettler. Man erkennt hier deutlich dieselbe Hand, welche die Scene im 13. Buche geschaffen hat, und es ist darum unzweifelhaft, dass die Handlung des 16. Buches ebenmässig als freie Erfindung des Ordners, und nicht etwa als Bestandtheil eines selbständigen Liedes zu betrachten ist. Im 19. Buche dagegen erkennt Eurykleia ihren Herrn wider den Willen desselben an der Narbe, und im 21. be- nutzt Odysseus eben diese Narbe, um sich dem Philoetios und Eumaeos zu erkennen zu geben, ohne dass eine Verwandlung statt- findet. Es erklärt sich dies eben daraus, dass diese Scenen in der von einer anderen Vorstellung ausgehenden Ueberlieferung bereits eine feste Gestalt angenommen hatten und in dieser für die An- schauung des Ordners und seiner Zeit so nothwendige Bestandtheile der Handlung bildeten, dass sie weder fehlen noch wesentlich um- gestaltet werden konnten. Dass mit ihrer Aufnahme Zfige in die Darstellung hineingeriethen, welche dem vom Ordner eingenommenen Standpunkt nicht völlig entsprachen, ja mit demselben eigentlich in Widerspruch standen, wurde dabei schwerlich mehr deutlich em- pfunden. Aehnlich verhält es sich mit der letzten hier in Betracht kommenden Scene, der Wiedererkennung des Odysseus durch Pe- nelope nach der Katastrophe des Freiermordes im 23. Buche, nur dass hier die Einsicht in die Genesis der vorliegenden Darstellung durch eigenthümliche Umstände erschwert wird. Für diese wegen ihrer gemöthlichen Bedeutung gewiss von jeher mit besonderer Vor- liebe behandelte Scene hatte die Ueberlieferung das eigenthümliche Erkennungsmotiv eines nur den beiden Gatten und wenigen ausser ihnen bekannten Geheimnisses als typisch festgestellt, welches der Ordner noch viel weniger als jenes frühere übergehen durfte. Zu- gleich aber hatte er sich durch seine eigene Erfindung die Noth- wendigkeit auferlegt, spätestens an dieser Stelle den Helden mit Hülfe der Athene die Maske abwerfen zu lassen, welche er durch ihre Vermittlung angenommen und die keinen Sinn mehr hatte, nachdem der beabsichtigte Zweck erreicht worden war. In der That sehen wir denn auch in der uns vorliegenden Darstellung den Helden, nachdem er von Penelope mit grosser Zurückhaltung em- pfangen worden, Vss. 153 ff. ein Bad nehmen, aus dem er nicht ohne Athcne*s Beihülfe schöner und strahlender hervorgeht, und dann Excurs I. 545 erst die Probe bestehen, welche die Zweifel der Gattin beseitigt und diese in seine Arme führt. Auf den ersten Blick könnte man geneigt sein in dieser Darstellung des Herganges eine leidlich ge- schickte Lösung der Aufgabe anzuerkennen, welche der Ordner sich geschaffen hatte: die gegebenen Motive sind nicht nur äusser- lich verbunden, sondern ihre Verbindung kann zweckmässig er- scheinen, wo der zu bewältigende Widerstand naturgemäss hart- näckiger auftritt und es weniger einfacher Mittel zu seiner Bewäl- tigung zu bedürfen scheint. Vielerlei * aber erregt bei genauerer Betrachtung gerechtes Befremden. Zunächst und vor Allem der Umstand, dass die nothwendige Verwandlung im Aeussern des Helden nicht an der Stelle eintritt, wo sie allein passend eingeführt werden konnte, vor dem Zusammentreffen nämlich mit der Gattin und ehe diese in den Saal hinabbeschieden wird, wo Zeit genug dazu vorhanden war, sondern an der unpassendsten, welche sich überhaupt denken lässt, nachdem Penelope sich schon bereit erklärt hat ihn als ihren Gatten anzuerkennen, wenn gewisse ihr wohlbe- kannte Zeichen ihr die noch fehlende Ueberzeugung verschafft haben würden. Im engen Zusammenhange hiermit steht ein zweiter auf- falliger Umstand. Eine eigentliche Verwandlung nämlich durch den Zauberstab der Göttin, wie sie die einmal gemachte Voraussetzung und die Schilderungen im 13. und 16. Buche erwarten lassen, mit ausdrücklicher Hinweisung darauf, dass damit die Verkappung des Helden beseitigt werde und er in seine natürliche Gestalt zurück- kehre, welche eine mit Bewusstsein und Verständniss verfahrende Behandlung der Sache nicht unterlassen durfte, ohne den beabsich- tigten Zusammenhang zu verdunkeln, findet gar nicht statt, sondern Odysseus nimmt einfach ein Bad, aus dem er, wie jeder in seiner Lage, ansehnlicher und frischer hervorgeht, zumal da er zugleich anständigere Kleidung angelegt hat (153 — 163): avtaQ ^Odvdölqa fisyaXijTOQa « ivl olxta EvQVVOfJbfj TafAifj Xov(S€v xal xqX(S€v ilai(pj 155 a[jb(pl di fiiv (p&Qog utaXov ßdXev ^ds %i,t&va' amdq xaxxs^paXl^g xdXXog noXv x^^^v ^A&fjvfjj [^fiei^ovd % BlcidiBiV xal nd(S(Sova' xadöi xdQfiwg ovXag fjX€ xofAag^ iaxivd'lvcp avd'Sh ofiolag. Eirchhoff, Odyssee. 35 546 Excurs I. 160 Xdqiqy ov 'HcpaKTtog didasv xal üaXXccq ^A&fjvf] T^X^fjv navTolfjv, xaqisvTca de sqya TsXsleij äg fiiv Ttp nsqix^vs x^Q^^ xecpal^ t€ xal cSfiotg'^ ix (T ätfafilvd'ov ßfi d^fiag ad-avaTO^fSiv bfiotog. Die eingeklammerten Verse sind ohne Zweifel nicht das geistige Eigenthum des Verfassers dieser Partie, sondern aus f. 229—235 entnonjmen, für welche Stelle sie ursprünglich gedichtet wurden, und wo die Wirkungen des Bades, welches Odysseus nach seinem ersten Zusammentreffen mit Nausikaa im Flusse genommen hat, folgendermassen beschrieben werden: avTotq btibI dtj ndvca loi(S(Sa%o xal XM aXsiXpeVj afi(pl di stficcta l^fSdad-', & ol noqs naqd-ivog aSgifjg, Tov fi€V ^Ad-rfvaifi d-rixBV^ Ji 6g ixysyavtaj fisi^ovci % sldid^Biv xal ndaaova — u. s. w. bis xsifaXvi ts xal cifioig. Ihre Einfügung an unserer Stelle ist aber so ungeschickt und stümperhaft, ja constructionswidrig, und sie sind dabei für den Zusammenhang so wenig unbedingt nothwendig, dass die Frage entsteht, ob eine solche Ungeschick- lichkeit und Rohheit dem Verfasser dieser Partie zugetraut werden darf und die Verse nicht vielmehr als eine rein mechanische Inter- polation viel späteren Datums zu beseitigen sind, welche dem dunkel gefühlten Bedürfniss entsprang, die wunderbare Einwirkung der Göttin auf die äussere Gestalt des Helden mehr hervorgehoben zu sehen. In der That hat man sich in neuerer Zeit ziemlich allge- mein dahin geeinigt, die anstössigen Verse in Klammern zu setzen oder unter den Text zu verweisen. Wie dem aber auch sein möge, die Stelle enthält, mit oder ohne diese Verse gedacht, durchaus weiter nichts als die poetische Schilderung der erfrischenden Wir- kungen des Bades, welches die Göttin ihrem Lieblinge gesegnet, ganz wie in der oben ausgehobenen Stelle J. 229 ff. und co. 365 ff. dem Laertes: Tocpqa de Aaiqvriv fisyaXijwqa « ivl otxto afAcplnoXog ^i xsXri ^ov(f€V xal xqtCsv iXaiio^ ä[jb(fl rf' aqa x^ciXvav xaXrjv ßdXsv' avrdq ^A&ijvfj Excurs I. 547 ayx^ naQiatafiivfj fiiXe^ fjXdavs noifiivt kaävj lAsSCova ä* iii ndgog xal ndaaova -d-l^xev Idicd-ai. 370 ix ä* äaafjblvd'ov ßi^' ■9'avfia^e di iaiv (plXog vtogj (og Xdsv a^avaiOKSb -^eotg ivaXiyxiov avxfiv. Es bedarf für die poetische Anschauung, um diese Wirkung her- vorzubringen, gar nicht einmal der Mitwirkung einer göttlichen Macht; auch von Telemachos heisst es y 468, nachdem ihn Poly- kaste gebadet und gesalbt hat: ix q' atfafilvS-ov ßJj difiag vtd^a- vdwKfiv dfAotog, wie denn die Göttin natürlich auch ohne Beihülfe eines Bades unmittelbar das Aussehen ihres Lieblings herrlicher machen kann, S: 18 ff.: d-BiSTCBiSiviv xaTi%€VB xdqiV xs(paXji ^^ *"* äfAOtg, xal fAiV fAaxQOTBQOV xal nd(5(Sova S'Tjxbv Wia-d'ah. Es wäre sehr angemessen gewesen, sie dies auch hier thun zu lassen; der Verfasser hätte dann nicht nöthig gehabt, wie es jetzt geschieht, die Entwicklung der Handlung durch die geraume Zeit in Anspruch nehmende Operation des Badens in unangemessener Weise zu unterbrechen und die arme Penelope bis zur Rückkehr des Gatten aus 'dem Bade festgebannt an ihrem Platze sitzen zu lassen, ohne dass sich Jemand um sie kümmert, eine Rücksichts- losigkeit, welche nur Mangel an wahrem Gefühl oder Unbeholfen- heit und Oberflächlichkeit des Verständnisses der Situation von Seiten des Verfassers dem Helden der Dichtung unterschieben konnte. Aber auch ganz abgesehen von dieser Unangemessenheit, so ist doch offenbar die gewöhnliche und natürliche Wirkung eines Bades, wenn auch erhöht durch den Beistand der Göttin, etwas ganz an- deres als das, was wir zu erwarten berechtigt sind, nämlich die magische Verwandlung der Bettlerfratze, die ja durch magische Einwirkung hervorgerufen worden ist, in die ursprüngliche und na- türliche Heldengestalt, und wenn diese Verwandlung herbeizuführen die Absicht des Verfassers der Episode wäre, so müsste geurtheilt werden, dass die Mittel, welche er anwendete, nicht die rechten waren und was er zu Stande gebracht hat dieser Absicht nur in unvollkommener Weise entspräche. Dass der Verfasser aber wirklich in der Absicht irgend eine Verwandlung vorgehen zu lasi^n den .35* 548 Excurs I. Odyssens in das Bad geschickt hat, scheint mir eines Beweises nicht zu bedürfen; ja er mass diese Absicht bei seinem Helden selbst vorausgesetzt haben, da sonst kein ersinnlicher Gmnd vor- liegt, der den Odyssens hätte bestimmen können gerade in dem entscheidenden Augenblick die Verhandlungen mit Penelope abzu- brechen und ins Bad zu steigen. Welcher Art diese Absicht war, verräth uns der Verfesser selbst in den Worten, mit denen er Odyssens die Gattin gegen Telemachos entschuldigen lässt, 115 f.: vtfv d' OTti ^vnowj xaxä 6i x^o» slfiaTU slfkai, Tovvex' anfiä^et fjis xal ov Tua g)fi(A rov sfvou. Also lediglich sein unsauberes Aeussere und die Lumpen, welche er trägt, verhindern seiner Ansicht* nach Penelope in ihm sofort den Gatten zu erkennen, und diese Hindemisse zu beseitigen ist allerdings ein Bad das ganz geeignete Mittel; an die Nothwendig- keit dagegen, dass eine wirkliche magische Verwandlung im Aeussern des Odyssens vorgehe, ist nicht im entferntesten gedacht, und wir können folglich die Badescene weder ihrer Absicht noch ihrem Erfolge nach als eine Verwirklichung desjenigen Erfordernisses be- trachten, welches durch die Darstellung des 13. und 16. Buches hervorgerufen ist: dieses bleibt vielmehr trotz der Episode, die zu ihm in gar keiner bewussten Beziehung steht, völlig unerledigt. Diese auffallende Erscheinung tritt aber erst in das rechte Licht und erhält eine Art von Rechtfertigung oder Erklärung durch die merkwürdige Thatsache, dass die Schilderung des Zusammen- treffens des Odyssens mit Penelope vom Anfang des 23. Buches bis zu dem Punkte, wo ihr natürlicher Fortgang durch die erwähnte Episode (Vss. 111 ff.) auf einige Zeit unterbrochen wird, von der consequent festgehaltenen Vorstellung getragen wird, dass Odyssens vor seiner Gattin zwar durch die Zeit gealtert und darum schwer zu erkennen, aber doch in seiner natürlichen, unentstellten Gestalt erscheint, welche einer Auffrischung oder Verwandlung gar nicht bedarf. Diese Thatsache ist für die Erkenntniss der Genesis der uns vorliegenden Darstellung so wichtig, dass sie durch eine ein- gehendere Analyse dieses ganzen Stückes eigens zu constatiren mir unumgänglich nöthig erscheint. Jubel im Herzen ersteigt die alte Eurykleia mit vor Freude Ezcurs I. ^ 549 wankenden Knien die Treppe zum Söller, am ihrer Herrin die willkommene und unverhofile Botschaft zu bringen. „Wach auf, liebes Kind", spricht sie, „dein sehnlichster Wunsch ist erfüllt: Odysseus ist zurückgekehrt und hat die Freier getödtet" (1 — 9). Penelope, aus süssem Schlummer aufgeschreckt, glaubt anfänglich, die Alte wolle sich einen Spass mit ihr machen. Unwillig verweist sie ihr ein solches Betragen und befiehlt ihr sich wieder hinunter zu begeben; nur in Anbetracht ihres Alters solle ihr die Züchtigung geschenkt sein, die eine jede andere sicher erfahren haben würde, die sich dergleichen gegen ihre Herrin herausgenommen hätte (10 —24). Eurykleia aber lässt sich nicht irre machen; es sei ihr voller Ernst, was sie gemeldet; der Fremde, der von Allen so nichtachtend behandelt worden, sei Odysseus selbst und Telemachos habe das längst gewusst, aber absichtlich geheim gehalten, damit die Rache die Frevler desto sicherer treffen könne (25 — 31). Damit verliert freilich für Penelope die Nachricht, welche die Alte gebracht hat, viel von dem was sie unglaublich erscheinen lässt; aber wenn der Penelope der Fremde in derjenigen Gestalt oder Missgestalt vorschwebte, welche ihm im 13. Buche verliehen worden ist, so musste sie nothwendig noch ärgerlicher werden und der Alten etwa folgendermassen antworten: „Wie? der garstige Alte soll mein Gemahl sein? Unmöglich! Du fahrst fort mit mir deinen frechen Scherz zu treiben". Statt dessen ergreift Freude sie (ixccQ^)^ s^ß springt vom Lager empor, umklammert die Alte und ruft unter Thränen (offenbar der Freude): „Wenn er denn wirklich, wie du sagst, heimgekehrt ist, sag an, wie war es möglich, dass er allein gegen die Ueberzahl der Freier den Kampf aufnahm" (32 — 38)? Wenn nämlich der Fremde wirklich Odysseus ist, so liegt in der plötzlichen Rückkehr nichts Unerklärliches mehr, das zum Zweifel berechtigte; wunderbar bleibt nur der rasche Sieg über die zahl- reichen Gegner. An der Identität des Fremden und des Odysseus wird zunächst gar nicht gezweifelt, offenbar nicht nur weil Eury- kleia sie behauptet hat, sondern auch weil sie an sich nicht un- möglich oder unwahrscheinlich ist, was sie doch sein würde, wenn der Fremde von so abschreckendem Aeussern gedacht würde, wie das 13. Buch den verwandelten Odysseus schildert. Eurykleia erklärt hierauf nicht zu wissen, wie es bei dem Freiermorde her- 550 • Excurs I. gegangen, da sie nicht zugegen gewesen sei; sie schildert wie sie den Odysseos nach beendigtem Kampfe gefunden, als sie durch Tele- machos gerufen worden sei, und wie Odysseus selbst sie angewiesen habe die Gattin zu rufen. Sie schliesst mit der Aufforderung dem langersehnten Gatten in die Arme zu eilen und sich der Frende über die Rückkehr des Gemahls und die gelungene Rache an- den Frevlern hinzugeben (39 — 57). Der Bericht aber, den Eurykleia gegeben, ist zu unvollständig und dürftig, um den letzten und stärksten Zweifel in der Seele der Penelope zu bewältigen, wie es nämlich denkbar sei, dass ein sterblicher Mann im Kampfe so Viele siegreich bestanden habe. Das konnte nur ein Gott So entgegnet denn Penelope: ,, Frohlocke nicht zu früh; du weisst wohl, wie sehr ich mich freuen würde, wenn der Gatte wirklich heimgekehrt wäre. Aber es kann nicht so sein, wie du sagst; ein IJusterblicher muss es sein, der die Strafe an den Freiern vollzogen h^t, ergrimmt über die Frevel, die sie ungescheut begingen. Nicht (Xlysseus kann das gewesen sein; der kehrt nimmer zurück, der ist längst todt" (58 — 68). Solche Hartnäckigkeit erregt den Un- willen der Alten, die es ja besser weiss: „Wie kannst du nur so reden"? spricht sie, „dein Mann sitzt unten und du behauptest, er werde nimmer heimkehren! So bist du aber immer. Wohl, so will ich dir ein Zeichen nennen, das nicht zu verkennen ist: die Narbe vom Eberzahn habe ich, als ich ihm die Füsse wusch, mit meinen Fingern berührt, und ich würde dir das auch mitgetheilt haben, wenn er es mir nicht selbst verboten hätte. Komm doch; meinen Kopf setze ich zum Pfände, dass meine Worte keine Täuschung sind" (69 — 79). Diesem Drängen gegenüber lässt zwar Penelope ihren Zweifel nicht gänzlich fahren, erklärt sich aber bereit hinab- zukoramen, um sich mit eigenen Augen zu überzeugen: „Mütter- chen, ich habe zwar alles Vertrauen zu deiner Einsicht, aber die Wege, welche die Unsterblichen wandeln, sind wunderbar (d.h. der Fremde kann darum noch immer, wie ich vermuthe, ein Gott sein). Indessen will ich meinen Sohn aufsuchen (nicht den Fremden, dessen Charakter noch zweifelhaft ist und von dem ihr noch nicht feststeht, ob er ein Recht habe sie rufen zu lassen, und sie die Pflicht ihm zu gehorchen), um die Leichen der erschlagenen Freier mir anzusehen und ihren Sieger, wer er auch sein möge" (80 — 84). Ezcurs I. 551 So steigt sie denn die Treppe vom Söller hinab. Auf diesem Gange, erzählt der Dichter, überlegte sie unschlüssig hin und her, wie sie sich verhalten solle; ob sie deqa, der sich für ihren Gatten ausgab, fern bleiben und ihn unter dem Schutze dieser Zurückhaltung erst weiter ausforschen, oder auf ihn zueilen und ihn mit Kuss und Umarmung bewillkommnen solle (85 — 87). Auf keinen Fall also ist ihr die -zweifelhafte Person eine garstige Bettlerfratze, die mit ihrem Odysseus unter keinen Umständen etwas gemein haben könnte; sie kann sich wohl denken, dass es wirklich ihr Gatte ist, der unten ihrer wartet, aber es bleibt, da die Jahre sein Aus- sehen verändert haben, ein Zweifel übrig, der noch beseitigt werden muss. Endlich, noch unschlüssig, überschreitet sie die Schwelle und nimmt dem Odysseus gegenüber Platz, der in richtiger Wür- digung des Seelenzustandes seiner Gattin schweigend und zur Erde schauend sitzen bleibt und wartet, bis sie ihn anreden wird; er muss ihr Zeit lassen sich zu sammeln und den Mann genauer zu betrachten, der ihr Gatte zu sein behauptet (88 — 92). Lange sitzt sie schweigend da und weiss sich nicht zu fassen (93 — 95): fj d' äp€(o dfjv ridTO, rcc^pog di ol ^toq Ixapsv' otpsi 6' aXkoTS [isv iiiv iv(onadi(og iaideaxsVj akkoTs d' äyvaiaaaxs xaxä xQoi' slfiat* sxovta. Wie man auch den Sinn des vorletzten dieser Verse in seinem Gegensatz zum letzten auffassen mag, in diesem letzten ist deutlich gesagt, „es seien dann wieder Augenblicke gekommen, in denen er ihr in seiner unscheinbaren Hülle fremd vorgekommen sei". Also war es jedenfalls nicht das ungewöhnlich greisenhafte und widerwärtige Aussehen des Mannes, was sie zweifelhaft machte, sondern nur die Lumpen, die er trug; sie konnte sich vorstellen, dass der Mann in anständiger Kleidung vielleicht der Vorstellung entsprechen könne, die sie von Odysseus jetzigem Aussehen, wenn er noch lebte, sich zu machen hatte; zwanzig Jahre mussten darin ja nothwendig viel geändert haben. Die Anschauung, Odysseus stehe in einer entstellenden Verwandlung vor Penelope, ist offenbar dem Dichter dieser Verse gänzlich fremd. — Telemachos hat in- dessen weniger Geduld als der Vater; ihm zögert die Mutter zu 552 Excurs L lange und zu anerklärlich, und er bricht darum das Schweigen mit folgender Apostrophe (97 — 103): fAfjteQ ifj^ dv(ffifiT€^, anfjvia dufidv sxovtSaj tiipd'' OVTOQ natQog voöifiCsat^ ovdk na^ avxov iJ^OfAivi] (Avd'OKftv äyslgea^ ovdi fASTaXXqg; 100 ov fiiv x' aXXfj y' cods yvvij tstlijOTi ^vfiä avÖQÖg aipsöTaifi, 6g ol xaxä noXXa fioy^cfag aXd-ot istxoifTä Szei ig natgida yatav' aol d' ahl xqadlfi (ftSQScoTiQfi itSxl Xi&OiO, Worte, welche nur dann nicht ganz unverständig sind, wenn Te- lemachos keine Ahnung von dem hatte, was der Verfasser des 16. Baches ihn hat er£ahren lassen. Denn war ihm dies bekannt, wie konnte er es der Matter verargen, oder besser, wie konnte der Dichter ihn seiner Matter daraus einen Vorwarf machen lassen, dass sie in dem blödsichtigen, glatzköpfigen Greise, der absichtlich, um nicht erkannt werden zu können, verunstaltet war, nicht sofort und ohne Weiteres ihren Gemahl erkennen mochte? Musste er in diesem Falle nicht vielmehr den Vater aufibrdem, mit Hülfe der Göttin die so lange getragene und nun ganz überflüssige, ja hin- derliche Maske fallen zu lassen, und wenn er Jemand tadeln wollte,- statt der Matter den Odysseus tadeln, dass er es nicht schon längst gethan und die Mutter unnöthigerweise quäle? Ich denke, dies ist so selbstverständlich, dass darüber mehr zu sagen kaum nöthig ist. — Penelope entschuldigt sich darauf ganz angemessen, indem sie sagt (104 — 110), ihre Verwirrung sei noch so gross, dass sie den Mann kaum anzusehen oder anzureden vermöge, dies werde sich indessen schon geben; sei er wirklich Odysseus, so würden sie sich schon an gewissen Zeichen erkennen, die ihnen beiden allein bekannt seien. Hieran würde sich nun der weitere Verlauf der Handlung von 177 — 296, bis zum Schlüsse des ältanen Be- standes des Epos, ungezwungen anschliessen ; er wird aber an dies» Stelle durch die mehrfach erwähnte Episode 111 — 176 in ein« ziemlich unerwarteten und wenig angemessenen Weise auf einige Zeit unterbrochen. Ich denke, dass diese Inhaltsangabe des Stückes ^. 1 — 110 den Sinn desselben im Allgemeinen und im Einzelnen getreu wieder- I Excurs I. 553 giebt, und glaube ein nicht blos subjectives, sondern objectiv be- gründetes Urtheil auszusprechen, wenn ich behaupte, dass die psy- chologische Entwicklung der Handlung eine vortreffliche zu nennen ist. Man überzeugt sich zugleich unschwer, dass die Anschauung, welche dieser Entwicklung zu Grunde liegt, sich in völliger Ueber- einstimmung mit dem Wesen des im Folgenden verwendeten Er- kennungsmotivs befindet, durch welches allein der in dieser Weise geschürzte Knoten in befriedigender Weise gelöst werden konnte, dagegen auf keine Weise in Einklang zu bringen ist mit der Vor- stellung, welche einzuführen die Erfindung des 13. und 16. Buches berechnet war. Hieraus folgt, wie mir scheint, mit Nothwendigkeit, dass die Gonception der Darstellung in xp nicht von dem Verfasser jener Bücher, d. h. dem Ordner, herrühren kann, dass also nicht blos das mit seiner Erfindung nicht harmonirende Erkennungsmotiv der Ueberlieferung entnommen, sondern geradezu eine ältere selb- ständige Darstellung dieser Scene wenn auch nicht gerade wörtlich benutzt worden ist. Wie unselbständig und mechanisch diese Be- nutzung gewesen sein muss, ersieht man aus dem Umstände, dass für die Beseitigung des schreienden Widerspruches, in welchem die Voraussetzungen der benutzten älteren Darstellung sich mit dem aus Reflexion hervorgegangenen Motive des Ordners befanden, schlechterdings gar nichts gethan worden ist; der Ordner hat sogar vollständig vergessen das Geringste zu thun, was von ihm erwartet werden konnte und wovon man kaum glauben mag, dass es über- sehen werden mochte, nämlich die von ihm selbst arrangirte Ver- wandlung des Odysseus wieder aufzuheben. Wenn ich daher be- hauptet habe, dass dieser Ordner seine eigenen Motive nicht fest- zuhalten verstehe, ja oft gänzlich vergessen zu haben scheine, so wird das hier vorgeführte Beispiel wenn nicht alle, so doch vor- urtheilslose Beurtheiler zu überzeugen geeignet sein, dass dieser Vorwurf ein in aller Weise vollkommen begründeter war. Denn wie oben schon bemerkt wurde, die Episode 111 — 176, zu der ich jetzt zurückkehre, hebt diesen Widerspruch nicht, schliesst sich vielmehr der im Anfange von \p herrschenden Vor- stellung genau an; nur den Schmutz soll Odysseus abwaschen und bessere Kleider anlegen, und dazu nimmt er das Bad; von einer Verwandlung, wie sie nach den Angaben von Buch 13 und 16 TT^ Excurs L UFoden darf, ist nicht die Rede. Nichtsdestoweniger ist naw i^vsidde ein anorganisches, der älteren Darstellung von der ITttosnskainang des Odysseos durch Penelope, welche der Ordner MHUCBH lyit, ganzlich fremdes Einschiebsel: denn sie ist einmal ncäc aar nicht aus der Nothwendigkeit der vorliegenden Situation • ytmtcg glhar erwachsen und auf die Förderung der Handlung be- ctK&a«€, for welche sie im Gegentheil vollständig überflüssig ist, ^mfern sie hindert die natürliche Entwicklung geradezu und bringt ^uMa Stillstand in die Handlung, der in dieser selbst nicht be- gründet ist. Aber nicht dies allein: ihre Einfügung macht die ^dllschweigende, aber sehr unnatürliche Voraussetzung nöthig, dass während der längeren Zeit, wo Odysseus seine Verhaltungsbefehle gt^bt und im Bade weilt, Penelope an derselben Stelle, an welcher or sie verlassen, ohne dass Jemand sich um sie kümmert und sie selbst das Geringste thut, bis zu seiner Rückkehr verharre, obwohl Odysseus es nicht einmal für nöthig gehalten hat sie darum zu ersuchen. Es würde dies bei der Voraussetzung, die Episode sei ein organbcher Bestandtheil der Darstellung, einen Mangel an natürlichem Gefühl für das Schickliche, ja eine Rohheit voraus- setzen, welche dem Dichter von xp. 1 — 110, der so wahr und richtig zu fühlen im Stande war, nicht zugetraut werden kann. Man begreift indessen leicht, wie die gerügte Unschicklichkeit sich mit einer gewissen Nothwendigkeit per accidens ergeben musste, wenn in eine in sich zusammenhängende und abgeschlossene Dar- stellung eine Episode eingeschoben wurde, welche nicht aus ihrem Geiste heraus gedacht war und einem fremden Zwecke diente, wie dies von der unsrigen sogleich gezeigt werden soll. Wohl aber fällt dem Verfasser der Episode die ganze Verantwortlichkeit für eine andere Unschicklichkeit zu, die er den Odysseus gegen Ende begehen lässt und damit selbst begeht. Nachdem Odysseus dem Bade entstiegen, wird weiter erzählt (164 — 172): axp r avug %ax' aq' i^ez' inl d'QOVOv ivd-sv ävitfni, 165 avtiov ^g aloxoVj xai inv nqog fAV&ov htrisv' yfdatfMvhjj tisqI (Soi ys yvvatxäv d^lvTsgätav x^Q aTigafAPOV id'^xav ^OXvfAma doifuxt ixovtsg' oi iJbiv x' aXlfi f (Sds yvv^ rstlfjOTi &Vfhm Excors I. 555 ävÖQog aqfsaTalfjj Sq ol xaxä noXXä fioy^cfag 170 sXd-Oi istxotfzä Sts'i ig navqlda yaXav. aXV ays fAOtj iiaXa, dToqsaov Xixog^ otpqa xal avrdg Xi^ofiai^' ij yäq tri ys (Ttd^QSog iv (pQ€(fl ^VfAog^, Nicht nur sind die Worte, welche Odysseus hier spricht, ihrem Sinne nach eine blosse, nichts Neues hinzufügende Wiederholung dessen was Telemachos in der oben ausgeschriebenen Stelle 97 bis 103 gesagt hat, nur dass der Ausdruck insoweit geändert erscheint, als es durch die Veränderung der Person des Sprechenden noth- wendig geworden war, i^ondern die drei durch den Druck hervor- gehobenen Verse sind wörtlich aus jener Rede des Telemachos herübergenommen. Hierin würde sich, wenn die Episode von der- selben Hand herrühren sollte wie der Anfang des Buches, eine Gedankenarmuth verrathen, die einem Dichter kaum, am aller- wenigsten aber dem, welcher die Wiedererkennungsscene gedichtet hat, zugetraut werden darf. Man achte ferner auf die sehr ver- schiedene Weise, in der die Scheltrede hier und dort motivirt ist. Dort hat Penelope unschlüssig lange mit ihrer Anrede gezögert und die Anwesenden unerklärlicher Weise auf eine Aeusserung von ihrer Seite warten lassen, so dass Telemachos endlich sein Be- fremden darüber zu erkennen giebt; seine Vorwürfe sind folglich psychologisch auf das Beste motivirt, und es ist vortrefflich ge- dacht und empfunden^ dass nicht der ältere und erfahrenere Mann, dessen Seele selbst mächtig ergriffen sein muss, das Wort des Tadels ausspricht, sondern der unerfahrene und ungeduldige Jüng- ling, der von dem, was die Herzen des Vaters und vor allem der Mutter in diesem Augenblick bewegt, kaum eine rechte Vorstellung hat und nicht begreifen kann, dass Beide nicht sofort sich in die Arme fliegen. Hier dagegen kommt Odysseus aus dem Bade, setzt sich auf seinen alten Platz der Frau gegenüber, und ohne ihr die geringste Zeit zu lassen sich in irgend einer Weise durch Blick oder Wort zu äussern, wiederholt er die Vorwürfe seines Sohnes, denen doch oben schon Penelope in passender Weise be- gegnet war. Die Wiederholung ist hier folglich gar nicht motivirt, und das Verfahren des Odysseus macht den Eindruck einer täppi- schen Plumpheit, welche in ihren Gründen unerklärlich scheint. 556 Exciirs I. Es ist dies die Folge der mangelhaften Darstellnngsweise. Offen- bar ist die Meinung des Verfassers dieser Verse, durch das genom- mene Bad sei das Aussehen des Odysseus insoweit verändert wor- den, dass Penelope ihn jetzt leichter habe erkennen müssen; dies habe auch Odysseus erwartet, und da seiner Erwartung nicht ent- sprochen werde, so mache er eben seinem Unmuth darüber Luft. War aber dies die Meinung, so musste der Gedanke offenbar ganz anders ausgedrückt werden, um ihn erkennen zu lassen: dann durfte mindestens der Eindruck nicht verschwiegen wer- den, den der Gatte, als er sich gebadet und in reinlicher Kleidung der Penelope wieder vorstellte, auf sie gemacht oder auch nicht gemacht hatte. Wie die Sachen jetzt stehen, erscheinen die Vor- würfe des Odysseus als ein plumpes und ungerechtfertigtes Poltern. Wer indessen noch daran zweifeln könnte, dass der Dichter jener einfachen und sinnigen Bilder, welche uns xfj. 1 — 110 vorführen, nicht zugleich der geistige Urheber einer Schilderung sein könne, die so wenig Takt und Darstellungsvermögen verräth wie die in Rede stehende, der wird von diesem Zweifel zurückkommen, wenn er die Absicht, erwägt, welcher die Episode zu dienen augen- scheinlich bestimmt ist und deren Aufdeckung uns zugleich die Veranlassung enthüllt, aus welcher sie einem ihr fremden Organis- mus aufgedrängt worden ist. Den Odysseus nämlich in ein Bad zu schicken und bei der Gelegenheit bessere Kleider anlegen zu lassen, ist gar nicht der einzige oder auch nur Hauptzweck, welcher vorgeschwebt hat. Auch Telemachos und die beiden Knechte baden sich und legen bessere Kleider an; den Kern der Episode bildet vielmehr eine freilich flüchtig skizzirte (denn Telemachos spielt dabei nur die Rolle eines untergeordneten Statisten) Berathung, welche Odysseus mit seinem Sohne abhält und in der die Frage erwogen wird, in welcher Weise der Rache von Seiten der Angehörigen der erschla- genen Freier am besten zu begegnen sei. Das Ergebniss ist, dass Odvsseus befiehlt, Telemachos und die Knechte sollten, nachdem fiie gebadet und sich festlich geputzt, mit den gleichfalls zu diesem Zwecke ausstaffirten Mägden des Hauses^ einen Reigen aufführen, jfiU dem der Sänger Phemios aufspielen solle, damit alle Welt glA(tb ?i im Uause des Odysseus' werde Hochzeit gefeiert, und die Excurs I. 557 Kunde von dem was geschehen nicht eher in die Stadt gelangen könne, als bis er selbst mit den Männern die Stadt verlassen und sich auf ein Landgut zurückgezogen haben werde, wo sie das Weitere in Sicherheit abwarten könnten. Diese Massregel wird denn auch in Ausführung gebracht und hat den erwünschten Er- folg, über die Vorgänge im Hause die Nachbarn zu täuschen. Während aber dies Alles vor sich geht und das Gebäude unter den Sprüngen der Tanzenden dröhnt^ nimmt auch Odysseus das mehrfach erwähnte Bad und legt neue Kleider an, um sodann un- mittelbar seine Verhandlungen mit Penelope wieder aufzunehmen, die von nun an sonderbarer Weise mitten in dem absichtlich er- regten Lärm und Getümmel fortgesetzt und beendigt zu denken sind, da nicht erwähnt wird, dass der Tanz und die Fortsetzung der Unterredung zwischen den beiden Gatten in verschiedenen Räumlichkeiten stattfinden. Es ist dies eine neue Unangemessen- heit, auf die ich indessen hier nur im Vorübergehen hingewiesen haben möchte, weil es scheinen könnte, als ob dies blosse Ge- schmackssache sei. Das aber ist augenscheinlich und unbestreitbar, dass das berichtete Gespräch und die daran sich knüpfenden Hand- lungen eine völlig bewusste Disposition und Vorbereitung derjenige^ Ereignisse enthalten, weiche der letzte Theil des 23. und das 24. Buch schildern und welche mit dem Siege des Odysseus über die Angehörigen der erschlagenen Freier und der durch Athene gestifteten Sühne ihren Abschluss erreichen. Ohne bestimmte und bewusste Beziehung auf diese letzteren gedacht würde die Episode völlig in der Luft schweben und einen begreiflichen Sinn gar nicht haben können. Nun gilt heutzutage ziemlich allgemein als aus- gemacht, was schon die Alexandriner behaupteten, dass das Ende der Odyssee von xjj, 297 an bis zum Schlüsse von co ein späterer Zusatz sei, welcher mit dem unmittelbar Vorhergehenden in keinem ursprünglichen und organischen Zusammenhang stehe'*'). Ist diese *) Ich muss bemerken, dass meiner Ansicht nach, von welcher im Obigen als feststehender Voraussetzung ausgegangen ist, das Stück \p. 297 — cu. 548 aus einem Gusse ist und eine weitere Analyse nicht zulässt. Die Neigung auch dieses späteste Stück der ganzen Dichtung in sogenannte Lieder zu zer- fallen ist allerdings vorhanden, irgend ein Beweis aber für die Berechtigung eines solchen Verfahrens noch von Niemand erbracht worden. 558 ^ »" J- Ansicht richtig, so muss consequenter Weise auch unsere Episode als ein späteres Einschiebsel betrachtet werden, welches, da es lediglich dazu bestimmt ist, die in xjj. 297 ff. geschilderten E]reig- nisse vorzubereiten und darch diese Bestimmung allein eine rela^ tive Berechtigung auf Existenz und Duldung hat, auch erst mit jener spätesten Fortsetzung und in Folge ihrer Hinzufügung in den Zusammenhang der älteren Dichtung eingedrungen sein kann und daher am einfachsten als von derselben Hand herrührend anzu- sehen ist, welche jene Fortsetzung entworfen hat. Wenn somit nachgewiesen ist, dass die besprochene Episode den Fortgang der Handlung in auffälliger Weise unterbricht, dass durch ihre Einfügung bedeutende Inconvenienzen hervorgerufen wer- den, dass die Darstellung an Schwächen leidet, welche gegen die meisterlichen Schilderungen der nächsten Umgebung in so greller Weise abstechen, dass ein gemeinschaftlicher Ursprung psycho- logisch undenkbar erscheint, und daneben die rein äusserliche Ver- anlassung klar zu Tage liegt, welche die Einschiebung veranlasst hat und die mit den Motiven und Zwecken der unmittelbaren Um- gebung in gar keinem Innern Zusammenhange steht: so glaube ich sind alle erforderlichen Elemente vorhanden, um das bereits ange- deutete Urtheil zu begründen, dass nämlich diese Episode an der Stelle, die sie jetzt einnimmt, ein spätes und unorganisches Ein- schiebsel ist. Wenn ich nun auch dieses Resultat als vollkommen sicher betrachte, so muss ich doch zugeben, dass die genaue Be- stimmung der Grenzen des eingeschobenen Stückes einigem Zweifel unterworfen ist. Ich habe früher und so auch in der vorstehen- den Auseinandersetzung angenommen^ dass das Einschiebsel mit Vs. 111 beginne und mit Vs. 176 schliesse, so dass vor der Ein- schiebung sich Vs. 177 unmittelbar an Vs. 110 angeschlossen haben würde. Dass dies möglich sei, wird man nicht in Abrede stellen können; es bleibt aber noch eine andere Möglichkeit, für die sich Manches anfahren Hesse, dass nämlich die' Interpolation erst mit Vs. 117 beginnt und bereits mit Vs. 170 ihr Ende erreicht Ich wage nicht zwischen beiden Möglichkeiten mit Bestimmtheit zu entscheiden und bemerke daher nur, dass im zweiten Falle die Verse 115 und 116, welche oben als Beweis dafür benutzt wor- den sind, dass die Episode von derselben Vorstellung ausgehe. k Excurs I. 559 welche der unmittelbar voraasgehenden Darstellung zu Grunde liegt, zu den echten Theilen der Erzählung gehören und dann einen neuen Beleg für die Richtigkeit dessen abgeben würden, was über die Beschaffenheit des für ihre Darstellung leitenden Motivs gesagt worden ist. Fassen wir das Gesammtergebniss der angestellten Erwägungen zusammen, so zeigt sich, dass der Ordner, welcher aus der Hand- lung des ersten und zweiten Theiles der Odyssee ein Ganzes zu gestalten bemüht war, und auf dessen Rechnung die darauf ab- zielende Erfindung der Motive des 13. und 16. Buches zu bringen ist, für die Schilderung der Schlussscene im 23. Buch eine ältere Darstellung benutzte, ohne sich des Widerspruches bewusst zu werden, in dem die Motive und Anschauungen der letzteren zu seiner eigenen Erfindung standen, und dass er sogar, charakteristisch genug, das selbsterfundene Motiv so wenig festzuhalten verstand, dass er es gänzlich vergass die durch dasselbe nothwendig gewor- dene Rückverwandlung des Helden in seine ursprüngliche Gestalt zum Schlüsse ins Werk zu setzen. Inwieweit er den Wortlaut jener älteren Darstellung geändert oder beibehalten hat, lässt sich im Einzelnen nicht mehr ausmachen; gewiss ist, dass die Verse 111 — 176 oder, vielleicht richtiger, 117 — 170 nicht zu ihrem ur- sprünglichen Bestände gehören, sondern erst eingefugt worden sind, als dem Ganzen der Schluss xfj. 297 — «. 548 angehängt wurde, und also wahrscheinlich den Verfasser dieses Schlusses zu ihrem Urheber haben. Ob dies der Ordner selbst war oder ein Späterer, ist eine Frage, welche sich mit alleiniger Hülfe der bisher ent- wickelten Momente nicht endgültig beantworten lässt. Excurs IL Das 16. Buch der Odyssee fährt bekanntlich nach längeren Vorbereitungen Odysseus und seinen Sohn in der Hütte des San- fairten Eamaeos zusammen. Die Schilderung des Wiedererkennens, welches hier erfolgt, und der daran sich anschliessenden Berathung zwischen Vater und Sohn, ein Seitenstück zu der verwandten Scene im 13. Buche, wo Athene sich ihrem Schützling offenbart und mit ihm rathschlagt, gehört zwar, wie jene, zu den schwächeren Partien des Epos, ist aber doch meiner Ueberzeugung nach in Ansehung eines sehr wesentlichen Punktes bisher falsch beurtheilt worden. Ich gehe auf ihn näher ein, weil eine richtige Auffassung seines Verhältnisses zu anderen in Betracht kommenden Punkten geeignet ist uns einen Einblick in die Entstehungsweise dieses zweiten und meiner Ansicht nach in viel späterer Zeit verfassten Theiles der Dichtung zu gewähren. Nachdem Telemachos mit dem Gedanken vertraut gemacht worden, an der Seite des Vaters allein den Freiern im Kampfe entgegenzutreten, ertheilt ihm Odysseus Vss. 270 — 307 Anweisungen, wie er sich zu verhalten habe. Es sind im Wesentlichen drei Punkte, welche er hervorhebt, und die in der Gliederung der Rede sich deutlich von einander absondern. Zunächst solle Telemachos am folgenden Morgen sich zur Stadt zurückbegeben und mit den Freiern in gewohnter Weise verkehren; Odysseus selbst werde etwas später sich durch den Sauhirten dorthin führen lassen und die Rolle eines Bettlers unter den Freiem fortspielen. Man werde ihn misshandeln; indessen solle Telemachos sich das nicht kümmern lassen, höchstens abmahnend sich einmischen, wenn das auch nicht viel helfen werde. Demnächst aber solle er auf ein Zeichen, welches Excurs IL 5g l Odysseus ihm geben werde, die im Saale befindlichen Waffen bei Seite schaffen und nnr für sich selbst und Odyssens die nöthigen Rüstungsstücke zurücklassen; sollten die Freier sie vermissen, so sei ein glaublicher Vörwa^d geltend zu machen, der jeden Verdacht beschwichtigen werde (Vss. 281 — 298): SXlo 6i TOI igdcoj av cT ivl (fqsal ßdllso (f^tftv. bnnoTS x€P TtoXvßovXoq ivi (pqsal ^j r*v *A&^v^, V€V(fco ikiv TOi iyd x€ paX^, dv (T sTnuva vo^tfag ocöa TOI, iv fieyaQOKftv ägijta Tivxsa xetTat ig fAVxop vtfjfilov d'aXäfiov xaTad-sTvai aelgag ndvTa fAtiX^' avTcig (AVi](fT^Qag fAaXaxoZg inisüdiv naQqfd(f&ai, ots xiv (f€ [^sTaXXcotTtv nod'iovTsg' *ix xanvov xaTi&fix^ insi ovxiTt ToXdtv itfxsh otd noT6 Tqoirivds xnav xaT^Xstnsv ^06v(f(f€vg, aXXd xaTfjxKfTaij odCov nvQog txsT^ avT[A^, nqog d' €t$ xal Tods [ist^ov ivl (pqstsl d'^xs KqovIcov, [AI] noog otvoad'ipTsgj Sqiv (tTfj(favT€g iv vfiTv, aXX^Xovg TQeotftjTS xaTaiG%vvriTi ts dalTa xal (AVfjtfTVP' avTog ydg i(fiXx€Tat avdqa (fi6fiQog\ vmv (T oXoKftv ovo (fdtsyava xal dvo dovqs xaXXiTiietv xal dotd ßodyqi^a xsqalv iXiad'a^, dg av int&vifavTeg iXoified'a' Tovg d^ x* Sruna UaXXdg ^A&fivaifi &iX^€t xal fifjilsTa Zsvg, Endlich solle Telemachos durchaus gegen Niemand von seiner Wissenschaft in Betreff des wahren Charakters des Odysseus etwas verrathen, damit er im Stande sei sich unerkannt und in aller Stille von der Gesinnung des weiblichen und vielleicht auch des männlichen Dienstpersonals zu unterrichten und zu erkunden, wie weit auf dessen Unterstützung zu rechnen sei — wogegen sich dann im Folgenden Telemachos einige Einwendungen zu erheben erlaubt, mit denen die Berathung abbricht. Betrachten wir die hier gegebenen Weisungen zunächst für sich ohne Bücksicht auf die Art und Weise, in der ihnen i^äter Folge geleistet wird, lediglich vom Standpunkte der augenblicklichen Situation, wie sie die Dichtung gestaltet hat, so müssen wir ge- stehen, dass eine jede an sich dieser Situation leidlich angemessen Kirehhoff, Odyssee. 36 562 2«»" ^ ist. Aach die Folge der Gedanken nnd ihre Verbindung ist weder unlogisch noch sonst geradezu unangemessen. Es ist schon oben bemerkt worden, dass die ganze Partie, welcher die Bede des Odyssens angehört, zu den schwächeren, Theilen des E^k 8 g^ört, gegen die im Ganzen wie im Einzelnen sich mannig&die Ausstd- lungen machen lassen; allein diese Ausstellungen treffen die einzel- nen Partien der Episode durchschnittlich mit ganz gleichem Gewicht, und es muss für unstatthaft gelten einzelne Theile auf Grund yon Bedenken als Interpolationen zu beseitigen, wie sie mit gleichem Rechte gegen die übrigen Theile, ja das Ganze, geltend gemacht werden könnten. Denn dass wohl ein einzelnes Stück sich unbe- schadet des Zusammenhanges ausheben lässt, das Ganze aber freilich nicht gestrichen werden kann, ohne in den Verlauf und die Ent- wickelung der Handlung eine Lücke zu bringen, macht zwar äns- serlich genommen eine Verschiedenheit der kritischen Behandlung möglich, verleiht aber einer solchen durchaus noch nicht eine innere Berechtigung und den Charakter der Nothwendigkeit, ohne welchen eine jede Athetese lediglich ein Act subjectiv- willkürlichen Belie- bens bleibt. Ich ziele hiermit auf das Verdammungsurtheil, welches schon die Alexandriner nnd ihnen folgend mit grosser Einmüthig- keit die Neueren über den mittleren Theil der Rede des Odysseos, die achtzehn Verse 281 — 298, ausgesprochen haben, als seien die- selben ein späterer Zusatz von fremder Hand. Schon Zenodotos verwarf sie und Aristarchos nicht minder. In den Scholien zu Vs. 281 findet sich der doppelte Vermerk: äd'srst Zfiv6do%oq üy, und vod'svovtai »^. no&sv yäg ^dsi ta onXa iv x& avdqävt avuxelfiiva (wahrscheinlich zu lesen Sti, xelfAsva); olxsUag di XQfiCstat tä X6y(p, 6%av avrä d-ecettfiTai , womit die Bemerkung des Eustathios p. 1803 zu verbinden ist, welchem eine etwas voll- ständigere Fassung vorlag: ttfriov di, ou ^ nsgl t&v onXfov iv- xavd'u naQayyeUa t^ T^g T fiäXiOTa ^atfj(pdiqc Axeicavcu xava Tovg naXaiovq. cods yccQ oßeXl^oPza^, (paai, %a Totavra snti fi,€Ta xal cittTSQiaxcBP, ix€t di xa^Q^ciTaTa xsXvvai,, onov xal stdsv ^OdvtS- (t€vg '%ä onXa. vvv yccg, (paaiv, iv ayqoXq äv näg oWbv, au nqoxstqa xsXviat onXa iv rto olx(a; In Uebereinstimmung hiermit heisst es dann in den Scholien zu t. 4: ol aOT€Qi(fxo& (welche in der Wiener Handschrift 133 den Versen 4 — 12 [statt — 13] bei- \ ' Excurs n. 563 gesetzt sind), on avayxaloaq ivd'dösj ots xal loigaxe td bnXa^ was Eastathios p. 1853 weitläufiger aber richtig so wiedergiebt: ivd'a xai xstrai, ngo kvöq ixcitnov drixov ätfTSQtaxog dlxcc oßsXov tag ivtav-d-a t&v totomcnv (ftlxtav aqi (i%a xstfA^pcop xal otov ätfrigog dlxfiv XafAnovTOdv, ov fjbijv ixet, cog ijuxqivovöiv ol naXatoL Wir entnehmen aus diesen Angaben neben jener Thatsache zugleich die Gründe, welche wenigstens Aristarchos bestimmten die Verse zu verwerfen, und welche die Neueren einfach adoptirt haben. Sehen wir uns diese Gründe etwas genauer an und prüfen wir ihre Be- weiskraft. Der erste Grund ist aus dem Zusammenhang der Stelle für sich betrachtet hergenommen. Es soll widersinnig oder unangemessen sein, dass Odysseus, noch ehe er seine Wohnung wiedergesehen und von deren damaligem Zustande eine Anschauung gewonnen, die Entfernung von Waffen aus dem Männersaale anordne, dii vielleicht vor zwanzig Jahren zur Zeit seiner Abfahrt nach Troja dort sich befanden, von denen er aber nicht habe wissen können, ob sie noch an ihrer alten Stelle zu finden und nicht vielmehr fortgeschafft seien. Hierauf ist zunächst zu entgegnen, dass der Wortlaut der Stelle durchaus nicht zu der Annahme nöthigt, dass der Dichter den Odysseus voraussetzen lasse, dieselben Rüstungen wie früher befänden sich im Männersaale oder der gesammte Waflfen- vorrath werde dort aufbewahrt, sondern durch die Worte oaaa toi iv fieyccQOKTiP agijia %€V%€a xeHai xazad'stvai — ndvta IkdXa eben nur anordne, dass sämmtliche Waffen ohne Ausnahme, die sich augenblicklich im Männersaale befanden, auf die Seite geschafft würden und dass dabei nichts weiter vorausgesetzt werde, als dass überhaupt Rüstungen im Männersaale wirklich vorhanden seien. Diese Voraussetzung zu machen war aber Odysseus berechtigt auch ohne den Saal in seinem damaligen Zustande schon gesehen zu haben; oder genauer, der Dichter konnte von einer Vorstellung der Verhältnisse ausgehen, welche ihm verstattete den Odysseus diese Voraussetzung machen zu lassen. Wenn es nun Sitte und allgemeiner Brauch, folglich eine dem Dichter geläufige Anschauung war, dass auf Edelhöfen und Fürstensitzen ein Theil der stets vor- räthigen Rüstungen im grossen Saale nicht sowohl aufbewahrt, als vielmehr an den Pfeilern aufgehängt und zum Aufputz dieses Raumes 36* 5ß4 Exetirs IL verwendet wurde, sollte dann, was nirgends zn fehlen pflegte, im Hanse des Odyssens nicht ohne Weiteres als vorhanden angenommen werden dürfen? Man wird wenigstens die Möglichkeit zugeben müssen, dass dem Dichter eine solche Anschauung vorschwebte, und da, wenn wir uns die Sache so vorstellen, jeder Anstoss schwindet, den man etwa nehmen könnte, so muss auch als er- wiesen betrachtet werden, dass die Stelle möglicher Weise voll- kommen unanstössig ist. Wollte man aber meinen, was möglich sein könne, sei darum noch nicht wirklich, und es vorziehen An- stoss zu nehmen, so ist zu sagen, dass die behauptete Unange- messenheit zunächst dem Dichter zur Last fallen würde, und für sich betrachtet noch keineswegs zur Annahme einer Interpolation berechtigen würde. Denn sie wäre nicht erheblich schlimmer, als manche andere, welche mit weit grösserem Rechte dem Dichter dieser Partie zum Vorwurf gemacht werden kann, die, wie gesagt, zu den schwächeren des ganzen Epos gehört. Nur wer eine völlige Gleichartigkeit der Darstellung und Erfindung in allen Theilen des Epos voraussetzt oder verlangt, kann wähnen, durch den Nachweis, dies oder jenes sei weniger angemessen gedacht oder erfunden oder ausgedrückt, das Vorhandensein einer Interpolation schon erwiesen zu haben; wie die Sachen in Wirklichkeit liegen, gehört dazu viel mehr. Diese Bemerkung findet Anwendung auch auf einen grossen Theil derjenigen den obigen verwandten Gründe, mit denen die Neuern, welche mit wenigen Ausnahmen sich dem ürtheile der Alexandriner angeschlossen haben, dasselbe zu stützen und fester zu begründen versucht haben, und welche zu einem andern Theile nicht einmal für stichhaltig gelten können. Wenn behauptet wird, ,,die ganz local gefärbte Bestimmtheit specieller Auftrage passe nicht zum Charakter einer Vorberathung^, so ist das eben lediglich Geschmacksache und beruht auf einem ganz subjectiven Urtheile. Denn wollte dagegen Jemand behaupten, es sei ganz in der Ord- nung und angemessen erfunden, dass der erfahrene Odyssens den weniger erfahrenen Sohn mit Bezug auf leicht vonraszusehende Eventualitäten im voraus sorgfältig und speciell instniire, und wenn dabei eine Localität in Betracht komme, dieselbe mit derjenigen Bestimmtheit bezeichne, welche seine Bekanntschaft mit dieser Excurs II. 565 Localität von früher verstatte, so wüsste ich nicht, was dawider zu sagen wäre, und würde eine solche Auffassung der Sache min- destens auf denselben Grad subjectiver Berechtigung Anspruch er- heben dürfen, als die entgegenstehende. Wenn dann ferner in wei- terer Ausführung jenes allgemeinen Urtheiles im Einzelnen hervor- gehoben wird, „es könne fAaXaxotg iniscfai^ naQ^äa&ai 286 hier nicht mit 279 (fietJUxiotg inisaöt naqavdAv) harmoniren und die Hinweisungen xa» lods 291 und oaaov Twgog Uet avTfAij 290 verlangten die Anwesenheit des Sprechers an Ort und Stelle^, so muss ich leider gestehen, dass die eigentliche Meinung der ersten Behauptung mir bisher ein Räthsel geblieben ist, und auch mit der zweiten einen leidlichen Sinn zu verbinden nicht hat gelingen wollen. Ich kann nur annehmen, dass der sehr wesentliche Um- stand gänzlich übersehen worden ist, dass es sich im letzteren Falle um einen blossen Vorwand handelt, bei dem es nicht auf die Wahrheit oder Wirklichkeit der vorgegebenen Thatsachen, sondern nur auf Wahrscheinlichkeit oder Möglichkeit ankommt. Es war durchaus nicht nöthig, dass die Freier sich wirklich im Bausche schon gezankt hatten und Odysseus eine Anschauung an Ort und Stelle gewonnen hatte, um dem Telemachos den Aus- druck der Befürchtung vorzuschreiben, so etwas könne möglicher Weise sich ereignen; es bedurfte für Odysseus in keiner Weise der Ueberzeugung durch den Augenschein, dass die Rüstungen wirk- lich vom Bauche geschwärzt seien, wenn er den Telemachos an- weisen wollte sich dieses Vorwandes zu bedienen; denn die vor- • geschützte Thatsache durfte streitig, ja geradezu unwahr sein, wenn sie nur wahrscheinlich war; dem Zwecke diente sie darum nicht minder. Damit sie sich wahrscheinlich anlasse, musste allerdings un- bezweifelt feststehen, dass im Saale häufig Feuer zu brennen pflege, und von dieser Thatsache musste Odysseus freilich Kenntniss haben, um einen plausiblen Vorwand für des Telemachos Gebrauch erfinden zu können. Will man nun im Ernst behaupten, Odysseus habe erst an Ort und Stelle das Feuer im Saale müssen brennen sehen, ehe er die Voraussetzung machen durfte, es pflege dort zu brennen? Dazu genügte unwidersprechlich die ihm doch nicht abzustreitende Kenntniss häuslicher Sitte und Gewohnheit im eigenen Lande. Habe ich also den Einwand recht verstanden, so ist er hiermit IL i iii wl i rid m, wea die ScboU dariHi crifL Lddff hst Sonraiif wieder ^uu deseelben Sdihe». Es wiid nämürh frirfimqTtTt. Ae Worte Y». 282£ y^ttändm mk homenuher Wsk- Befckdt im Widenpnidie; dcoD 2^ sei die mS^idie ABwesenhöft te* Fider aiueer Adit gAhthen**. Frafich kann die dem Tefe- mndios »dgefnigeoe Beaeidgimg der WaSen nor in Abvcsenlieit fe* Freier TrirgeoMBnieD werden, Ton denen Odj»eas weiss, daas w in seiner Wofanong hassen, nnd es wäre leerer Aberwitz, äe ihoen tot der Xase wegtragen zu laateai eben dannn aber ist es aeibötTerstindUcb, dass Odrssens ibre EntCennmg abwarten wird, ebe er den Befebl ertbeih. Wenn non Od^eens beim Dichter er- klärt, er werde das Zeichen zom Wegtragen der Waffen geboi, wenn Athene, die Rathes reiche, es ihm in den Sinn geben werde, d. h. sobald der rechte AngenblidL glommen sei, so ist damit die mCi^icbe Anwesenheit der Freier nicht etwa ausser Acht gelassen, sondern einfach ausgeschlossen. Nor dn Pedant kann Terlangen, dass der Dichter mit ansdrocklicben Worten der Be- finrchtung entgegentrete, auf die dn gewöhnlicher Mensch gar nicht ▼ei&llen kann, die Bathes reiche Athene mödite zu nnpassender Zeit ihren Schützling veranlassen das Zeichen zu geben, nnd dass er seine Hc«er oder Leser durch die Tollkommen überflüssige Va-wahnmg beruhige, es werde das natürlich nur in Abwesenheit der Freier geschehen. IGt der homerischen Wirklichkeit dürfte also unsere Stelle sich wohl in völligem Einklang befinden und mehr zu ver- langen würde unbillig sein. Ich denke, alle diese Einwürfe tragen zu deutlich das Gepräge rein subjectiver AuflEsissung der Sache an sidi, als dass sie dne ernsthafte Berücksichtigung oder gar Beweis- kraft in Anqvucb nehmen könnten. Etwas objectiveren Gehaltes wenigstens scheinen dagegen folgende zu sdn. An den Worten des Odysseus Vs. 284: wMa VM ir fuydQOUSk» ag^ui tsvxsa x€Zva&, findet man unhomerische AusdmdLswdse zu tadeln; „denn das absolute Ir [ujroQ^tcu^ weide homerisch nur vom Orte des Spre- dienden gesagt*. Ich habe es nicht für der Mühe-werth gehalten mchnrsdben, ob dem wirklich so ist; sollte es damit seine Rieh- Excurs IL 557 tigkeit haben, so würde das eine reine Zufälligkeit sein. Im Wesen der Sache begründet, und darum freilich nicht blos homerisch, ist allein, dass der absolut gebrauchte Name nicht blos einer Loca- lität, sondern jedes Dinges so gestellt werde, dass er durch den Zusammenhang und die Umgebung die erforderliche Begriffsbe- stimmtheit erhalte, dass folglich, wenn von fidyaga nicht überhaupt, sondern von bestimmten die Rede ist, die ganze Fassung des Aus- drucks keinen Zweifel darüber lasse, welche besonderen f^iyaQa ge- meint seien. Dieser Anforderung ist durch den Ausdruck „alle Waffen, welche du in den [kfyaQa liegen hasf^ genügt, insofern damit nur in anderer Form dasselbe gesagt ist, was „welche in deinen fiS/aga liegen" ausdrücken würde, eine Wendung, der Mangel an homerischer Bestimmtheit gewiss nicht nachgesagt wer- den kann. Zu verlangen aber, dass diese besondere Wendung eines allgemein verständlichen Ausdrucks nur gebraucht werde, wenn der Sprecher sich in den hinreichend bezeichneten fkiyaqa anwesend befinde, ausserhalb derselben aber nicht, ist sicher nie einem Grie- chen, überhaupt nie einem verständigen Menschen in den Sinn ge- kommen. Dies ist sa selbstverständlich, dass ich fast befürchten muss, den wahren Sinn der kritisirten Worte schon wieder nicht verstanden zu haben; ich weiss ihnen aber einen anderen nicht abzugewinnen. Verständlicher ist mir, wenn mit Bezug auf den Umstand, dass der zweite und dritte Theil der Rede des Odysseus 281 und 299 in ganz gleicher Weise durch die öfter wiederkeh- rende und also formelhafte Wendung aXXo äi toi, iqito^ av & ivl €pQ€al ßäXXso affiiv eingeleitet werden, betont wird, dass diesen Vers bei Homer nie ein Redner in derselben Rede zweimal ge- brauche. Das kann aber sehr wohl nur zufallig sein und beweist durchaus nicht, dass der Dichter es sich nicht habe beikommen lassen dürfen, einen Redner dieselbe Formel in derselben Rede zweimal oder gar mehrere Male brauchen zu lassen, und sie folglich an unserer Stelle das eine Mal durch Interpolation in den Text gekommen sei. Die Frage, auf welche es allein ankommt, ist viel- mehr, ob der wiederholte Gebrauch derselben Formel in dem Zu- sammenhang unserer Stelle angemessen genannt werden kann oder nicht. Ich leugne nicht, dass durch diese Wiederholung die Glie- derung der einzelnen Theile der Rede etwas einförmig gerathen ist 568 Ezcun IL und dass man es nicht angern sehen würde, wenn eine grössere Abwechselung in dieser Beziehung beliebt worden wäre; indessen muss ich unbedingt in Abrede stellen, dass eine solche Unebenheit als Instanz benutzt werden könne, um über Aechtheit oder Uuächt- heit der Stelle ein ürtheil zu begründen. Von viel grösserer, ja bedeutender Erheblichkeit würde ein letzter Einwand sein, wenn er überhaupt nur begründet wäre. E& wird nämlich behauptet, nicht nur die Verse 286 — 294 seien ans t. ö — 13 entlehnt (worüber weiter unten ausführlich gehandelt werden wird), sondern auch 281 — 285 und 295 — 298, Anfang und Schluss der beanstandeten Partie, seien „vom Interpolator geschickt aus homerischen Remi- niscenzen hinzugedichtet^. Ein Beweis für diese Behauptung ist indessen nur in Bezug auf 282 — 285 versucht worden und obenein sehr unvollkonmien ansgeMlen. Um sich davon zu überzeugen, ist nur nöthig die in Parallele gebrachten Verse neben einander zu betrachten. So soll Vs. 282: onnove *bv noXvßovXog iyl q^getA ^ifStv ^AO'^y^, Reminiscenz sein aus J. 40: 6nn6%€ *sv noi iym gugiomg mhv i^ccXand^cu und E. 260: €$ *iv fio* noXvßovlog ^A&^vt^ xvdog ogi^fi, femer Vs. 283 : v€vcm fkiv CO* fym kb^'cJl^ ci d* tJiuui t^oijifag xrX. ans /. 223: V€va' .Aiog 0olvuM* voijac di diog^Odvaacvgj sodann Vs. 284:' icca CO» ir f^d^ouAv agijta w€vx^^ xcl%ai MUS i. 613: dA^¥ i*, icc^ iv ifiM oücm xstft^jiia xeZta$, «cJL ond r. Id5: i€VX« K fdf^ o* jrcFca« hd x^^* jmvipßotsiQfi, t&dUch Vs. 285: ig ftvxor i^imi &aidfkOV xatad'BXvag adgag «BS f« S7: ig f^vziw iS ov^v* sn^» 6i %^^qrwig xvärou^j lad Uli: Ezcurs IL 5g9 und w. 165. 166: ig d'dXafkOV xari&fixs xal ixX^tosy ox^ctg. Abgesehen von den letzten Versen, deren wahres Verhältniss zu. unserer Stelle im Folgenden ins Licht gestellt werden soll, ist in dem sonst Angefahrten auch nicht die Spur einer wirklichen Reminiscenz zu finden. Man muss in der That eine merkwürdige Vorstellung von dem, was eine Reminiscenz ist, haben, um hier eine solche zu wittern. Nach dieser Theorie wäre jede dem über- lieferten poetischen Sprachschatze entnommene oder auch nur ein- fach sprachgemässe Ausdrucksweise ohne Weiteres als eine Remi- niscenz zu bezeichnen und consequenter Weise wenigstens zwei Drittel der homerischen Verse als Reminiscenzen in Anspruch zu nehmen. Die Sache ist für ein unbefangenes Urtheil so klar, dass darauf näher einzugehen überflüssig erscheint. Wenn der nicht versuchte Beweis dafür, dass auch 295 — 298 aus Reminiscenzen bestehen, mit keinen anderen Mitteln als die für 282 — 285 in Anwendung gebrachten geführt werden konnte, so war es aller- dings gerathener, ihn überhaupt gar nicht anzutreten; es kann aber nicht weiter auf eine Behauptung Rücksicht genommen wer- den, welche in offenbarer Uebereilung, ich kann nicht anders sagen als leichtfertig, hingeworfen worden ist. Mit diesen Einwürfen also wäre es nichts. Die Gerechtigkeit verlangt aber anzuerkennen, dass sie bei den Neueren allerdings nur in zweiter Linie stehen und lediglich dazu dienen sollen, das Gewicht eines Grundes zu verstärken, auf den ein besonderer Nach- druck gelegt wird. Es ist dies eben der zweite der schon von Aristarchos angeführten, dass nämlich die Verse 286 — 294 aus T. 5 — 13 entlehnt seien und an letzterer Stelle allein an ihrem richtigen Platze ständen. Wäre diese Bemerkung richtig, so würden zwar 77. 281 — 298 noch immer nicht als Interpolation erwiesen, aber doch zum wenigsten der Nachweis geliefert sein, dass ent- weder dies der Fall sein müsse, oder die ganze Partie, welcher jene Verse angehören, späteren Ursprungs sei als der Anfang des 19. Buches und was damit rückwärts und vorwärts zusammenhängt. 570 Ezcun IL Ich werde aber zeigen, dass das Verhältniss zwischen beiden Stellen gerade das umgekehrte von dem ist, welches man bisher, dem Aristarchos folgend, angenommen hat. Odysseos hat sich vom Eumaeos nach der Stadt führen lassen und den Rest des Tages unter den Freiem, von ihnen mannigfach misshandelt, zugebracht. Es ist spät geworden und die Freier haben sich nach Hause begeben. Odysseus (so beginnt das 19. Buch) bleibt im Saale zurück, den Mord der Frevler überlegend. Rasch wendet er sich an Telemachos mit den Worten Vss. 4 — 13: nävTa .fifäX^' avtaQ fAp^ar^Qag [kaXaxotg inietfifiv naqtpdüd'ati ots xiv (fs (israXXcicty nod'iovxsg* nix xanvov xa%id'fix\ insl ovxiri Tottftv i(px€$ otä nots TQoifjväs xtciv xariXs^nsv^OdviSiSsvgj aXXä xar^XKfTat^ oaaov nvQog Ix€t' avt(A^. nQog d' sti xal Tods fAcZ^ov ipl (pQ€(flp sfAßaXs daigAOOV, (i^ n(og olv(o&ivT€g^ sQtv (St^aavrsg iv vgitv, äXX^Xovg TQoiCfiTS xatat(S%vvfi%i zs datxa xal fbVfjCTVv' avTog yuQ i^iXxerai avdqa (fidijQog^. Telemachos lässt hierauf durch Eurykleia die Mägde einschliessen und trägt von Odysseus unterstützt die Waffen in den Thalamos, bei welchem Geschäfte beiden, wie es scheint^ unsichtbar, Athene leuchtet; sie sehen nur den Lichtglanz, welchen indessen Odysseus zu deuten weiss. Hierauf begiebt sich Telemachos auf Aufforderang des Vaters zu Bett, Odysseus aber bleibt im Saale zurück, da er eine Zusammenkunft mit Penelope haben soll. Fassen wir diese Episode für sich ihrem sachlichen Inhalte nach und die Stellung der fraglichen Verse innerhalb desselbei ins Auge, so bietet sich in beiden Beziehungen kein Anstoss, de einen Verdacht gegen die Aechtheit des Stückes begründen könnt Zwar ist es ein nicht glücklich vom Dichter erfundenes Moti dass Athene herbeibemüht wird, um an Stelle einer Magd, we auch mit goldener Leuchte und wunderbarer Weise beiden nnsic bar, dem Odysseus und Telemachos zu ihrer nächtlichen Arl zu leuchten. Denn ihre Schützlinge befinden sich in keiner d genden Gefahr oder Noth, welche überirdischen Beistand n? Excurs IL 571 machteu and damit das persönliche Erscheinen der Göttin recht- fertigten. Zwar gebietet die Vorsicht, die Mägde von der Arbeit fern zu halten, und von diesen darf freilich keine leuchten; im Gegentheil, sie werden abgesperrt. Allein Vater und Sohn konnten sehr wohl zu ihrem Geschäfte sich selbst leuchten, wie denn Te- lemachos Vs. 27 auf eine Anfrage der Eurykleia die Antwort er- theilt, der Fremde solle das Licht halten, denn umsonst werde er nicht gefattert. Trotzdem beginnen sie ihre Arbeit ohne Licht und finden ganz unerwarteter Weise ihren Weg erhellt, obwohl sie selbst eine Beleuchtung für überflüssig gehalten zu haben scheinen. Die Göttin nämlich ist vorsichtiger als die leichtfertigen Sterblichen, die in Folge ihrer Unbesonnenheit stolpern oder gar fallen könnten, wenn sie ihrer sich nicht annähme. Wie gesagt, die Erfindung ist schlecht, aber ich kann grundsätzlich solche und ähnliche Schwä- chen nicht als Instanzen anerkennen, aus denen ohne Weiteres die Unächtheit einer Stelle im gewöhnlichen Sinn des Wortes gefolgert werden darf. Ganz anders' stellt sich dagegen die Sache, wenn wir unsere Episode iti ihrem Verhältniss zu jener Stelle des 16. Buches betrachten. Beide Stellen stehen nämlich in engster Beziehung zu einander, insofern die Episode in t die Ausfährung dessen erzählt, was in der Stelle in /r angeordnet wird, und um- gekehrt in der letzteren im Voraus die Dispositionen für das ge- troffiBu zu werden scheinen, was in jener ins Werk gesetzt wird. Diese Beziehung ist aber nicht etwa eine zufallige, sondern, gleich- viel von wem und in welcher Weise hergestellt, von einer Seite wenigstens eine vollkommen bewusste. Denn die Verse n. 282 bis 294 finden sich r. 4 — 13 theils ihrem Inhalte, theils ihrem Wortlaute nach wiederholt, woraus folgt, dass die eine Stelle von der anderen direct abhängig ist. Denn es bedarf keines Beweises, dass die beiden Stellen gemeinsamen Verse fiir den Zusammenhang der einen zuerst und ursprünglich gedichtet sein müssen und in der anderen nur aus jener wiederholt sein können, so zwar, dass die Wiederholung das Vorhandensein und die Eenntniss des Ursprünglichen voraussetzt, nicht aber nothwendig auch um- gekehrt das Ursprüngliche die Wiederholung. Es kommt Zunächst darauf an, festzustellen, für welche von beiden Stellen die Verse zuerst gedichtet sind und in welcher wir sie als bloss 572 Excars IL wiederholt zu betrachten haben. Man erwäge zu diesem Zwecke Folgendes. Die Uebereinstimmnng von n. 286 — 294 nnd t. 5 — 13 ist eine wörtliche mit der einzigen Ausnahme, das t. 10 im Vers- schlosse das allgemeiner gehaltene iyl (pQsaiv sfißaJis datfKay sich gesetzt findet statt des bestimmteren iyl (pQsal d-ljxs Kqovifav des entsprechenden Verses n. 291. Da nun die Construction ivl ffqBislv Sfäßala jeden&lls ungewöhnlich ist nnd, wenigstens soweit meine Kenntniss reicht, nur an dieser Stelle in den homerischen Ge- dichten vorkonmit, das sie bedingende ifißaks aber in dem Augen- blicke gewissermassen unvermeidlich wurde, in dem für das be- stimmtere KqovUav das allgemeinere dcUfu^v gesetzt ward, es femer wohl erklärlich ist, wie einer subjectiven Anschauung dieses daigAaop besser behagen mochte als KqovUav^ während es kaum denkbar erscheint, dass Jemand, der dai(A(ay als Subject vorfand, dafür Kgovldoy zu setzen sich hätte veranlasst sehen sollen, so folgt, dass wir die Fassung des Verses in tt als die ursprüngliche za betrachten, dagegen die abweichende in t als eine bewusste Ab- änderung des Originalen, anzusehen haben, durch welche die unge- wöhnliche Construction ivl ffqsaiv ifißaXs per accidens veran- lasst wurde. Dann aber ist die Stelle in n nothwendig früher gedichtet als die in t und setzt letztere die erstere voraus. Wollte Jemand aus Vorliebe für z sich dieser Folgerung dadurch zu ent- ziehen versuchen, dass er die besprochene Abweichung beider Fassungen für zufallig und durch ein Verderbniss des Textes ent- standen erklärte, so wird eine Vergleichung derjenigen Partien beider Stellen, welche keine wörtliche Uebereinstimmung zeigen, auf das Schlagendste die Vergeblichkeit eines solchen Bemühens darthun. Es entsprechen nämlich in ihrer grammatischen Beziehung zum Folgenden, das beiden Stellen gemeinschaftlich ist, die voran- gehenden drei Verse n. 282 — 285: OTUIOTS xsy noXvßovXog ivl ffqsal ^yaty ^Jld'ijpij^ Viitsca gjkiy toi iyco xeipaXy, (fv (T snsna vo^aag odfSa TOt iv iieyaQOiaiv ag^ta xBvxsa xetxai ig (AVXOP vxpfiXov &aXä[jkov xatad-etvcct äsigag — Excurs II. 573 dem einen an gleicher Stelle in r. 4: Auch hier ist die besondere Wendung uQ^^a tsiixea xata&Btyai offenbar aus der einen Stelle in die andere hinübergenommen; nur sind in r ihre Bestandtheile in den Bereich eines Verses zu- sammengedrängt, dagegen in n in erweiterter Fassung unter zwei Verse vertheilt. Je nachdem man nun die eine oder die andere Fassung als die ursprüngliche setzt, ist nothwendig entweder t. 4 als zusammengezogen aus n. 284. 285, oder n. 284. 285 als eine Erweiterung von r. 4 anzusehen. Es fragt sich nur, welche Auf- fassung die richtige sein würde, wenn überhaupt eine Entscheidung möglich ist. Ich mache zunächst darauf aufmerksam, dass 1. in dem Verse des 19. Buches der Ort, nach welchem die Waffen geschaflft werden sollen, durch Tcar&dfisp siam in einer ganz unbestimmten und geradezu unverständlichen Weise bezeichnet wird. Denn die Richtungsbestimmung sitfco ist eine ganz allgemeine und relative, welche die zum Verständniss nöthige Bestimmtheit erst dadurch erhalten würde, dass sie im Gegensatz zu dem Orte ge- stellt erschiene, an dem die Waffen sich vorher befunden hatten. Diesen Ort irgendwie zu bezeichnen ist aber gänzlich unterlassen worden, was um so mehr auffallen muss, als von irgendwo im Hause des Odysseus befindlichen Waffen im unmittelbar Vor- hergehenden nirgends, und, wenn die Stelle in jt als Interpolation ausgeschieden werden soll, überhaupt noch gar nicht die Rede ge- wesen ist. Auch lässt sich diese anstössige Unbestimmtheit des Ausdrucks nicht etwa durch Verweisung auf Vs. 32 rechtfertigen, wo von Odysseus und Telemachos gleichfalls ohne Hinzufägung einer genaueren Ortsangabe gesagt wird: iütfOQSov xoQV&ccQ TS xol atSTvidug ofA(paXoi(f(fag Denn an dieser Stelle erhält die allgemeine Richtungsbestimmnng dadurch die zum Verständniss nöthige Schärfe, dass Telemachos schon vorher Vs. 17 das Local, in das die Waffen* geschafft wer- den sollen, direct bezeichnet hat und auf dieses das folgende itstpoqeov vonf Leser ohne grosse Schwierigkeit bezogen werden kann: 574 Excars IL 0(pQa Tcsy ig &dXa(AOV xatad'siofHct syrsa nazQog, was aber bei Vs. 4 nicht der Fall ist Wie ganz anders dagegen in TT. Nicht nur wird hier, da von Waffen im Hanse des Odys- sens vorher noch nicht die Rede gewesen, ausdrücklich angegeben, welche Waffen gemeint seien, und wo sie sich befinden: oiftfa TO* iif fäsyccQOKfiP ag^ia tsvxsa xstxcu, sondern auch als Ort, wohin sie geschafft werden sollen, bestimmt der Thalamos und, da es in der Absicht liegt, sie zu yerstecken, ganz zweckentsprechend der hintere Theil desselben bezeichnet, in dem sie sich den Angen von Spähern am leichtesten entziehen mussten: 2. Ein weiterer Mangel des Ausdrucks in t im Gegensatze zu dem von n hangt mit der verschiedenen, hier oder dort ver- änderten Construction zusammen. In n nämlich ((fv ä* svcsna vw^ (fag — xccTa-9'etvcu — aviaQ f/^tiin^Qag — 7KXQq)ä(T&ai ) vertreten die Infinitive xarad^eZya^ und Tia^dc&M Imperative, als deren Subject Telemachos ausdrücklich und deutlich bezeichnet ist; in % dagegen (T^lifHtxSj XQ^ — xax^iiksv — j avxäq f//V^ ni^Qag — mxQ^da&cu) sind sie von ^^i^ abhängig und entbehren der Angabe des Subjectes, welche doch in diesem Zusammenhange weit nöthiger war, als in dem von n. Zwar geht aus den folgenden Versen zur Genüge hervor, dass Telemachos es ist, der sie sprechen soll, und dass folglich wenigstens zu fwcQq d(Sd'(u ein ai als Subject gedacht ist und gedacht werden soll; allein diese Benachrichtigung kommt viel zu spät und kann die Unsicherheit nicht heben, in der der Leser sich anfanglich nothwendig in dieser Beziehung befindet, da der Vocativ Tijläfuxxs nicht mit Sicherheit auf ein ai als zu »a- ta&stpcu zu ergänzendes Subject zu schliessen verstattet. Es bleibt immer zunächst möglich, sich ein ^[tag als Subject zu denken, und man möchte fast glauben, dass dies wirklich die Meinung des Verfisissers gewesen sei, da weiter unten nicht Telemachos allein, sondern, ohne dass über diesen Punkt weiter eine Verabredung zwischen beiden stattfindet, Telemachos und Odysseus die Weg- Ezcurs II. 575 räamuog der Waffen besorgen. Es hilft nichts zu sagen, es sei überhaupt kein bestimmtes Subject gedacht worden und daher auch ein solches nicht zu ergänzen; denn ist dies der Fall, was ich für sehr möglich und sogar wahrscheinlich halte, so entsteht eine neue Schwierigkeit, die sich durch kein Mittel der Auslegung beseitigen lässt. Es steht nämlich dann die Bestimmtheit der Beziehung der zu sprechenden Worte auf Telemachos als sprechendes Subject in einem nicht zu lösenden Widerspruch mit der angenommenen Un- bestimmtheit des Subjectes wenigstens von naQtfäa&ai; das Eine hebt das Andere auf. Ebenso wenig würde es helfen, wollte man den Infinitiv naQ(pä(fd'at von XQV trennen und für einen Imperativ, wie in tt, nehmen; denn dann wäre weder der Wechsel des Sub- jectes noch der der Gonstruction bezeichnet und dieser Mangel so unerträglich wie irgend ein anderer. Kurz, man wird zugestehen müssen, dass der Ausdruck in t an einer Unbestimmtheit und Un- beholfenheit leidet, von der in der entsprechenden Stelle von jt keine Spur zu finden ist. 3. Unbefangener Betrachtung kann es ferner nicht entgehen, dass in t die Aufforderung an Telemachos unerwartet plötzlich und unvermittelt erfolgt und dass namentlich jede Motivirung derselben, die, selbst wenn die Stelle in n als vorausgegangen gedacht wird, erwartet werden muss, und wenn sie interpolirt sein sollte, hier geradezu unentbehrlich sein würde, unterlassen worden ist. Es wird nicht mit einer Silbe der Absicht gedacht, in der die ver- langte Beseitigung der Waffen vorgenommen werden soll, oder der Grund angedeutet, weswegen sie gerade jetzt in Ausführung kommen soll, und dies ist um so auffallender, als die in n vorgeschriebene Reservirung zweier Rüstungen fiir Odysseus und Telemachos gar nicht erwähnt ist, weder in den Worten des Odysseus noch der folgenden Erzählung selbst, so dass in der That jede directe Hin- weisung darauf fehlt, dass diese Massregel als eine Vorbereitung zum Kampfe zu betrachten ist. Dass Telemachos die Absicht des Vaters ohne Weiteres zu verstehen scheint, ist, wenn wir uns die Stelle in n vorausgegangen denken, fireilich nicht anfällig, wohl aber, wenn sie in Weg&U kommt; dem Leser aber zuzumuthen die Motive der erzählten Handlungen zu ergänzen ist auf keinen Fall der Natur epischer Darstellungsweise angemessen. Im Zusam- 576 Ezcurs IL menhang damit steht endlich eine andere üngehörigkeit, die dem anbefangenen Gefahle, wie schon dem Aage des Lesers, sich auf- drängen mass, dass nämlich die beiden Theile der an Telemachos gerichteten Aufforderung, die Waffen fortzuschaffen und die Freier durch einen Vorwand zu täuschen, höchst ungleichmässig behandelt sind, indem der erste unangemessen kurz und der zweite unge- bührlich lang gerathen ist, jedenfalls zum Umfang des ersten nicht in dem richtigen Verhältniss steht. Von alledem ist in der Dar- stellung in n nicht das Geringste zu spüren. Die ganze Unter- redung dreht sich dort um die Frage, wie und mit welchen Mitteln der Mord der Freier ins Werk zu setzen sei. In diesem Zusam- menhang ist die Absicht jener Massregel an sich deutlich und bedarf keiner Erläuterung, zumal da der für Odysseus* und Tele- machos* Gebrauch zu reservirenden Waffen gedacht wird mit dem ausdrücklichen Zusätze : (og av ijad-vifavTsg iXaifisd'a' rovg di x* sjisita llaXXag ^A&ijvalij ^iX§€i xal (AijtUTa Zevg. Auch die Gleichmässigkeit der Behandlung aller Theile an sich und im Verhältniss zu einander lässt durchaus nichts zu wünschen übrig. Da es nun nicht wahrscheinlich ist, dass bei einem Verhältniss, wie dasjenige ist, in dem notorisch die Stellen in n and t zu einander stehen, das Mangelhafte die Grundlage zu dem relativ Tadellosen abgegeben habe, sondern vielmehr das Umgekehrte als das allein Naturgemässe betrachtet werden muss, und da femer die berührten Mängel in r im nächsten Zusammenhange stehen mit der allzu gedrängten Fassung des Sinnes in Vs. 4, ja aus derselben recht eigentlich ihren Ursprung nehmen, so folgt ans dem nachge- wiesenen Thatbestande mit objectiver und zweifelloser Gewissheit, dass T. 4 als eine Zusammenziehung von n. 284. 285 anzusehen ist und letztere Verse nicht als eine Erweiterung der kürzeren Fassung in t. 4 betrachtet werden dürfen, und hieraus weiter, dass die ganze Stelle für n ursprünglich und zuerst gedichtet worden ist und bereits vorgelegen haben muss, als die entsprechende in % nach ihrem Muster gestaltet wurde. Mittelbar folgt dann aber femer, dass nicht derselbe Dichter es gewesen sein könne, der Excurs II. 577 zuerst die Fassung in n schuf und später mit einigen Abände- rungen für den verschiedenen Zusammenhang in t grQsstentheils wörtlich benutzte. Denn obwohl das an sich sehr wohl möglich wäre und wirklich nicht selten geschehen ist, so ist es doch psy- chologisch unmöglich, dass irgend Jemand mit seinem geistigen Eigenthum so ungeschickt und unbeholfen umgehe, wie dies unter dieser Voraussetzung in t der Fall sein würde. Der Mangel an Verständniss des Benutzten, der in dieser Ungeschicklichkeit zu Tage tritt, beweist vielmehr unwiderleglich, dass der benutzte Stoff dem Behandelnden ein innerlich Fremdes war, und nur aus einem solchen Verhältniss erklärt sich die Möglichkeit der Entstehung von Mängeln, die unter jeder anderen Voraussetzung unerklärlich sein würden. Wie wäre es auch möglich, dass dieselbe Person die Abgeschmacktheit hätte begehen können, dem Telemachos sein Verhalten gegen die Freier in t in derselben Ausführlichkeit und genau mit denselben Worten vorschreiben zu lassen, mit denen dies bereits in n geschehen war? Wohl aber konnte das einem Dritten, der dem Zusammenhang eines von ihm nicht geschaffenen Organismus sich äusserlich anzubequemen suchte, passiren; man darf sogar behaupten, dass es ihm unter Umständen nothwendig passiren musste, wie es denn erfahrungsmässig fast in der Regel auch wirklich geschehen ist Rühren aber, wie hienach nicht zweifelhaft sein kann, die Stellen in n und t von verschiedenen Verfassern her, so können auch gewisse Widersprüche nicht mehr auffallen, die zwischen ihrem Inhalte bestehen. Zwar, dass in n Odysseus nur einen Wink geben und dann Telemachos die Waffen bei Seite schaffen soll, dagegen in z ihn in längerer Rede auffordert und dann selbst gemeinschaft- lich mit Telemachos die Waffen fortträgt, darf wohl nicht auffallen. Denn es wäre pedantisch zu verlangen, dass Odysseus, weil er erklärt hat winken zu wollen, nicht spreche, und weil er einmal den Telemachos mit der Ausfährung des Befehls beauftragt hat, nicht selbst Hand anlege, da doch in Abwesenheit der Freier und, wie es scheint, auch der unzuverlässigen Mägde das Reden keine Gefahr hatte, Beschleunigung der Ausführung wünschenswerth war und nicht zu befürchten stand, dass unter solchen Umständen einem nicht Eingeweiheten sich die Beziehung verrathe, in der der vor^ Kirchhoff, Odjmee. 37 578 Ezcurs II. gebliche Bettler zu Telemachos stand. In solchen Lagen entscheiden augenblickliche umstände, die sich im Voraas nicht berechnen lassen, weswegen es ganz in der Ordnung ist, dass die naturgemäss allgemeiner und vorsichtiger gehaltenen Verabredungen der Vorbe- rathung den umständen gemäss zweckdienlich geändert werden, ohne dass darüber ein Wort zu verlieren nöthig wäre. Allein un- erklärlich bleibt zunächst, dass eine sehr zweckmässige, ja noth- wendige Massregel, welche in n ausdrücklich verabredet worden ist, nämlich zwei vollständige Rüstungen für Odysseus und Tele- machos zurückzubehalten, damit sie im Augenblicke der Entscheidung zur Hand seien, in x nicht zur Ausfährung kommt. Denn man darf uns nicht zumuthen xorra %d (ntonoifuvop zu verstehen, es sei das natürlich geschehen, weil es ja in n verabredet worden, ohne dass in t ein Wort darüber gesagt wird. Solche Künste der Auslegung haben heutiges Tages mit Recht keinen Credit mehr. Es scheint hiemach nichts weiter übrig zu bleiben, als die An- nahme, der Verfasser der Stelle in r habe dieses Motiv seiner Vorlage übersehen oder vergessen, da es thöricht sein würde, den Widerspruch dadurch beseitigen zu wollen, dass man n. 295 — 298 und damit das streitige Motiv als Interpolation ausschiede; denn es lässt sich kein Grund auch nur ersinnen, der eine solche Inter- polation Veranlasst haben könnte, und es streitet wider alle Regeln einer besonnenen und vernünftigen Methode Interpolationen anzu- nehmen, f&r welche eine denkbare Veranlassung nicht nachweisbar ist Aber auch jene Annahme, als habe der Verfasser der Stelle in t ein so wichtiges Motiv seines Originals übersehen, scheint nicht haltbar. E^ wäre eine solche Vergesslichkeit denkbar und erklärlich, wenn die Kenntniss der Stelle in n beim Verfistsser dar Episode in % auf einer blossen oberflächlichen fkinnonng beruhte; die^ ist aber so wenig der Fall, dass im Gr^ntheil behauptet woixien tnuss, er sei mit ihr genau und vollständig bekannt gewesen, da or ja den grösseren Tbeil ihres Inhaltes wörtlich und nur mit denjonigen Aenderungen, welche der vm^schiedene Zusammenbang, in den er das dorther Entlehnte versetzte, unabwdslich verlangte, (\\T soino Zwecke benutzt hat Dass ihm also die Verse ji. 295 -— 2l^S ontiiÄncen sein sollten, während er die unmittelbar vorher- srohondon 2S4 — 2iU cenau und nicht nur ihrem alls^neinen Sinne Ezcurs IL 579 nach kannte, ist schwer zn glauben. Es scheint vielmehr noth- wendig anzunehmen, dass er das ihm wohlbekannte Motiv in t absichtlich unterdrückt habe, und diese Annahme ist um so un- bedenklicher, als ein Grund, der ihn dazu veranlasst haben könnte, sich allerdings nachweisen lässt. Die Darstellung nämlich des Kampfes mit den Freiem, wie sie weiter unten in Buch x vorliegt, kennt jenes Motiv nicht nur gleichfalls nicht, sondern schliesst es sogar geradezu aus. Nachdem dort beim Beginn des Kampfes Teleraachos seinen Speer verschossen hat, eilt er zum Vater und erbietet sich Vss. 101 ff.: d ndveQj l^df^ xoi adxog ottfoa xal dvo dovQs xal xvyifjp myxc^hiov, inl xQOTd(poi g aQUQvZav, avTog T aiJbffißaXsviMxi Iciv' dciaoa äi (TvßcoTi^ xal tä ßovxoXm aXka' xstsvx^d^oci, yccQ a[jb€tvoy. Nicht nur für den Sau- und den Rinderhirten, sondern auch ftir Odysseus und Telemachos sind die Röstungen nicht zur Hand, sondern müssen aus dem Thalamos geholt werden. So begibt sich denn Telemachos, nachdem . ihn der Vater zur Eile angetrieben, nach diesem Gelass, Vs. 109: ßij ä* Xfisyai^ d'ciXaik6vd\ b&t ol xXvtä tsvx^cc xsXxo, und schleppt eigenhändig und ohne weitere Beihülfe die nöthigen vier Schilde, vier Helme und acht Speere herbei, mit denen sich zunächst er selbst und die beiden Knechte wappnen, während Odysseus fur's erste noch den Bogen zu fuhren fortfahrt (Vss. 110 — 118) und erst, nachdem er alle Pfeile verschossen, die Rüstung anlegt (Vss. 119 ff.). Schwerter fähren die vier während des Kampfes gar nicht, während nach n. 295 deren zwei für Odysseus und Te- lemachos zurückbehalten werden sollten; zwar ist der letztere y. 431 schon im Besitze eines Schwertes, allein Odysseus muss, um dem Leiodes das Haupt abzuschlagen, sich Vs. 326 eines fremden Schwertes bedienen, das einer der getödteten Freier hatte fallen lassen, und kein anderes Schwert als dieses ist es, welches der Sänger Phemios Vs. 349 furchtet. Es ist, denke ich, klar, dass diese Darstellung nichts weiss von für Odysseus und Telemachos zurückbehaltenen Waffen und mit jener Stelle in n in Einklang 37* 680 Excurs IL nur durch die Voraossetznng za bringen ist, die dort ausgesprochene Absicht sei nicht zur Aosfuhrong gekommen, insofern also mit der Darstellang in t sich in völligem Einklänge befindet, welche jenes Motiv ignorirt. Man würde sich aber sehr tauschen, wenn man aas dieser Uebereinstimmong gegenüber dem, was nach der Stelle in n erwartet werden darf, folgern wollte, die Episode in % and die Darstellang des Kampfes in % rührten von derselben Hand her. Denn diese Darstellang befindet sich in einem anderen, noch viel wesentlicheren Punkte in directem Widerspruche nicht nur mit der Stelle in n, sondern auch mit der in %. Sie weiss nämlich in ihren ersten Theilen gar nichts davon, dass die Waffen sich firüher im Saale be&nden und nach dem Thalamos nur heimlich geschaßt worden seien, um dort versteckt zu werden, sondern sie betrachtet den Thalamos als gewöhnlichen Aufbewahnmgsort der Waffen, als Rüstkammer, aus der sie bei so plötzlicher Veranlassung in aller Eile herbeigeschafit werden müssen. Der Thalamos, nach welchem Telemachos sich begibt, um die Waffen zu holen, wird Vs. 109 ausdrücklich bezeichnet als der Ort od-k oi xhüm %£vxBa luXto^ „wo er seine herrlichen Rüstungen li^en hatte", d. h. der ihm zur Rüstkammer diente, nicht als d^enige, wo er sie zeitweilig v^- steckt hatte, was ganz anders hatte ausgedrückt werden müssen. Es Ifisst sich mit Grund behaupten, dass wer den Thalamos in der angegebenen Weise bezeichnete, nicht die entfernteste Kenntniss oder Erinnerung davon besessen hab^i kann, dass die Waffen dort ausnahmsweise versteckt worden waren. Bezeichnend ist auch und damit in völligem Einklänge, dass wo Penelope 9). 8 ff. den Tha- lamos betritt, um den B ^iai zu holen, der Rüstungen gar keine Erw&hnung geschieht, obwohl sie das Gelass bis zum äusserst^ E^de zu durchschreiten hat {scfmop Vs. 9), sie dieselben also noibwendig bemerken muss; sie fidlen aber nicht auf^ weil sie sich an ihrem gewöhnlichen E^latze befinden, müssten aber Penelope DOthwendig stutzig macboi, wenn sie firüher sich hier nicht befiuiden bitten und ihr nun plötzlich in die Augmi fiele»; dies übersehen n haben, würde mit Recht dem Dichter zum Vorwurf gemacht werden können. Wir haben aber im Hinblick auf die in ;i^ zu Tige tretende Anffiissung durchaus nidit nöthig ihn für so v«r- g^ssKch zn halten. Auch wihne man nicht, dass, wenn von dem Excurs n, 581 verrätherischen Ziegeohirten, der Waffen för die Freier aus dem Thalamos holt, Vs. 180 gesagt werde: m dies beweise, dass die Waffen als versteckt gedacht seien, da ja im entlegensten Theile des Gelasses nach ihnen gesucht werden müsse. Denn Melanthios ist schon einmal oben gewesen (142 ff.) und hat damals nicht weniger als zwölf vollständige Rüstungen heruntergeschaflft; Telemachos hatte vor ihm deren vier entnommen. Die Waffenkammer ist also einigermassen geleert und der Verräther muss begreiflicher Weise bei seinem zweiten Besuche bereits in den entlegeneren Theilen des Gemaches herumsuchen und zwar ohne besonderen Erfolg; die ganze Ausbeute besteht, als er die Kammer verlässt (182 ff.), in einem einzigen Helme und einem, noch dazu alten und modrigen, Schilde. Es finden sich allerdings zwei Stellen in x welche die Wegschaffung der Waffen im Gegensatze dazu nicht nur voraussetzen, sondern ausdrücklich erwähnen und nach- drücklich betonen; allein diese Stellen sind unzweifelhaft später eingeschoben und dem ursprünglichen Contexte von % jedenfalls gänzlich fremd. Die erste findet sich Vss. 21 ff. Odysseus hat den Angriff auf die Freier eröffnet, indem er, ehe es Jemand hindern kann, allen unerwartet den Antinoos niederschiesst. Bei diesem Anblick ge- rathen die Freier in Aufruhr und springen von den Stühlen auf: — Tol d' Ofiädfiffav gAV^tnl^Qsg xatä d(iigAa&\ on(og Xäov avÖQa nstfovvDc, ix di d'QOVoav avoQOvaav OQiv^ivxsq xaxä ä&ika, ndvro(S€ namaivovxBq ivdfi^tovg norl roixovg' ovdi nfi atfnig sf^v ovd' aXxi/jbov Syxog sXia&au VBixBiOv d' ^Oövalja xoXtaxoXaiv inistftftv' '^^etpsy xax&g avdq&v to^ä^€at. ovxit* äi&kcov aXXwv avThdiSShg' vvv toi a&g alnvg oXsd^qog, xal yccQ 6^ vvv fp&ta xaxixtaveg og gjki/ aQKfro^ xovQCOv siv ^Id'dxfi' T«3 & iv&ccäs yvnsg sdovxai. %(SX€V ixaüTog av^g, in€t^ (pdaav ovx i&4Xovta avdqa xataxteXvai' to di vt^Tnoi, ovx ivo^aavj dg d'q (f(piv xal naaiv oXi&qov nsiqat^ i(pi^7tT0. 582 Excura IL Wenn in den durch den Druck hervorgehobenen Versen gesagt wird, die Freier hätten sich an den Wänden nach Schild und Speer umgesehen, so muss freilich daran gedacht sein, dass früher dergleichen dort gehangen haben, und wenn hinzugesetzt wird, sie hätten das Gesuchte nicht gefunden, so ist damit freilich deutlich genug gesagt, dass die Waffen als von ihrem früheren Platze ohne Wissen der Freier entfernt zu denken seien. Der Zweck, zu wel- chem die gesuchten und nicht gefundenen Waffen gebraucht werden sollen, ist zwar nicht angegeben: allein es ist an sich klar, dass wer Schild und Speer begehrt, sich zum Kampfe rüstet, um einen Feind zu bestehen, und dass, wer die Freier sich in dieser Weise gebährden lässt, von der Voraussetzung ausgeht^ sie handelten unter dem Einflüsse des Schreckens und der Befürchtung, der Mörder des Antinoos wolle auch ihnen an das Leben und es gelte sich gegen seinen demnächst zu erwartenden Angriff zu vertheidigen. Denn um bloss Rache zu nehmen an dem Urheber des Unglückes, wenn eine eigentlich feindliche Absicht bei ihm nicht vorausgesetzt wurde, genügte das Schwert, das ein Jeder von ihnen laut Vss. 74. 79 — 80. 90. 98 an der Seite trägt, und mit dem allein sie später in der Noth den Kampf zunächst aufnehmen. Nun lassen zwar die unmittelbar vorhergehenden Verse nicht erkennen, unter dem Ein- flüsse welchen Affectes die Freier handelnd zu denken sind; denn das dort geschilderte Getümmel kann in sehr verschiedenen Affecten seinen Grund haben; allein wenn im unmittelbar folgenden Verse gesagt wird, sie hätten den vermeintlichen Bettler, der sich ja erst Vss. 35 ff.i als Odysseus und damit als ihren Todtfeind zu erkennen gibt, mit zornigen Worten gescholten, so ist damit ein Motiv angedeutet, welches sich mit dem in den fraglichen Versen voraus- gesetzten schlechterdings nicht vereinigen lässt Und dieses Motiv erweist sich auch als im Folgenden mit Consequenz festgehalten und durchgeführt. Denn die Freier bedrohen den noch Unbekannten fnr seinen unglücklichen Schuss mit dem Tode und es wird aus- drücklich hinzugefägt, sie hätten in der Einbildung gestanden, der Bettler habe unabsichtlich getödtet, und hätten keine Ahnung davon gehabt, dass in ihm ihnen ein Feind erschienen sei, der Allen Verderben bereiten sollte. Das Motiv des Handelns ist nach dieser Anffiissong offenbar Wuth und Rache, nicht Furcht und Schrecken, Excurs U. 583 oder auch nur besorgte Vorsicht. Beide Motive können nicht nabelt einander bestehen, so wenig als die aus ihnen fliessenden sehr ver- schiedenen Handlungsweisen, und unmöglich von ein und derselben Person in ursprünglicher Zusammengehörigkeit gedacht und gedichtet worden sein; das eine ist nothwendig als von fremder Hand später hineingebracht zu denken und zu beseitigen, wenn es gilt sich den:, ursprünglichen Bestand zu vergegenwärtigen. Nichts ist also ge- wisser, als dass die Verse 24. 25 '^) und mit ihilen die Beziehung auf die Wegschaffung der Waffen, welche sonst dieser ganzen Partie fremd ist, durch eine Interpolation in den Text gekommen sind, deren Veranlassung nicht zweifelhaft sein kann. Sie beweist, wie deutlich die Discrepanz der Auffassung der Verhältnisse in Buch x von der in jener Episode in r empfunden wurde, zugleich aber auch, wie sorgfaltig man eine wenigstens äusserliche Ueberein- stimmung herzustellen beflissen war. Denn Letzteres ist offenbar der Zweck, den die Interpolation verfolgt. Sie fand demnach erst statt, als die Episode in z bereits gedichtet war und kann nö- thigenfalls als von dem Verfasser derselben herrührend betrachtet werden. Auf alle Fälle gehört sie einer Zeit an, in der das Streben Einheit und Uebereinstinjmung in einen überlieferten Stoff zu bringen sich geltend zu machen begonnen hatte und auf die letzte Ausge- staltung desselben mächtig, obwohl für unsere Erkenntniss des ur- sprünglichen Sachverhaltes störend und verdunkelnd , einwirkte. Dass ein solcher Zusatz, der nachträglich einem lebendigen Orga- nismus einverleibt wird, mit demselben übel harmonirt, ist zwar •nicht nothwendig, aber sehr gewöhnlich und psychologisch leicht erklärlich; dem auf die Erreichung eines äusserlichen Zweckes ge- richteten Sinne verbergen sich nur zu leicht selbst die einfachsten Erfordernisse, die einem unbefangenen Eingehen auf den Zusammen- hang sich von selbst aufdrängen; der willkürlich behandelte Stoff ist dem Spätlinge, selbst dem nicht ungeschickten, meist ein Todtes und Unverstandenes, das sich dem lebendigen und besser verstan- denen Zwecke wohl oder übel fügen iüuss. Der poetische Werth der Dichtung leidet darunter, aber der historischen Wissenschaft, *) Wahrettheinlich auch 2S; wenigstens ist oqtpS-ivrsg xaia dfa/na, nachdem Vs. 22 xara dti/nad-* vorausgegangen, wenn auch vielleicht noch' erträglich, doch jedenfalls anstdssig. ^eofs U. 584 -Art« «»d ft**' uVid daÄ««* eio teev iU* SteO»i «eVofee in Vhrct ^iz: ^ ^^ "ii « ^?^" '^*« Achtig^«* Riefet » det tttifc .t^A^^^ V««^^^il,l deti V/affe^ ^tete^ »M »r 'rTs«'^*'- X)et vetß ^ lxa«et^-» ^ eiss a\so \)ete\^^ %y^ w ^*"! j;3et^^«^ ^";;;e ^^^^z -.m t^^^rü t.»«^. *« ^»ot4eo feefe»'^*^ a\9 '^«^ vets' .tecW 4»*^ ^!. aies ta««*' *le\ s?^«^^' ^A^tet., ^«'^ ^^« sie tÄtS« g det \e«^''' T aU «^ »'^ „^X)el^atvot ««^^ ^xo, ^^« ''^ ^^ e\oet "^eise fjY*W*' abet «^' * sto4 ^^""^ * ^a a-^^«^* seit! gefeoi lU Xiege^ L\lAXt atx^ ^otgc^ sc ,\vi\4e^^ et ^" ^ria fto c^^ *** .""^et StVft« j;; Hause 6«^-^ ^ ge- det ^^^ T)et detvo aß •«ei etscheio*' 113 tvo d die ^eie^ eio \eis (24% ^- ' "biet ^^^ ^'^ Vou Z.U et Sai c-^r ai« * A\* IJi«*-- A\P leitest® S? MCfafietv »-^^^^ •ßegVooe fetVv^* 3eo\ aci etN?^ ao Excurs II. 585 nach Lage der Umstände nicht besitzen kann and jedenfalls besser nnd früher hätte verwerthen müssen; er erklärt weder^ wie er zn ihr gekommen, noch warum er sie so lange zurückgehalten, was Jemand, der den Zusammenhang der Ereignisse mit Verständniss übersah, ihn nothwendig hätte thun lassen müssen, wenn er ihn auch in leichtsinniger Unachtsamkeit bis dahin hatte schweigen lassen. Die Fiction von der Wissenschaft des Melanthios, wie sie sich in Vs. 141 ausspricht, ist aber nicht nur ungeschickt und mit der einfachen Wirklichkeit der Verhältnisse in unlösbarem Wider- spruche, sondern dieser Vers giebt auch sonst in der Verbindung, in die er jetzt zum Vorhergehenden gesetzt erscheint, dem durch ihn erweiterten Ganzen einen Sinn, der gegen die einfachsten Er- fordernisse des logischen Denkens verstösst und unmöglich der ur- sprünglich beabsichtigte sein kann. Wenn . Melanthios dem .jetzigen Zusammenhange nach verspricht, Waffen aus dem Thalamos holen zu wollen, weil er vermuthe, dass sie Svdov und nicht anderswo versteckt worden seien, so giebt dies einen Sinn nur unter der Voraussetzung, dass Spöop gleichwerthiger Ausdruck für iv Tovita oder iv %& &aXdgjb(p ist: „aus dem Thalamos; denn in diesem, nämlich dem Thalamos, vermuthe ich, und nirgend anderswo, haben Odysseus und Telemachos die Waffen versteckt^. Denn nur so bilden der positive und negative Ausdruck einen logisch richtigen Gegensatz. Die Erklärer legen deshalb auch dem svdop diesen Sinn bei, der allerdings dem Zusammenhange allein entsprechen würde, haben dabei aber nicht bedacht, dass das Wort sprachlich diesen Sinn gar nicht haben kann. ^Evdov mit Bezug auf eine bestimmte Räumlichkeit, hier ^dXafAogj gesagt, heisst nicht „in dieser Räumlichkeit^, sondern vielmehr einzig und allein ^in die- ser Räumlichkeit'', und der richtige Gegensatz zu einem solchen Ausdrucke würde nicht „anderswo^, d. h. in einem andern Ge- lasse, sondern allein „ausserhalb desselben'^ sein. Freilich be- findet sich Alles, was nicht im Thalamos aufbewahrt wird, sondern ausserhalb desselben, nothwendig anderswo, als grade im Tha- lamos; allein deswegen hört die Entgegensetzung „im Thalamos" und „an einem andern Orte" nicht auf eine völlig schiefe und lahme zu sein, weil damit ein falscher und durch Nichts zu recht- fertigender Accent auf das in gelegt erscheint, der auch ohne den 586 Excura IL schiefen Gegensatz jeder Begründung entbehren würde. Man denke sich nur die Rede sprachrichtig übersetzt: „Ich will euch Waffen holen aus dem Thalamos; denn in ihm, denke ich, nicht anders- wo, sind sie versteckt worden'^, um unmittelbar zu fühlen, dass eine solche Ausdrucksweise an einem logischen Fehler leidet, den ein Dichter gleichviel welcher Zeit und Bildungskufe sich unmög- lich hat können zu Schulden kommen lassen. Ganz anders stellt sich die Sache, wenn wir uns Vs. 141 beseitigt denken, der über- dem zur Vervollständigung der Construction und des Sinnes an sich keinesweges nothwendig ist. Dann haben wir nicht nöthig svdov auf den Thalamos zu beziehn, sondern das Wort bedeutet einfach, wie so häufig „drinnen, im Hause", wozu ailfi ^ ^vtHQVL ganz richtigen Gegensatz bildet, und der Sinn der Bede des Me- lanthios ist der sehr klare un^ verständliche: „ich will euch Waffen aus dem Thalamos holen ; denn im Hause, denke ich, sind sie und nicht anderswo untergebracht". Dabei wird vorausgesetzt, was mit der in x» ^^ ^^^^ bemerkt, herrschenden Auffassung der Sache vollkommen übereinstimmt, dass der Thalamos der gewöhnliche Aufbewahrungsort der Waffen, die Rüstkammer war; Melanthios spricht nur die Vermuthung aus, dass sie sich an diesem Orte noch befinden und nicht etwa aus dem Hause geschafft worden sind, was sich allerdings befürchten Hess, nachdem sich heraus- gestellt hatte, dass Telemachos im Einverständnisse mit dem Un- bekannten gehandelt habe, um die Freier zu überlisten. Und diese Vermuthung ist vollkommen gerechtfertigt: denn eben noch hat man gesehen, wie Telemachos für Odysseus und dessen Anhang Waffen herbeigeschafit hat; sie müssen also wohl noch in der Nähe sein. Demnach kann es kaum noch zweifelhaft sein, dass Vs. 141 erst später eingeflickt worden ist, und zwar in keiner andeien Absicht, als der, welche auch der Interpolation in r zu Grunde lag, nämlich das der ursprünglichen Fassung von % gänz- lich fremde Motiv jener Episode in % auch hier einzuführen. Dass dadurch der ursprüngliche Sinn der Stelle verändert und zwar sehr zu seinem Nachtheile verändert wurde, ist wie gewöhnlich in sol- chen Fällen, zwar wohl nicht beabsichtigt, aber auch nicht bemerkt worden. Jedenfalls ist der Vers später eingeschoben worden, als die Episode in % entstand; wie 23 — 25 kann auch er nöthigen- £zcur8 II. 587 falls vom Urheber derselben herrühren und es darf gewiss nicht zufällig genannt werden, wenn sein Ausgang ^Odvasvq xal g)atdt- (Ao^ vlog sich gerade in einem Verse jener Episode, r. 31 : TCO d* aQ* avat^apv' ^Odvcevg xai q)ald$(Aog vlog iC(p6Q€0V xoQV&ag xtX. wiederfindet. Ist es hiemach nicht zu bezweifeln, dass die Vorstellung, als seien die Waffen, die sich ursprünglich im Saale befunden, erst durch eine List des Odysseus entfernt und im Thalamos versteckt worden, der Erzählung in x ^^^ fremder Hand aufgedrängt worden ist und dass die ursprüngliche Fassung dieser Erzählung voraus- setzt, dass sie von jeher im Thalamos, als der gewöhnlichen Waffenkammer, sich befunden haben, so kann auch die ursprüng- liche Fassung von x nicht von demjenigen herrühren, welcher das Stück in T gedichtet hat; wohl aber ist es möglich, ja wahr- scheinlich, dass die aufgewiesenen Interpolationen in Xj welche zu dem Zwecke gemacht sind, eine Uebereinstimmung der Vorstel- lungen in dieser Hinsicht zwischen x ^^d r herzustellen, ihn zum Urheber haben. Denn wir sind nunmehr genöthigt anzunehmen, dass die, wie wir glauben müssen, absichtliche Unterdrückung j^enes Motives, welches dem Dichter der Episode in r sein Vor- bild in n an die Hand gab, keinen anderen Zweck verfolgt habe, als einen Widerspruch zu beseitigen, welcher zwischen n und x nothwendig entstehen musste, wenn die in n anempfohlene Mass- regel als in allen ihren Theilen zur Ausführung gebracht voraus- gesetzt wurde. Dass dabei die für nothwendig erachtete Unter- lassung zu motiviren vergessen wurde, würde unter der Voraus- setzung einer einheitlichen Conception aller Theile dieser Partie des Epos allerdings sehr auffallig sein, ist es aber durchaus nicht, sobald wir den vorliegenden Zusammenhang, wie wir eben nicht anders können, als das Erzeugniss einer bewussten Reflexion auf- fassen, welche einen rein äusserlichen, in der ursprünglichen An- lage der zu verbindenden Theile an sich gar nicht begründeten Zusammenhang herzustellen bemüht war. Wenn aber hiemach der Verfasser der Episode in t ein deutliches Bewusstsein *von dem zwischen der Vorstellung in tt und der Darstellung in x walten- 588 Excnrs IL den Widerspräche nach einer Seite hin gehabt haben moss, so ist kanm glaublich^ dass ihm die andere nicht minder in die Aogen springende Seite desselben entgangen sein sollte, and wenn er hier zn helfen sich beflissen zeigte, so wird er dort das Gleiche zu than schwerlich unterlassen haben. Damm muss ich es für im höchsten Grade wahrscheinlich halten, dass jene Interpolationen in Xj ^^^ ^i® '^^üi Werk ein unvollkommenes geblieben wäre und die die gleiche Absicht verrathen, auf seine und keines andern Rechnung zu bringen sind. Dass er aber, wie wir hiemach anzu- nehmen genöthigt sind, sowohl die Stelle in n in ihrer jetzigen Gestalt, als auch die Erzählung in ;( in annähemd der unsrigen gleicher Fassung gekannt hat, ist im Geringsten nicht unwahr- scheinlich. Es ist sogar gewiss, dass ihm auch andere Theile des zwischen n und x liegenden Textes sehr wohl bekannt gewesen sind. Denn wenn er Vss. 44 ff. den Odysseus zu Telemachos sagen lässt: aXXa cv gjbiv xardls^a^y iyd d* vfwXsttpofAat avrov, 0(pQa X* €Ti ögjbipäg xai ikfi^iqa Cfjv iQS&i^do' ^ öi gjb' odvQOgjbivii €iQ^(f€Ta$ d(Aq lg ^xatSra, so verräth er damit nicht nur eine Eenntniss der q. 507 ff. zwi- schen Penelope und dem vermeintlichen Bettler getroffenen Ver- abredung, sondern auch des wesentlichen Inhaltes der folgenden Theile von %, des Zankes mit der Melantho Vss. 65 ff. und der daran sich anschliessenden Unterredung mit Penelope. Ich kann nämlich nicht glauben, dass von ihm auch nur ein Vers mehr als gerade die Episode t. 3 — 52 herrühre, und muss annehmen, dass diese Verse in den nicht erst von ihm hergestellten, sondem ur- sprünglichen Zusammenhang, in dem der Schluss von a mit r. 53 steht, willkürlich von ihm eingeschoben sind. Denn die Verse %. 3 — 52 bilden nicht nur ihrem Inhalte nach eine wirkliche Epi- sode, welche unbeschadet des Zusammenhanges ausgehoben werden kann, sondern sie unterbrechen geradezu diesen Zusammenhang in einer sehr auffälligen Weise. Das Auftreten der Penelope und der ihr folgenden Dienerinnen, welche abräumen, wird Vss. 53 ff. in einer Art* geschildert, die durchaus kein Bewusstsein davon ver- räth, dass seit der er. 427. 428 erzählten Entfemung der Freier Excure IL 589 sich dasjenige zugetragen hat, was die Verse r. 3 — 52 berichten. Penelope erscheint ungemfen und von freien Stücken ; sie will den ihr unbekannten Bettler sprechen und es ist natürlich, dass sie ihren Wunsch zu befriedigen sucht, sobald die Umst|lnde es ge- statten, d. h. sobald die Freier sich entfernt haben; willkürlich dagegen und völlig unmotivirt muss es genannt werden, dass sie, ohne dass sie etwas davon weiss und wissen soll, gerade so lange warten muss, als Odysseus und Telemachos Zeit gebrauchen, die Waffen zu beseitigen. Es ist femer natürlich und zu erwarten^ dass die Mägde sich an das Geschäft des Aufräumens begeben unmittelbar nachdem die Zecher den Saal geräumt haben. Dass sie so spät erscheinen, ist freilich in der Episode dadurch motivirt worden, dass sie auf Telemachos* Befehl durch Eurykleia einge- sperrt worden sind, während die Waffen hinausgetragen werden; allein es ist vergessen worden sie wieder loszulassen; wenn Tele- machos Ys. 48 sich datdaop vno lafAnofASvanov zu Bette begiebt, so scheinen zwar Mägde als Fackelträgerinnen gedacht zu sein, aber es kann diese sehr dunkle und nur beiläufige Andeutung nicht als ein genügender Ersatz für die unentbehrliche bestimmte und deutliche Erwähnung der Thatsache betrachtet werden. Auch verräth auffallender Weise keine von den Mägden, von denen es doch viele mit den Freiern hielten, selbst nicht Melantho, im Folgenden Verwunderung oder Verdacht wegen der ihnen doch un- erklärlichen und nothwendig räthselhaften Absperrung; nicht ein- mal eine Aeusserung der Neugierde ist irgendwo angedeutet. Hierzu kommt, dass die Gränzen des interpolirten Stückes auch äusser- lich unverkennbar hervortreten. Denn genau mit denselben Worten, mit denen t.1.2 der üebergang vom Schlüsse von a zur interpolirten Episode gemacht wird: avTccQ b iv fisyccQfo VTtsXsiTieTO ötog ^Odvccsvgj wird 51. 52 der Schluss der Episode an das unmittelbar Folgende angeknüpft und der unterbrochene Zusammenhang wieder aufge- nommen. Es sind das keine formelhaften Verse, deren Wieder- holung so erlaubt und unanstössig wäre, als die jenes aXXo di toi igido X. r. X. in n, sondern Worte eines ganz individuellen Sinnes 590 Excurs n. und Gepräges, die mechanisch zu wiederholen einem Dichter nicht einfallen konnte; ein solcher würde nm einen passenden Ueber- gang von anderer Wendung sich bekümmert haben and auch nicht verlegen gewesen sein. Wohl aber erklärt es sich, wie ein Dritter, der in einen lebendigen Organismus einzugreifen durch rein äusser- liche Gründe sich veranlasst sah, zu einem so mechanischen Aus- kunftsmittel greifen konnte. Ihm lag es nahe, den Faden da auch äusserlich anzuknüpfen, wo er geglaubt hatte ihn abreissen zn dürfen ; durch die Wiederholung jener Verse schien äusserlich t. 51. 52 die Situation wieder auf den Punkt gebracht zu sein, bei wel- chem nach r. 1. 2 ausgewichen worden war, die innerliche Störung des Zusammenhanges aber entzog sich nothwendig einem Bewusst- sein, das auf Erreichung ausserhalb des ihm fremden Organismus liegender Zwecke gerichtet war. Ich glaube demnach im Rechte zu sein, wenn ich r. 3 — 52 für eine den Zusammenhang unterbrechende, von dritter Hand ein- geschobene Interpolation erkläre, und das um so mehr, als die Veranlassung offen zu Tage liegt, welche sie hervorrief. Es er- schien mit Recht auffallig und unerträglich, dass in n eine Mass- regel in Aussicht genommen werde, welche im Folgenden nicht zur Ausführung kam, ja, nach der ursprünglich in x herrschenden Auf- fassung gar nicht ausgeführt sein konnte. Man Hess sie also ins Werk setzen und änderte im Zusammenhang damit mit einigen Strichen die Darstellung in x ^^ weit, als unumgänglich nötbig erschien um den dadurch entstehenden nur um so grelleren Wider- spruch zwar nicht zu beseitigen, aber doch nothdürftig zu verdecken. Man betrachte dagegen die, wie ich erwiesen zu haben glaube, falschlich als Interpolation behandelten Verse n 281 — 298 und frage sich, ob ein Grund denkbar sei, der Jemand veranlasst haben könnte diese Verse an dieser Stelle einzuschieben. Man wird vergeblich danach suchen. Zu sagen, wie man gethan hat, die Verse seien eingeschoben worden, um der Stelle die mangelnde „epische Bestimmtheit" zu geben, ist gar zu deutlich nur ein kläglicher Nothbehelf. Weder mangelt der Stelle das, was man epische Be^ stimmtheit zu nennen beliebt, noch haben je Rücksichten dieser Art einen Interpolator bestimmt auch nur einen Vers einzuschieben. Ich muss aber bei der Ansicht beharren, dass Stellen irgend wel- Excurs n. 591 eben Textes für Interpolationen zu erklären, ohne Veranlassung oder Zweck angeben zu können, ein durchaus unwissenschaftliches Verfahren ist, durch welches Untersuchungen wie die über die Ent- stehungsart der homerischen Gedichte nicht gefördert, sondern nur erschwert werden können. Der Unfug, welcher in zum Theii wohl- meinender Absicht nach dieser Richtung hin getrieben wird, ist arg genug, um eine solche Mahnung gerechtfertigt erscheinen zu lassen. An dieser Auffassung des Verhältnisses der Episode in t und der anderen oben erörterten Stellen zu einander ändert durchaus Nichts die allerdings nicht zu bestreitende Thatsache, dass der Dichter des letzten Theiles der Odyssee, x/j. 296 — «. 548, offen- bar die als Interpolation bezeichnete Episode an ihrer jetzigen Stelle gekannt hat. Der Schatten des Freiers Amphimedon erzählt nämlich ao. 121 ff. in der Unterwelt an Agamemnon den Hergang des Freiermordes. Nachdem er der Ränke der Penelope gedacht, mit denen sie die Freier hingehalten, föhrt er 149 folgender- massen fort: xal t6t€ dfi ^' ^OdvCria xaxog nod'BV i^yaye dalficop 150 aygov irr icxaxiriVj o^* doigAata vat€ (Svßoizfig. svd-^ ^Xd-sp q)iXog vlog ^Odvacfiog d'sioio, ix lIvXov fjfjba'd'osvTog ttav cvv vfjl iisXaivri* TCO dk fAVfjttT^QCtv d'dvazov xaxbv aqxvvavts IxovTO TtQOxl a(ftv 7i€Qi xXvt6vj ff TOI ^Odvccsvg 155 v(S%€qog, avzaQ TfjX^fiaxog nqocd'* ^y€[jb6p€V€V. TOP di (TvßüiTfjg fiys xaxä x^ot stfAat^ sxovTa, 7tT(a%& XsvyaXifü ivaXiyxtov ^di yiqovT^ [pxfjTtTOfJbevov' Tcc öi XvyQcc Ttsgl x^o* stfAaTa §(fTO'^ ovdS Ttg ^(isicov övvaTO yv&vai» top iovTa 160 i^anipfjg jtQO^apiPTj ovd* ot nqoyspitSTsqoif ^(faPj aXX' STtsaip ts xaxoXaiP ipi(T(TOfi€P ^di ßoXffSiP. avTccQ Titog ja^p iToXfia ipl (AsyaQoiifip ioXdtP ßaXX6(i€Pog xal ip&(f(f6fi€Pog TSTXfjOTi &VfA(p' aXX OTs dfi (HP sysi,Qs Jhog poog alyboxoho^ 165 svp (Jbip TfjXsfAccx^p nsQhxaXXia xsvx^^ asigag ig ^dXafAOP xaTid-fjxs xal ixX^Ktsp ox^ccg, ainaQ o ^p aXoxop noXvxsQÖslfitfiv aptaysp 592 Excurg n. flliXv alvofiOQOKftr ad&JUa xal ipovov &Q%fiVy worauf eine ebenso übersichtlich gehaltene und in gleicher Weise von Reminiscenzen wimmelnde Schildemng des weiteren Hergangs bis zum Tode der Freier folgt, welche sich daneben durch ihre Unklarheit und Zusammenhangslosigkeit auszeichnet. Die durch deo Druck hervorgehobenen Verse beweisen nun freilich unwider- leglich, dass dem Verfasser der ganzen Stelle nicht nur die Bera- thung des Odysseus mit seinem Sohn in n, sondern auch die Verse 3 — 52 in % bekannt waren^ und zwar in demselben Zusam- menhange und an derselben Stelle, an der wir sie jetzt noch lesen. Da ferner die Episode in x, wie oben nachgewiesen worden, die Existenz der Verse n. 281 — 298 an ihrer jetzigen Stelle voraus- setzt, er aber jene bereits vorfand, so ist anzunehmen, dass ihm diese nicht minder bekannt waren, um so mehr, als Vss. 165. 166: avv fiiv Tfjlsfiäxoi TTSQixaXiJa zsvx^^ äsigag ig d'dXaybOV xaTS^tjxs — eine deutliche Anspielung auf n. 284. 285: iatfa TOk iv lAsydqoiaiv aQfjia Tsvxsa xstta^j ig fivxop itpfjXov ^ccXdfiov xaxad'sXvah aslqag, enthalten. Allein man muss sich hüten, aus diesen Thatsachen vorschnelle Folgerungen zu ziehen. Um sie richtig und unbefangen zu würdigen, ist es nicht nöthig auf Einzelnheiten einzugehen, z. B. auf den allerdings sehr bezeichnenden Umstand, dass Amphimedon hier von Ereignissen und Thatsachen berichtet, die ihm, als er X 284 erschlagen wurde, völlig unbekannt waren, und die er auch später nicht erfahren haben kann, man müsste denn etwa annehmen, dass Hermes auf dem Wege zum Hades den Schatten der Freier diese Dinge zum Besten gegeben habe, wahrscheinlich um ihnen die Langeweile zu vertreiben; es genügt an die heutigen Tages wohl ziemlich allgemein anerkannte Thatsache zu erinnern, dass der Schluss der Odyssee von rp. 296 an, dem unsere Stelle an- gehört, ein späterer Zusatz ist, der aller Wahrscheinlichkeit nach als der jüngste grösseren Umfanges zu betrachten ist, den das Epos erhalten hat. Schon die Alexandriner urtheilten so und seit Excura II. 593 Spohns Arbeit über diesen Gegenstand hat sich ihre Ansicht in- soweit Geltung verschafit, dass ich sie als begründet wohl voraus- setzen darf, ohne selbst von. den Conservativsten in Sachen ho- merischer Kritik ernsthaften Einspruch befürchten zu müssen. Es ist femer gewiss, dass dem Verfasser dieses Schlusses das Epos bereits genau in der Ausdehnung und Anordnung der einzelnen Theile, in der wir es noch jetzt lesen, vorgelegen hat, wovon sich ein Jeder leicht überzeugen kann, der sich die Mühe nehmen will, die ausführlichen Inhaltsangaben xp, 310 — 341 und ca. 125 — 187, sowie die zahlreichen im ganzen Stücke zerstreuten Anspielungen und Reminiscenzen aus früheren Theilen genauer anzusehen; die • Sache ist so klar, dass ich mich eines ausführlichen Beweises fär überhoben betrachten darf. Wie indessen dieser umstand nicht beweist, dass die Odyssee eine Schöpfung aus einem Gusse ist, sondern nur, dass der gleichviel wie beschaffene Process ihrer Ent- stehung vollendet und abgeschlossen war, als jener Schluss hinzu- gedichtet wurde, so folgt auch aus der Bekanntschaft seines Ver- fassers mit T. 3 — 52 durchaus nicht, dass diese Verse an jener Stelle ursprünglich und keine Interpolation seien, sondern nur, dass, wenn sie, wie erwiesen, als interpolirt zu betrachten sind, ihre Einschiebung früher stattgefunden haben muss, als jener Schluss gedichtet wurde. Fraglich bleibt nur, ob es dieselbe Person war, welche zuerst %. 3 — 52 einschob und später den Schluss hinzufügte und in ihm sich auf seinen eigenen Zusatz in % bezog, oder die Thätigkeit verschiedener Personen anzunehmen ist, welche, die eine nach der anderen, zu verschiedenen Zeiten den älteren Bestand der Dichtung durch ihre Zusätze erweiterten; denn der Thatbestand an sich erklärt sich aus beiden Voraussetzungen in gleich befrie- digender Weise. Ich habe mich fur^ die erste dieser beiden Mög- lichkeiten entschieden, aus Gründen, welche durch die Combination einer grösseren Menge unabhängig von einander ermittelter That- sachen gewonnen wurden, kann aber den Beweis hier nicht führen, weil ich die Thatsachen, auf die er sich gründen müsste, nicht einfach voraussetzen darf und doch wieder hier nicht alle ausführ- lich ableiten kann. Dagegen muss ich auf einen anderen Punkt wenigstens mit einem Worte noch zurückkommen. Der Verfasser der Verse t. 3 Kirchhoff, Odyssee. 38 594 Excurs IL bis 52 und wahrscheinlich auch der nachgewiesenen Interpolationen in X besass eine Eentitniss des wesentlichsten Theiles von n^ der Erzählung in Xy wenigstens eines Theiles von q und des Restes von r, wie dies aus dem oben Bemerkten unzweifelhaft hervorgeht. Zwischen diesen Elementen suchte er durch die Einfügung jener Episode in einer Weise zu vermitteln, die deutlich zeigt, dass er sich diese Elemente in der Aufeinanderfolge und dem Zusammen- hange mit einander verbunden dachte, in dem sie noch jetzt vor- liegen. £ ging dabei nicht nur mit oberflächlicher Kenntniss, sondern mit besonnener und bewusster Ueberlegung zu Werke, die sich ausser* anderen oben berührten Punkten auch in der Wahl der Stelle zu erkennen giebt, an der er seinen Zusatz einzufügen für gut fand. In der That ist es dem vorliegenden Zusammenhang der Ereignisse nach die einzige, an der überhaupt eine Interpolation dieses Inhaltes und dieses Zweckes sich anbringen liess. Denn da der Kampf mit den Freiern der Anlage des Ganzen nach am zweiten Tage der Anwesenheit des Odysseus in seinem Hause stattfand, um diese Zeit die Waffen also schon beseitigt sein mussten, ihre Beseitigung aber nur in Abwesenheit der Freier aus- führbar war, so blieb durchaus nichts anderes übrig, als sie auf den Abend oder die Nacht vom ersten zum zweiten Tage zu ver- legen, also entweder unmittelbar vor oder nach der in t geschil- derten Zusammenkunft des Odysseus mit seiner Gemahlin. Da nun die Person des Telemachos bei der Wegschaffung der Waffen nicht entbehrt werden konnte, dieser aber nach dem Gespräch mit Pe- nelope, bei dem er nicht zugegen gewesen, nur mit Schwierigkeit herbeizuschaffen war, erschien es als das Bequemste, die Waffen vor jener Unterredung beseitigen zu lassen, zu einer Zeit, zu der die Anwesenheit des Telemachos ohne Weiteres schien vorausgesetzt werden zu können. Auch dies beweist wieder, dass der Dichter von r. 3 — 52 sich n — x ^'^ zusammenhängende Erzählung vor- stellte, sowie dass der Zusammenhang, auf den er seine Zusätze berechnete, kein anderer war, als der, in dem wir diese Stücke noch heutigen Tages lesen. Es fragt sich nur, ob er diesen Zu- sammenhang, welcher allerdings in seinem Bewusstsein lag und die Voraussetzung und Grundlage seiner Operationen bildete, als einen bereits überlieferten vorfand, oder selbst als der erste Verfesser Excura ü. 595 desselben zu betrachten ist. Diese Frage, welche für die Erkenntniss der Entstehungsweise des Epos von entscheidender Wichtigkeit ist, wird uns nahe gelegt durch den Umstand, dass die Elemente des Znsammenhanges, welchen r. 3 — Ö2 voraussetzen, nach Ausschei- dung dieser Episode in einen unlösbaren Widerspruch zu einander gerathen, einen Widerspruch, den zu beseitigen eben jene Verse eingeschoben worden sind. Es erscheint unerklärlich, zu welchem Zwecke in n Massregeln vorgeschrieben werden konnten, welche nach der Darstellung in % nicht zur Ausfuhrung gekommen sind, und man ist deshalb zu der Annahme genöthigt, die bei der Vor- aussetzung einheitlicher Composition von n — % unausweichlich ist, dass der Dichter ein mit Ueberlegung und Bewusstsein eingeführtes Motiv im Verlaufe der Darstellung rein vergessen habe. Und doch erscheint eine solche Annahme psychologisch unstatthaft. Dadurch werden wir auf die Erwägung einer anderen Möglichkeit hinge- wiesen, welche den Thatbestand erklären würde, ohne ein psycho- logisches Bäthsel übrig zu lassen. Man braucht nur anzunehmen, dass der jetzt vorliegende Zusammenhang ein künstlich gemachter ist, dass n und % ursprünglich selbständige und von einander un- abhängige Lieder waren. In diesem Falle würde der bezeichnete Widerspruch gar nichts Auffallendes haben, damit aber zugleich der Vermuthung Raum gegeben werden, dass der Verfasser von T. 3 — 52, welcher diesen Widerspruch zu heben sich gerade zur Aufgabe gemacht hat, zugleich derjenige gewesen sei, welcher n mit X zuerst in Verbindung brachte und dadurch den Widerspruch erst hervorrief, den in irgend einer Weise zu heben nun unum- gänglich wurde. So steht, wie gesagt, die Sache; die Frage ist offenbar dringlich. Ich verzichte indessen darauf sie hier zu entscheiden, weil wir damit auf einem Punkte angelangt sind, wo das Gebiet subjectiven, durch Vorurtheile, individuelle Anschauungen, Anti- pathien und Sympathien bedingten Meinens und Wähnens beginnt, auf welches ich die Untersuchung nicht gern hinüberspielen möchte, obwohl sie sich auf ihm zum Schaden der Sache meist ausschliess- lich zu tummeln pflegt. Die Unitarier werden, wenn sie überhaupt den dargelegten Thatbestand anerkennen sollten, was ich sehr be- zweifle, den fraglichen Widerspruch durch eines jener Mittel zu 38* 596 Excurs IL beseitigen wissen, um welche die Kunst der Harmonistik nie ver- legen za sein pflegt; sie werden sagen, Odysseas habe an. Ort und Stelle seine ursprüngliche Absicht ändern können, weil er die Massregel für unausführbar oder überflössig erkannt, oder er habe sie im Drange der Ereignisse in Ausführung zu bringen entweder vergessen oder keine Zeit gefunden, weil die Katastrophe ihn selbst überrascht habe, durch jene scheinbar anstössige Unterlassung sei vom Dichter mit vollem Bewusstsein ein sehr schöner und feiner Zug in das Gemälde gebracht worden; man müsse nur nicht den Massstab modemer, sondern den homerischer Aesthetik anlegen, welche eine ganz andere sei als unsere heutige, und dergleichen mehr. Ich brauche es nicht erst auszusprechen, dass ich durch solche Erwägungen mein kritisches Gewissen zu beschwichtigen nicht im Stande bin. Andererseits werden die Anhänger der von ihren Gegnern so genannten „Kleinliedertheorie" meine obigen Nach- weisungen, wie ich nicht zweifle, bestens acceptiren und geneigt sein, aus jenem Widerspruche zu folgern, dass die Stellen in n und X verschiedenen, von einander unabhängigen Liedern ange- hören, welche wahrscheinlich erst durch den Verfasser von t. 3 — 52 in den jetzigen Zusammenhang gebracht worden seien. Ich bin leider auch dieser Ansicht mich anzuschliessen ausser Stande, und zwar aus dem für mich entscheidenden Grunde, dass das Stück in 71 seinem ganzen Charakter nach zu urtheilen unmöglich je den Bestandtheil eines einzelnen Liedes ausgemacht haben kann, sondern von vornherein auf einen grösseren Zusammenhang ange- legt erscheint, welcher die Schlusskatastrophe des Ganzen in sich befasste. Da ich mich unfähig bekennen muss, dies in einer für Jedermann überzeugenden Weise streng zu erweisen, so begnüge ich mich damit diejenige Auffassung hier kurz anzudeuten, zu welcher ich mich durch die dargelegten Prämissen gedrängt finde. Ich kann sie nicht besser und deutlicher ausdrücken, als das im Vorworte S. IX geschehen ist: „Der poetische Werth dieser Fortsetzung (p. 185 — ifj. 296) ist ein viel geringerer ... der Dichter beherrscht den verarbeiteten Stoff nicht mit Freiheit und Selbständigkeit, sondern ist in vielen Beziehungen ... abhängig von der ihm bekannten und von ihm benutzten Ueberlieferung der Sage im epischen Volksliede. Eine Anzahl solcher Lieder bildet Excurs II. 597 m die Grundlage seiner Arbeit; allein sein poetisches Gestaltungs- vermögen hat offenbar nicht mehr ausgereicht, dieses innerlich wenig homogene Aggregat dichterisch zu bewältigen und zu einer Einfaeit wie aus einem Gusse zu gestalten. Seine Gesichtspunkte und Motive versteht er nicht festzuhalten und durchzuführen, wes- halb der Zusammenhang durch Widersprüche und Unklarheiten unterbrochen und gestört erscheint, die Darstellung höchst ungleich und in den einzelnen Theilen von sehr verschiedenem Werthe ist. Dagegen ist die Auflösung und Verschmelzung der benutzten Lieder nach Inhalt und Form durch den, wenn auch unvollkommenen Be- arbeitungsprocess bis zu dem Grade gefördert, dass eine Ausschei- dung und Reconstruction derselben für uns völlig unmöglich ist^. Ich meine: die Scene in n ist freie Dichtung des Verfassers dieses letzten Theiles des Epos, die Erzählung in x dagegen beruht im Wesentlichen auf der Darstellung eines älteren Liedes, das aber in seiner ursprünglichen Gestalt herstellen zu wollen ein vergeb- liches unterfangen sein würde. Der Verfasser der Episode t. 3 — 52 aber ist mit Nichten der Urheber des jetzigen Zusammen- hanges, sondern hat denselben bereits überliefert vorgefunden. Nachträge. S. 178. Die Verse /J. 91. 92 sind ohne Zweifel aus v. 380. 381 genommen. Möglicherweise steht dies im Zusammenhange mit der Einlage von 93 — 110. Allein da sie nichts weiter als eine Ausführung des im vorhergehenden Verse 90 Gesagten enthalten, so ist es ebensowohl möglich, dass sie erst später hinzugefügt worden sind und wir in ihnen nichts weiter, als eine der geläu- figen Reminiscenzen zu erkennen haben. S. 213. 214. Es ist vergessen worden darauf hinzuweisen, dass bei der Beurtheilung des Stackes 456 — 468 der sehr wesent- liche Umstand in Rechnung zu stellen ist, dass die Verse 465 und 467 aus o. 180 und 181 entlehnt zu sein scheinen. Inhalt. ERSTER THEIL. Seite Der alte Nostos des Odyssens (nebst den Znsätzen der jüngeren Bearbeitung): Odyssee a— v 184 1 Anmerkungen zum ersten Theile 165 Excurs I 238 Excurs II 275 Excurs in . 292 Excurs IV 315 ZWEITER THEIL. Die spätere Fortsetzung (nebst den Zusätzen der jüngeren Bear- beitung) : Odyssee v 185 bis Schluss 343 Anmerkungen zum zweiten Theile 495 Excurs I 538 Excurs II 560 ^♦^ Bachdniekerei Ton Onstay Schade (Otto Francke) in Berlin. I
Posted 28 Comments